[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.84,0:00:09.36,Default,,0000,0000,0000,,Andrew Forrest: Plástico. Dialogue: 0,0:00:09.60,0:00:11.29,Default,,0000,0000,0000,,Tan simple como eso. Dialogue: 0,0:00:11.31,0:00:18.30,Default,,0000,0000,0000,,Nuestra incapacidad de usarlo siendo \Nuna tremenda mercancía energética, Dialogue: 0,0:00:18.33,0:00:19.70,Default,,0000,0000,0000,,y solo tíralo a la basura. Dialogue: 0,0:00:28.78,0:00:30.23,Default,,0000,0000,0000,,AF: Eso es en Filipinas, Dialogue: 0,0:00:30.25,0:00:33.16,Default,,0000,0000,0000,,y hay muchos ríos, damas y caballeros, Dialogue: 0,0:00:33.18,0:00:34.56,Default,,0000,0000,0000,,que se ven exactamente así. Dialogue: 0,0:00:34.56,0:00:35.89,Default,,0000,0000,0000,,Y esas son las Filipinas. Dialogue: 0,0:00:35.92,0:00:37.62,Default,,0000,0000,0000,,Está por todo el sudeste asiático. Dialogue: 0,0:03:05.28,0:03:07.17,Default,,0000,0000,0000,,AF: No, realmente no. Dialogue: 0,0:03:07.17,0:03:10.26,Default,,0000,0000,0000,,La Fundación Ellen MacArthur, \Nes un grupo de buenos científicos, Dialogue: 0,0:03:10.26,0:03:12.51,Default,,0000,0000,0000,,Hemos estado trabajando\Ncon ellos por un tiempo. Dialogue: 0,0:03:12.51,0:03:14.03,Default,,0000,0000,0000,,He verificado todo su trabajo. Dialogue: 0,0:03:14.06,0:03:16.76,Default,,0000,0000,0000,,Dicen que habrá \Nuna tonelada de plástico, Chris, Dialogue: 0,0:03:16.78,0:03:19.30,Default,,0000,0000,0000,,por cada tres toneladas \Nde peces, no para 2050, Dialogue: 0,0:03:19.33,0:03:23.48,Default,,0000,0000,0000,,realmente me impaciento con las personas\Nque hablan del 2050, es ya para el 2025. Dialogue: 0,0:03:23.48,0:03:25.20,Default,,0000,0000,0000,,Eso está a la vuelta de la esquina. Dialogue: 0,0:03:25.22,0:03:27.03,Default,,0000,0000,0000,,Eso es solo el aquí y el ahora. Dialogue: 0,0:03:27.03,0:03:30.88,Default,,0000,0000,0000,,No se necesita una tonelada de plástico\Npara eliminar por completo la vida marina. Dialogue: 0,0:03:30.88,0:03:33.72,Default,,0000,0000,0000,,En menos de ese tiempo, \Nva a pasar todo eso. Dialogue: 0,0:03:33.74,0:03:38.21,Default,,0000,0000,0000,,Así que tenemos que terminar \Nde inmediato. No tenemos tiempo. Dialogue: 0,0:05:59.08,0:06:00.88,Default,,0000,0000,0000,,CA: Y ese es el problema fundamental, Dialogue: 0,0:06:00.91,0:06:05.24,Default,,0000,0000,0000,,el precio del plástico \Nreciclado suele ser más alto Dialogue: 0,0:06:05.24,0:06:09.56,Default,,0000,0000,0000,,que el precio de comprarlo \Nrecién hecho con más petróleo. Dialogue: 0,0:06:09.58,0:06:11.13,Default,,0000,0000,0000,,ese es el problema fundamental. Dialogue: 0,0:11:21.08,0:11:22.10,Default,,0000,0000,0000,,AF: En todo el mundo. Dialogue: 0,0:11:22.10,0:11:24.41,Default,,0000,0000,0000,,Porque la tecnología\Nes de bajo costo de capital, Dialogue: 0,0:11:24.41,0:11:27.71,Default,,0000,0000,0000,,se puede poner en basureros,\Nabajo de los grandes hoteles, Dialogue: 0,0:11:27.71,0:11:28.74,Default,,0000,0000,0000,,depósitos de basura, Dialogue: 0,0:11:28.74,0:11:30.81,Default,,0000,0000,0000,,para convertir esos residuos en resina. Dialogue: 0,0:12:06.19,0:12:10.84,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:12:10.84,0:12:14.22,Default,,0000,0000,0000,,Has hablado con otras compañías, \Ncomo las Coca-Colas de este mundo, Dialogue: 0,0:12:14.22,0:12:17.64,Default,,0000,0000,0000,,que estén dispuestas a hacer esto,\Ndispuestas a pagar un precio más alto, Dialogue: 0,0:12:17.64,0:12:19.66,Default,,0000,0000,0000,,que les gustaría pagar un precio más alto, Dialogue: 0,0:12:19.68,0:12:21.04,Default,,0000,0000,0000,,siempre y cuando sea justo. Dialogue: 0,0:00:00.13,0:00:04.26,Default,,0000,0000,0000,,Chris Anderson: Así que has estado \Nobsesionado con este problema Dialogue: 0,0:00:04.26,0:00:05.55,Default,,0000,0000,0000,,los últimos años. Dialogue: 