[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.92,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:00:00.92,0:00:03.97,Default,,0000,0000,0000,,Chris Anderson:\Nlevas anos obsesionado Dialogue: 0,0:00:03.99,0:00:05.67,Default,,0000,0000,0000,,con esta cuestión.\N Dialogue: 0,0:00:05.67,0:00:07.82,Default,,0000,0000,0000,,Como explicaría-lo problema? Dialogue: 0,0:00:07.84,0:00:10.72,Default,,0000,0000,0000,,Andrew Forrest: Plástico.\NSinxelo. Dialogue: 0,0:00:10.72,0:00:17.04,Default,,0000,0000,0000,,Non somos quen de reutilizar\Nun ben tan dinámico, Dialogue: 0,0:00:17.04,0:00:19.70,Default,,0000,0000,0000,,desbotámolo e veña. Dialogue: 0,0:00:19.71,0:00:23.86,Default,,0000,0000,0000,,CA: Hai lixo por todas partes.\N Dialogue: 0,0:00:23.86,0:00:26.27,Default,,0000,0000,0000,,Chegamos a cousas coma esta. Dialogue: 0,0:00:26.27,0:00:28.61,Default,,0000,0000,0000,,Onde é? Dialogue: 0,0:00:28.61,0:00:31.68,Default,,0000,0000,0000,,AF: En Filipinas,\Npero hai moitos ríos Dialogue: 0,0:00:31.68,0:00:34.58,Default,,0000,0000,0000,,neste estado,\Nseñoras e señores. Dialogue: 0,0:00:34.58,0:00:37.36,Default,,0000,0000,0000,,En todo o Sueste Asiático. Dialogue: 0,0:00:37.36,0:00:42.06,Default,,0000,0000,0000,,CA: Bótase o plástico nos ríos\Ne vai parar ao océano. Dialogue: 0,0:00:42.06,0:00:47.87,Default,,0000,0000,0000,,Vese nas praias,\Nmais isto non é o que máis che preocupa, Dialogue: 0,0:00:47.87,0:00:51.09,Default,,0000,0000,0000,,senón o que pasa nos océanos.\N Dialogue: 0,0:00:51.09,0:00:52.43,Default,,0000,0000,0000,,Fálanos diso. Dialogue: 0,0:00:52.43,0:00:54.89,Default,,0000,0000,0000,,AF: Vale. Grazas, Chris. Dialogue: 0,0:00:54.89,0:00:56.35,Default,,0000,0000,0000,,Hai catro anos, Dialogue: 0,0:00:56.37,0:01:03.66,Default,,0000,0000,0000,,decidín facer unha toleada,\Nun Doutorado en Ecoloxía Mariña. Dialogue: 0,0:01:03.71,0:01:06.63,Default,,0000,0000,0000,,O máis estarrecedor é que Dialogue: 0,0:01:06.63,0:01:12.22,Default,,0000,0000,0000,,aprendín moito da vida mariña,\Npero máis da morte mariña, Dialogue: 0,0:01:12.25,0:01:17.15,Default,,0000,0000,0000,,da fatalidade ecolóxica; peixes, Dialogue: 0,0:01:17.15,0:01:23.25,Default,,0000,0000,0000,,vida mariña, mamíferos mariños,\Nmoi próximos bioloxicamente a nós, Dialogue: 0,0:01:23.28,0:01:28.01,Default,,0000,0000,0000,,millóns, billóns, de mortes\Ncausadas polo plástico. Dialogue: 0,0:01:28.01,0:01:32.21,Default,,0000,0000,0000,,CA: Mais a xente pensa que \No plástico é feo pero seguro, non si? Dialogue: 0,0:01:32.21,0:01:35.68,Default,,0000,0000,0000,,Botas algo no océano, \N"Vai ficar aí sempre. Dialogue: 0,0:01:35.68,0:01:37.76,Default,,0000,0000,0000,,Non pode facer dano, ou?" Dialogue: 0,0:01:37.78,0:01:42.92,Default,,0000,0000,0000,,AF: É unha substancia\Nperfecta para a economía. Dialogue: 0,0:01:42.92,0:01:49.01,Default,,0000,0000,0000,,Pero é a peor substancia imaxinable\Npara o medio ambiente. Dialogue: 0,0:01:49.01,0:01:53.62,Default,,0000,0000,0000,,O peor dos plásticos é que,\Nen canto tocan o medio ambiente, Dialogue: 0,0:01:53.62,0:01:55.29,Default,,0000,0000,0000,,fragméntanse. Dialogue: 0,0:01:55.32,0:01:57.76,Default,,0000,0000,0000,,Nunca deixa de ser plástico. Dialogue: 0,0:01:57.78,0:02:00.67,Default,,0000,0000,0000,,Vaise facendo máis pequeno, \Ne máis, e máis, Dialogue: 0,0:02:00.67,0:02:02.71,Default,,0000,0000,0000,,e