1 00:00:01,111 --> 00:00:03,969 क्रिस एंडरसन: तो, पिछले कुछ सालों से आप 2 00:00:03,993 --> 00:00:05,757 इस समस्या पर काम कर रहे हैं। 3 00:00:05,781 --> 00:00:07,805 आपके शब्दों में, यह समस्या है क्या? 4 00:00:07,805 --> 00:00:09,155 एंड्रयू फ़ॉरेस्ट: प्लास्टिक। 5 00:00:09,600 --> 00:00:11,288 बस इतना ही। 6 00:00:11,312 --> 00:00:18,305 हम इसका उपयोग अद्भुत ऊर्जावाली वस्तु के रूप में नहीं कर पाते हैं, 7 00:00:18,329 --> 00:00:19,705 और इसे यूँ ही फेंक देते हैं। 8 00:00:20,838 --> 00:00:23,909 क्रिस: और इसलिए हम हर जगह कचरा देखते हैं। 9 00:00:23,933 --> 00:00:26,397 अपने चरम रूप में, यह कुछ इस तरह दिखता है। 10 00:00:26,397 --> 00:00:28,728 मेरा मतलब है, यह तस्वीर कहाँ ली गई थी? 11 00:00:28,776 --> 00:00:30,226 एंड्रयू: यह फिलीपीन्स में है, 12 00:00:30,250 --> 00:00:33,155 और देवियों और सज्जनों, आप जानते हैं, वहाँ बहुत सी नदियाँ हैं, 13 00:00:33,180 --> 00:00:34,561 जो बिल्कुल इसी तरह दिखती हैं। 14 00:00:34,561 --> 00:00:35,944 एंड्रयू: यह फिलीपीन्स में है, 15 00:00:35,944 --> 00:00:37,519 यह पूरे दक्षिणपूर्व एशिया में है। 16 00:00:37,699 --> 00:00:39,559 क्रिस: प्लास्टिक नदियों में फेंक दिया जाता है, 17 00:00:39,619 --> 00:00:42,302 और वहाँ से, बेशक, वह समुद्र में पहुँच जाता है। 18 00:00:42,994 --> 00:00:46,567 मतलब, हम इसे समुद्र तटों पर देखते हैं, 19 00:00:46,591 --> 00:00:49,133 लेकिन यह आपकी मुख्य चिंता बिल्कुल नहीं है। 20 00:00:49,157 --> 00:00:52,624 चिंता यह है कि वास्तव में समुद्रों में इसका क्या हो रहा है। बात उसकी है। 21 00:00:52,648 --> 00:00:55,149 एंड्रयू: ठीक है। धन्यवाद, क्रिस। 22 00:00:55,173 --> 00:00:56,347 लगभग चार साल पहले, 23 00:00:56,371 --> 00:00:59,690 मैंने सोचा था कि मैं वाकई पागलों जैसा कुछ करूँगा, 24 00:00:59,714 --> 00:01:04,422 और मैंने समुद्री पारिस्थितिकी में पीएचडी करने की ठान ली। 25 00:01:04,446 --> 00:01:07,663 और सचमुच, उसका डरावना हिस्सा यह था कि, 26 00:01:07,667 --> 00:01:09,684 हाँ, मैंने समुद्री जीवन के बारे में बहुत सीखा, 27 00:01:09,684 --> 00:01:11,848 लेकिन इसने मुझे समुद्री मौतों 28 00:01:11,872 --> 00:01:18,026 और मछली, समुद्री जीवन, 29 00:01:18,046 --> 00:01:20,352 समुद्री स्तनधारियों, जो जीव विज्ञान से हमसे करीब हैं, 30 00:01:20,352 --> 00:01:22,800 उनके बारे में सीखा, 31 00:01:22,824 --> 00:01:27,062 जो भारी मात्रा में जो प्लास्टिक की वजह से 32 00:01:27,086 --> 00:01:28,762 लाखों या करोड़ों की संख्या में मर रहे हैं। 33 00:01:28,786 --> 00:01:32,627 क्रिस: लेकिन लोग प्लास्टिक को बदसूरत परंतु टिकाऊ समझते हैं। है न? 34 00:01:32,652 --> 00:01:36,091 आप समुद्र में कुछ फेंकेंगे, "तो वह हमेशा के लिए वहीँ रहेगा। 35 00:01:36,115 --> 00:01:37,761 इससे कोई नुकसान नहीं होगा, है ना?” 36 00:01:37,785 --> 00:01:44,552 एंड्रयू: क्रिस, देखो यह अर्थव्यवस्था के लिए बनाया गया एक अविश्वसनीय पदार्थ है। 37 00:01:44,576 --> 00:01:49,272 यह पर्यावरण के लिए सबसे अधिक खराब पदार्थ है। 38 00:01:49,296 --> 00:01:52,483 प्लास्टिक के बारे में सबसे खराब बात है, पर्यावरण से टकराते ही, 39 00:01:52,507 --> 00:01:55,291 यह टुकड़ों में बंट जाता है। 40 00:01:55,315 --> 00:01:57,758 यह हमेशा प्लास्टिक ही बना रहता है। 