0,0:00:05.55,0:00:07.84,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuál es el problema,\Nen tus propias palabras? Dialogue: 0,0:00:20.84,0:00:23.91,Default,,0000,0000,0000,,CA: Y vemos basura en todas partes. Dialogue: 0,0:00:23.93,0:00:26.40,Default,,0000,0000,0000,,En su extremo, se parece un poco a esto. Dialogue: 0,0:00:26.42,0:00:28.75,Default,,0000,0000,0000,,Quiero decir, ¿dónde se tomó esta foto? Dialogue: 0,0:00:37.69,0:00:39.67,Default,,0000,0000,0000,,CA: Y se tira plástico a los ríos, Dialogue: 0,0:00:39.69,0:00:42.30,Default,,0000,0000,0000,,y desde allí, por supuesto, \Ntermina en el océano. Dialogue: 0,0:00:42.99,0:00:46.57,Default,,0000,0000,0000,,Quiero decir, obviamente \Nlo vemos en las playas, Dialogue: 0,0:00:46.59,0:00:49.13,Default,,0000,0000,0000,,pero esa ni siquiera es \Ntu principal preocupación. Dialogue: 0,0:00:49.16,0:00:52.62,Default,,0000,0000,0000,,Es lo que está sucediendo \Nen los océanos. Habla de eso. Dialogue: 0,0:00:52.65,0:00:55.15,Default,,0000,0000,0000,,AF: Bien, Gracias Chris, mira Dialogue: 0,0:00:55.17,0:00:56.35,Default,,0000,0000,0000,,hace unos cuatro años Dialogue: 0,0:00:56.37,0:00:59.69,Default,,0000,0000,0000,,pensé que haría algo realmente loco, Dialogue: 0,0:00:59.71,0:01:04.42,Default,,0000,0000,0000,,y me comprometí a hacer \Nun doctorado en ecología marina. Dialogue: 0,0:01:04.45,0:01:07.66,Default,,0000,0000,0000,,Y la parte aterradora de eso fue Dialogue: 0,0:01:07.69,0:01:09.60,Default,,0000,0000,0000,,que aprendí mucho sobre la vida marina, Dialogue: 0,0:01:09.63,0:01:11.85,Default,,0000,0000,0000,,pero me enseñó más sobre la muerte marina Dialogue: 0,0:01:11.87,0:01:18.03,Default,,0000,0000,0000,,y la extrema mortalidad \Necológica masiva de peces, Dialogue: 0,0:01:18.06,0:01:20.31,Default,,0000,0000,0000,,de vida marina, mamíferos marinos, Dialogue: 0,0:01:20.34,0:01:22.80,Default,,0000,0000,0000,,biología muy cercana a nosotros, Dialogue: 0,0:01:22.82,0:01:27.06,Default,,0000,0000,0000,,que están muriendo a millones \Nsi no billones que no podemos contar Dialogue: 0,0:01:27.09,0:01:28.76,Default,,0000,0000,0000,,a manos del plástico. Dialogue: 0,0:01:28.79,0:01:32.63,Default,,0000,0000,0000,,CA: Pero la gente piensa que \Nel plástico es feo pero estable. ¿No? Dialogue: 0,0:01:32.65,0:01:36.09,Default,,0000,0000,0000,,Arrojas algo al océano, \N"Bueno, se quedará allí para siempre. Dialogue: 0,0:01:36.12,0:01:37.76,Default,,0000,0000,0000,,No puede hacer ningún daño, ¿no?". Dialogue: 0,0:01:37.78,0:01:44.55,Default,,0000,0000,0000,,AF: Mira, Chris, es una sustancia \Nincreíble diseñada para la economía. Dialogue: 0,0:01:44.58,0:01:49.27,Default,,0000,0000,0000,,Es la peor sustancia posible\Npara el medio ambiente. Dialogue: 0,0:01:49.30,0:01:52.48,Default,,0000,0000,0000,,Lo peor de los plásticos, tan pronto \Ncomo llega al medio ambiente, Dialogue: 0,0:01:52.51,0:01:55.29,Default,,0000,0000,0000,,es que se fragmenta. Dialogue: 0,0:01:55.32,0:01:57.76,Default,,0000,0000,0000,,Nunca deja de ser plástico. Dialogue: 0,0:01:57.78,0:02:00.48,Default,,0000,0000,0000,,Se fragmenta en pedazos \Ncada vez más y más pequeños, Dialogue: 0,0:02:00.50,0:02:03.09,Default,,0000,0000,0000,,y la ciencia de última hora \Nsobre esto, Chris, Dialogue: 0,0:02:03.11,0:02:05.93,Default,,0000,0000,0000,,que sabemos en ecología marina \Ndesde hace unos años, Dialogue: 0,0:02:05.96,0:02:07.80,Default,,0000,0000,0000,,pero va a golpear a los humanos. Dialogue: 0,0:02:07.92,0:02:11.09,Default,,0000,0000,0000,,Ahora sabemos que el nanoplástico, Dialogue: 0,0:02:11.11,0:02:15.72,Default,,0000,0000,0000,,las muy, muy pequeñas partículas de \Nplástico que llevan su carga negativa, Dialogue: 0,0:02:15.74,0:02:18.54,Default,,0000,0000,0000,,puede pasar directamente \Npor los poros de la piel. Dialogue: 