0:00:00.000,0:00:05.000 Знаете ли, толкова съм зле технически, 0:00:05.000,0:00:07.000 че дъщеря ми - която сега е на 41 г. - 0:00:07.000,0:00:10.000 когато беше петгодишна, чух да казва 0:00:10.000,0:00:12.000 на своя приятелка: 0:00:12.000,0:00:14.000 "Ако от нещо не тече кръв, като го срежеш, 0:00:14.000,0:00:16.000 татко ми не го разбира." 0:00:16.000,0:00:17.000 (Смях) 0:00:17.000,0:00:19.000 Затова възложената ми задача 0:00:19.000,0:00:21.000 може да се окаже непреодолима пречка за мен, 0:00:21.000,0:00:24.000 но със сигурност ще опитам. 0:00:24.000,0:00:26.000 Какво чух 0:00:26.000,0:00:29.000 през последните четири дни? 0:00:29.000,0:00:31.000 Това е третото ми посещение в ТЕД. 0:00:31.000,0:00:33.000 Едното беше в ТЕДМЕД, а другото, както сте чували, 0:00:33.000,0:00:35.000 беше на един редовен ТЕД преди две години. 0:00:35.000,0:00:38.000 Научих нещо, което смятам за изключително, 0:00:38.000,0:00:42.000 което съм чувал съвсем малко на двата предишни ТЕД-а 0:00:42.000,0:00:45.000 и то е едно втъкаване, 0:00:45.000,0:00:48.000 вмъкване и размесване 0:00:48.000,0:00:51.000 на едно усещане за социална отговорност 0:00:51.000,0:00:54.000 в толкова много от разговорите - 0:00:54.000,0:00:57.000 глобална отговорност, всъщност, 0:00:57.000,0:01:01.000 призоваваща към просветен самоинтерес, 0:01:01.000,0:01:05.000 но тя стига далеч отвъд просветения самоинтерес. 0:01:05.000,0:01:07.000 Едно от най-впечатляващите неща, 0:01:07.000,0:01:10.000 за което говориха вероятно около 0:01:10.000,0:01:13.000 десетина от ораторите, 0:01:13.000,0:01:16.000 е осъзнаването, докато ги слушаш внимателно, че те не казват: 0:01:16.000,0:01:19.000 Е, това трябва да правим; това бих искал да правите вие. 0:01:19.000,0:01:21.000 А: "Това съм направил, 0:01:21.000,0:01:23.000 защото се вълнувам от него, 0:01:23.000,0:01:26.000 защото е нещо чудесно, и то направи нещо за мен, 0:01:26.000,0:01:29.000 и, разбира се, е постигнато до голяма степен. 0:01:29.000,0:01:32.000 Това е старото схващане, истинското гръцко схващане 0:01:32.000,0:01:36.000 за филантропия в оригиналния й смисъл: 0:01:36.000,0:01:39.000 фил-антропия: любов към човешкия род. 0:01:39.000,0:01:41.000 И единственото обяснение, което мога да дам 0:01:41.000,0:01:44.000 за някои от нещата, които чух през последните четири дни, 0:01:44.000,0:01:48.000 е, че тя всъщност се събужда от форма на любов. 0:01:48.000,0:01:51.000 И това ми дава огромна надежда. 0:01:51.000,0:01:53.000 А надеждата, разбира се, е темата, 0:01:53.000,0:01:55.000 по която би трябвало да говоря, 0:01:55.000,0:01:59.000 за което напълно бях забравил, докато не пристихнах. 0:01:59.000,0:02:01.000 И когато дойдох , си помислих: 0:02:01.000,0:02:04.000 е, няма да е зле да проверя тази дума в речника. 0:02:04.000,0:02:07.000 И така, със Сара - жена ми - отидохме до общинската библиотека, 0:02:07.000,0:02:11.000 която е на четири квартала разстояние, на улица "Пасифик", взехме Оксфордския английски речник 0:02:11.000,0:02:15.000 и погледнахме там - има 14 дефиниции за надежда, 0:02:15.000,0:02:18.000 нито една, от които всъщност, не звучи 0:02:18.000,0:02:21.000 като единствената и абсолютно подходяща. 0:02:21.000,0:02:23.000 А, разбира се, това е смислено, 0:02:23.000,0:02:26.000 защото надеждата е абстрактен феномен; тя е абстрактна идея, 0:02:26.000,0:02:29.000 а не конкретна дума. 0:02:29.000,0:02:32.000 Е, това ми напомня малко за хирургията. 0:02:32.000,0:02:36.000 Ако има една операция за една болест, знаеш, че тя действа. 0:02:36.000,0:02:38.000 Ако има 15 операции, знаеш, че никоя от тях не действа. 0:02:38.000,0:02:41.000 Така е и с дефинициите на думи. 0:02:41.000,0:02:45.000 Ако имаш апендисит, ти изваждат апендикса и си излекуван. 