os últimos achados, Dialogue: 0,0:02:02.71,0:02:05.83,Default,,0000,0000,0000,,que coñecemos na ecoloxía mariña \Nxa hai algúns anos, Dialogue: 0,0:02:05.86,0:02:08.08,Default,,0000,0000,0000,,mostran que vai afectar os humanos. Dialogue: 0,0:02:08.08,0:02:10.72,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos que o nanoplástico, Dialogue: 0,0:02:10.72,0:02:16.04,Default,,0000,0000,0000,,as partículas moi, moi, pequenas \Nque levan a carga negativa do plástico, Dialogue: 0,0:02:16.04,0:02:19.38,Default,,0000,0000,0000,,poden atravesar directamente\Nos poros da pel. Dialogue: 0,0:02:19.39,0:02:20.72,Default,,0000,0000,0000,,Iso non é o peor. Dialogue: 0,0:02:20.72,0:02:25.13,Default,,0000,0000,0000,,O peor é que vai directamente\Na través da barreira hematoencefálica, Dialogue: 0,0:02:25.16,0:02:28.04,Default,,0000,0000,0000,,á capa protectora do cerebro. Dialogue: 0,0:02:28.06,0:02:32.35,Default,,0000,0000,0000,,O cerebro é un pouco amorfo, unha masa\Nmollada chea de cargas eléctricas. Dialogue: 0,0:02:32.35,0:02:35.37,Default,,0000,0000,0000,,Se lle metes unha partícula negativa, Dialogue: 0,0:02:35.40,0:02:38.92,Default,,0000,0000,0000,,ou peor, unha que poida \Nlevar axentes patóxenos, Dialogue: 0,0:02:38.95,0:02:43.16,Default,,0000,0000,0000,,terías unha carga negativa, \Nque atrae elementos de carga positiva, Dialogue: 0,0:02:43.16,0:02:44.98,Default,,0000,0000,0000,,coma patóxenos, toxinas, Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:46.44,Default,,0000,0000,0000,,mercurio, chumbo. Dialogue: 0,0:02:46.46,0:02:49.64,Default,,0000,0000,0000,,Son os últimos avances que imos ver \Nnos vindeiros 12 meses. Dialogue: 0,0:02:49.64,0:02:53.43,Default,,0000,0000,0000,,CA: Penso que xa me contaches\Nque hai arredor de 600 bolsas de plástico Dialogue: 0,0:02:53.45,0:02:56.50,Default,,0000,0000,0000,,por cada peixe no océano, \Nalgo así. Dialogue: 0,0:02:56.50,0:02:59.54,Default,,0000,0000,0000,,E estanse a romper \N Dialogue: 0,0:02:59.54,0:03:01.88,Default,,0000,0000,0000,,e vai haber máis Dialogue: 0,0:03:01.88,0:03:05.01,Default,,0000,0000,0000,,e aínda non comezamos a \Nve-las consecuencias diso. Dialogue: 0,0:03:05.01,0:03:06.85,Default,,0000,0000,0000,,AF: O certo é que non. Dialogue: 0,0:03:06.85,0:03:10.19,Default,,0000,0000,0000,,Na Fundación Ellen MacArthur, \Nunha morea de bos científicos, Dialogue: 0,0:03:10.22,0:03:14.03,Default,,0000,0000,0000,,levan xa tempo traballando niso.\NCorroborei ben o seu traballo. Dialogue: 0,0:03:14.06,0:03:16.76,Default,,0000,0000,0000,,Din que vai haber \Nunha tonelada de plástico Dialogue: 0,0:03:16.78,0:03:19.30,Default,,0000,0000,0000,,por cada tres toneladas de peixe\Ne non en 2050, Dialogue: 0,0:03:19.33,0:03:23.68,Default,,0000,0000,0000,,impaciéntome cando se fala de 2050,\Nsenón en 2025. Dialogue: 0,0:03:23.68,0:03:27.35,Default,,0000,0000,0000,,Á volta da esquina.\NAquí e agora. Dialogue: 0,0:03:27.37,0:03:30.32,Default,,0000,0000,0000,,Non se precisa unha \Ntonelada de plástico Dialogue: 0,0:03:30.32,0:03:33.72,Default,,0000,0000,0000,,para arrasar coa vida mariña.