0,0:02:19.37,0:02:20.62,Default,,0000,0000,0000,,Esa no es la mala noticia. Dialogue: 0,0:02:20.64,0:02:25.13,Default,,0000,0000,0000,,La mala noticia es que atraviesa \Nla barrera hematoencefálica, Dialogue: 0,0:02:25.16,0:02:28.04,Default,,0000,0000,0000,,esa capa protectora que está ahí \Npara proteger el cerebro. Dialogue: 0,0:02:28.06,0:02:30.32,Default,,0000,0000,0000,,El cerebro es una pequeña \Nmasa amorfa y húmeda Dialogue: 0,0:02:30.35,0:02:32.07,Default,,0000,0000,0000,,llena de pequeñas cargas eléctricas. Dialogue: 0,0:02:32.09,0:02:35.37,Default,,0000,0000,0000,,Se pone una partícula negativa en eso, Dialogue: 0,0:02:35.40,0:02:38.92,Default,,0000,0000,0000,,particularmente una partícula negativa \Nque puede transportar patógenos ... Dialogue: 0,0:02:38.95,0:02:42.53,Default,,0000,0000,0000,,entonces hay una carga negativa,\Natrae elementos de carga positiva, Dialogue: 0,0:02:42.56,0:02:44.98,Default,,0000,0000,0000,,como patógenos, toxinas, Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:46.45,Default,,0000,0000,0000,,mercurio, plomo. Dialogue: 0,0:02:46.60,0:02:49.85,Default,,0000,0000,0000,,Esa es la ciencia innovadora que\Nveremos en los próximos 12 meses. Dialogue: 0,0:02:49.87,0:02:53.43,Default,,0000,0000,0000,,CA: Creo que ya me dijiste que hay \Nalrededor de 600 bolsas de plástico Dialogue: 0,0:02:53.45,0:02:57.01,Default,,0000,0000,0000,,por cada pez de ese tamaño \Nen el océano, algo así. Dialogue: 0,0:02:57.39,0:03:00.26,Default,,0000,0000,0000,,Y se están fraccionando Dialogue: 0,0:03:00.28,0:03:02.14,Default,,0000,0000,0000,,y habrá cada vez más de ellas, Dialogue: 0,0:03:02.14,0:03:05.28,Default,,0000,0000,0000,,y ni siquiera hemos visto\Nel comienzo de las consecuencias de eso. Dialogue: 0,0:03:38.24,0:03:42.60,Default,,0000,0000,0000,,CA: Bien, y tienes una idea de cómo\Nterminarlo, ya estás resolviéndolo Dialogue: 0,0:03:42.63,0:03:45.32,Default,,0000,0000,0000,,no como un activista\Nambiental típico, diría yo, Dialogue: 0,0:03:45.34,0:03:48.53,Default,,0000,0000,0000,,sino como empresario, \Ncomo emprendedor, que ha vivido ... Dialogue: 0,0:03:48.56,0:03:52.05,Default,,0000,0000,0000,,has pasado toda tu vida pensando\Nen los sistemas económicos globales Dialogue: 0,0:03:52.07,0:03:53.72,Default,,0000,0000,0000,,y cómo funcionan. Dialogue: 0,0:03:53.75,0:03:55.35,Default,,0000,0000,0000,,Y si lo entiendo bien, Dialogue: 0,0:03:55.38,0:04:01.90,Default,,0000,0000,0000,,tu idea depende de héroes que se vean así. Dialogue: 0,0:04:01.92,0:04:03.43,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuál es su profesión? Dialogue: 0,0:04:03.46,0:04:06.67,Default,,0000,0000,0000,,AF: Ella, Chris, es trapera, Dialogue: 0,0:04:06.69,0:04:10.41,Default,,0000,0000,0000,,y había de 15 a 20 millones \Nde traperos como ella, Dialogue: 0,0:04:10.43,0:04:14.69,Default,,0000,0000,0000,,hasta que China dejó \Nde tomar el desperdicio de todos. Dialogue: 0,0:04:14.71,0:04:18.93,Default,,0000,0000,0000,,Y el precio del plástico, \Nminúsculo que era, se derrumbó. Dialogue: 0,0:04:18.95,0:04:20.74,Default,,0000,0000,0000,,Eso llevó a gente como ella, Dialogue: 0,0:04:20.76,0:04:24.81,Default,,0000,0000,0000,,que como una niña en edad escolar Dialogue: 0,0:04:24.81,0:04:26.55,Default,,0000,0000,0000,,debería estar en la escuela. Dialogue: 0,0:04:26.55,0:04:28.89,Default,,0000,0000,0000,,Eso es probablemente\Nmuy parecido a la esclavitud. Dialogue: 0,0:04:28.89,0:04:32.12,Default,,0000,0000,0000,,Mi hija Grace y yo hemos conocido\Na cientos de personas como ella. Dialogue: 0,0:04:32.12,0:04:35.60,Default,,0000,0000,0000,,CA: Y también hay muchos adultos, \Nliteralmente millones en todo el mundo, Dialogue: 0,0:04:35.60,0:04:36.76,Default,,0000,0000,0000,,y en algunas industrias, Dialogue: 0,0:04:36.76,0:04:39.17,Default,,0000,0000,0000,,en realidad, explican\Nel hecho