0:02:45.000,0:02:48.000 Ако имаш стомашни киселини, има 15 процедури - 0:02:48.000,0:02:50.000 Джо Шмо го прави по един начин, 0:02:50.000,0:02:52.000 а Уил Блоу го прави по друг начин, 0:02:52.000,0:02:55.000 и нито едно не действа - същото е и с тази дума, надежда. 0:02:55.000,0:02:58.000 Всички те се свеждат до представата за едно очакване 0:02:58.000,0:03:01.000 на нещо добро, което предстои да се случи. 0:03:01.000,0:03:03.000 И знаете ли какво открих? 0:03:03.000,0:03:06.000 Индоевропейският корен на думата надежда 0:03:06.000,0:03:08.000 е стъбло, K-E-U - 0:03:08.000,0:03:13.000 ние бихме го изписали K-E-U, произнася се "кой" - 0:03:13.000,0:03:17.000 и има същия корен, от който произлиза думата "крива". 0:03:17.000,0:03:21.000 А нейното значение в оригиналния индоевропейски език 0:03:21.000,0:03:25.000 е промяна в посоката, да тръгнеш по друг път. 0:03:25.000,0:03:28.000 Намирам това за много интересно и много провокативно, 0:03:28.000,0:03:31.000 защото онова, което се чува през последните два-три дни, 0:03:31.000,0:03:35.000 е усещането за движение в различни посоки: 0:03:35.000,0:03:38.000 посоки, които са специфични и уникални за проблемите. 0:03:38.000,0:03:40.000 Има различни парадигми. 0:03:40.000,0:03:42.000 Чухте тази дума няколко пъти през последните четири дни, 0:03:42.000,0:03:45.000 а на всеки са известни Кунианските парадигми. 0:03:45.000,0:03:47.000 И така, като мислим за надежда сега, 0:03:47.000,0:03:50.000 трябва да мислим за търсене в различни посоки 0:03:50.000,0:03:53.000 от онези, в които сме търсили. 0:03:53.000,0:03:56.000 Има друго... не дефиниция, а описание на надеждата, 0:03:56.000,0:04:00.000 което винаги ми е харесвало - то е на Вацлав Хавел 0:04:00.000,0:04:04.000 в неговата невероятно вълнунаща книга "Нарушаване на мира", 0:04:04.000,0:04:06.000 в която казва, че надеждата 0:04:06.000,0:04:09.000 не се състои от очакването, че нещата 0:04:09.000,0:04:11.000 ще се наредят точно както трябва, 0:04:11.000,0:04:14.000 а от очакването, че те ще са смислени, 0:04:14.000,0:04:17.000 независимо как се стекат. 0:04:17.000,0:04:20.000 Не мога да ви опиша каква увереност ми вдъхна 0:04:20.000,0:04:23.000 най-последното изречение 0:04:23.000,0:04:28.000 в тази славна презентация на Дийн Кеймън преди няколко дни. 0:04:28.000,0:04:30.000 Не бях сигурен, че съм чул правилно, 0:04:30.000,0:04:34.000 затова го открих на една от междинните сесии. 0:04:34.000,0:04:37.000 Той говореше с един много едър човек, но не ме интересуваше. 0:04:37.000,0:04:39.000 Намесих се и попитах: "Казахте ли това?" 0:04:39.000,0:04:41.000 Той отвърна: "Така мисля." 0:04:41.000,0:04:43.000 Ето какво е то: ще го повторя. 0:04:43.000,0:04:47.000 "Светът няма да бъде спасен от Интернет." 0:04:47.000,0:04:51.000 Чудесно е. Знаете ли от какво ще бъде спасен светът? 0:04:51.000,0:04:53.000 Ще ви кажа. Ще бъде спасен от човешкия дух. 0:04:53.000,0:04:56.000 А под човешки дух нямам предвид нищо божествено, 0:04:56.000,0:04:58.000 нямам предвид нищо свръхестествено - 0:04:58.000,0:05:02.000 със сигурност не и от този скептик. 0:05:02.000,0:05:04.000 Имам предвид тази способност, 0:05:04.000,0:05:06.000 която има всеки от нас 0:05:06.000,0:05:12.000 да бъде нещо по-велико от самата себе си или самия себе си, 0:05:12.000,0:05:16.000 да се издигне над обичайната си самоличност и да постигне нещо, 0:05:16.000,0:05:20.000 на което в началото вероятно сме смятали, че не сме способни. 0:05:20.000,0:05:23.000 На първично ниво всички сме усещали 0:05:23.000,0:05:26.000 тази духовност при раждане на дете. 0:05:26.000,0:05:28.000 Някои от вас са я усещали в лаборатории; 0:05:28.000,0:05:30.000 някои от вас - на работната маса. 0:05:30.000,0:05:32.000 Усещаме я на концерти. 