\NAbonda con menos. Dialogue: 0,0:03:33.74,0:03:38.21,Default,,0000,0000,0000,,Temos que paralo xa. \NNon temos máis tempo. Dialogue: 0,0:03:38.24,0:03:42.60,Default,,0000,0000,0000,,CA: Tes unha idea para paralo, \Ne non dende o típico punto de vista Dialogue: 0,0:03:42.63,0:03:45.32,Default,,0000,0000,0000,,dun activista medioambiental, digamos,\N Dialogue: 0,0:03:45.34,0:03:48.53,Default,,0000,0000,0000,,senón dun home de negocios,\Ndun emprendedor, \N Dialogue: 0,0:03:48.56,0:03:52.43,Default,,0000,0000,0000,,que pasou a vida pensando \Nsobre sistemas económicos globais\N Dialogue: 0,0:03:52.43,0:03:54.42,Default,,0000,0000,0000,,e como funcionan. Dialogue: 0,0:03:54.42,0:04:01.14,Default,,0000,0000,0000,,Creo que a túa idea depende destes heroes. Dialogue: 0,0:04:01.92,0:04:03.43,Default,,0000,0000,0000,,Cal é a súa profesión? Dialogue: 0,0:04:03.46,0:04:06.67,Default,,0000,0000,0000,,AF: É unha recicladora, Chris, Dialogue: 0,0:04:06.69,0:04:10.41,Default,,0000,0000,0000,,e había 15, 20 millóns\Nde recicladores coma ela Dialogue: 0,0:04:10.43,0:04:14.69,Default,,0000,0000,0000,,ata que China parou de recoller \Nos residuos de todo o mundo. Dialogue: 0,0:04:14.71,0:04:18.93,Default,,0000,0000,0000,,E o prezo do plástico, \Nasí de ínfimo como era, colapsou. Dialogue: 0,0:04:20.27,0:04:24.98,Default,,0000,0000,0000,,Ela é unha nena, \Nen idade escolar. Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:26.67,Default,,0000,0000,0000,,Debería estar na escola. Dialogue: 0,0:04:26.69,0:04:28.96,Default,,0000,0000,0000,,Unha situación \Nmoi similar á escravitude. Dialogue: 0,0:04:28.98,0:04:31.95,Default,,0000,0000,0000,,A miña filla Grace e eu coñecemos\Ncentos de persoas coma ela. Dialogue: 0,0:04:31.98,0:04:35.53,Default,,0000,0000,0000,,CA: E tamén hai moitos adultos, \Nliteralmente millóns por todo o mundo, Dialogue: 0,0:04:35.56,0:04:39.15,Default,,0000,0000,0000,,e nalgunhas industrias,\No seu traballo explica, por exemplo, Dialogue: 0,0:04:39.15,0:04:41.82,Default,,0000,0000,0000,,que non se vexan\Nmoitos residuos metálicos. Dialogue: 0,0:04:41.82,0:04:45.94,Default,,0000,0000,0000,,AF: Xusto.\NÉ unha heroína do medio ambiente. Dialogue: 0,0:04:45.97,0:04:49.55,Default,,0000,0000,0000,,Compite cunha gran planta petroquímica Dialogue: 0,0:04:49.55,0:04:53.66,Default,,0000,0000,0000,,de tres mil millóns de dólares,\Nque está aí ao lado. Dialogue: 0,0:04:53.68,0:04:54.84,Default,,0000,0000,0000,,Ese é o problema. Dialogue: 0,0:04:54.86,0:04:59.31,Default,,0000,0000,0000,,Hai máis petróleo e gas \Nno plástico e nos vertedoiros Dialogue: 0,0:04:59.33,0:05:03.10,Default,,0000,0000,0000,,ca recursos de petróleo e gas\Nten Estados Unidos. Dialogue: 0,0:05:03.12,0:05:05.15,Default,,0000,0000,0000,,Ela é a heroína. Dialogue: 0,0:05:05.17,0:05:08.14,Default,,0000,0000,0000,,Señoras e señores, \Nvexan os vertedoiros, Dialogue: 0,0:05:08.16,0:05:10.58,Default,,0000,0000,0000,,todo isto é petróleo sólido e gas. Dialogue: 0,0:05:10.60,0:05:14.28,Default,,0000,0000,0000,,CA: Hai un valor inxente encerrado aí, Dialogue: 0,0:05:14.30,0:05:18.84,Default,,0000,0000,0000,,co que os recicladores do mundo\Ngañarían a vida. Dialogue: 0,0:05:18.86,0:05:21.10,Default,,0000,0000,0000,,Por que non o poden facer? Dialogue: 0,0:05:21.10,0:05:24.56,Default,,0000,0000,0000,,AF: Porque temos arraigado Dialogue: 0,0:05:24.59,0:05:28.92,Default,,0000,0000,0000,,o prezo do plástico \Ndos combustibles fósiles Dialogue: 0,0:05:28.95,0:05:32.52,Default,,0000,0000,0000,,que se sitúa por debaixo do que custa\N Dialogue: 0,0:05:32.54,0:05:37.40,Default,,0000,0000,0000,,reciclar plástico do mesmo