de que, por ejemplo, Dialogue: 0,0:04:39.17,0:04:41.41,Default,,0000,0000,0000,,no vemos muchos desechos\Nmetálicos en el mundo. Dialogue: 0,0:04:41.41,0:04:42.94,Default,,0000,0000,0000,,AF: Eso es exactamente correcto. Dialogue: 0,0:04:42.94,0:04:45.50,Default,,0000,0000,0000,,Esa niña es, de hecho,\Nla héroina del medio ambiente. Dialogue: 0,0:04:45.97,0:04:49.41,Default,,0000,0000,0000,,Está compitiendo \Ncon una gran planta petroquímica Dialogue: 0,0:04:49.41,0:04:50.95,Default,,0000,0000,0000,,que está justo bajando la calle Dialogue: 0,0:04:50.97,0:04:53.66,Default,,0000,0000,0000,,la planta petroquímica \Nde USD 3500 millones. Dialogue: 0,0:04:53.68,0:04:54.84,Default,,0000,0000,0000,,Ese es el problema. Dialogue: 0,0:04:54.86,0:04:59.31,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos más petróleo y gas \Nen plástico y vertederos Dialogue: 0,0:04:59.33,0:05:03.10,Default,,0000,0000,0000,,que en todos los recursos \Nde petróleo y gas de E.E. U.U. Dialogue: 0,0:05:03.12,0:05:05.15,Default,,0000,0000,0000,,Entonces ella es la heroína. Dialogue: 0,0:05:05.17,0:05:08.14,Default,,0000,0000,0000,,Y así es como se ve ese vertedero,\Ndamas y caballeros, Dialogue: 0,0:05:08.16,0:05:10.58,Default,,0000,0000,0000,,y es petróleo y gas sólidos. Dialogue: 0,0:05:10.60,0:05:14.28,Default,,0000,0000,0000,,CA: Hay un gran valor \Npotencial encerrado allí Dialogue: 0,0:05:14.30,0:05:18.84,Default,,0000,0000,0000,,del que los traperos del mundo, \Nsi pudieran, podrían ganarse la vida. Dialogue: 0,0:05:18.86,0:05:20.46,Default,,0000,0000,0000,,¿Pero por qué no pueden? Dialogue: 0,0:05:21.30,0:05:24.56,Default,,0000,0000,0000,,AF: Porque nos hemos arraigado Dialogue: 0,0:05:24.59,0:05:28.92,Default,,0000,0000,0000,,a un precio de plástico \Nde combustibles fósiles, Dialogue: 0,0:05:28.95,0:05:32.52,Default,,0000,0000,0000,,que se encuentra justo debajo \Ndel que se necesita Dialogue: 0,0:05:32.54,0:05:37.09,Default,,0000,0000,0000,,para reciclar económica\Ny rentablemente el plástico del plástico. Dialogue: 0,0:05:37.12,0:05:42.15,Default,,0000,0000,0000,,Verán, todo el plástico está formado \Npor bloques de petróleo y gas. Dialogue: 0,0:05:42.18,0:05:46.06,Default,,0000,0000,0000,,El 100 % de polímero de plástico, \Nque es 100 % petróleo y gas. Dialogue: 0,0:05:46.08,0:05:48.48,Default,,0000,0000,0000,,Y tenemos suficiente plástico en el mundo Dialogue: 0,0:05:48.51,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,para todas nuestras necesidades Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:52.09,Default,,0000,0000,0000,,Y cuando reciclamos plástico, Dialogue: 0,0:05:52.09,0:05:55.68,Default,,0000,0000,0000,,si no podemos reciclarlo más barato\Nque el plástico de combustibles fósiles, Dialogue: 0,0:05:55.68,0:05:59.08,Default,,0000,0000,0000,,por supuesto, el mundo se aferra\Nal plástico de combustibles fósiles. Dialogue: 0,0:06:11.15,0:06:14.29,Default,,0000,0000,0000,,AF: Un pequeño ajuste \Nde las reglas aquí, Chris. Dialogue: 0,0:06:14.32,0:06:16.08,Default,,0000,0000,0000,,Soy una persona mercantil. Dialogue: 0,0:06:16.11,0:06:22.80,Default,,0000,0000,0000,,Entiendo que solíamos \Ntener chatarra y chatarra Dialogue: 0,0:06:22.80,0:06:25.91,Default,,0000,0000,0000,,y trozos de cobre por todas las aldeas, Dialogue: 0,0:06:25.91,0:06:27.100,Default,,0000,0000,0000,,particularmente\Nen el mundo en desarrollo. Dialogue: 0,0:06:28.02,0:06:29.92,Default,,0000,0000,0000,,Y la gente resolvió que tenía un valor. Dialogue: 0,0:06:29.94,0:06:33.09,Default,,0000,0000,0000,,En realidad, es un artículo de valor, Dialogue: 0,0:06:33.12,0:06:34.54,Default,,0000,0000,0000,,no de desperdicio. Dialogue: 0,0:06:34.56,0:06:37.74,Default,,0000,0000,0000,,Ahora los pueblos, las ciudades \Ny las calles están limpias. Dialogue: 0,0:06:37.76,0:06:42.30,Default,,0000,0000,0000,,ya