41 00:01:57,782 --> 00:02:00,477 यह छोटे और छोटे और छोटे टुकड़ों में टूटता चला जाता है, 42 00:02:00,501 --> 00:02:03,149 और क्रिस, ब्रेकिंग साइंस, 43 00:02:03,173 --> 00:02:05,831 जिसे हम समुद्री पारिस्थितिकी में पिछले कुछ वर्षों से जानते हैं, 44 00:02:05,855 --> 00:02:07,795 इसका मनुष्यों पर बड़ा प्रभाव पड़ेगा। 45 00:02:07,918 --> 00:02:11,089 हम अब जानते हैं कि नैनोप्लास्टिक, 46 00:02:11,113 --> 00:02:15,715 अर्थात प्लास्टिक के बहुत छोटे-छोटे कण, अपने ऋणात्मक आवेश के साथ 47 00:02:15,739 --> 00:02:18,541 आपकी त्वचा के छिद्रों में से सीधे अंदर जा सकते हैं। 48 00:02:19,390 --> 00:02:20,565 यह बुरी खबर नहीं है। 49 00:02:20,589 --> 00:02:25,131 बुरी खबर यह है कि यह ब्लड-ब्रेन बैरियर में से, 50 00:02:25,155 --> 00:02:28,039 आपके मस्तिष्क की सुरक्षात्मक कोटिंग में सीधे चला जाता है। 51 00:02:28,063 --> 00:02:32,070 आपका मस्तिष्क थोड़ा आकारहीन, छोटे-छोटे विद्युत आवेशों से भरा गीला पिंड है। 52 00:02:32,094 --> 00:02:35,371 आप उसमें एक ऋणात्मक कण डालते हैं, 53 00:02:35,395 --> 00:02:38,924 रक ऐसा ऋणात्मक कण जो अपने साथ रोगाणुओं को ले जा सकता है – 54 00:02:38,948 --> 00:02:42,532 इसलिए आपके पास एक ऋणात्मक आवेश होता है, यह रोगाणुओं, विषाक्त पदार्थों, पारा, 55 00:02:42,556 --> 00:02:44,980 सीसा जैसे धनात्मक आवेश तत्वों को 56 00:02:45,004 --> 00:02:46,451 आकर्षित करता है। 57 00:02:46,595 --> 00:02:49,848 यह वह ब्रेकिंग साइंस है जिसे हम अगले 12 महीनों में देखेंगे। 58 00:02:49,873 --> 00:02:53,428 क्रिस: शायद आप मुझे पहले ही बता चुके हैं कि समुद्र में रहने वाली 59 00:02:53,453 --> 00:02:57,014 हर मछली के हिस्से में 600 प्लास्टिक बैग या ऐसा ही कुछ आता है। 60 00:02:57,388 --> 00:03:00,261 और वे टूट रहे हैं, 61 00:03:00,285 --> 00:03:02,324 और उनकी संख्या और अधिक बढ़ती रहने वाली है, 62 00:03:02,348 --> 00:03:05,325 और हमने उसके परिणामों को अभी देखा भी नहीं है। 63 00:03:05,349 --> 00:03:06,946 एंड्रयू: नहीं, हमने वाकई नहीं देखा है। 64 00:03:06,970 --> 00:03:10,194 एलेन मैकआर्थर फाउंडेशन की टीम, अच्छे वैज्ञानिकों का एक समूह है, 65 00:03:10,218 --> 00:03:12,266 हम कुछ समय से उनके साथ काम कर रहे हैं। 66 00:03:12,291 --> 00:03:14,031 मैंने उनके काम की पूरी तरह से जांच की है। 67 00:03:14,055 --> 00:03:16,761 क्रिस, वे कहते हैं कि 2025 तक -- न कि 2050 तक -- 68 00:03:16,785 --> 00:03:19,305 हर तीन टन मछली के लिए, एक टन प्लास्टिक होगा, 69 00:03:19,329 --> 00:03:23,934 और मैं उन लोगों के साथ बेचैन हो जाता हूँ जो 2050 की बात करते हैं। 70 00:03:23,958 --> 00:03:25,201 यह बहुत नज़दीक है। 71 00:03:25,225 --> 00:03:27,348 यह यहाँ और अभी है। 72 00:03:27,372 --> 00:03:30,631 समुद्री जीवन को हर तरह से नष्ट करने के लिए आपको एक टन प्लास्टिक की ज़रूरत नहीं है। 73 00:03:30,655 --> 00:03:33,717 उससे कम मात्रा से भी यह काम बखूबी हो सकता है। 74 00:03:33,741 --> 00:03:38,211 इसलिए हमें इसे तुरंत समाप्त करना होगा। हमारे पास समय नहीं है। 75 00:03:38,235 --> 00:03:42,604 क्रिस: ठीक है, तो इसे समाप्त करने के लिए आपके पास एक विचार है, 76 00:03:42,628 --> 00:03:45,319 और मैं कहूँगा कि, आप इसमें सामान्य पर्यावरण प्रचारक नहीं 77 00:03:45,343 --> 00:03:48,533 बल्कि एक कारोबारी, और उद्यमी की तरह कह रहे हैं, जिसने – 78 00:03:48,557 --> 00:03:52,046 आपने पूरा जीवन वैश्विक आर्थिक प्रणालियों और उनके काम करने के तरीके के बारे में 79 00:03:52,070 --> 00:03:53,723 सोचने में लगा दी है। 