0:00:00.861,0:00:03.850 Képzelje el, hogy terméktervező. 0:00:04.686,0:00:06.116 És megalkotott egy terméket, 0:00:06.116,0:00:09.780 egy új terméket, az emberi immunrendszert. 0:00:11.161,0:00:12.620 Bemutatja ezt a terméket 0:00:12.620,0:00:15.807 egy szkeptikus, szigorúan[br]racionális menedzsernek. 0:00:16.378,0:00:17.824 Nevezzük mondjuk Bobnak. 0:00:17.828,0:00:20.010 Mind ismerünk legalább egy Bobot, ugye? 0:00:21.542,0:00:22.713 Hogyan is történne? 0:00:23.925,0:00:25.957 Bob, van egy nagyszerű ötletem, 0:00:25.961,0:00:28.607 kitaláltam egy teljesen új [br]egészségügyi terméket. 0:00:28.607,0:00:30.808 Emberi immunrendszernek hívják. 0:00:31.447,0:00:34.150 Látom rajtad, hogy nem igazán tetszik. 0:00:34.150,0:00:36.770 Ne aggódj, tudom,[br]hogy elég bonyolult, 0:00:36.770,0:00:39.441 ezért megkíméllek a részletektől, 0:00:39.441,0:00:42.433 csak szeretnék mesélni néhány [br]nagyszerű tulajdonságáról. 0:00:43.703,0:00:46.636 Először is, okosan használja[br]a redundanciát úgy, 0:00:46.636,0:00:49.818 hogy minden alkotóeleméről [br]milliónyi másolata van - 0:00:49.822,0:00:52.011 leukocitákról, fehér vérsejtekről - 0:00:52.011,0:00:53.785 mielőtt még szükség lenne rájuk, 0:00:53.785,0:00:57.320 hogy védekezni tudjon [br]a váratlan támadásokkal szemben. 0:00:58.276,0:01:01.630 Okosan kiaknázza a diverzitás[br]lehetőségét azzal, 0:01:01.630,0:01:05.381 hogy nem csak leukocitákkal rendelkezik, [br]de B-sejtekkel, T-sejtekkel, 0:01:05.385,0:01:07.613 természetes ölősejtekkel [br]és antitestekkel is. 0:01:07.943,0:01:09.489 Az alkotóelemek alig számítanak. 0:01:09.489,0:01:11.239 A lényeg az, hogy együttesen, 0:01:11.243,0:01:15.873 a különbözőségek diverzitásával,[br]megbirkóznak nagyjából mindennel, 0:01:15.873,0:01:18.056 amivel az evolúció előrukkolt. 0:01:19.933,0:01:23.292 A konstrukció pedig [br]teljesen elemi szerkezetű. 0:01:23.860,0:01:27.133 Az emberi bőrt egy fedőszövet borítja, 0:01:27.133,0:01:30.394 a természetes immunrendszer [br]nagyon gyorsan reagál, 0:01:30.398,0:01:34.440 és az adaptív immunrendszer [br]rendkívül célzottan működik. 0:01:35.017,0:01:38.862 A lényeg az, hogy ha egy rendszer[br]meghibásodik, egy másik átveheti a helyét, 0:01:38.866,0:01:41.937 így szinte üzembiztos a rendszer. 0:01:43.170,0:01:45.445 Látom, hogy elkalandozol, Bob, [br]de figyelj rám, 0:01:45.445,0:01:48.789 mert most jön[br]a különleges alkotóelem. 0:01:49.773,0:01:52.340 A termék teljesen adaptív. 0:01:52.789,0:01:58.035 Képes célzott antitesteket kifejleszteni[br]olyan fenyegetésekkel szemben, 0:01:58.035,0:01:59.851 amelyekkel még soha nem találkozott. 0:02:00.680,0:02:04.640 Mindezt hihetetlen óvatossággal teszi, 0:02:05.081,0:02:09.173 észrevesz minden apró fenyegetést, [br]és reagál rájuk, 0:02:09.173,0:02:13.538 sőt, emlékszik minden előzőre is, 0:02:13.542,0:02:16.132 ha esetleg újra találkozna velük. 0:02:16.624,0:02:20.405 Amit bemutatok neked ma, [br]az nem egy független termék. 