no tropiezamos con chatarra\Nde cobre o chatarra de hierro, Dialogue: 0,0:06:42.33,0:06:45.68,Default,,0000,0000,0000,,porque es un artículo\Nde valor, se recicla. Dialogue: 0,0:06:45.70,0:06:51.30,Default,,0000,0000,0000,,CA: Y ¿cuál es tu idea para tratar \Nde cambiar eso en los plásticos? Dialogue: 0,0:06:51.32,0:06:52.93,Default,,0000,0000,0000,,AF: Bien, Chris, Dialogue: 0,0:06:52.96,0:06:56.92,Default,,0000,0000,0000,,Durante la mayor parte del doctorado,\Nhe estado investigando. Dialogue: 0,0:06:56.94,0:07:00.21,Default,,0000,0000,0000,,Y lo bueno de ser un empresario \Nque lo ha hecho bien Dialogue: 0,0:07:00.24,0:07:02.10,Default,,0000,0000,0000,,es que la gente quiere verte. Dialogue: 0,0:07:02.12,0:07:03.29,Default,,0000,0000,0000,,Otros empresarios, Dialogue: 0,0:07:03.31,0:07:07.06,Default,,0000,0000,0000,,incluso si eres una especie de animal \Nde zoológico que les gustaría ver, Dialogue: 0,0:07:07.06,0:07:09.92,Default,,0000,0000,0000,,dirán, sí, está bien, todos\Nconoceremos a Twiggy Forrest. Dialogue: 0,0:07:09.95,0:07:11.82,Default,,0000,0000,0000,,Y así, una vez que estás allí, Dialogue: 0,0:07:11.84,0:07:13.36,Default,,0000,0000,0000,,pueden interrogarlos. Dialogue: 0,0:07:13.38,0:07:19.35,Default,,0000,0000,0000,,Y he estado en la mayoría de las compañías\Nde bienes de consumo de petróleo y gas Dialogue: 0,0:07:19.38,0:07:20.58,Default,,0000,0000,0000,,en el mundo, Dialogue: 0,0:07:20.60,0:07:23.56,Default,,0000,0000,0000,,y hay una verdadera voluntad de cambiar. Dialogue: 0,0:07:23.56,0:07:25.51,Default,,0000,0000,0000,,Quiero decir, hay un par de dinosaurios Dialogue: 0,0:07:25.54,0:07:27.88,Default,,0000,0000,0000,,que esperan lo mejor y no hacen nada, Dialogue: 0,0:07:27.88,0:07:29.94,Default,,0000,0000,0000,,pero hay una verdadera\Nvoluntad de cambiar. Dialogue: 0,0:07:29.94,0:07:31.81,Default,,0000,0000,0000,,Y, lo que he estado discutiendo es que Dialogue: 0,0:07:31.83,0:07:35.31,Default,,0000,0000,0000,,los 7500 millones de personas en el mundo, Dialogue: 0,0:07:35.33,0:07:39.25,Default,,0000,0000,0000,,verdaderamente, no merecen que su entorno \Nsea aplastado por el plástico, Dialogue: 0,0:07:39.28,0:07:43.98,Default,,0000,0000,0000,,sus océanos depauperados se vuelvan \Nestériles de vida marina por el plástico. Dialogue: 0,0:07:43.98,0:07:45.94,Default,,0000,0000,0000,,Y si uno inspecciona esa cadena, Dialogue: 0,0:07:45.97,0:07:50.11,Default,,0000,0000,0000,,hay decenas de miles de marcas cuyos \Nproductos compramos todos a montones, Dialogue: 0,0:07:50.14,0:07:53.61,Default,,0000,0000,0000,,pero solo hay un centenar\Nde grandes productores de resina, Dialogue: 0,0:07:53.63,0:07:55.77,Default,,0000,0000,0000,,grandes plantas petroquímicas, Dialogue: 0,0:07:55.79,0:07:58.38,Default,,0000,0000,0000,,que arrojan todo el plástico\Nque es de un solo uso. Dialogue: 0,0:07:58.38,0:07:59.68,Default,,0000,0000,0000,,CA: Entonces cien compañías Dialogue: 0,0:07:59.68,0:08:02.89,Default,,0000,0000,0000,,están justo en la base de esta cadena\Nalimentaria, por así decirlo. Dialogue: 0,0:08:02.89,0:08:03.63,Default,,0000,0000,0000,,AF: Sí Dialogue: 0,0:08:03.65,0:08:07.73,Default,,0000,0000,0000,,CA: ¿Y qué necesitas que hagan \Nesas cien empresas? Dialogue: 0,0:08:07.75,0:08:11.17,Default,,0000,0000,0000,,AF: Bien, necesitamos \Nque simplemente eleven el valor Dialogue: 0,0:08:11.19,0:08:14.06,Default,,0000,0000,0000,,de los bloques de construcción\Nde plástico de petróleo y gas, Dialogue: 0,0:08:14.08,0:08:16.66,Default,,0000,0000,0000,,que llamo "plástico malo" Dialogue: 0,0:08:16.68,0:08:17.90,Default,,0000,0000,0000,,elevar el valor de eso, Dialogue: 0,0:08:17.90,0:08:21.84,Default,,0000,0000,0000,,y cuando se propague a través de\Nlas marcas y sobre nosotros, los clientes, Dialogue: 0,0:08:21.86,0:08:26.32,Default,,0000,0000,0000,,apenas