plástico, \Nen termos económicos e de rendibilidade. Dialogue: 0,0:05:37.40,0:05:42.15,Default,,0000,0000,0000,,O plástico componse de petróleo e gas. Dialogue: 0,0:05:42.18,0:05:46.06,Default,,0000,0000,0000,,É 100% polímero, é dicir, \N100% petróleo e gas. Dialogue: 0,0:05:46.08,0:05:49.52,Default,,0000,0000,0000,,Temos abondo plástico para cubrir\Ntódalas necesidades. Dialogue: 0,0:05:49.52,0:05:52.23,Default,,0000,0000,0000,,Se reciclarmos plástico non é máis barato Dialogue: 0,0:05:52.26,0:05:55.52,Default,,0000,0000,0000,,ca o plástico dos combustibles fósiles Dialogue: 0,0:05:55.54,0:05:58.88,Default,,0000,0000,0000,,entón a xente quédase co\Nplástico dos combustibles fósiles. Dialogue: 0,0:05:58.90,0:06:00.88,Default,,0000,0000,0000,,CA: Ese é o problema principal, Dialogue: 0,0:06:00.91,0:06:05.02,Default,,0000,0000,0000,,O plástico reciclado adoita custar máis Dialogue: 0,0:06:05.04,0:06:10.64,Default,,0000,0000,0000,,ca o que vén do petróleo. Non é? Dialogue: 0,0:06:10.65,0:06:14.32,Default,,0000,0000,0000,,AF: Cambiémo-lo ángulo un chisco, Chris. Dialogue: 0,0:06:14.32,0:06:17.06,Default,,0000,0000,0000,,Eu son unha persoa de produtos. Dialogue: 0,0:06:17.06,0:06:23.11,Default,,0000,0000,0000,,Sei que antes había \Nchatarra e ferralla Dialogue: 0,0:06:23.13,0:06:26.14,Default,,0000,0000,0000,,e refugallos de cobre\Ntirados por calquera lado, sobre todo\N Dialogue: 0,0:06:26.17,0:06:27.100,Default,,0000,0000,0000,,nos países en vías de desenvolvemento. Dialogue: 0,0:06:28.02,0:06:29.92,Default,,0000,0000,0000,,A xente resolveu que iso ten un valor. Dialogue: 0,0:06:29.94,0:06:34.57,Default,,0000,0000,0000,,É un produto de valor,\Nnon un refugallo. Dialogue: 0,0:06:34.57,0:06:37.74,Default,,0000,0000,0000,,Agora as vilas e as cidades, \Nas rúas están limpas,\N Dialogue: 0,0:06:37.76,0:06:42.30,Default,,0000,0000,0000,,xa non tropezas con\Nrefugallos de cobre ou de ferro, Dialogue: 0,0:06:42.33,0:06:45.68,Default,,0000,0000,0000,,porque é un produto de valor, \Nrecíclase. Dialogue: 0,0:06:45.70,0:06:51.30,Default,,0000,0000,0000,,CA: Cal é a túa idea \Npara que pase iso cos plásticos? Dialogue: 0,0:06:51.32,0:06:52.93,Default,,0000,0000,0000,,AF: Pois ben, Chris, Dialogue: 0,0:06:52.96,0:06:56.92,Default,,0000,0000,0000,,pasei o doutorado investigando.\N Dialogue: 0,0:06:56.94,0:07:00.21,Default,,0000,0000,0000,,O mellor de ser un empresario\Nao que lle foi ben Dialogue: 0,0:07:00.24,0:07:02.10,Default,,0000,0000,0000,,é que a xente te quere ver. Dialogue: 0,0:07:02.12,0:07:03.29,Default,,0000,0000,0000,,Outros empresarios, Dialogue: 0,0:07:03.31,0:07:07.41,Default,,0000,0000,0000,,aínda que lles gustaría revisar \Nunha especie así coma ti, dirán: Dialogue: 0,0:07:07.44,0:07:09.92,Default,,0000,0000,0000,,"Imos todos con Twiggy Forrest". Dialogue: 0,0:07:09.95,0:07:11.82,Default,,0000,0000,0000,,Unha vez que estás aí, Dialogue: 0,0:07:11.84,0:07:13.36,Default,,0000,0000,0000,,pódelos cuestionar. Dialogue: 0,0:07:13.38,0:07:19.98,Default,,0000,0000,0000,,Fun á maioría das empresas de petróleo, \Ngas e produtos de consumo rápido\N Dialogue: 0,0:07:19.98,0:07:23.26,Default,,0000,0000,0000,,e hai unha vontade real de mudar. Dialogue: 0,0:07:23.26,0:07:25.51,Default,,0000,0000,0000,,A ver, hai un par de dinosauros Dialogue: 0,0:07:25.54,0:07:28.02,Default,,0000,0000,0000,,que van seguir coa