1 00:00:16,332 --> 00:00:17,977 Obrigado, Helder. 2 00:00:19,479 --> 00:00:22,068 Estou tão feliz de estar aqui. 3 00:00:22,069 --> 00:00:26,963 A cada palestra, durante este evento, 4 00:00:26,964 --> 00:00:31,020 o meu coração se enche, pois significa 5 00:00:31,020 --> 00:00:34,611 qualidade a todos os seres, para todos, 6 00:00:35,261 --> 00:00:42,230 significa que realmente não sou o último palestrante. 7 00:00:42,231 --> 00:00:46,156 Teremos uma oportunidade, 8 00:00:46,156 --> 00:00:51,327 no final, peço que não aplaudam, 9 00:00:51,918 --> 00:00:56,338 pois não é de mim que quero falar, 10 00:00:56,899 --> 00:01:00,884 mas de todos os seres lá fora, 11 00:01:00,884 --> 00:01:06,904 realmente inseparáveis de nós 12 00:01:06,904 --> 00:01:10,187 e que estão falando neste momento. 13 00:01:18,989 --> 00:01:26,916 Senhoras e senhores, vivemos em uma jukebox a energia solar, 14 00:01:28,307 --> 00:01:30,969 e a Terra é a nossa música. 15 00:01:30,970 --> 00:01:37,814 Há 30 anos, esse som mudou minha vida. 16 00:01:40,211 --> 00:01:43,485 Estava fazendo uma longa viagem de carro, de Seattle, Washington, 17 00:01:43,486 --> 00:01:45,022 à Universidade de Wisconsin. 18 00:01:45,023 --> 00:01:48,974 Queria ser patologista de plantas. 19 00:01:50,772 --> 00:01:53,215 Parei no acostamento, 20 00:01:54,306 --> 00:02:01,159 desci e deitei em um campo para descansar. 21 00:02:04,884 --> 00:02:10,090 Um trovão ressoou pelo vale e, dentro de mim, 22 00:02:10,091 --> 00:02:15,288 senti partes que nem sabia que existiam. 23 00:02:16,425 --> 00:02:22,086 Foi a primeira vez que realmente ouvi. 24 00:02:22,686 --> 00:02:24,014 E me perguntei: 25 00:02:24,575 --> 00:02:31,322 "Como em meus 27 anos nunca realmente ouvi?". 26 00:02:32,746 --> 00:02:36,221 Senti que estava vivendo de uma forma incrivelmente errada. 27 00:02:36,222 --> 00:02:40,596 Se querem ouvir, têm de querer mudar e mudei. 28 00:02:41,807 --> 00:02:43,528 Larguei a pós-graduação 29 00:02:43,529 --> 00:02:49,851 e virei entregador de bicicleta a $1 por entrega. 30 00:02:51,506 --> 00:02:58,497 O meu único objetivo era me tornar um melhor ouvinte. 31 00:02:59,428 --> 00:03:02,143 Depois de umas 10 mil entregas, 32 00:03:02,144 --> 00:03:08,034 encontrei o meu professor, um microfone estéreo. 33 00:03:08,035 --> 00:03:12,217 Um excelente professor, dois ouvidos, cabeça com densidade natural. 34 00:03:13,428 --> 00:03:15,068 Imita a audição humana, 35 00:03:15,069 --> 00:03:18,783 mas o importante é que não tem cérebro. 36 00:03:19,736 --> 00:03:21,836 Esse era meu problema. 37 00:03:23,060 --> 00:03:24,649 Como tenho um cérebro, 38 00:03:24,650 --> 00:03:27,536 passei a vida escolhendo 39 00:03:27,537 --> 00:03:32,003 o que valia a pena escutar ou não, 40 00:03:32,004 --> 00:03:33,245 e isto não é ouvir. 41 00:03:34,426 --> 00:03:37,335 Isto é deficiência controlada. 42 00:03:37,336 --> 00:03:41,653 Sempre que ouvia através desse professor, 43 00:03:43,064 --> 00:03:47,257 o mestre dizia: mais mensagens. 44 00:03:49,340 --> 00:03:57,130 (Sons da natureza) 45 00:04:05,876 --> 00:04:08,056 Estão ouvindo? 