80 00:03:53,747 --> 00:03:55,351 अगर मैं इसे ठीक से समझा हूँ, 81 00:03:55,375 --> 00:04:01,897 तो आपका विचार उन नायकों पर टिका है जो कुछ इस तरह दिखते हैं। 82 00:04:01,921 --> 00:04:03,433 उस लड़की का पेशा क्या है? 83 00:04:03,457 --> 00:04:06,666 एंड्रयू: क्रिस, वह एक रैगपिकर है, 84 00:04:06,690 --> 00:04:10,408 और उसके जैसे 15 से 20 मिलियन रैगपिकर थे, 85 00:04:10,432 --> 00:04:14,688 जब तक चीन ने सभी का कचरा लेना बंद कर दिया। 86 00:04:14,712 --> 00:04:18,927 और प्लास्टिक की कीमत बहुत कम होने से, यह काम बंद हो गया। 87 00:04:18,951 --> 00:04:20,737 इस कारण उसके जैसे लोग, 88 00:04:20,761 --> 00:04:24,979 अब - वह एक ऐसी बच्ची है जो स्कूली छात्रा है। 89 00:04:25,003 --> 00:04:26,668 उसे स्कूल में होना चाहिए। 90 00:04:26,692 --> 00:04:28,958 शायद यह बिल्कुल गुलामी जैसा है। 91 00:04:28,982 --> 00:04:31,953 मेरी बेटी ग्रेस और मैं उसके जैसे सैकड़ों लोगों से मिल चुके हैं। 92 00:04:31,977 --> 00:04:35,532 क्रिस: और कई वयस्क भी हैं, सचमुच दुनिया भर में ऐसे लाखों लोग हैं, 93 00:04:35,556 --> 00:04:36,732 और कुछ उद्योगों में तो, 94 00:04:36,756 --> 00:04:39,321 उदाहरण के लिए, उनकी बदौलत सचमुच अब हमें दुनिया में 95 00:04:39,345 --> 00:04:41,547 धातु का बहुत ज़्यादा कचरा नहीं दिखता। 96 00:04:41,571 --> 00:04:42,791 एंड्रयू: बिल्कुल सही। 97 00:04:42,815 --> 00:04:45,945 वह छोटी लड़की, वास्तव में, पर्यावरण की हीरो है। 98 00:04:45,969 --> 00:04:49,576 वह एक बहुत बड़े पेट्रोकेमिकल प्लांट के साथ प्रतिस्पर्धा में है, 99 00:04:49,600 --> 00:04:50,950 जो बिल्कुल नज़दीक, 100 00:04:50,974 --> 00:04:53,655 साढ़े तीन अरब डॉलर का पेट्रोकेमिकल प्लांट है। 101 00:04:53,679 --> 00:04:54,838 यही समस्या है। 102 00:04:54,862 --> 00:04:59,307 मेरिका के पूरे तेल और गैस संसाधनों की तुलना में 103 00:04:59,331 --> 00:05:03,100 हमारे पास प्लास्टिक और लैंडफिल में अधिक तेल और गैस है। 104 00:05:03,124 --> 00:05:05,147 इसलिए वह हीरो है। 105 00:05:05,171 --> 00:05:08,137 और देवियो और सज्जनो, यह लैंडफिल इस तरह दिखता है, 106 00:05:08,161 --> 00:05:10,579 और इसमें सॉलिड तेल और गैस है। 107 00:05:10,603 --> 00:05:14,275 क्रिस: तो उसमें संभावित रूप से भारी मूल्य छिपा हुआ है 108 00:05:14,299 --> 00:05:18,838 जिससे दुनिया के रैगपिकर, यदि कर सकें तो, जीवन-यापन करना चाहेंगे। 109 00:05:18,862 --> 00:05:20,462 लेकिन वे क्यों नहीं कर सकते? 110 00:05:21,303 --> 00:05:24,565 एंड्रयू: चूंकि हमने जीवाश्म ईंधन से प्राप्त प्लास्टिक की 111 00:05:24,589 --> 00:05:28,925 जो कीमत तय की हुई है, 112 00:05:28,949 --> 00:05:32,520 वह प्लास्टिक से प्लास्टिक को 113 00:05:32,544 --> 00:05:37,094 आर्थिक और लाभदायक रूप से रीसाइकिल करने से थोड़ी कम होती है। 114 00:05:37,118 --> 00:05:42,152 देखिए, पूरा प्लास्टिक तेल और गैस से ब्लॉक बना रहा है। 115 00:05:42,176 --> 00:05:46,061 प्लास्टिक 100 प्रतिशत पॉलिमर है, जो 100 प्रतिशत तेल और गैस है। 116 00:05:46,085 --> 00:05:48,484 और आप जानते हैं कि हमारी सभी ज़रूरतों के लिए दुनिया में 117 00:05:48,508 --> 00:05:49,688 पर्याप्त प्लास्टिक उपलब्ध है। 