esperanza\Npero non van facer nada, Dialogue: 0,0:07:28.05,0:07:29.100,Default,,0000,0000,0000,,porén, hai unha vontade real de cambio. Dialogue: 0,0:07:30.02,0:07:31.81,Default,,0000,0000,0000,,O que tratei de dicir é que Dialogue: 0,0:07:31.83,0:07:35.31,Default,,0000,0000,0000,,os sete mil millón de persoas no mundo Dialogue: 0,0:07:35.33,0:07:39.25,Default,,0000,0000,0000,,non merecen que o plástico \Nesmague o medio ambiente, Dialogue: 0,0:07:39.28,0:07:44.49,Default,,0000,0000,0000,,nin que a vida mariña dos océanos\Ndesapareza polo plástico. Dialogue: 0,0:07:44.51,0:07:45.94,Default,,0000,0000,0000,,Ao baixar na cadea, Dialogue: 0,0:07:45.97,0:07:50.11,Default,,0000,0000,0000,,hai decenas de miles de marcas\Ndas que mercamos unha chea de produtos, Dialogue: 0,0:07:50.14,0:07:53.61,Default,,0000,0000,0000,,mais só hai un cento de produtores\Nimportantes de resina, Dialogue: 0,0:07:53.63,0:07:55.77,Default,,0000,0000,0000,,grandes plantas petroquímicas, Dialogue: 0,0:07:55.79,0:07:58.51,Default,,0000,0000,0000,,que cospen todo o plástico dun só uso. Dialogue: 0,0:07:58.54,0:07:59.92,Default,,0000,0000,0000,,CA: Un cento de empresas Dialogue: 0,0:07:59.94,0:08:02.44,Default,,0000,0000,0000,,está na base desta cadea, \Ndigamos. Dialogue: 0,0:08:02.47,0:08:03.63,Default,,0000,0000,0000,,AF: Xusto. Dialogue: 0,0:08:03.65,0:08:06.60,Default,,0000,0000,0000,,CA: Que precisas que fagan\Nese cento de empresas? Dialogue: 0,0:08:06.62,0:08:10.38,Default,,0000,0000,0000,,AF: Só precisamos que suban Dialogue: 0,0:08:10.38,0:08:14.72,Default,,0000,0000,0000,,o valor dos compoñentes \Ndo plástico de petróleo e gas, Dialogue: 0,0:08:14.72,0:08:16.89,Default,,0000,0000,0000,,do "plástico malo", Dialogue: 0,0:08:16.89,0:08:22.17,Default,,0000,0000,0000,,para que cando chegue a nós, \Nos clientes, a través das marcas, Dialogue: 0,0:08:22.17,0:08:26.32,Default,,0000,0000,0000,,apenas notemos a suba\Nna cunca de café, Dialogue: 0,0:08:26.34,0:08:29.32,Default,,0000,0000,0000,,na Coca-Cola, na Pepsi, \Nen nada. Dialogue: 0,0:08:29.35,0:08:31.11,Default,,0000,0000,0000,,CA: Canto, un céntimo? Dialogue: 0,0:08:31.14,0:08:33.78,Default,,0000,0000,0000,,AF: Menos. Un cuarto ou medio céntimo. Dialogue: 0,0:08:33.78,0:08:37.65,Default,,0000,0000,0000,,Algo ínfimo.\NPero converte Dialogue: 0,0:08:37.65,0:08:42.34,Default,,0000,0000,0000,,cada anaco de plástico do mundo\Nnun produto de valor. Dialogue: 0,0:08:42.36,0:08:47.78,Default,,0000,0000,0000,,Onde peor é a situación dos residuos,\Nno Sueste Asiático, na India, Dialogue: 0,0:08:47.78,0:08:49.86,Default,,0000,0000,0000,,é onde habería máis riqueza. Dialogue: 0,0:08:49.88,0:08:52.33,Default,,0000,0000,0000,,CA: Semella que hai dúas partes nisto. Dialogue: 0,0:08:52.36,0:08:59.71,Default,,0000,0000,0000,,A primeira é que, se cobran máis\Npero aproveitan iso Dialogue: 0,0:08:59.71,0:09:04.06,Default,,0000,0000,0000,,e o destinan, a que?