46 00:04:13,692 --> 00:04:18,715 Estão ouvindo a alegria em suas vozes? 47 00:04:18,715 --> 00:04:23,611 Conheci esses dois coiotes no verão, 48 00:04:23,612 --> 00:04:27,801 nunca os tinha ouvido cantar ou os senti assim. 49 00:04:27,802 --> 00:04:29,906 Quero essa alegria! 50 00:04:30,467 --> 00:04:31,718 Eles têm uma mensagem. 51 00:04:31,719 --> 00:04:36,878 Mesmo coisas insignificantes, 52 00:04:36,878 --> 00:04:42,888 como a neve derretendo ao sol, têm uma mensagem. 53 00:04:42,888 --> 00:04:45,888 (Barulho de neve derretendo) 54 00:04:46,711 --> 00:04:48,900 Sem edição. 55 00:04:59,696 --> 00:05:05,419 Quanto mais ouvia, mais eu escutava, 56 00:05:05,420 --> 00:05:07,014 e mais eu ouço. 57 00:05:07,015 --> 00:05:12,878 Estas mensagens se transformaram em algo bem grande. 58 00:05:14,029 --> 00:05:19,122 A Terra é uma jukebox a energia solar. 59 00:05:19,777 --> 00:05:21,058 Verdade. 60 00:05:21,059 --> 00:05:24,699 Quanto mais luz solar atinge a superfície da Terra 61 00:05:24,700 --> 00:05:26,108 mais alto ela toca. 62 00:05:26,109 --> 00:05:28,956 Tudo que é preciso são painéis solares 63 00:05:28,957 --> 00:05:32,223 que captem a energia solar 64 00:05:32,224 --> 00:05:35,954 e a entregue ao sistema bioacústico. 65 00:05:37,445 --> 00:05:43,104 Esta é a Amazônia, luz solar máxima, 66 00:05:43,104 --> 00:05:49,494 volume máximo, muito diversificada. 67 00:05:49,494 --> 00:05:50,919 Vamos mais ao norte. 68 00:05:51,924 --> 00:05:58,317 Aqui é Belize, menos energia solar e já se nota a diferença. 69 00:05:59,358 --> 00:06:01,189 Ainda assim, muita atividade. 70 00:06:01,190 --> 00:06:05,786 Vamos mais longe, este é o estado da Geórgia 71 00:06:08,567 --> 00:06:10,058 Toca uma melodia diferente, 72 00:06:10,059 --> 00:06:11,962 mas não tão alta. 73 00:06:11,963 --> 00:06:15,728 Enfim, meu estado natal de Washington. 74 00:06:18,563 --> 00:06:22,549 Uma cotovia, um espaço muito poético. 75 00:06:23,610 --> 00:06:27,221 Um enorme contraste com a Amazônia. 76 00:06:28,922 --> 00:06:33,228 A Terra é uma jukebox a energia solar, 77 00:06:34,149 --> 00:06:40,848 o que explica porque a poluição sonora é um enorme problema global. 78 00:06:41,869 --> 00:06:47,044 As áreas mais iluminadas são as mais barulhentas do planeta, 79 00:06:47,045 --> 00:06:50,094 pois o seu consumo de combustíveis fósseis 80 00:06:50,094 --> 00:06:56,087 é na verdade o consumo e liberação de luz solar antiga. 81 00:06:56,488 --> 00:06:58,365 Nos Estados Unidos, 82 00:06:58,366 --> 00:07:03,302 como veem, está claramente indicado pelo consumo de energia, 83 00:07:03,303 --> 00:07:08,870 só restam 12 lugares identificados 84 00:07:08,870 --> 00:07:13,399 onde é possível experimentar somente a natureza, 85 00:07:13,400 --> 00:07:17,316 sem poluição sonora, ao menos por 15 min. 86 00:07:17,917 --> 00:07:21,784 Em média nos parques nacionais, são menos de 5 min 87 00:07:21,785 --> 00:07:23,649 durante o dia. 88 00:07:24,200 --> 00:07:27,729 Esta é a cidade de Colstrip, em Montana, 89 00:07:27,729 --> 00:07:30,226 que ouvimos agora. 