notaremos un aumento \Nen nuestra taza de café Dialogue: 0,0:08:26.34,0:08:29.32,Default,,0000,0000,0000,,o Coca-Cola o Pepsi, o cualquier cosa. Dialogue: 0,0:08:29.35,0:08:30.96,Default,,0000,0000,0000,,CA: ¿Qué, como un centavo extra? Dialogue: 0,0:08:30.96,0:08:33.16,Default,,0000,0000,0000,,AF: Menos. Un cuarto de centavo,\Nmedio centavo. Dialogue: 0,0:08:33.17,0:08:36.35,Default,,0000,0000,0000,,Será absolutamente mínimo. Dialogue: 0,0:08:36.37,0:08:37.62,Default,,0000,0000,0000,,Pero lo que importa es que Dialogue: 0,0:08:37.65,0:08:42.34,Default,,0000,0000,0000,,hace de todo el plástico de \Ntodo el mundo un artículo de valor. Dialogue: 0,0:08:42.36,0:08:45.71,Default,,0000,0000,0000,,Donde tienes el desperdicio peor, Dialogue: 0,0:08:45.71,0:08:47.75,Default,,0000,0000,0000,,por ejemplo, en el sudeste de Asia, India, Dialogue: 0,0:08:47.77,0:08:49.86,Default,,0000,0000,0000,,ahí es donde hay más riqueza. Dialogue: 0,0:08:49.88,0:08:52.33,Default,,0000,0000,0000,,CA: Parece que hay dos partes en esto. Dialogue: 0,0:08:52.36,0:08:56.35,Default,,0000,0000,0000,,Una es, si cobran más dinero, Dialogue: 0,0:08:56.38,0:08:59.56,Default,,0000,0000,0000,,pero esculpe ese exceso Dialogue: 0,0:08:59.58,0:09:04.06,Default,,0000,0000,0000,,y pagarlo, ¿en qué? \N¿un fondo operado por alguien Dialogue: 0,0:09:04.08,0:09:06.84,Default,,0000,0000,0000,,para abordar este problema o qué? Dialogue: 0,0:09:06.87,0:09:10.46,Default,,0000,0000,0000,,¿Para qué se usaría ese dinero, \Npara el que cobran el extra? Dialogue: 0,0:09:10.48,0:09:12.94,Default,,0000,0000,0000,,AF: Cuando hablo con empresas \Nrealmente grandes, Dialogue: 0,0:09:12.97,0:09:16.51,Default,,0000,0000,0000,,digo: "Mira, necesito que cambies, \Ny necesito que cambies muy rápido", Dialogue: 0,0:09:16.54,0:09:19.25,Default,,0000,0000,0000,,sus ojos reflejarán su aburrimiento Dialogue: 0,0:09:19.28,0:09:21.47,Default,,0000,0000,0000,,a menos que yo diga:\N"Y es un buen negocio". Dialogue: 0,0:09:21.47,0:09:23.73,Default,,0000,0000,0000,,"Está bien, ahora tienes \Nmi atención, Andrew". Dialogue: 0,0:09:23.76,0:09:26.59,Default,,0000,0000,0000,,Entonces digo: "Bien, necesito \Nque hagas una contribución Dialogue: 0,0:09:26.62,0:09:29.15,Default,,0000,0000,0000,,a un fondo ambiental \Ny de transición industrial. Dialogue: 0,0:09:29.18,0:09:30.61,Default,,0000,0000,0000,,Durante dos o tres años, Dialogue: 0,0:09:30.64,0:09:32.83,Default,,0000,0000,0000,,toda la industria mundial del plástico Dialogue: 0,0:09:32.86,0:09:36.33,Default,,0000,0000,0000,,puede pasar de obtener sus componentes \Nbásicos del combustible fósil Dialogue: 0,0:09:36.33,0:09:39.08,Default,,0000,0000,0000,,a obtener sus bloques\Nde construcción de plástico. Dialogue: 0,0:09:39.11,0:09:40.57,Default,,0000,0000,0000,,La tecnología está ahí afuera. Dialogue: 0,0:09:40.59,0:09:41.78,Default,,0000,0000,0000,,Está probado". Dialogue: 0,0:09:41.78,0:09:45.36,Default,,0000,0000,0000,,He hecho dos operaciones \Nmultimillonarias de la nada, Dialogue: 0,0:09:45.39,0:09:48.20,Default,,0000,0000,0000,,reconociendo que la tecnología \Npuede escalarse. Dialogue: 0,0:09:48.23,0:09:50.64,Default,,0000,0000,0000,,Veo al menos una docena \Nde tecnologías en plástico Dialogue: 0,0:09:50.64,0:09:52.75,Default,,0000,0000,0000,,para manejar todo tipo de plástico. Dialogue: 0,0:09:52.75,0:09:56.30,Default,,0000,0000,0000,,Y una vez que esas tecnologías tengan\Nun margen económico, Dialogue: 0,0:09:56.32,0:09:58.24,Default,,0000,0000,0000,,que se lo proporcione esto, Dialogue: 0,0:09:58.27,0:10:01.53,Default,,0000,0000,0000,,ahí es donde el público global \Nobtendrá todo su plástico, Dialogue: 0,0:10:01.56,0:10:03.43,Default,,0000,0000,0000,,de plástico existente. Dialogue: 0,0:10:03.46,0:10:07.36,Default,,0000,0000,0000,,CA: Y, cada venta de plástico \Nvirgen