118 00:05:49,712 --> 00:05:52,232 और जब हम प्लास्टिक को रीसाइकिल करते हैं, 119 00:05:52,256 --> 00:05:55,521 अगर हम इसे जीवाश्म ईंधन प्लास्टिक से सस्ता रीसाइकिल नहीं कर पाते हैं, 120 00:05:55,545 --> 00:05:58,880 तो वाकई, दुनिया सिर्फ़ जीवाश्म ईंधन प्लास्टिक से चिपकी रहेगी। 121 00:05:58,904 --> 00:06:00,884 क्रिस: तो मूल समस्या यही है, 122 00:06:00,908 --> 00:06:05,018 रीसाइकिल किए गए प्लास्टिक की कीमत आमतौर पर अधिक तेल से 123 00:06:05,042 --> 00:06:09,558 ताजा बने प्लास्टिक को खरीदने की कीमत से अधिक होती है। 124 00:06:09,582 --> 00:06:11,129 मूल समस्या यही है? 125 00:06:11,153 --> 00:06:14,292 एंड्रयू: क्रिस, यहाँ नियमों में मामूली फेरबदल करना होगा। 126 00:06:14,316 --> 00:06:16,084 मैं तो बनिया हूँ। 127 00:06:16,108 --> 00:06:23,107 मुझे पता है कि हमारे यहाँ, विशेष रूप से विकासशील दुनिया में, 128 00:06:23,131 --> 00:06:26,142 गाँवों में चारों ओर कबाड़ धातु और रद्दी लोहे 129 00:06:26,166 --> 00:06:27,995 और तांबे के टुकड़े पड़े होते थे। 130 00:06:28,019 --> 00:06:29,915 लोगों को पता लगा कि इसका मूल्य होता है। 131 00:06:29,939 --> 00:06:33,094 यह वास्तव में मूल्य की वस्तु है, 132 00:06:33,118 --> 00:06:34,538 बेकार की नहीं। 133 00:06:34,562 --> 00:06:37,740 अब गाँव और शहर और सड़कें साफ हैं, 134 00:06:37,764 --> 00:06:42,302 आप अब रद्दी तांबे या रद्दी लोहे पर लड़खड़ाते नहीं हैं, 135 00:06:42,326 --> 00:06:45,681 क्योंकि यह मूल्य की वस्तु है, इसे रीसाइकिल किया जाता है। 136 00:06:45,705 --> 00:06:51,298 क्रिस: तो फिर, आपका क्या विचार है, इसे प्लास्टिक में बदलने की कोशिश करने के लिए? 137 00:06:51,322 --> 00:06:52,934 एंड्रयू: क्रिस, इसीलिए, 138 00:06:52,958 --> 00:06:56,917 उस पीएचडी के अधिकांश भाग के लिए, मैं शोध करता रहा हूँ। 139 00:06:56,941 --> 00:07:00,212 और इसे ठीक-ठाक करने वाला कारोबारी होने के बारे में अच्छी बात यह है कि 140 00:07:00,236 --> 00:07:02,097 लोग आपको देखना चाहते हैं। 141 00:07:02,121 --> 00:07:05,836 भले ही आप कुछ हद तक चिड़ियाघर के जानवर की प्रजातियों की तरह हों, 142 00:07:05,836 --> 00:07:07,457 दूसरे कारोबारी जाँच करना चाहेंगे 143 00:07:07,467 --> 00:07:09,953 और कहेंगे, हाँ, ठीक है, हम सभी ट्विगी फॉरेस्ट से मिलेंगे। 144 00:07:09,953 --> 00:07:11,816 और इसलिए एक बार वहाँ पहुँचने पर, 145 00:07:11,840 --> 00:07:13,360 आप उनसे पूछताछ कर सकते हैं। 146 00:07:13,384 --> 00:07:18,497 और मैं दुनिया की अधिकतर तेल और गैस और शीघ्र बिकने वाली 147 00:07:18,497 --> 00:07:20,578 उपभोक्ता वस्तुओं की कंपनियों में गया हूँ, 148 00:07:20,602 --> 00:07:23,682 और उनमें बदलने की सचमुच इच्छा है। 149 00:07:23,706 --> 00:07:25,425 मेरा मतलब है, वहाँ कुछ डायनासोर हैं 150 00:07:25,425 --> 00:07:28,023 जो बहुत अच्छा होने की आशा तो करेंगे पर कुछ करेंगे नहीं, 151 00:07:28,047 --> 00:07:29,997 लेकिन उनमें सचुमच बदलाव की इच्छा है। 152 00:07:30,021 --> 00:07:31,810 इसलिए मैं जो चर्चा करता आ रहा हूँ, 153 00:07:31,834 --> 00:07:35,310 वह यह है कि दुनिया के साढ़े सात अरब लोग 154 00:07:35,334 --> 00:07:39,251 वास्तव में अपने पर्यावरण को प्लास्टिक से नष्ट किए जाने के हकदार नहीं हैं, 155 00:07:39,275 --> 00:07:44,487 उनके महासागरों ने प्लास्टिक के कारण समुद्री जीवन को क्षीण या बंजर कर दिया है। 