[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Алиса Волкмен: Овде почнува нашата приказна - Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,драматичните моменти при раѓањето Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,на нашиот прв син, Деклан Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Очигледно многу значаен момент Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,кој ни го смени животот на многу начини. Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Овој настан имаше и многу неочекувано влијание Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,врз нашиот живот, што не натера да размислиме Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,и доведе до раѓањето на нашата бизнис идеја, Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,па една година подоцна го основавме Babble, Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,веб страница за родители. Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Руфус Гриском: Сега мислам дека нашата приказна Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,започна неколку години порано. (АВ: Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,РГ: Можеби се сеќавате, ние се заљубивме до уши. Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,АВ: Навистина. Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,РГ: Во тоа време водевме сосема друг тип на веб страница. Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Страницата се викаше Nerve.com Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,која беше - чие мото беше „писмена порнографија“ Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Во теорија, а се надевам и во пракса, Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,беше паметен онлајн магазин Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,за секс и култура. Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,АВ: Од кој се роди сајт за средби. Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Секако може да ги разберете шегите на наша сметка. По секс доаѓаат бебиња. Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Ги следите упатствата на Nerve и би требале да завршите на Babble, Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,како што ни се случи нам. Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,И можеби третата веб страница ќе ни биде за геријатрија. Ќе видиме. Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,РГ: Но за нас, континуитетот од Nerve до Babble Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,не беше само затоа што сме во тој период од животот, Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,што секако е релевантно, Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,но повеќе беше заради Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,нашата желба многу искрено да зборуваме за теми Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,за кои луѓето тешко зборуваат искрено. Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Ни се чини дека Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,кога луѓето почнуваат да кријат нешто, тие почнуваат да лажат за некои работи, Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,а тогаш станува навистина интересно, Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,тоа е темата која сакаме да ја разработиме. Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,И се изненадивме кога разбравме, како млади родители, Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,дека можеби има повеќе табуа за родителството Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,отколку за сексот. Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,АВ: Навистина. Па, како што рековме, Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,првите години беа навистина прекрасни, Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,но беа и навистина тешки. Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,И ни се чини дека дел од таа тешкотија Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,е заради лажниот маркетинг околу родителството. Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смеа) Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Се претплативме на многу магазини, си го сработивме домашното, Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,но навистина, каде и да погледневме, бевме опкружени со вакви слики. Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,И влеговме во родителството Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,очекувајќи животите да ни изгледаат така. Dialogue: 0,0:01:57.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Сонцето секогаш сјае, а нашите деца никогаш нема да плачат. Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Секогаш би имала совршена фризура и секогаш би била добро одморена. Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,А реалноста воопшто не беше таква. Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,РГ: Кога ќе ги спуштевме сјајните списанија за родителство Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,кои ги разгледувавме, со сите овие убави слики, Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,и ќе ја видевме сцената во нашата дневна соба, Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,тоа изгледаше вака некако. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Ова се нашите три сина. Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,И секако, сите не секогаш плачат и врескаат. Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Но со три момчиња, има разумна веројатност Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,дека барем едно од нив нема да се однесува Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,баш онака како што би требало. Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,АВ: Да, може да видите каде ни се разидуваше реалноста од замислата за родителство. Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Навистина се чувствуваме дека она што го очекувавме Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,немаше никаква врска со она што ни се случуваше. Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Така се решивме дека навистина сакаме да искрено да им го пренесеме ова на новите родители. Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Навистина сакавме да им дозволиме да разберат Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,на искрен начин како родителството навистина изгледа. Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,РГ: Така денес, она што би сакале да го направиме Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,е да споделиме со вас четири табуа околу родителството. Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Секако, има многу повеќе од четири работи Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,што не смеете да ги кажете за родителството. Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Но денеска би сакале да ги споделиме со вас Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,овие четири што ни се посебно важни нам. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Првото табу: Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,не смеете да кажете дека не сте го засакале вашето бебе Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,во првата минута од неговиот живот. Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Живо се сеќавам, како седев таму во болницата. Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Бевме во процесот на раѓање на нашето прво дете. Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,АВ: Ние или јас? Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,РГ: Извини. Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Погрешно употребена заменка. Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Алиса многу дарежливо беше во процес Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,на раѓање на нашето прво дете - (АВ: Благодарам) Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,- и јас бев спремен со ракавица на „фаќач“ во безбол. Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Бев таму со раширени раце. Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Сестрата ми одеше во пресрет Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,со ова навистина прекрасно дете. Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,И се сеќавам, додека таа ми се приближува, Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,на гласовите од пријателите кои ми велеа: Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,„Во моментот кога ќе ти го дадат бебето, Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,ќе почуствуваш таква љубов што ќе те обземе целиот Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,што е многу посилна од Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,било што што некогаш си го почувствувал во животот.“ Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Така, се подготвував за овој момент. Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Бебето доаѓаше, Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,а јас бев спремен да ме прегази овој Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,камион од љубов. Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Но, наместо тоа, кога ми го ставија бебето во рацете, Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,тоа беше извонреден момент. Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Оваа слика е буквално од неколку секунди Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,откако ми го дадоа бебето и го донесов. Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Можете да видите, нашите очи светкаат. Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Бев преплавен со љубов кон жена ми, Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,со длабока, длабока благодарност Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,што имавме, како што изгледаше, здраво дете. Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,И секако, беше надреално. Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Мислам, мораше да ја проверам нараквицата на детето да се осигурам. Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Не ми се веруваше - „Сигурна ли си дека ова е наше дете?“ Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,И сето ова беше навистина извонредно. Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Но она што го чуствував кон детето во тој момент беше длабока приврзаност, Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,но ништо налик на она што го чувствувам кон него сега, пет години подоцна. Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Овде направивме нешто Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,што е еретично. Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Направивме табела Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,за нашата љубов кон нашето дете низ времето. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,(смеа) Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Ова, како што знаете, е вистинска ерес. Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Не е дозволено да се прави табела за љубовта. Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Причината за тоа е бидејќи Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,размислуваме за љубовта како нешто бинарно. Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Или сте вљубени или не сте. Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Или сакате или не сакате. Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,А мислам дека во реалноста љубовта е процес. Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,И мислам дека проблемот со замислата на љубовта Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,како нешто бинарно Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,е она што не прави Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,прекумерно загрижени Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,дали љубовта е лажлива, или несоодветна, или што и да е. Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,И очигледно јас зборувам за искуството на таткото. Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Но мислам дека многу мажи имаат чувство Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,во првите месеци, можеби првата година, Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,дека нивната емотивна реакција на некој начин е несоодветна. Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,АВ: Мило ми е што Руфус го спомна ова, Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,затоа што можете да видите таму кај што тој паѓа пониско во првите години Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,јас работев за двајцата. Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Но на шега велиме Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,дека во првите неколку месеци од животите на сите наши деца Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,тој е Чичко Руфус. Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смеа) Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,РГ: Јас сум многу приврзан чичко, многу приврзан. Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,АВ: Да, јас често се шегувам со Руфус кога си доаѓа дома Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,дека не сум сигурна дека би го нашол нашето дете Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,во група со други бебиња. Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Така, всушност направив еден мал тест за Руфус овде. Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,РГ: Уф оф. Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,АВ: Не сакам да го посрамотам премногу. Но ќе му дадам три секунди. Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,РГ: Ова не е фер. Ова е трик прашање. Го нема горе, нели? Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,АВ: Нашиот двомесечен син е некаде овде. Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,И сакам да видам дали Руфус ќе може брзо да го препознае. Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,РГ: Најлево. (АВ: Не!) Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,(смеа) Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,РГ: Сурово. Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,АВ: Немам што повеќе да кажам. Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смеа) Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Ќе се префрлам на второто табу. Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Не смеете да зборувате колку може да бидете осамени по раѓањето на детето. Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Уживав додека бев бремена; го сакав тој период. Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Се чувствував неверојатно поврзана со заедницата околу мене. Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Изгледаше дека сите се заинтересирани за мојата бременост, Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:30.00,Default,,0000,0000,0000,,сите околу мене, ја следеа до крајниот термин. Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Се чувствував како да сум сад со иднината на човештвото. Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Тоа продолжи и додека бев во болницата; беше навистина восхитувачко. Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Бев преплавена со подароци и цвеќиња и посетители. Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Беше навистина прекрасно искуство. Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Но кога си дојдов дома, Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,одеднаш се почувствував отсечена од светот Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,и затворена во себе и од другите. Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Навистина бев изненадена од тие чувства. Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Секако очекував да биде тешко, Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,очекував непреспани ноќи, постојано хранење, Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,но не очекував да се чувствувам Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,изолирано и осамено, како што се чувствував тогаш. Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,И навистина бев изненадена дека никој не ми кажал Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,дека ќе се чувствувам вака. Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,И се јавив на сестра ми со Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,која сум многу блиска - и која има три деца - Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,и ја прашав: „Зошто не ми кажа Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,дека ќе се чувствувам вака, Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,дека ќе се - ќе се чувствувам неверојатно изолирано?“ Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,А таа ми кажа - ова никогаш нема да го заборавам - Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,„Тоа не е нешто што сакаш да и го кажеш на жена Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,која за прв пат станува мајка“ Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,РГ: И секако, ние мислиме Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,дека тоа е точно она што треба да им се каже Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,на жените кои за прв пат стануваат мајки. Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,И дека ова, секако, една од темите за нас Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,е што мислиме Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,дека брутална искреност Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:42.00,Default,,0000,0000,0000,,е од клучно значење за нас колективно Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:44.00,Default,,0000,0000,0000,,да станеме одлични родители. Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,И тешко е да не помислите Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,дека дел од она што доведува до ова чувство на изолираност Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,е нашиот современ свет. Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Искуството на Алиса не е единствено. Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Така 58% од испитаните мајки Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,пријавиле дека се чувствуваат осамено. Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Од нив, 67% се нај осамени кога децата им Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:01.00,Default,,0000,0000,0000,,се помали од 5 години - можеби поточно кога тие се помали од 2 години. Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Додека се подготвувавме за презентацијава Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,истражувавме како некои други култури низ светот Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:08.00,Default,,0000,0000,0000,,се справуваат со овој период, Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,бидејќи овде, во Западниот свет, Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,помалку од 50% од нас живееме блиску до нашите семејства Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,што мислам дека делумно е причина зошто ова е толку тежок период. Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Така, да видиме еден од многуте примери: Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,во јужна Индија Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,има еден обичај кој се вика џолабхари, Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,во кој кога жените во седмиот или осмиот месец од бременоста Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,се враќаат кај своите мајки Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,и поминуваат серија ритуали и церемонии, Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,се пораѓаат и се враќаат дома во своето нуклеарно семејство Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,неколку месеца по раѓањето на детето. Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Тоа е само еден од многуте начини на Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,кој мислиме дека другите култури се справуваат со овој осамен период. Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,АВ: И табу број три: Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Не смеете да зборувате за вашиот спонтан абортус - но денес ќе зборувам за мојот. Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Откако ни се роди Деклан, Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,некако ги искалибриравме нашите очекувања. Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Мислевме дека можеме да поминеме низ сево ова повторно Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,и мислевме дека знаеме што не’ чека. Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,И бевме среќни што успеав да останам трудна. Dialogue: 0,0:08:57.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Наскоро разбравме дека чекаме момче. Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,И кога бев во петтиот месец од бременоста, Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,дознавме дека сме го изгубиле детето. Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Ова е всушност последната мала слика што ја имаме од него. Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,И очигледно ова беше многу тежок период - Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,навистина болен период. Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Додека поминував низ тој процес на жалење, Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,ме зачудуваше тоа што не сакав да видам никого. Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Навистина сакав да одлазам во некоја дупка. Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,И навистина не знаев Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,како ќе се вратам во мојата заедница. Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,И сфатив, мислам, зошто се чувствував така, Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,дека од длабочината на душата Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,чувствував многу срам - Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,бев посрамена, искрено - Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,дека на некој начин не сум успеала Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,да го остварам она за што генетски сум проектирана. Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,И секако, тоа ме натера да мислам, Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,ако не можев да раѓам повеќе, Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,што тоа ќе значеше за мојот брак, Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,и за мене самата како жена. Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Тоа беше навистина тежок период. Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,И како што почнував повеќе да се опоравувам, Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,почнав да излегувам од таа дупка и да зборувам со други луѓе. Dialogue: 0,0:09:56.00,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Бев навистина вчудоневидена од Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,сите приказни што почнаа да ме преплавуваат. Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Луѓе со кои комуницирав дневно, Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,со кои работев, пријатели, Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,членови на семејството кои ги познавав со години, Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,никогаш ми не ми ги беа кажале своите приказни. Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:11.00,Default,,0000,0000,0000,,И се сеќавам дека се чувствував како овие приказни да излегоа од никаде. Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Изгледаше дека налетав на Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,ова тајно друштво на жени од кои сега и самата бев дел, Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,што ме утешуваше, но во исто време и навистина ме загрижуваше. Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,И мислам, Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,спонтаниот абортус е невидлива загуба. Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Нема нешто многу поддршка од заедницата за тоа. Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Нема никакви церемонии, Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:30.00,Default,,0000,0000,0000,,ритуали или обреди. Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,И мислам, кога некој ќе умре, има погреб, се слави неговиот живот Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,и има голема поддршка од средината. Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,А во случај на спонтан абортус жените ја немаат таа подршка. Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:39.00,Default,,0000,0000,0000,,РГ: Што е навистина штета бидејќи, секако, Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,тоа е многу често и многу трауматско искуство. Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,15 до 20% од сите бремености завршуваат со спонтан абортус. Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Ова ме вџашува. Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Во една анкета, 74% од жените рекоа Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,дека чувствувале дека спонтаниот абортус бил делумно по нивна вина, што е ужасно. Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,И изненадувачки, 22% Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:55.00,Default,,0000,0000,0000,,рекоа дека би го скриле спонтаниот абортус од сопругот. Dialogue: 0,0:10:55.00,0:10:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Па, табу број четири: Dialogue: 0,0:10:57.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Не смеете да кажете дека средната вредност на вашата среќа Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,опаднала откако ви се родило детето. Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Сите велат дека секој аспект од мојот живот Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,станал драматично подобар Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,откако учествував Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,во чудото наречено раѓање и семејство. Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Никогаш нема да го заборавам, се уште јасно се сеќавам. Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,кога нашиот прв син, Деклан, имаше 9 месеци, Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:22.00,Default,,0000,0000,0000,,и јас седев на каучот и Dialogue: 0,0:11:22.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,ја читав прекрасната книга на Даниел Гилберт: „Сопнување од среќата“. Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Стигнав некаде до две третини од книгата и Dialogue: 0,0:11:27.00,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,на десната страна - на десната страница - Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,имаше дијаграм Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,кој го означивме овде како Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,„Најзастрашувачкиот можен дијаграм Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:38.00,Default,,0000,0000,0000,,за тазе родител“. Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Овој дијаграм е составен од четири целосно независни студии. Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Во основа, се јавува овој стрмен пад Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,на брачното задоволство Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,кое е блиску поврзано, како што сите знаеме, со пошироката среќа, Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:51.00,Default,,0000,0000,0000,,и тоа не расне се додека Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:54.00,Default,,0000,0000,0000,,вашето прво дете не отиде на факултет. Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:57.00,Default,,0000,0000,0000,,И така, седам и гледам во наредните две декади од мојот живот, Dialogue: 0,0:11:57.00,0:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,оваа бездна за среќата Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,кон која право го возиме нашиот хипотетички кабриолет. Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Бевме очајни. Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:07.00,Default,,0000,0000,0000,,АВ: Па може да замислите, мислам секако, првите неколку месеци беа тешки, Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:09.00,Default,,0000,0000,0000,,но поминавме низ нив, Dialogue: 0,0:12:09.00,0:12:11.00,Default,,0000,0000,0000,,и навистина бевме шокирано кога ја видовме оваа студија Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Така навистина сакавме подлабоко да ја рагледаме Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:16.00,Default,,0000,0000,0000,,надевајќи се дека ќе најдеме нејзина позитивна страна. Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:18.00,Default,,0000,0000,0000,,РГ: Во вакви случаи е одлично што водиме сајт за родители, Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,зашто испративме еден неверојатен новинар Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,да оди и да ги интервјуира сите научници кои Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,ги спровеле овие четири студии. Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,И си рековме, нешто не е во ред овде. Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Нешто фали во овие студии. Dialogue: 0,0:12:30.00,0:12:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Невозможно е да биде толку лошо. Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Така, Лиз Мичел беше одлична. Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Таа ги интервјуираше четирите научници, Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:42.00,Default,,0000,0000,0000,,а и Даниел Гилберт исто така. Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:44.00,Default,,0000,0000,0000,,И навистина најдовме позитивна страна. Dialogue: 0,0:12:44.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Ова е наше нагаѓање за тоа Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,како најверојатно изгледа оваа основна линија на средната вредност Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,на среќата во текот на животот. Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Средната вредност на среќа, секако, е несоодветна величина Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,бидејќи не ни кажува Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,какви се поединечните искуства кои ги содржи. Dialogue: 0,0:12:57.00,0:13:00.00,Default,,0000,0000,0000,,И ова е како ние мислиме дека изгледа Dialogue: 0,0:13:00.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,кога ќе се додадат Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,поединечните моментални искуства. Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Така, сите се сеќаваме, како деца Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:10.00,Default,,0000,0000,0000,,најмалото нешто - а ова го гледаме и на лицата на нашите деца - Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:12.00,Default,,0000,0000,0000,,најмалото нешто Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:14.00,Default,,0000,0000,0000,,може да ги лансира до овие височини на Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,потполен восхит, Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,за потоа наредното најмало нешто Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,да направи да пропаднат во длабочините на очајот. Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Ова е навистина извонредно да се набљудува, а и самите се сеќаваме на него. Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:25.00,Default,,0000,0000,0000,,И секако, како раснеме, Dialogue: 0,0:13:25.00,0:13:27.00,Default,,0000,0000,0000,,излегува како годините да се еден вид литум, Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Како остаруваме, стануваме постабилни. Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,И дел од она што се случува, мислам, во дваесеттите и триесеттите години од животот, Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:35.00,Default,,0000,0000,0000,,е дека почнуваме да учиме да ја заштитуваме нашата среќа. Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Почнуваме да сфаќаме дека Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:40.00,Default,,0000,0000,0000,,„Еј, можам да одам на оваа жива свирка Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:42.00,Default,,0000,0000,0000,,и да доживеам искуство кое потполно ќе ме смени Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,од кое целото тело ќе ми се наежи, Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:47.00,Default,,0000,0000,0000,,но поверојатно е дека ќе се чувствам клаустрофобично и Dialogue: 0,0:13:47.00,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,дека нема да може да дојдам до пиво. Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Па затоа не одам. Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Имам добар систем дома. Не одам.“. Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Така, нашата средна вредност на среќата расне Dialogue: 0,0:13:58.00,0:14:00.00,Default,,0000,0000,0000,,но ги губиме оние трансцендентни моменти. Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,АВ: ДА, и тогаш доаѓа првото дете. Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:05.00,Default,,0000,0000,0000,,И тогаш навистина повторно се препуштаме Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,на овие издигнувања и падови - Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,издигнувањата би биле првите чекори, првата насмевка, Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,вашето дете чита ви чита за прв пат - Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:15.00,Default,,0000,0000,0000,,а падовите би биле нашата куќа секоја вечер помеѓу шест и седум. Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Но сфаќате дека повторно се препуштате Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,да изгубите контрола на навистина прекрасен начин, Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:24.00,Default,,0000,0000,0000,,за кој мислиме дека дава големо значење на нашите животи Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,и е навистина задоволувачки. Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:28.00,Default,,0000,0000,0000,,РГ: И така, всушнот, Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:30.00,Default,,0000,0000,0000,,ние ја менуваме средната вредност на среќата. Dialogue: 0,0:14:30.00,0:14:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Се менуваме со оној вид на сигурност и безбедност Dialogue: 0,0:14:32.00,0:14:34.00,Default,,0000,0000,0000,,кое го дава одредено ниво на задоволство Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:37.00,Default,,0000,0000,0000,,за овие трансцендентни моменти. Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Така, каде сме ние двајца Dialogue: 0,0:14:39.00,0:14:41.00,Default,,0000,0000,0000,,со фамилија со нашите три мали момчиња Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:43.00,Default,,0000,0000,0000,,во целава збрка? Dialogue: 0,0:14:43.00,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Има уште еден фактор во нашиот случај. Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Прекршивме уште едно табу Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,во нашите животи. Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,А ова е бонус табу. Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:55.00,Default,,0000,0000,0000,,АВ: Брзо бонус табу за вас, дека не би требало да работиме заедно, Dialogue: 0,0:14:55.00,0:14:57.00,Default,,0000,0000,0000,,посебно не со три деца - Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,а ние работиме. Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:02.00,Default,,0000,0000,0000,,РГ: На почетокот имавме резервации кон ова. Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Сите знаат, апсолутно правило е - не смеете да работите со сопругот/-та. Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Всушност, кога прв пат отидовме да бараме пари да започнеме со Babble, Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:10.00,Default,,0000,0000,0000,,инвеститорите ни рекоа: Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,„Категорички одбиваме да инвестираме Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,во компании основани од сопружници Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:16.00,Default,,0000,0000,0000,,бидејќи постои поголема шанса за пропаст. Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Тоа е лоша идеја. Не правете го тоа“ Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:20.00,Default,,0000,0000,0000,,А ние очигледно продолживме. Продолживме. Dialogue: 0,0:15:20.00,0:15:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Ги собравме парите, и сме пресреќни што успеавме. Dialogue: 0,0:15:23.00,0:15:25.00,Default,,0000,0000,0000,,бидејќи во оваа фаза од животот Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:28.00,Default,,0000,0000,0000,,ресурсот кој неверојатно многу ни недостасува е времето. Dialogue: 0,0:15:28.00,0:15:31.00,Default,,0000,0000,0000,,А ако навистина го сакате она што го работите секој ден - а ние го сакаме - Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:33.00,Default,,0000,0000,0000,,и ако исто толку се сакате меѓусебе, Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:36.00,Default,,0000,0000,0000,,ова е единствениот начин на кој ние знаевме како да направиме нешто. Dialogue: 0,0:15:36.00,0:15:38.00,Default,,0000,0000,0000,,И така, последното прашање што сакаме да го поставиме е: Dialogue: 0,0:15:38.00,0:15:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Дали може колективно да го закривиме дијаграмот на среќата нагоре? Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Прекрасно е што ги имаме овие трансцендентни моменти на радост, Dialogue: 0,0:15:44.00,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,но понекогаш се пребрзи. Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:50.00,Default,,0000,0000,0000,,И што со онаа линија на средната вредност на среќата? Dialogue: 0,0:15:50.00,0:15:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Дали може малку да ја поместиме нагоре? Dialogue: 0,0:15:52.00,0:15:55.00,Default,,0000,0000,0000,,АВ: Ние мислиме дека овој јаз на среќата, за кој зборувавме, Dialogue: 0,0:15:55.00,0:15:57.00,Default,,0000,0000,0000,,всушност настанува као резултат на влегување во родителството - Dialogue: 0,0:15:57.00,0:15:59.00,Default,,0000,0000,0000,,или било кое долготрајно партнерство - Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:01.00,Default,,0000,0000,0000,,со погрешни очекувања. Dialogue: 0,0:16:01.00,0:16:04.00,Default,,0000,0000,0000,,А ако ги имате вистинските очекувања и добро се справувате со нив, Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:07.00,Default,,0000,0000,0000,,мислиме дека тоа би било навистина пријатно искуство. Dialogue: 0,0:16:07.00,0:16:09.00,Default,,0000,0000,0000,,РГ: И така ова - Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Мислиме дека многу родители, Dialogue: 0,0:16:11.00,0:16:13.00,Default,,0000,0000,0000,,кога стигнуваат до оваа фаза - барем во нашиот случај - Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:16.00,Default,,0000,0000,0000,,е како да се пакуваат за пат во Европа за кој се навистина возбудени. Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Но кога ќе излезат од авионот Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:20.00,Default,,0000,0000,0000,,сфаќаат дека дошле на пешачење низ Непал. Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:23.00,Default,,0000,0000,0000,,А одењето низ Непал е извонредно искуство, Dialogue: 0,0:16:23.00,0:16:25.00,Default,,0000,0000,0000,,особено ако сте добро спакувани и Dialogue: 0,0:16:25.00,0:16:27.00,Default,,0000,0000,0000,,знаете што ве очекува и сте возбудени. Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Поентата на сето ова за нас денес е Dialogue: 0,0:16:29.00,0:16:32.00,Default,,0000,0000,0000,,се надевам не само искреност заради искреност, Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:35.00,Default,,0000,0000,0000,,туку надеж дека со поголема искреност околу овие искуства, Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:37.00,Default,,0000,0000,0000,,дека можеме колективно барем малку да ја закривиме Dialogue: 0,0:16:37.00,0:16:40.00,Default,,0000,0000,0000,,онаа линија на среќа нагоре. Dialogue: 0,0:16:40.00,0:16:42.00,Default,,0000,0000,0000,,РГ + АВ: Благодарам. Dialogue: 0,0:16:42.00,0:16:47.00,Default,,0000,0000,0000,,(Аплауз)