0:02:21.569,0:02:26.088 Be van ágyazva az emberi test [br]nagyobb rendszerébe, 0:02:26.088,0:02:28.905 és tökéletes harmóniában működik vele, 0:02:28.905,0:02:31.973 létrehozva ezt a példátlan [br]biológiai védelmet. 0:02:31.973,0:02:34.948 Nos, Bob, mondd meg őszintén, [br]mit gondolsz a termékemről? 0:02:36.342,0:02:38.860 És akkor Bob valami ilyesmit mondhat: 0:02:38.860,0:02:41.789 Nagyon értékelem az erőfeszítéseidet, 0:02:41.789,0:02:44.656 amit a bemutatóba fektettél, 0:02:44.656,0:02:45.850 bla, bla, bla - 0:02:45.854,0:02:47.054 (Nevetés) 0:02:47.058,0:02:50.131 De őszintén szólva, ennek semmi értelme. 0:02:52.081,0:02:55.424 Mintha azt mondanád, [br]hogy a legfőbb érv a termék mellett az, 0:02:55.424,0:02:58.175 hogy nem hatékony és összetett. 0:02:58.760,0:03:00.770 Senki nem tanította neked a 80-20 elvét? 0:03:01.693,0:03:05.121 Ráadásul azt mondod,[br]hogy a termék megosztott 0:03:05.676,0:03:07.075 Túlreagálja a dolgokat, 0:03:07.075,0:03:08.628 improvizál, 0:03:08.628,0:03:11.133 és valaki más hasznára van kitalálva. 0:03:11.133,0:03:14.790 Nem akarok ünneprontó lenni,[br]de nem hiszem, hogy ez egy nyerő ötlet. 0:03:15.267,0:03:17.207 Ha Bobra hallgattunk volna, 0:03:17.207,0:03:20.699 szerintem egy sokkal hatékonyabb [br]immunrendszerünk lenne most. 0:03:20.699,0:03:23.735 A hatékonyság mindig fontos rövid távon. 0:03:24.875,0:03:28.282 Kevésbé összetett, hatékonyabb,[br]sokkal kifizetődőbb. 0:03:28.282,0:03:29.680 Ki mondana erre "nem"-et? 0:03:30.151,0:03:32.512 Sajnos van egy kis probléma, 0:03:32.512,0:03:35.791 méghozzá az, hogy a termék[br]használója, te vagy én, 0:03:35.791,0:03:39.488 valószínűleg a következő tél [br]első hetében meghalna, 0:03:39.488,0:03:43.412 amikor az influenzavírus [br]egy új törzsével találkozik. 0:03:45.191,0:03:49.345 Akkor kezdett el először [br]érdekelni a biológia és a vállalkozás, 0:03:49.345,0:03:51.758 a hosszú élet és az ellenállóképesség, 0:03:51.758,0:03:54.033 amikor egy szokatlan kérdést tett fel 0:03:54.033,0:03:56.735 egy világméretű technológiai [br]vállalat vezérigazgatója. 0:03:57.257,0:03:58.681 A kérdés a következő volt: 0:03:58.681,0:04:04.893 Mit kell tennünk annak érdekében, [br]hogy a vállalatunk 100 évig fennmaradjon? 0:04:06.791,0:04:08.375 Ez egy látszólag ártatlan kérdés, 0:04:08.375,0:04:11.216 de valójában trükkösebb, mint gondolnád, 0:04:12.341,0:04:16.561 ha számításba vesszük, [br]hogy egy átlagos amerikai cég ma 0:04:16.561,0:04:20.089 csupán 30 éves élettartamra számíthat. 0:04:21.033,0:04:23.728 Ez kevesebb, mint a fele annak, 0:04:23.728,0:04:26.604 amit a dolgozói remélhetnek. 0:04:27.743,0:04:29.999 Ha ön egy ilyen vállalat [br]vezérigazgatója lenne, 0:04:30.961,0:04:33.710 akit befektetők zaklatnak [br]és a változások hányják-vetik, 0:04:34.339,0:04:36.878 akkor talán megbocsájtjuk, [br]ha nem aggódik sokat azon, 0:04:36.878,0:04:38.619 hogy mi lesz 30 év múlva. 0:04:39.090,0:04:42.348 De van itt valami, [br]aminek nyugtalanítania kell: 0:04:43.840,0:04:47.419 annak a valószínűsége, hogy a cége [br]öt év múlva már nem lesz meg, 0:04:47.419,0:04:51.088 nagyjából 32 százalék körül mozog. 