90 00:07:30,227 --> 00:07:33,463 Fiz essa gravação em 2007. 91 00:07:33,464 --> 00:07:37,906 Aquelas quatro grandes chaminés ao fundo, 92 00:07:37,907 --> 00:07:40,444 em termos de ecologia acústica, 93 00:07:40,445 --> 00:07:47,856 são enormes flautas emitindo ruídos de baixa frequência 94 00:07:47,857 --> 00:07:53,551 na atmosfera e, entendam isso, 95 00:07:53,551 --> 00:08:00,105 elas atingem mais que 2,59 mil km² 96 00:08:00,106 --> 00:08:05,296 por causa da distância que o som percorre, mais de 2,59 mil km². 97 00:08:05,296 --> 00:08:08,674 Se não fosse por isso, teríamos a oportunidade 98 00:08:08,674 --> 00:08:14,134 de ouvir simplesmente as mensagens da Terra. 99 00:08:14,134 --> 00:08:19,982 Silêncio natural, lugares sem poluição sonora, 100 00:08:19,983 --> 00:08:24,972 que já foram calmos e, como a água e ar puros, 101 00:08:24,973 --> 00:08:27,940 são hoje espécies em ameaçadas 102 00:08:27,941 --> 00:08:31,221 que podem desaparecer 103 00:08:31,222 --> 00:08:34,375 sem nem notarmos. 104 00:08:36,047 --> 00:08:37,829 Nós falamos muito. 105 00:08:39,820 --> 00:08:41,770 E logo chegará a hora 106 00:08:42,230 --> 00:08:45,588 de os outros seres falarem conosco, 107 00:08:45,589 --> 00:08:48,182 e acredito que isso é possível sim. 108 00:08:48,993 --> 00:08:51,066 É uma língua universal. 109 00:08:51,617 --> 00:08:53,665 Algumas pessoas falam tanto 110 00:08:53,666 --> 00:08:59,485 que crescemos falando e achamos que nossos ouvidos evoluíram 111 00:08:59,486 --> 00:09:02,764 para que possamos escutar uns aos outros falarem. 112 00:09:03,541 --> 00:09:05,240 Faz todo sentido! 113 00:09:05,241 --> 00:09:08,338 Certo? Mas, se fosse verdade, 114 00:09:10,218 --> 00:09:13,272 seríamos a primeira espécie na Terra 115 00:09:13,273 --> 00:09:19,248 que evoluiu isolada do resto da natureza. 116 00:09:19,249 --> 00:09:21,314 Vamos ver como escutamos. 117 00:09:21,685 --> 00:09:25,031 Este é o espectro da audição humana, 118 00:09:25,032 --> 00:09:28,196 baixas frequências no lado esquerdo 119 00:09:28,197 --> 00:09:31,330 e altas frequências no lado direito. 120 00:09:31,331 --> 00:09:36,119 O interessante aqui é que essas linhas não são retas. 121 00:09:36,120 --> 00:09:38,883 São perfis de mesma intensidade, 122 00:09:38,884 --> 00:09:42,931 e a linha de baixo é o limite da audição humana. 123 00:09:42,932 --> 00:09:47,271 Nossos ouvidos são afinados como instrumentos 124 00:09:47,982 --> 00:09:50,554 e a área amarela em destaque 125 00:09:50,554 --> 00:09:56,234 mostra que temos um pico de sensibilidade. 126 00:09:56,234 --> 00:10:01,328 Somos supersensíveis entre 2 kHz e 5 kHz. 127 00:10:01,329 --> 00:10:02,558 Isso é estranho, 128 00:10:02,558 --> 00:10:05,285 porque quase tudo que estou dizendo agora, 129 00:10:05,736 --> 00:10:10,731 a não ser o som do "S", está bem abaixo disso. 130 00:10:11,402 --> 00:10:16,579 O que em nosso meio ambiente está situado nesta faixa? 131 00:10:16,579 --> 00:10:22,359 Na faixa de 2 a 5 kHz? Vamos ouvir. 