0:05:32.000,0:05:35.000 Аз съм я усещал в операционната, до леглото на пациент. 0:05:35.000,0:05:38.000 Това е издигане на нас отвъд самите себе си. 0:05:38.000,0:05:42.000 И мисля, че с времето това ще станат 0:05:42.000,0:05:46.000 елементите на човешкия дух, за които слушаме 0:05:46.000,0:05:51.000 частица по частица по частица по частица от толкова много от ораторите през последните няколко дни. 0:05:51.000,0:05:55.000 Ако има нещо, наситило тази зала, 0:05:55.000,0:05:58.000 то е точно това. 0:05:58.000,0:06:01.000 Заинтригуван съм 0:06:01.000,0:06:04.000 от една концепция, създадена 0:06:04.000,0:06:06.000 в началото на XIX век - 0:06:06.000,0:06:10.000 всъщност, през второто десетилетие на XIX век - 0:06:10.000,0:06:13.000 от един 27-годишен поет 0:06:13.000,0:06:15.000 на име Пърси Шели. 0:06:15.000,0:06:17.000 Сега всички смятаме, че очевидно 0:06:17.000,0:06:20.000 Шели е великият романтичен поет, който е бил; 0:06:20.000,0:06:25.000 много от нас са склонни да забравят, че той е писал 0:06:25.000,0:06:28.000 също и някои съвършено прекрасни есета, 0:06:28.000,0:06:31.000 а най-добре запомненото есе 0:06:31.000,0:06:35.000 е озаглавено "Защита на поезията". 0:06:35.000,0:06:38.000 То е дълго около пет-шест-седем-осем страници 0:06:38.000,0:06:41.000 и става доста задълбочено и трудно след около третата страница, 0:06:41.000,0:06:45.000 но някъде на втората страница 0:06:45.000,0:06:49.000 той започва да говори за понятието, 0:06:49.000,0:06:54.000 което нарича "морално въображение. 0:06:54.000,0:06:59.000 И ето какво казва, в общи линии: 0:06:59.000,0:07:03.000 Един човек - човек в общ смисъл - 0:07:03.000,0:07:06.000 човек, за да бъде велик и добър, 0:07:06.000,0:07:09.000 трябва да си представя ясно. 0:07:09.000,0:07:14.000 Той трябва да вижда себе си и света 0:07:14.000,0:07:17.000 през очите на друг 0:07:17.000,0:07:20.000 и на мнозина други. 0:07:22.000,0:07:28.000 Да вижда себе си и света - не само света, но да вижда и себе си. 0:07:28.000,0:07:31.000 Какво се очаква от нас 0:07:31.000,0:07:34.000 от милиардите хора, 0:07:34.000,0:07:37.000 които живеят в онова, което Лори Гарет онзи ден 0:07:37.000,0:07:39.000 така подходящо нарече 0:07:39.000,0:07:41.000 отчаяние и неравенство? 0:07:41.000,0:07:45.000 Какво е това, което имат пълното право 0:07:45.000,0:07:47.000 да искат от нас? 0:07:47.000,0:07:51.000 Какво е онова, което имаме пълното право да искаме от самите себе си, 0:07:51.000,0:07:56.000 от нашата споделена човечност и от човешкия дух? 0:07:56.000,0:07:59.000 Е, знаете точно какво е то. 0:07:59.000,0:08:01.000 Има много спорове 0:08:01.000,0:08:05.000 за това дали ние, колкото и велика нация да сме, 0:08:05.000,0:08:08.000 трябва да сме полицаят на света, 0:08:08.000,0:08:11.000 жандармът на света, 0:08:11.000,0:08:15.000 но не трябва да има практически никакъв спор 0:08:15.000,0:08:20.000 за това дали трябва да сме лечителят на света. 0:08:20.000,0:08:23.000 Със сигурност нямаше спор за това 0:08:23.000,0:08:27.000 в тази зала през последните четири дни. 0:08:27.000,0:08:30.000 А за да станем световният лечител, 0:08:30.000,0:08:33.000 всяко лице в неравностойно положение на този свят - 0:08:33.000,0:08:38.000 включително в Съединените щати - става наш пациент. 0:08:38.000,0:08:42.000 Всяка нация в неравностойно положение, и вероятно собствената ни нация, 0:08:42.000,0:08:45.000 става наш пациент. 0:08:45.000,0:08:50.000 Забавно е да помислим за етимологията на думата "пациент". 0:08:50.000,0:08:59.000 Тя произхожда от латинското patior - да търпиш, или да страдаш. 