156 00:07:44,511 --> 00:07:45,944 तो आप उस चेन तक आते हैं, 157 00:07:45,968 --> 00:07:50,111 और ऐसे हज़ारों लाखों ब्रांड हैं, जिनसे हम सब ढेरों उत्पाद खरीदते हैं, 158 00:07:50,135 --> 00:07:53,610 लेकिन फिर भी केवल सौ प्रमुख रेज़िन उत्पादक, 159 00:07:53,634 --> 00:07:55,770 बड़े पेट्रोकेमिकल प्लांट हैं, 160 00:07:55,794 --> 00:07:58,513 जिनसे बनाए गए पूरे प्लास्टिक का एकबारगी उपयोग होता है। 161 00:07:58,537 --> 00:07:59,920 क्रिस: इसलिए सच तो यही है, 162 00:07:59,944 --> 00:08:02,445 एक सौ कंपनियां इस फूड चेन के ठीक नीचे कार्यरत हैं। 163 00:08:02,469 --> 00:08:03,628 एंड्रयू: हाँ। 164 00:08:03,652 --> 00:08:06,597 क्रिस: और इसलिए आप उन सौ कंपनियों से क्या करवाना चाहते हैं? 165 00:08:06,621 --> 00:08:11,170 एंड्रयू: ठीक है, इसलिए हम चाहते हैं कि वे बस तेल और गैस से 166 00:08:11,194 --> 00:08:14,058 से निर्मित प्लास्टिक के बिल्डिंग ब्लॉक्स के मूल्य को बढ़ाएं, 167 00:08:14,082 --> 00:08:16,657 जिसे मैं "खराब प्लास्टिक" कहता हूँ, 168 00:08:16,681 --> 00:08:17,983 उसके मूल्य को बढ़ाएं, 169 00:08:18,007 --> 00:08:21,836 ताकि जब यह ब्रांडों से होकर, हम ग्राहकों तक पहुँचेगा, 170 00:08:21,860 --> 00:08:26,317 तो हमें अपने कॉफी के कप या कोक या पेप्सी, या किसी भी चीज़ में 171 00:08:26,341 --> 00:08:29,148 शायद ही कोई वृद्धि दिखेगी। 172 00:08:29,148 --> 00:08:31,152 क्रिस: जैसे, कितनी, जैसे एक सेंट अतिरिक्त? 173 00:08:31,152 --> 00:08:33,134 एंड्रयू: कम। चौथाई सेंट, आधा सेंट। 174 00:08:33,158 --> 00:08:36,348 यह बहुत ही कम होगी। 175 00:08:36,372 --> 00:08:37,625 लेकिन इससे क्या होता है, 176 00:08:37,649 --> 00:08:42,341 यह दुनिया भर में प्लास्टिक के हर टुकड़े को मूल्य की वस्तु बनाता है। 177 00:08:42,365 --> 00:08:45,842 जहाँ आपके पास सबसे ज़्यादा कचरा है, 178 00:08:45,866 --> 00:08:47,750 जैसे दक्षिणपूर्व एशिया, भारत, 179 00:08:47,774 --> 00:08:49,855 वहीं धन सबसे अधिक है। 180 00:08:49,879 --> 00:08:52,332 क्रिस: ठीक है, तो ऐसा लगता है कि इसके दो हिस्से हैं। 181 00:08:52,356 --> 00:08:56,354 एक तो यह, यदि वे अधिक धन वसूल करेंगे, 182 00:08:56,378 --> 00:08:59,561 लेकिन उसका अलग करके भुगतान करेंगे 183 00:08:59,585 --> 00:09:04,055 - कहाँ? - कहाँ कि? -- इस समस्या से निपटने के लिए 184 00:09:04,079 --> 00:09:06,844 किसी के द्वारा संचालित फंड? 185 00:09:06,868 --> 00:09:10,443 उस पैसे का उपयोग किस लिए किया जाएगा, जिसके लिए वे अतिरिक्त शुल्क लेते हैं? 186 00:09:10,463 --> 00:09:12,943 फ़ॉरेस्ट: इसलिए बहुत बड़े कारोबारियों से बात करते समय 187 00:09:12,967 --> 00:09:16,513 मैं कहता हूँ, "देखिए, मैं चाहता हूँ कि आप बदलें, और सचमुच तेजी से बदलें,” 188 00:09:16,537 --> 00:09:19,253 इस पर उनकी ऊब भरी आंखें फटने लगती हैं, 189 00:09:19,277 --> 00:09:21,570 जब तक मैं यह नहीं कहता, "और यह अच्छा कारोबार है।" 190 00:09:21,570 --> 00:09:24,183 "ठीक है, एंड्रयू, अब मैं आपकी बात पर ध्यान दे रहा हूँ।" 191 00:09:24,183 --> 00:09:26,593 तो मैं कहता हूँ, "ठीक है, मैं चाहता हूँ कि 192 00:09:26,617 --> 00:09:29,153 आप पर्यावरण और उद्योग संक्रमण निधि में अंशदान करें। 193 00:09:29,177 --> 00:09:30,612 दो या तीन सालों में, 194 00:09:30,636 --> 00:09:32,833 संपूर्ण वैश्विक प्लास्टिक उद्योग 195 00:09:32,857 --> 00:09:36,947 अपने बिल्डिंग ब्लॉकों को जीवाश्म ईंधन के बजाय अपनी बुनियाद को 196 00:09:36,947 --> 00:09:39,242 प्लास्टिक से प्राप्त करने में संक्रमण कर सकता है। 