0:04:52.164,0:04:56.202 Egy a háromhoz az esélye annak, [br]hogy a cégét felvásárolják 0:04:56.202,0:04:59.025 vagy tönkremegy mindössze öt éven belül. 0:05:01.696,0:05:04.010 Térjünk vissza a vezérigazgató kérdésére. 0:05:04.014,0:05:07.797 Ki mástól kérhetnénk tanácsot, [br]mint a természettől, 0:05:07.797,0:05:10.425 ami az élet-halál üzletében[br]régebb óta jelen van, 0:05:10.425,0:05:12.421 mint bármely másik cég? 0:05:15.147,0:05:16.914 Biológiát nem gyakorló emberként 0:05:16.914,0:05:20.309 rögtön egy valódi biológushoz fordultam, 0:05:20.309,0:05:22.353 a barátomhoz, Simon Levinhez, 0:05:22.357,0:05:25.581 aki a Princeton Egyetem biológia- [br]és matematikaprofesszora. 0:05:26.461,0:05:30.045 Együtt megvizsgáltunk [br]számos biológiai rendszert, 0:05:30.045,0:05:33.355 kezdve a természetes trópusi esőerdőktől 0:05:33.355,0:05:36.327 egészen a telepített erdőkig[br]és halászterületekig. 0:05:36.331,0:05:38.075 És feltettük magunknak a kérdést: 0:05:38.079,0:05:42.957 Mi teszi ezeket a rendszereket [br]ellenállóvá és maradandóvá? 0:05:44.176,0:05:48.305 És azt találtuk,[br]hogy ugyanaz a hat elv, 0:05:48.305,0:05:51.364 ami az emberi immunrendszer [br]csodáját fenntartja, 0:05:51.364,0:05:54.455 újra és újra felbukkan itt is, 0:05:55.157,0:05:58.191 a redundanciától [br]egészen a beágyazottságig. 0:05:59.059,0:06:03.205 Sőt, ezek az elvek nem csak [br]a biológiai rendszerekben érvényesülnek, 0:06:03.209,0:06:06.164 hanem ugyanúgy jellemzőek 0:06:06.164,0:06:08.575 a hosszú életű társadalmi rendszerekre, 0:06:08.575,0:06:10.797 mint a Római Birodalom[br]vagy a katolikus egyház, 0:06:10.797,0:06:12.139 akár hisszük, akár nem. 0:06:12.139,0:06:14.001 Ugyanígy megvizsgáltuk a vállalatokat, 0:06:14.001,0:06:18.887 és azt tapasztaltuk, hogy ugyanezek [br]a tulajdonságok jellemzők azokra, 0:06:18.891,0:06:20.865 amelyek ellenállóak és hosszú életűek, 0:06:20.865,0:06:25.014 és észrevettük hiányukat [br]a rövid életűeknél. 0:06:27.162,0:06:31.168 Lássuk mi történik,[br]ha a vállalati immunrendszer 0:06:31.168,0:06:32.373 összeomlik. 0:06:33.202,0:06:37.738 Ez a szép épület a [br]Shitennoji Templom része 0:06:37.738,0:06:39.091 Oszakában, Japánban. 0:06:39.672,0:06:42.512 Ez a legrégebbi japán templom. 0:06:43.165,0:06:45.377 Egy koreai kézműves mester építtette, 0:06:45.377,0:06:48.486 mert abban az időben Japánban[br]még nem épültek templomok. 0:06:48.933,0:06:53.673 Ez a koreai mester egy[br]templomépítő céget alapított. 0:06:55.017,0:06:58.416 Hihetetlen módon, a cége, Kongō Gumi, 0:06:58.416,0:07:03.644 még 1428 évvel később is létezett. 0:07:03.644,0:07:07.278 Ezzel a leghosszabb ideig [br]működő céggé vált 0:07:07.278,0:07:08.562 a világon. 0:07:09.986,0:07:11.999 Hogy van ma a Kongō Gumi? 0:07:14.280,0:07:15.737 Nem túl jól, attól tartok. 0:07:16.559,0:07:17.896 Komoly kölcsönöket vett fel 0:07:17.896,0:07:20.698 a japán gazdaság buborék korszaka idején, 0:07:20.698,0:07:22.165 hogy ingatlanba fektessen. 0:07:22.165,0:07:25.656 És amikor kipukkant a buborék, [br]nem tudta visszafizetni a kölcsönöket. 