\NA un fondo dirixido por alguén Dialogue: 0,0:09:04.08,0:09:06.84,Default,,0000,0000,0000,,para que atalle este problema de...? Dialogue: 0,0:09:06.87,0:09:10.46,Default,,0000,0000,0000,,Para que se usarían \Nos cartos adicionais que cobran? Dialogue: 0,0:09:10.48,0:09:12.94,Default,,0000,0000,0000,,AF: Cando falo con \Nempresas moi grandes, Dialogue: 0,0:09:12.97,0:09:16.51,Default,,0000,0000,0000,,dígolles: "Mira, preciso que cambies, \Ne moi rápido". Dialogue: 0,0:09:16.54,0:09:21.22,Default,,0000,0000,0000,,Morren co aburrimento\Na menos que lles diga: "E hai negocio". Dialogue: 0,0:09:21.22,0:09:23.73,Default,,0000,0000,0000,,"Agora si que te atendo, Andrew". Dialogue: 0,0:09:23.76,0:09:26.59,Default,,0000,0000,0000,,Entón digo: "Preciso da túa contribución Dialogue: 0,0:09:26.62,0:09:29.38,Default,,0000,0000,0000,,cun fondo para a transición \Nmedioambiental e industrial. Dialogue: 0,0:09:29.38,0:09:32.70,Default,,0000,0000,0000,,En dous ou tres anos,\Ntoda a industria global de plásticos Dialogue: 0,0:09:32.70,0:09:36.57,Default,,0000,0000,0000,,pode pasar de saca-los compoñentes \Nde combustibles fósiles Dialogue: 0,0:09:36.57,0:09:39.08,Default,,0000,0000,0000,,a sacalos do propio plástico. Dialogue: 0,0:09:39.11,0:09:41.89,Default,,0000,0000,0000,,Xa témo-la tecnoloxía.\NEstá comprobado. Dialogue: 0,0:09:41.89,0:09:45.36,Default,,0000,0000,0000,,Da nada, saquei adiante dúas operacións\Nde miles de millóns de dólares, Dialogue: 0,0:09:45.39,0:09:48.20,Default,,0000,0000,0000,,recoñecendo que \Na tecnoloxía pode mellorar. Dialogue: 0,0:09:48.23,0:09:52.72,Default,,0000,0000,0000,,Hai unha ducia de tecnoloxías\Npara manexar o plástico, polo menos. Dialogue: 0,0:09:52.75,0:09:56.30,Default,,0000,0000,0000,,Unha vez que esas tecnoloxías \Nteñan a marxe económica Dialogue: 0,0:09:56.32,0:09:58.24,Default,,0000,0000,0000,,que lles dá este proxecto, Dialogue: 0,0:09:58.27,0:10:03.43,Default,,0000,0000,0000,,todo o mundo obterá o plástico\Ndo plástico que xa existe. Dialogue: 0,0:10:03.46,0:10:07.60,Default,,0000,0000,0000,,CA: Con cada venda de plástico virxe,\Ncontribúese a un fondo Dialogue: 0,0:10:07.62,0:10:10.45,Default,,0000,0000,0000,,destinado á \Ntransición ecolóxica da industria Dialogue: 0,0:10:10.48,0:10:13.32,Default,,0000,0000,0000,,co que se pagan, por exemplo, \Nlimpezas. Dialogue: 0,0:10:13.34,0:10:14.71,Default,,0000,0000,0000,,AF: Claro, claro. Dialogue: 0,0:10:14.73,0:10:16.75,Default,,0000,0000,0000,,CA: Ten un beneficio secundario incrible, Dialogue: 0,0:10:16.77,0:10:20.18,Default,,0000,0000,0000,,se cadra mesmo o principal,\Nxera un mercado. Dialogue: 0,0:10:20.18,0:10:23.08,Default,,0000,0000,0000,,De súpeto, o plástico reciclado Dialogue: 0,0:10:23.10,0:10:27.69,Default,,0000,0000,0000,,é un negocio xigante,\Nunha oportunidade para millóns de persoas Dialogue: 0,0:10:27.72,0:10:29.56,Default,,0000,0000,0000,,que o poden recoller. Dialogue: 0,0:10:29.58,0:10:30.74,Default,,0000,0000,0000,,AF: Exacto. Dialogue: 0,0:10:30.76,0:10:35.28,Default,,0000,0000,0000,,Os plásticos de combustibles fósiles \Nvalen tanto Dialogue: 0,0:10:35.31,0:10:37.36,Default,,0000,0000,0000,,e os plásticos reciclados valen tanto. Dialogue: 0,0:10:37.39,0:10:42.72,Default,,0000,0000,0000,,Entón, cámbialo.\NPara que o reciclado sexa máis barato. Dialogue: 0,0:10:42.72,0:10:50.17,Default,,0000,0000,0000,,O mellor é que desbotamos \N300, 350 millóns de toneladas, Dialogue: 0,0:10:50.17,0:10:54.97,Default,,0000,0000,0000,,Segundo as propias empresas de petróleo e gas\Nchegaremos a 500 millóns. Dialogue: 0,0:10:54.97,0:10:57.02,Default,,0000,0000,0000,,É un problema crecente. Dialogue: 0,0:10:57.02,0:11:00.70,Default,,0000,0000,0000,,Pero cada tonelada diso é polímero. Dialogue: 0,0:11:00.71,0:11:04.38,Default,,0000,0000,0000,,A tonelada custa de 1000 a 1500 dólares.