197 00:09:39,242 --> 00:09:40,697 प्रौद्योगिकी पहले से मौजूद है। 198 00:09:40,697 --> 00:09:41,861 यह सिद्ध है। " 199 00:09:41,885 --> 00:09:45,362 मैंने दो मल्टीबिलियन-डॉलर के प्र चालनों को शून्य से लिया है, 200 00:09:45,386 --> 00:09:48,205 यह देखते हुए कि प्रौद्योगिकी को बढ़ाया जा सकता है। 201 00:09:48,229 --> 00:09:52,723 सब प्लास्टिक कार्यों के लिए मुझे प्लास्टिक में एक दर्जन प्रौद्योगिकियां दिखती हैं। 202 00:09:52,747 --> 00:09:56,299 इसलिए एक बार उन प्रौद्योगिकियों में आर्थिक मार्जिन होने पर, 203 00:09:56,323 --> 00:09:58,245 जो उन्हें इससे मिलता है, 204 00:09:58,269 --> 00:10:01,533 यही वह जगह है जहाँ वैश्विक जनता को अपने सभी प्लास्टिक 205 00:10:01,557 --> 00:10:03,431 मौजूदा प्लास्टिक से प्राप्त होंगे। 206 00:10:03,455 --> 00:10:07,426 क्रिस: इसलिए वर्जिन प्लास्टिक की हर बिक्री 207 00:10:07,426 --> 00:10:10,534 क ऐसे फंड में पैसे का योगदान करती है जिसका उपयोग मूल रूप से उद्योग के संक्रमण 208 00:10:10,534 --> 00:10:13,321 और सफाई जैसी अन्य चीज़ों के भुगतान के लिए किया जाता है। 209 00:10:13,345 --> 00:10:14,710 एंड्रयू: बिल्कुल। बिल्कुल। 210 00:10:14,734 --> 00:10:16,746 क्रिस: और इसका अविश्वसनीय गौण लाभ है, 211 00:10:16,770 --> 00:10:18,551 जो शायद बाज़ार तैयार करने के लिए 212 00:10:18,575 --> 00:10:19,925 मुख्य लाभ भी है। 213 00:10:19,949 --> 00:10:23,081 यह रीसाइकिल करने योग्य प्लास्टिक को अचानक 214 00:10:23,105 --> 00:10:27,694 एक बहुत बड़ा कारोबार बना देता है जो दुनिया भर के लाखों लोगों को 215 00:10:27,718 --> 00:10:29,559 जीवन-यापन का नया अवसर उपलब्ध करता है। 216 00:10:29,583 --> 00:10:30,736 एंड्रयू: हाँ, बिलकुल। 217 00:10:30,760 --> 00:10:35,284 तो इसमें, आपको इस मूल्य पर जीवाश्म ईंधन प्लास्टिक और इस मूल्य पर 218 00:10:35,308 --> 00:10:37,365 रीसाइकिल किया गया प्लास्टिक मिला है। 219 00:10:37,389 --> 00:10:38,702 आप इसे बदलते हैं। 220 00:10:38,726 --> 00:10:41,313 इसलिए रीसाइकिल किया गया प्लास्टिक सस्ता है। 221 00:10:41,636 --> 00:10:44,803 क्रिस, इस बारे में मुझे सबसे अच्छी बात यह लगती है कि आप जानते हैं, 222 00:10:44,827 --> 00:10:50,378 हम पर्यावरण में 300 से 350 मिलियन टन प्लास्टिक बर्बाद करते हैं। 223 00:10:50,402 --> 00:10:52,939 तेल और गैस कंपनियों के अपने खाते में, 224 00:10:52,963 --> 00:10:54,979 यह बढ़कर 500 मिलियन टन होने जा रहा है। 225 00:10:55,003 --> 00:10:57,431 यह एक बढ़ती हुई समस्या है। 226 00:10:57,455 --> 00:11:01,205 लेकिन इसका हर टन पॉलिमर है। 227 00:11:01,229 --> 00:11:04,733 पॉलिमर 1,000 डॉलर से 1,500 डॉलर प्रति टन है। 228 00:11:04,757 --> 00:11:08,861 यह आधा ट्रिलियन डॉलर है जिसे कारोबार में लगाया जा सकता है 229 00:11:08,885 --> 00:11:12,424 और दुनिया भर में नौकरियों और अवसरों और धन का सृजन कर सकता है, 230 00:11:12,448 --> 00:11:14,391 विशेष रूप से सबसे अधिक गरीब तबके में। 231 00:11:14,391 --> 00:11:15,728 फिर भी हम इसे फेंक देते हैं। 232 00:11:15,752 --> 00:11:19,132 क्रि: तो इससे बड़ी कंपनियां दुनिया भर में रीसाइकिलिंग प्लांट में 233 00:11:19,156 --> 00:11:20,629 निवेश कर सकेंगी - 234 00:11:20,629 --> 00:11:21,871 एंड्रयू: पूरी दुनिया में। 