0:07:26.463,0:07:27.745 A cég tönkrement, 0:07:27.745,0:07:30.992 és átvette egy nagyobb vállalat. 0:07:32.735,0:07:37.436 Tragikus módon, [br]a Kongō család 40 generációnyi 0:07:37.436,0:07:38.745 figyelmes gondnoksága után, 0:07:39.834,0:07:43.488 a Kongō Gumi látványosan összeomlott, 0:07:43.488,0:07:47.489 mert nem gyakorolta az óvatosság elvét. 0:07:48.439,0:07:50.044 Ha már cégek bukásáról beszélünk: 0:07:51.552,0:07:54.267 mind ismerjük a Kodak összeomlását, 0:07:54.908,0:07:57.454 a céget, amelyik csődöt jelentett 0:07:57.454,0:07:59.119 2012 januárjában. 0:08:01.322,0:08:05.245 Ennél sokkal érdekesebb a kérdés: 0:08:05.245,0:08:06.966 Hogyan lehetséges, hogy a Fujifilm - 0:08:07.662,0:08:12.889 ugyanaz a termék, ugyanazok a nyomások [br]a digitális technológia irányából - 0:08:12.889,0:08:16.635 hogyan tudott a Fujifilm[br]túlélni és fejlődni? 0:08:18.846,0:08:24.817 A Fujifilm kihasználta kémiai, optikai[br]és anyagtudományi képességeit, 0:08:25.558,0:08:28.313 hogy több területen is működhessen, 0:08:28.953,0:08:31.955 kezdve a kozmetikától, [br]a gyógyszerészeten át, 0:08:31.955,0:08:34.011 a gyógyászati rendszerekig [br]és bioanyagokig. 0:08:34.015,0:08:36.720 Néhány diverzifikációs [br]próbálkozás megbukott. 0:08:37.900,0:08:39.058 De összességében 0:08:39.058,0:08:43.412 sikerült eredményesen [br]átalakítania a portfólióját, 0:08:43.412,0:08:45.227 hogy túléljen és virágozzon. 0:08:46.633,0:08:49.476 Ahogy Mr. Komori, a vezérigazgató mondta, 0:08:49.480,0:08:53.730 azért volt sikeres a stratégia, [br]mert "több zsebe és fiókja volt", 0:08:53.730,0:08:55.145 mint a konkurenciának. 0:08:55.145,0:08:56.320 Ezt persze úgy értette, 0:08:56.320,0:08:59.777 hogy a riválisoknál több [br]lehetőséget tudtak nyújtani. 0:09:01.137,0:09:05.550 Azért élte túl a Fujifilm, [br]mert alkalmazta az óvatosság, 0:09:05.554,0:09:06.949 a diverzitás, 0:09:06.949,0:09:08.278 és az alkalmazás elvét. 0:09:09.615,0:09:12.576 Egy katasztrofális tűz, [br]mint amit itt látunk, 0:09:13.308,0:09:16.326 mindent megsemmisített [br]egy gyárban egyetlen este alatt, 0:09:16.880,0:09:23.255 az egyetlen üzemben, [br]ahol fékszelepeket gyártottak a Toyotának. 0:09:24.313,0:09:26.693 A végső ellenállás-teszt. 0:09:28.193,0:09:30.988 Az autógyártás teljesen leállt. 0:09:32.599,0:09:37.036 Hogyan lehetséges, hogy a Toyota[br]képes volt folytatni az autógyártást? 0:09:38.011,0:09:40.178 El tudják képzelni, [br]mennyi idő kellett hozzá? 0:09:40.178,0:09:41.511 Mindössze öt nap. 0:09:42.005,0:09:46.034 A fékszelepek hiányától [br]a teljes felépülésig: 5 nap. 0:09:46.966,0:09:48.191 Hogy volt ez lehetséges? 0:09:48.747,0:09:54.017 A Toyota a gyártási hálózatot [br]olyan együttműködésben kezeli, 0:09:54.017,0:09:58.293 hogy nagyon gyorsan és zökkenőmentesen[br]tudott dolgozni a beszállítókkal, 0:09:58.297,0:10:00.028 hogy újrainduljon a termelés, 0:10:01.099,0:10:03.623 bepótolva a hiányzó fékszelep-kapacitást, 0:10:03.623,0:10:06.962 és újraindultak az online folyamatok is. 0:10:08.093,0:10:12.395 A Toyota alkalmazta a modularitás [br]elvét az ellátási hálózatában, 0:10:12.399,0:10:14.563 a beágyazottságot egy teljes rendszerbe, 0:10:15.154,0:10:19.174 és a funkcionális redundanciát, [br]hogy zökkenőmentesen át tudja szervezni 0:10:19.174,0:10:20.634 a meglévő kapacitást. 