132 00:10:23,040 --> 00:10:24,587 (Canto dos pássaros) 133 00:10:26,268 --> 00:10:30,542 Canto dos pássaros. 134 00:10:30,543 --> 00:10:35,136 Este é o "willie wagtail" do "outback" australiano. 135 00:10:35,137 --> 00:10:41,174 Ele canta para acasalar e demarcar território. 136 00:10:41,175 --> 00:10:44,977 Vamos escutar o que ele tem a nos dizer. 137 00:10:45,850 --> 00:10:53,570 (Canto do pássaro) 138 00:10:58,678 --> 00:11:02,385 Sempre cantando alto aqui. 139 00:11:05,115 --> 00:11:09,495 O tempo todo cantando alto e com paixão. 140 00:11:09,496 --> 00:11:13,124 Não só chamando uma companheira e demarcando território, 141 00:11:14,795 --> 00:11:20,654 mas também se expondo a possíveis predadores, 142 00:11:20,655 --> 00:11:22,710 e o que ele me diz é: 143 00:11:24,029 --> 00:11:27,912 amor e risco são inseparáveis. 144 00:11:28,623 --> 00:11:29,839 Obrigado, willie. 145 00:11:31,206 --> 00:11:35,071 Há uma questão maior: 146 00:11:36,092 --> 00:11:38,666 como para os nossos antepassados 147 00:11:38,667 --> 00:11:43,378 ouvir o canto dos pássaros distantes 148 00:11:43,379 --> 00:11:45,440 favorecia à sobrevivência humana? 149 00:11:45,441 --> 00:11:46,726 Sabem como? 150 00:11:46,727 --> 00:11:51,659 Imaginem que pertençam a uma tribo nômade. 151 00:11:51,660 --> 00:11:55,562 Somos 12 no grupo, homens, mulheres e crianças. 152 00:11:55,563 --> 00:11:58,221 Nós nos mudamos 153 00:11:58,222 --> 00:12:03,530 só porque nossa comida está acabando. 154 00:12:03,941 --> 00:12:06,431 Chegamos ao cume de uma montanha 155 00:12:06,432 --> 00:12:10,422 e temos de escolher entre dois vales. 156 00:12:11,223 --> 00:12:16,178 De um vale, não escutamos nada, 157 00:12:16,179 --> 00:12:19,306 não temos informações. 158 00:12:19,837 --> 00:12:21,837 Do outro vale... 159 00:12:21,837 --> 00:12:24,707 (Canto de pássaros) 160 00:12:24,707 --> 00:12:28,517 ouvimos o canto dos pássaros, 161 00:12:28,517 --> 00:12:32,599 e se estão cantando, há disputa por território, 162 00:12:32,600 --> 00:12:37,071 recursos naturais, comida, água 163 00:12:37,072 --> 00:12:41,978 e abundância suficiente para criar os filhotes. 164 00:12:41,979 --> 00:12:45,776 Tudo que precisamos para sobreviver. 165 00:12:51,136 --> 00:12:52,296 Cada um de nós, 166 00:12:52,297 --> 00:12:55,253 independente de idade, 167 00:12:55,834 --> 00:12:58,672 ainda somos como nossos ancestrais. 168 00:13:00,464 --> 00:13:05,075 Ainda estamos naquele cume 169 00:13:05,886 --> 00:13:13,443 e escolhendo entre dois vales do futuro. 170 00:13:13,934 --> 00:13:16,101 Mas os vales mudaram. 171 00:13:16,512 --> 00:13:19,888 Não há mais o vale silencioso, 172 00:13:20,309 --> 00:13:22,695 temos só o vale... 173 00:13:22,696 --> 00:13:25,041 Esta é Seattle, em Washington, 174 00:13:25,042 --> 00:13:27,204 onde fiz uma escala. 175 00:13:27,205 --> 00:13:29,351 Esta é uma gravação de Seattle. 176 00:13:30,252 --> 00:13:34,717 A enorme poluição sonora produzida por essa área. 177 00:13:35,618 --> 00:13:36,503 Ouçam. 178 00:13:36,724 --> 00:13:42,446 Sabemos também, a vitalidade cultural, pessoas que amamos; 179 00:13:43,437 --> 00:13:49,515 e no outro vale temos a música da natureza. 