235 00:11:21,871 --> 00:11:23,963 क्योंकि प्रौद्योगिकी कम-पूंजीगत लागत वाली है, 236 00:11:23,963 --> 00:11:26,748 आप इसे बड़े होटलों, कूड़े के डिपो के नीचे, हर जगह, 237 00:11:26,748 --> 00:11:28,244 कचरे के ढेरों में लगा सकते हैं, 238 00:11:28,244 --> 00:11:29,638 उनको रेज़िन में बदल सकते हैं। 239 00:11:29,642 --> 00:11:31,290 क्रिस: आप एक परोपकारी व्यक्ति हैं, 240 00:11:31,290 --> 00:11:34,053 और आप अपना कुछ धन इसमें लगाने के लिए तैयार हैं। 241 00:11:34,077 --> 00:11:36,375 इस परियोजना में परोपकार की क्या भूमिका है? 242 00:11:36,399 --> 00:11:40,233 एंड्रयू: हमें इसे चालू रखने के लिए 40 से 50 मिलियन अमेरिकी डॉलर का 243 00:11:40,257 --> 00:11:41,657 निवेश करना होगा, 244 00:11:41,681 --> 00:11:44,150 और फिर हमें पूरी पारदर्शिता रखनी होगी 245 00:11:44,174 --> 00:11:47,404 ताकि हर कोई देख सके कि वास्तव में क्या चल रहा है। 246 00:11:47,428 --> 00:11:50,688 रेज़िन उत्पादकों से लेकर ब्रांड के उपभोक्ताओं तक, 247 00:11:50,712 --> 00:11:53,170 हर कोई देख सकता है कि कौन चालाकी कर रहा है, 248 00:11:53,170 --> 00:11:55,852 कौन पृथ्वी की रक्षा कर रहा है, और कौन परवाह नहीं करता है। 249 00:11:55,852 --> 00:11:58,237 और इसमें हर सप्ताह कुछ एक मिलियन डॉलर का खर्च आएगा, 250 00:11:58,237 --> 00:12:00,683 और हम इसकी पांच साल के लिए हामीदारी करने जा रहे हैं। 251 00:12:00,707 --> 00:12:03,537 कुल अंशदान लगभग 300 मिलियन अमेरिकी डॉलर है। 252 00:12:03,561 --> 00:12:04,888 क्रिस: वाह! 253 00:12:04,912 --> 00:12:06,165 अब -- 254 00:12:06,189 --> 00:12:11,071 (तालियाँ) 255 00:12:11,095 --> 00:12:14,526 आपने इस दुनिया की अन्य कंपनियों, जै से कोका-कोला से बात की है, 256 00:12:14,550 --> 00:12:17,688 जो ऐसा करने के लिए तैयार हैं, वे ऊँची कीमत चुकाने को तैयार हैं, 257 00:12:17,712 --> 00:12:19,539 वे तब तक ऊँची कीमत चुकाना चाहेंगे, 258 00:12:19,563 --> 00:12:20,718 जब तक यह उचित है। 259 00:12:20,742 --> 00:12:23,126 एंड्रयू: हाँ, यह उचित है। 260 00:12:23,150 --> 00:12:26,289 इसलिए, कोका-कोला पेप्सी का सहयोग करना पसंद नहीं करेगी 261 00:12:26,319 --> 00:12:29,096 जब तक पूरी दुनिया को पता न चल जाए कि पेप्सी सहयोग नहीं कर रही है। 262 00:12:29,096 --> 00:12:30,248 फिर वे परवाह नहीं करते। 263 00:12:30,248 --> 00:12:33,236 इसलिए यह बाजार की पारदर्शिता है, 264 00:12:33,236 --> 00:12:35,524 जहाँ, अगर लोग कोशिश करते हैं और सिस्टम को धोखा देते हैं, 265 00:12:35,524 --> 00:12:37,985 तो बाजार इसे देख सकता है, उपभोक्ता इसे देख सकते हैं। 266 00:12:38,009 --> 00:12:40,135 उपभोक्ता इसमें भूमिका निभाना चाहते हैं। 267 00:12:40,159 --> 00:12:41,670 हम साढ़े सात अरब लोग। 268 00:12:41,670 --> 00:12:44,320 हम नहीं चाहते कि हमारी दुनिया को सौ कंपनियाँ तहस-नहस कर दें। 269 00:12:44,334 --> 00:12:47,232 क्रिस: ठीक है, तो हमें बताएँ, आपने बताया कि कंपनियां क्या कर सकती हैं 270 00:12:47,232 --> 00:12:48,643 और आप क्या करने को तैयार हैं। 271 00:12:48,667 --> 00:12:50,080 लोगों की जागरूकता क्या कर सकती है? 272 00:12:50,084 --> 00:12:52,381 एंड्रयू: ठीक है, इसलिए मैं चाहूँगा कि 273 00:12:52,405 --> 00:12:53,604 दुनिया भर में, 274 00:12:53,628 --> 00:12:56,712 हम सभी noplasticwaste.org नामक वेबसाइट पर जाएँ। 