0:10:22.150,0:10:27.159 Szerencsére kevés cég [br]lesz tűzvész áldozata. 0:10:27.159,0:10:30.282 Viszont naponta olvasunk olyan cégekről, 0:10:30.286,0:10:33.705 amiket a technológia tesz tönkre. 0:10:34.612,0:10:38.534 Hogyan lehetséges akkor,[br]hogy az optikai óriás, az Essilor, 0:10:38.538,0:10:42.604 képes elkerülni a technológiai robbanást,[br]sőt, még profitál is belőle? 0:10:43.095,0:10:46.513 És igen, a technológiai robbanás nem csak 0:10:46.513,0:10:49.118 a szoftvereknél és az elektronikánál [br]jelent problémát. 0:10:49.917,0:10:53.655 Az Essilor gondosan felméri [br]a konkurens környezetet, 0:10:54.262,0:10:56.514 potenciálisan robbanó[br]technológiák után kutatva. 0:10:57.483,0:11:00.293 Nagyon korán megszerzi [br]ezeket a technológiákat, 0:11:00.297,0:11:04.077 mielőtt még drágák lesznek, [br]vagy mielőtt a konkurencia megtenné ezt, 0:11:04.077,0:11:06.662 és maga fejleszti tovább a technológiákat, 0:11:07.297,0:11:09.233 vállalva még a bukás 0:11:09.233,0:11:11.388 vagy az önmegsemmisítés kockázatát is. 0:11:12.409,0:11:15.021 Az Essilor mindig [br]egy lépéssel előrébb jár, 0:11:15.021,0:11:17.057 és látványos teljesítményt nyújt 0:11:17.061,0:11:18.508 immár 40 éve azzal, 0:11:18.508,0:11:22.745 hogy alkalmazza az óvatosság [br]és az alkalmazkodás elvét. 0:11:23.901,0:11:27.298 Most gondolhatják, hogy ha [br]ezek az elvek ennyire hatékonyak, 0:11:27.986,0:11:30.857 miért nem mindennaposak az üzleti életben? 0:11:30.857,0:11:33.213 Miért nem használjuk ezeket[br]a szavakat minden nap? 0:11:33.625,0:11:35.676 Nos, a változásnak fejben kell kezdődnie. 0:11:35.676,0:11:38.005 Ha visszagondolunk a Bobnak[br]tartott bemutatónkra, 0:11:38.005,0:11:40.407 az elvek alkalmazása érdekében, 0:11:40.407,0:11:43.214 amelyek az emberi immunrendszer [br]csodáját is fenntartják, 0:11:43.827,0:11:46.225 el kell kezdenünk máshogy gondolkodni 0:11:46.225,0:11:47.425 az üzletről. 0:11:47.838,0:11:50.509 Amikor az üzletre gondolunk, 0:11:50.509,0:11:53.051 általában "mechanikusan gondolkozunk",[br]ahogy én hívom. 0:11:53.962,0:11:55.593 Célokat tűzünk ki, 0:11:55.593,0:11:57.156 problémákat elemzünk, 0:11:57.156,0:11:59.507 terveket készítünk [br]és ragaszkodunk hozzájuk, 0:11:59.507,0:12:00.874 és minden eddiginél jobban 0:12:00.874,0:12:03.893 koncentrálunk a hatékonyságra[br]és a rövid távú teljesítményre. 0:12:03.893,0:12:05.594 A félreértés elkerülése érdekében - 0:12:05.608,0:12:08.676 ez egy nagyon praktikus és [br]hatékony módja annak, 0:12:08.676,0:12:11.196 hogy viszonylag egyszerű[br]kihívásokkal nézzünk szembe, 0:12:11.200,0:12:13.210 viszonylag stabil környezetben. 0:12:14.005,0:12:17.281 Ilyen módon szokta Bob - [br]és sokan mások, jómagam is - 0:12:17.281,0:12:20.710 megoldani a legtöbb üzleti problémát,[br]melyekkel nap mint nap találkozunk. 