\N Dialogue: 0,0:11:04.38,0:11:08.10,Default,,0000,0000,0000,,Medio billón de dólares\Nque podería ir ás empresas, Dialogue: 0,0:11:08.10,0:11:12.42,Default,,0000,0000,0000,,crear traballo, oportunidades, \Ne riqueza en todo o mundo, Dialogue: 0,0:11:12.42,0:11:15.73,Default,,0000,0000,0000,,sobre todo nos lugares máis empobrecidos.\NE aínda así, desbotámolo. Dialogue: 0,0:11:15.73,0:11:19.02,Default,,0000,0000,0000,,CA: Isto permitiría ás empresas \Ninvestiren en plantas de reciclaxe Dialogue: 0,0:11:19.02,0:11:21.61,Default,,0000,0000,0000,,por todo o mundo.\NAF: Por todo o mundo. Dialogue: 0,0:11:21.64,0:11:25.43,Default,,0000,0000,0000,,Dado que a tecnoloxía é de baixo custo,\Npódese poñer en calquera lugar, Dialogue: 0,0:11:25.43,0:11:26.84,Default,,0000,0000,0000,,en grandes hoteis, Dialogue: 0,0:11:26.84,0:11:29.95,Default,,0000,0000,0000,,depósitos de lixo en todas partes, \Ne converter o lixo en resina. Dialogue: 0,0:11:29.95,0:11:33.96,Default,,0000,0000,0000,,CA: Ti es filántropo, e estás disposto a\Ndestinar fondos a isto. Dialogue: 0,0:11:33.96,0:11:36.60,Default,,0000,0000,0000,,Cal é o rol da filantropía? Dialogue: 0,0:11:36.60,0:11:41.96,Default,,0000,0000,0000,,AF: Creo que temos que aporta-los\N40 ou 50 millóns de dólares para comezar. Dialogue: 0,0:11:41.96,0:11:47.68,Default,,0000,0000,0000,,A transparencia ten que ser absoluta,\Npara que todos poidan ver o que acontece. Dialogue: 0,0:11:47.68,0:11:49.93,Default,,0000,0000,0000,,Os produtores de resina, \N Dialogue: 0,0:11:49.93,0:11:53.21,Default,,0000,0000,0000,,os consumidores, todos han de saber\Nquen participa, Dialogue: 0,0:11:53.22,0:11:56.06,Default,,0000,0000,0000,,quen protexe a Terra, \Ne a quen non lle importa. Dialogue: 0,0:11:56.06,0:11:58.94,Default,,0000,0000,0000,,Vai custar arredor\Ndun millón de dólares á semana Dialogue: 0,0:11:58.96,0:12:01.45,Default,,0000,0000,0000,,e ímolo apoiar durante cinco anos. Dialogue: 0,0:12:01.45,0:12:04.47,Default,,0000,0000,0000,,A contribución total é de case \N300 millóns de dólares. Dialogue: 0,0:12:04.47,0:12:05.80,Default,,0000,0000,0000,,CA: Vaia. Ben... Dialogue: 0,0:12:05.80,0:12:11.34,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:12:11.34,0:12:13.85,Default,,0000,0000,0000,,Falaches con empresas,\Ncoma Coca-cola, Dialogue: 0,0:12:13.85,0:12:19.32,Default,,0000,0000,0000,,dispostas a participar e a pagar máis, Dialogue: 0,0:12:19.32,0:12:20.96,Default,,0000,0000,0000,,sempre que sexa xusto. Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:22.69,Default,,0000,0000,0000,,AF: É xusto. Dialogue: 0,0:12:22.69,0:12:26.04,Default,,0000,0000,0000,,A Coca-Cola non lle gustaría que Pepsi \N\N Dialogue: 0,0:12:26.04,0:12:29.22,Default,,0000,0000,0000,,participe, a menos que\Nse saiba que non o fai. Dialogue: 0,0:12:29.22,0:12:31.49,Default,,0000,0000,0000,,Entón xa lles non importa. Dialogue: 0,0:12:31.49,0:12:35.76,Default,,0000,0000,0000,,A transparencia fai que o mercado\Npoida ver se se engana o sistema. Dialogue: 0,0:12:35.76,0:12:39.04,Default,,0000,0000,0000,,E os consumidores, \Nque tamén queren o seu rol. \N Dialogue: 0,0:12:39.04,0:12:42.10,Default,,0000,0000,0000,,Nós, sete mil millóns e medio. Dialogue: 0,0:12:42.10,0:12:45.21,Default,,0000,0000,0000,,Non querémo-lo planeta\Nesmagado por cen empresas. Dialogue: 0,0:12:45.21,0:12:48.86,Default,,0000,0000,0000,,CA: Sabemos que poden facer as empresas,\Ne o que ti farías. Dialogue: 0,0:12:48.86,0:12:51.15,Default,,0000,0000,0000,,Que pode facer a xente? Dialogue: 0,0:12:51.15,0:12:54.55,Default,,0000,0000,0000,,AF: Gustaríame que todos nós,\Nen todo o mundo, entrásemos Dialogue: 0,0:12:54.55,0:12:59.98,Default,,0000,0000,0000,,en noplasticwaste.org para\Ncontactar cos cen produtores de resina Dialogue: 0,0:12:59.98,0:13:02.70,Default,,0000,0000,0000,,en cada rexión haberá un,\Npolo menos. Dialogue: 0,0:13:02.70,0:13:05.60,Default,,0000,0000,0000,,A través do correo, Twitter, \Ndo teléfono. Dialogue: 0,0:13:05.60,0:13:09.39,Default,,0000,0000,0000,,Dilles que queres que fagan\Nunha contribución a un fondo manexado por Dialogue: 0,0:13:09.42,0:13:16.44,Default,,0000,0000,0000,,unha industria, ou polo Banco Mundial, que\Nao ano, aumenta dez mil millóns de dólares Dialogue: 0,0:13:16.44,0:13:22.37,Default,,0000,0000,0000,,para facer a transición e así consegui-lo\Nplástico do propio plástico\N Dialogue: 0,0:13:22.37,0:13:23.96,Default,,0000,0000,0000,,e non dos combustibles fósiles. Dialogue: 0,0:13:23.96,0:13:26.88,Default,,0000,0000,0000,,Non precisamos iso. \NIso é malo. Isto, bo. Dialogue: 0,0:13:26.88,0:13:29.54,Default,,0000,0000,0000,,E pode limpa-lo medio ambiente. Dialogue: 0,0:13:29.54,0:13:32.75,Default,,0000,0000,0000,,Temos capital dabondo,\Ndecenas de millóns de dólares por ano, Dialogue: 0,0:13:32.75,0:13:35.11,Default,,0000,0000,0000,,para limpa-lo medio ambiente. Dialogue: 0,0:13:35.11,0:13:37.05,Default,,0000,0000,0000,,CA: Estás no negocio da reciclaxe. Dialogue: 0,0:13:37.05,0:13:40.95,Default,,0000,0000,0000,,Isto non supón un conflito de intereses \Nou unha oportunidade de negocio? Dialogue: 0,0:13:40.95,0:13:45.06,Default,,0000,0000,0000,,AF: Mira, estou no negocio do ferro,\Ne compito co da chatarra, Dialogue: 0,0:13:45.06,0:13:48.76,Default,,0000,0000,0000,,e por iso non hai chatarra por aí,\Nnon tropezas nin te cortas, Dialogue: 0,0:13:48.76,0:13:50.82,Default,,0000,0000,0000,,porque a recollen. Dialogue: 0,0:13:50.82,0:13:54.50,Default,,0000,0000,0000,,CA: Non é unha escusa para entrar\Nno negocio da reciclaxe do plástico. Dialogue: 0,0:13:54.50,0:13:59.15,Default,,0000,0000,0000,,AF: Voume alegrar cando medre.\NVai ser coma a Internet. Dialogue: 0,0:13:59.15,0:14:03.04,Default,,0000,0000,0000,,Unha industria en auxe \Nque se espalle por todo o mundo, Dialogue: 0,0:14:03.04,0:14:07.86,Default,,0000,0000,0000,,sobre todo onde hai máis pobreza,\Nonde hai máis lixo, que é o recurso. Dialogue: 0,0:14:07.86,0:14:11.32,Default,,0000,0000,0000,,Voume alegrar e vou recuar. Dialogue: 0,0:14:11.32,0:14:15.87,Default,,0000,0000,0000,,CA: Twiggy, estamos nunha era\Nna que moita xente quere Dialogue: 0,0:14:15.87,0:14:19.18,Default,,0000,0000,0000,,unha economía rexenerativa, \Nque se transformen as grandes cadeas, Dialogue: 0,0:14:19.18,0:14:21.49,Default,,0000,0000,0000,,as grandes industrias. Dialogue: 0,0:14:21.49,0:14:25.82,Default,,0000,0000,0000,,Paréceme unha idea enorme,\Ne vas precisar que moita xente te apoie Dialogue: 0,0:14:25.82,0:14:28.43,Default,,0000,0000,0000,,para conseguilo.\NGrazas por compartilo. Dialogue: 0,0:14:28.43,0:14:29.61,Default,,0000,0000,0000,,AF: Grazas, Chris.\N Dialogue: 0,0:14:29.61,0:14:34.08,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)