275 00:12:56,736 --> 00:12:58,862 आप अपने सौ रेज़िन उत्पादकों से संपर्क करें 276 00:12:58,886 --> 00:13:00,326 जो आपके क्षेत्र में हैं। 277 00:13:00,350 --> 00:13:02,023 आपके पास कम से कम एक 278 00:13:02,047 --> 00:13:06,481 संपर्क ईमेल या ट्विटर में होगा या आपका कोई टेलीफोन संपर्क होगा, 279 00:13:06,505 --> 00:13:11,940 और उन्हें बताएँ कि आप चाहेंगे कि वे एक फंड में अंशदान करें, 280 00:13:11,964 --> 00:13:14,591 जिसका प्रबंध उद्योग कर सकता है या उसका प्रबंध विश्व बैंक कर सकता है। 281 00:13:14,615 --> 00:13:18,309 इसमें प्रति वर्ष अरबों डॉलर जुटाए जाते हैं ताकि आप उद्योग में परिवर्तन ला सकें 282 00:13:18,333 --> 00:13:23,015 कि वह अपने पूरे प्लास्टिक को प्लास्टिक से प्राप्त करे, 283 00:13:23,039 --> 00:13:24,211 जीवाश्म ईंधन से नहीं। 284 00:13:24,235 --> 00:13:26,482 हमें इसकी ज़रुरत नहीं है। यह बुरा है। यह अच्छा है। 285 00:13:26,506 --> 00:13:28,518 और यह पर्यावरण को साफ़ कर सकता है। 286 00:13:28,542 --> 00:13:30,095 हमारे पास पर्याप्त पूंजी है, 287 00:13:30,119 --> 00:13:33,076 क्रिस, हमारे पास पर्यावरण को साफ़ करने के लिए 288 00:13:33,100 --> 00:13:34,532 हर साल अरबों डॉलर होते हैं। 289 00:13:34,556 --> 00:13:36,331 क्रिस: आप रीसाइकिलिंग कारोबार में हैं। 290 00:13:36,355 --> 00:13:38,361 क्या यह आपके लिए हितों का टकराव नहीं है, 291 00:13:38,385 --> 00:13:40,594 या यों कहें, आपके लिए बहुत बड़ा कारोबारी अवसर नहीं है? 292 00:13:40,619 --> 00:13:42,750 एंड्रयू: हाँ, देखिए, मैं लौह अयस्क के कारोबार में हूँ, 293 00:13:42,775 --> 00:13:44,984 और मैं स्क्रैप मेटल कारोबार के साथ प्रतियोगी हूँ, 294 00:13:45,008 --> 00:13:48,443 और इसीलिए आपके आसपास कोई कबाड़ नहीं पड़ा जिससे आप फिसलकर गिर जाएँ 295 00:13:48,467 --> 00:13:49,870 और आपका अंगूठा कट जाए, 296 00:13:49,870 --> 00:13:51,216 क्योंकि इसे एकत्र किया जाता है। 297 00:13:51,240 --> 00:13:54,534 क्रिस: यह प्लास्टिक रीसाइकिलिंग कारोबार में जाने का आपका बहाना नहीं है। 298 00:13:54,558 --> 00:13:56,879 एंड्रयू: नहीं, मैं इस बूम का स्वागत करूँगा। 299 00:13:56,903 --> 00:13:59,014 यह प्लास्टिक कचरे का इंटरनेट होगा। 300 00:13:59,038 --> 00:14:02,377 यह एक बूम उद्योग होगा जो दुनिया भर में फैलेगा, 301 00:14:02,401 --> 00:14:06,460 और विशेष रूप से जहाँ गरीबी सबसे अधिक है क्योंकि वहीँ कचरा सबसे अधिक है, 302 00:14:06,484 --> 00:14:07,800 और यही संसाधन है। 303 00:14:07,824 --> 00:14:11,031 इसलिए मैं इसका स्वागत करूँगा और दूर रहूँगा। 304 00:14:11,055 --> 00:14:12,400 क्रिस: ट्विगी, हम एक ऐसे युग में हैं 305 00:14:12,424 --> 00:14:17,089 जहाँ दुनिया भर में बहुत से लोग एक नई, पुनरुत्पादक अर्थव्यवस्था, 306 00:14:17,113 --> 00:14:19,742 इन बड़ी सप्लाई चेनों, इन बड़े उद्योगों को 307 00:14:19,766 --> 00:14:21,807 मूलभूत रूप से बदलने के लिए तरस रहे हैं। 308 00:14:21,831 --> 00:14:23,563 मुझे यह एक बहुत बड़ा विचार लगता है, 309 00:14:23,587 --> 00:14:26,527 और आपको इसे साकार करने के लिए बहुत से लोगों के 310 00:14:26,527 --> 00:14:27,837 प्रोत्साहन की ज़रूरत होगी। 311 00:14:27,861 --> 00:14:29,530 हमारे साथ रहने के लिए धन्यवाद। 312 00:14:29,530 --> 00:14:31,834 एंड्रयू: आपका बहुत बहुत धन्यवाद। धन्यवाद, क्रिस। 313 00:14:31,834 --> 00:14:33,100 (तालियाँ)