0:08:59.000,0:09:02.000 Ако се върнете пак до стария индоевропейски корен, 0:09:02.000,0:09:06.000 какво откривате - индоевропейското стъбло се нарича пайен - 0:09:06.000,0:09:11.000 а ние бихме го произнесли П-А-Е-Н - и ето, като по чудо, 0:09:11.000,0:09:17.000 коренът е същият, от който произлиза думата "състрадание" - П-А-Е-Н. 0:09:17.000,0:09:22.000 И така - урокът е много ясен. Урокът е, че нашият пациент... 0:09:22.000,0:09:26.000 светът и хората в неравностойно положение по света - 0:09:26.000,0:09:31.000 този пациент заслужава нашето състрадание. 0:09:31.000,0:09:34.000 Но отвъд нашето състрадание, и много по-велико от състраданието 0:09:34.000,0:09:36.000 е нашето морално въображение 0:09:36.000,0:09:40.000 и идентификацията ни с всеки индивид, 0:09:40.000,0:09:43.000 живеещ в този свят - 0:09:43.000,0:09:47.000 не да мислим за тях като за огромна гора, 0:09:47.000,0:09:50.000 а като за индивидуални дървета. 0:09:50.000,0:09:54.000 Разбира се, в този ден и век номерът не е да оставиш всяко дърво 0:09:54.000,0:09:58.000 да бъде затъмнено от онзи Буш във Вашингтон, който може... 0:09:58.000,0:10:00.000 може да се окаже пречка. 0:10:00.000,0:10:02.000 (Смях) 0:10:02.000,0:10:04.000 И ето ни тук. 0:10:04.000,0:10:07.000 Ние сме - трябва да сме - 0:10:07.000,0:10:10.000 морално ангажирани 0:10:10.000,0:10:14.000 да сме целители на света. 0:10:14.000,0:10:18.000 Примери има отново, и отново, и отново - 0:10:18.000,0:10:22.000 току-що чухте един през последните 15 минути - 0:10:22.000,0:10:26.000 за хора, които не само се поели този ангажимент, 0:10:26.000,0:10:28.000 но са имали чара и блясъка - 0:10:28.000,0:10:32.000 а мисля, че в тази зала е лесно да се използва думата "блестящ", за бога - 0:10:32.000,0:10:36.000 блясъка да успеят поне в началото 0:10:36.000,0:10:38.000 на своя поход 0:10:38.000,0:10:41.000 и които без съмнение ще продължават да успяват, 0:10:41.000,0:10:45.000 докато повече и повече от нас се включват в тяхната кауза. 0:10:46.000,0:10:49.000 Сега, ако говорим 0:10:49.000,0:10:51.000 за медицина 0:10:51.000,0:10:54.000 и говорим за лечение, 0:10:54.000,0:10:58.000 бих искал да цитирам един човек, който не беше цитиран. 0:10:58.000,0:11:00.000 Стува ми се, че всички в света са цитирани тук: 0:11:00.000,0:11:02.000 цитиран е Пого; 0:11:02.000,0:11:06.000 Шекспир е бил цитиран отзад напред, отпред назад, отвътре навън. 0:11:06.000,0:11:09.000 Бих искал да цитирам един от моите собствени домашни богове. 0:11:09.000,0:11:12.000 Подозирам, че той никога не е казвал това, 0:11:12.000,0:11:15.000 защото не знаем какво всъщност е казал Хипократ, 0:11:15.000,0:11:18.000 но знаем със сигурност, че един от великите гръцки лекари 0:11:18.000,0:11:21.000 е казал следното 0:11:21.000,0:11:24.000 и то е било записано в една от книгите, приписвани на Хипократ - 0:11:24.000,0:11:26.000 книгата се нарича "Предписания". 0:11:26.000,0:11:29.000 Ще ви го прочета. 0:11:29.000,0:11:32.000 Спомнете си, че говоря 0:11:32.000,0:11:34.000 по същество за филантропия: 0:11:34.000,0:11:39.000 любов към човешкия род, индивидуалния човешки род 0:11:39.000,0:11:41.000 и индивидуалния човешки род, 0:11:41.000,0:11:43.000 който може да преведе 0:11:43.000,0:11:46.000 този вид любов в действие, 0:11:46.000,0:11:49.000 преведено, в някои случаи, в просветен самоинтерес. 0:11:49.000,0:11:53.000 Ето какво казва той, преди две хиляди и четиристотин години: 0:11:54.000,0:11:58.000 "Където има любов към човешкия род, 0:11:58.000,0:12:01.000 има и любов към изцелението." 0:12:01.000,0:12:04.000 Видяхме, че тук днес 0:12:04.000,0:12:06.000 с този усет, 0:12:06.000,0:12:09.000 с чувствителността... 0:12:09.000,0:12:11.000 през последните три дни 0:12:11.000,0:12:15.000 с мощта на непобедимия човешки дух. 0:12:15.000,0:12:17.000 Благодаря много. 0:12:17.000,0:12:19.000 (Аплодисменти)