contribuye con dinero a un fondo Dialogue: 0,0:10:07.36,0:10:10.45,Default,,0000,0000,0000,,que se usa básicamente para hacer\Nla transición de la industria Dialogue: 0,0:10:10.48,0:10:13.32,Default,,0000,0000,0000,,y comenzar a pagar cosas \Ncomo la limpieza y otras piezas. Dialogue: 0,0:10:13.34,0:10:14.63,Default,,0000,0000,0000,,AF: Por supuesto. Claro. Dialogue: 0,0:10:14.63,0:10:16.59,Default,,0000,0000,0000,,CA: Con el increíble beneficio adicional, Dialogue: 0,0:10:16.59,0:10:18.60,Default,,0000,0000,0000,,que tal vez sea el principal beneficio, Dialogue: 0,0:10:18.60,0:10:19.92,Default,,0000,0000,0000,,de crear un mercado. Dialogue: 0,0:10:19.95,0:10:23.08,Default,,0000,0000,0000,,De repente hace del plástico reciclable Dialogue: 0,0:10:23.10,0:10:26.94,Default,,0000,0000,0000,,un negocio gigante que puede desbloquear \Na millones de personas en todo el mundo Dialogue: 0,0:10:26.94,0:10:29.56,Default,,0000,0000,0000,,para encontrar una nueva\Nvida recogiéndolos. Dialogue: 0,0:10:29.58,0:10:30.74,Default,,0000,0000,0000,,AF: Sí, exactamente. Dialogue: 0,0:10:30.76,0:10:35.28,Default,,0000,0000,0000,,Y, todo lo que haces es tener plásticos \Nde combustibles fósiles a este valor Dialogue: 0,0:10:35.31,0:10:37.36,Default,,0000,0000,0000,,y plástico reciclado a este valor. Dialogue: 0,0:10:37.39,0:10:38.70,Default,,0000,0000,0000,,Lo cambias Dialogue: 0,0:10:38.73,0:10:41.31,Default,,0000,0000,0000,,Entonces el plástico reciclado \Nes más barato. Dialogue: 0,0:10:41.64,0:10:44.80,Default,,0000,0000,0000,,Lo que más me gusta de esto, \NChris, es que, ya sabes, Dialogue: 0,0:10:44.83,0:10:50.38,Default,,0000,0000,0000,,desechamos al medio ambiente entre 300 \Ny 350 millones de toneladas de plástico. Dialogue: 0,0:10:50.40,0:10:53.20,Default,,0000,0000,0000,,En las cuentas propias \Nde las compañías de petróleo y gas, Dialogue: 0,0:10:53.22,0:10:54.98,Default,,0000,0000,0000,,crecerá a 500 millones de toneladas. Dialogue: 0,0:10:55.00,0:10:57.43,Default,,0000,0000,0000,,Este es un problema acelerado. Dialogue: 0,0:10:57.46,0:11:01.20,Default,,0000,0000,0000,,Pero cada tonelada de eso es polímero. Dialogue: 0,0:11:01.23,0:11:04.73,Default,,0000,0000,0000,,El polímero es de USD 1000 \Na 1500 por tonelada. Dialogue: 0,0:11:04.76,0:11:08.86,Default,,0000,0000,0000,,Eso es medio billón de dólares \Nque podrían entrar en el negocio Dialogue: 0,0:11:08.88,0:11:12.42,Default,,0000,0000,0000,,y podría crear empleos, oportunidades\Ny riqueza en todo el mundo, Dialogue: 0,0:11:12.45,0:11:14.21,Default,,0000,0000,0000,,particularmente a los más pobres. Dialogue: 0,0:11:14.21,0:11:15.95,Default,,0000,0000,0000,,Sin embargo, lo tiramos a la basura. Dialogue: 0,0:11:15.95,0:11:19.54,Default,,0000,0000,0000,,CA: Esto permitiría a las grandes empresas\Ninvertir en plantas de reciclaje. Dialogue: 0,0:11:19.54,0:11:21.08,Default,,0000,0000,0000,,literalmente en todo el mundo. Dialogue: 0,0:11:30.81,0:11:31.78,Default,,0000,0000,0000,,CA: Eres filántropo, Dialogue: 0,0:11:31.78,0:11:34.73,Default,,0000,0000,0000,,y estás listo para dedicar parte \Nde tu propia riqueza a esto. Dialogue: 0,0:11:34.73,0:11:37.30,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuál es el papel de la filantropía\Nen este proyecto? Dialogue: 0,0:11:37.30,0:11:40.23,Default,,0000,0000,0000,,AF: Creo que tenemos que gastarnos \Nunos USD 40 a 50 millones Dialogue: 0,0:11:40.26,0:11:41.66,Default,,0000,0000,0000,,para que funcione Dialogue: 0,0:11:41.68,0:11:44.15,Default,,0000,0000,0000,,y luego tenemos que crear \Ntransparencia absoluta Dialogue: 0,0:11:44.17,0:11:47.40,Default,,0000,0000,0000,,para que todos puedan ver \Nexactamente lo que está sucediendo. Dialogue: 0,0:11:47.43,0:11:50.69,Default,,0000,0000,0000,,Desde los productores de resina \Nhasta las marcas y los consumidores, Dialogue: 