180 00:13:49,516 --> 00:13:52,667 Este é o Parque Nacional Olímpico, perto da minha casa. 181 00:13:53,469 --> 00:13:56,725 E nossos ouvidos nos dizem claramente 182 00:13:56,726 --> 00:13:59,671 qual é o ambiente mais saudável, 183 00:13:59,672 --> 00:14:06,070 mas a nossa escolha não está clara. 184 00:14:06,441 --> 00:14:11,882 Não para mim. Sei que ainda estou evoluindo, 185 00:14:12,423 --> 00:14:17,789 mas sei que podemos salvar nossos parques 186 00:14:17,789 --> 00:14:20,789 e salvar áreas nacionais da poluição sonora 187 00:14:20,789 --> 00:14:25,281 para captarmos a mensagem da natureza 188 00:14:25,282 --> 00:14:29,039 e recuperá-los, torná-los mais naturais, 189 00:14:29,690 --> 00:14:31,026 mais habitáveis. 190 00:14:31,027 --> 00:14:34,776 Em nenhum lugar na Terra 191 00:14:34,777 --> 00:14:41,157 foi criado um santuário acústico, 192 00:14:41,158 --> 00:14:45,661 livre de toda poluição sonora. 193 00:14:48,028 --> 00:14:53,667 A última mensagem vem da própria Terra, 194 00:14:55,545 --> 00:14:58,375 o maior ser de todos. 195 00:15:00,015 --> 00:15:02,894 A Terra está falando. 196 00:15:04,033 --> 00:15:06,482 Na verdade, está cantando. 197 00:15:08,533 --> 00:15:16,091 Quando o sol nasce, toda a vida canta 198 00:15:16,092 --> 00:15:18,832 no chamado "Coro do Amanhecer". 199 00:15:18,833 --> 00:15:22,908 Assim como o sol sempre circula o planeta, 200 00:15:22,909 --> 00:15:27,046 o nascer do sol ocorre desde os primórdios, 201 00:15:27,047 --> 00:15:30,694 a onda de música da Terra também, 202 00:15:30,695 --> 00:15:36,505 uma canção planetária sem fim em evolução, 203 00:15:36,506 --> 00:15:41,473 alterando a composição de acordo com a evolução da vida. 204 00:15:42,421 --> 00:15:47,915 Vamos ouvir um ciclo de 24 h 205 00:15:47,915 --> 00:15:51,125 reduzido a pouco mais de 1 min. 206 00:15:51,125 --> 00:15:57,636 Começamos no "outback" australiano, passando pela Ásia, 207 00:15:58,687 --> 00:16:03,853 depois África, Europa e Américas. 208 00:16:04,908 --> 00:16:12,388 (Sons da natureza e canto de pássaros) 209 00:17:07,076 --> 00:17:11,049 A Terra é música. 210 00:17:12,466 --> 00:17:18,203 Antes de entrarmos ou tentarmos entrar em sintonia, 211 00:17:18,204 --> 00:17:21,537 só precisamos fazer uma coisa 212 00:17:21,538 --> 00:17:26,781 antes de pensar em como tudo aconteceu. 213 00:17:26,782 --> 00:17:31,396 É simplesmente ouvir. 214 00:17:32,938 --> 00:17:37,026 Peço que fiquem em silêncio. 215 00:17:37,987 --> 00:17:40,494 Podemos desligar o ar condicionado? 216 00:17:42,421 --> 00:17:44,247 Podemos abrir as portas? 217 00:17:46,034 --> 00:17:48,086 É possível? Obrigado. 218 00:17:50,694 --> 00:17:54,448 Estivemos tão ocupados 219 00:17:56,069 --> 00:17:58,571 conversando uns com os outros, 220 00:17:59,518 --> 00:18:01,628 o tempo todo, 221 00:18:01,629 --> 00:18:08,503 tendo ouvidos feito para escutar os outros, 222 00:18:08,944 --> 00:18:13,118 todos os outros seres e aqui estamos, 223 00:18:13,809 --> 00:18:15,967 sem nenhum som.