0:12:21.374,0:12:25.012 Valójában elméletben ez egy[br]kifejezetten jó üzleti modell volt - 0:12:25.016,0:12:26.557 egészében nézve - 0:12:26.561,0:12:28.593 az 1980-as évek közepéig, 0:12:28.593,0:12:31.361 amikor a globalizációnak elterjedésének 0:12:31.361,0:12:34.568 ill. a technológiai és telekommunikációs [br]forradalomnak köszönhetően 0:12:34.568,0:12:37.206 dinamikusabb és kiszámíthatatlanabb[br]lett az üzleti piac. 0:12:37.427,0:12:40.575 De mi történik a dinamikusabb és [br]kiszámíthatatlanabb helyzetekkel, 0:12:40.579,0:12:42.810 melyekkel egyre gyakrabban[br]kell szembenéznünk? 0:12:43.597,0:12:46.012 Úgy gondolom, hogy a mechanikai[br]gondolkodás mellett 0:12:46.016,0:12:49.729 el kell sajátítanunk a biológiai[br]gondolkodás művészetét, 0:12:50.417,0:12:52.378 amit a hat elvünk testesít meg. 0:12:53.245,0:12:56.898 Tehát szerényebben és kifinomultabban[br]kell gondolkodnunk arról, 0:12:56.902,0:12:59.218 hogy mikor és hogyan 0:12:59.222,0:13:02.304 tudjuk inkább alakítani, [br]mint befolyásolni, 0:13:02.928,0:13:06.138 a kiszámíthatatlan és [br]összetett szituációkat. 0:13:07.551,0:13:10.661 Ez kicsit olyan, mint egy labda eldobása 0:13:11.293,0:13:13.168 és egy madár elengedése[br]közti különbség. 0:13:13.685,0:13:15.622 A labda egyenes vonalban haladna, 0:13:15.622,0:13:17.870 valószínűleg a meghatározott cél felé, 0:13:17.874,0:13:21.001 míg a madár egész biztosan nem ezt tenné. 0:13:23.455,0:13:25.043 Mit gondolnak tehát? 0:13:25.043,0:13:28.360 Talán kicsit használhatatlannak, [br]kicsit elméletinek hangzik? 0:13:29.821,0:13:30.978 Egyáltalán nem az. 0:13:31.657,0:13:34.038 Minden kisvállalkozás 0:13:35.038,0:13:37.882 természetesen biológiailag [br]gondolkozik és cselekszik. 0:13:38.404,0:13:39.349 Miért? 0:13:39.349,0:13:41.813 Mert források híján nem tudja[br]csupán nyers erővel 0:13:41.813,0:13:43.237 formálni a környezetét. 0:13:43.531,0:13:46.190 Méretéből kifolyólag nem tud[br]megküzdeni a változásokkal, 0:13:47.254,0:13:50.427 folyamatosan a kezdő vállalkozások 0:13:50.431,0:13:52.577 túlélési esélyeire gondol. 0:13:54.317,0:13:56.029 A dolog iróniája, hogy természetesen 0:13:56.029,0:13:59.620 minden nagy cég hasonlóan[br]kisvállalkozásként kezdte. 0:13:59.620,0:14:01.225 De valahol út közben 0:14:01.225,0:14:05.346 elvesztették a képességet, hogy biológiai[br]módon gondolkozzanak és cselekedjenek. 0:14:06.604,0:14:10.400 Újra fel kell eleveníteniük[br]a biológiai gondolkodás képességét, 0:14:11.603,0:14:15.220 hogy túléljenek és boldoguljanak [br]a mai környezetben. 0:14:16.604,0:14:19.373 Úgyhogy ne csak a rövid távú[br]teljesítményre koncentráljunk. 0:14:20.079,0:14:22.949 Minden általam ismert cég [br]rengeteg időt fektet 0:14:22.949,0:14:25.370 a központi stratégiai kérdésbe: 0:14:25.370,0:14:27.299 Mennyire vagyunk versenyképesek? 0:14:27.802,0:14:30.144 Továbbá vegyük figyelembe 0:14:30.148,0:14:34.223 a második, biológiaibb, [br]de ugyanolyan fontos kérdést: 0:14:34.223,0:14:36.659 Meddig tudunk versenyben maradni? 0:14:37.081,0:14:38.236 Nagyon köszönöm. 0:14:38.236,0:14:41.456 (Taps)