0,0:11:50.71,0:11:53.15,Default,,0000,0000,0000,,todos pueden ver quién \Nestá jugando el juego, Dialogue: 0,0:11:53.15,0:11:55.89,Default,,0000,0000,0000,,quién está protegiendo la Tierra\Ny a quién no le importa. Dialogue: 0,0:11:55.89,0:11:58.72,Default,,0000,0000,0000,,Y eso costará alrededor de \NUSD 1 millón a la semana, Dialogue: 0,0:11:58.72,0:12:00.68,Default,,0000,0000,0000,,y vamos a suscribir eso por cinco años. Dialogue: 0,0:12:00.71,0:12:03.54,Default,,0000,0000,0000,,La contribución total es de alrededor \Nde USD 300 millones. Dialogue: 0,0:12:03.56,0:12:04.89,Default,,0000,0000,0000,,CA: Guau. Dialogue: 0,0:12:04.91,0:12:06.16,Default,,0000,0000,0000,,Ahora ... Dialogue: 0,0:12:21.04,0:12:22.93,Default,,0000,0000,0000,,AF: Sí, es justo. Dialogue: 0,0:12:22.93,0:12:25.86,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, a Coca-Cola no le gustaría \Nque Pepsi jugara pelota Dialogue: 0,0:12:25.86,0:12:29.38,Default,,0000,0000,0000,,a menos que todo el mundo supiera\Nque Pepsi no estaba jugando a la pelota. Dialogue: 0,0:12:29.38,0:12:30.71,Default,,0000,0000,0000,,Entonces no les importa. Dialogue: 0,0:12:30.71,0:12:33.06,Default,,0000,0000,0000,,Y es esa transparencia del mercado Dialogue: 0,0:12:33.06,0:12:35.44,Default,,0000,0000,0000,,donde, si las personas\Nintentan engañar al sistema, Dialogue: 0,0:12:35.44,0:12:37.100,Default,,0000,0000,0000,,el mercado puede verlo,\Nlos consumidores pueden verlo. Dialogue: 0,0:12:37.100,0:12:40.72,Default,,0000,0000,0000,,Los consumidores quieren\Nun papel que desempeñar en esto. Dialogue: 0,0:12:40.72,0:12:41.88,Default,,0000,0000,0000,,7,5 mil millones Dialogue: 0,0:12:41.88,0:12:45.09,Default,,0000,0000,0000,,no queremos que nuestro mundo lo\Ndestruya un centenar de compañías. Dialogue: 0,0:12:45.09,0:12:47.59,Default,,0000,0000,0000,,CA: Bueno, dijiste \Nlo que las empresas pueden hacer. Dialogue: 0,0:12:47.59,0:12:49.17,Default,,0000,0000,0000,,y lo que estás dispuesto a hacer. Dialogue: 0,0:12:49.17,0:12:51.02,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué puede hacer la gente que escucha? Dialogue: 0,0:12:51.02,0:12:52.64,Default,,0000,0000,0000,,AF: Me gustaría que todos nosotros Dialogue: 0,0:12:52.64,0:12:53.60,Default,,0000,0000,0000,,alrededor del mundo, Dialogue: 0,0:12:53.63,0:12:56.71,Default,,0000,0000,0000,,vayan a un sitio web llamado \Nnoplasticwaste.org. Dialogue: 0,0:12:56.74,0:12:58.86,Default,,0000,0000,0000,,Contacten a sus cien productores de resina Dialogue: 0,0:12:58.89,0:13:00.33,Default,,0000,0000,0000,,que están en su región Dialogue: 0,0:13:00.35,0:13:02.02,Default,,0000,0000,0000,,Tendrán al menos uno Dialogue: 0,0:13:02.05,0:13:06.48,Default,,0000,0000,0000,,dentro de un correo electrónico \No Twitter o un contacto telefónico suyo, Dialogue: 0,0:13:06.50,0:13:10.62,Default,,0000,0000,0000,,y haganle saber que les gustaría que \Ndieran una contribución a un fondo Dialogue: 0,0:13:10.62,0:13:14.59,Default,,0000,0000,0000,,que la industria puede administrar o bien\Nel Banco Mundial puede administrarlo. Dialogue: 0,0:13:14.62,0:13:18.31,Default,,0000,0000,0000,,Eso recauda decenas de miles \Nde millones de dólares por año. Dialogue: 0,0:13:18.33,0:13:20.64,Default,,0000,0000,0000,,para poder hacer\Nla transición de la industria Dialogue: 0,0:13:20.64,0:13:24.21,Default,,0000,0000,0000,,para obtener todo su plástico del\Nplástico, y no de combustibles fósiles. Dialogue: 0,0:13:24.24,0:13:26.48,Default,,0000,0000,0000,,No necesitamos eso. \NEso es malo. Esto es bueno. Dialogue: 0,0:13:26.51,0:13:28.52,Default,,0000,0000,0000,,Y puede limpiar el medio ambiente. Dialogue: 0,0:13:28.54,0:13:30.10,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos suficiente capital allí, Dialogue: 0,0:13:30.12,0:13:33.07,Default,,0000,0000,0000,,tenemos decenas de miles\Nde millones de dólares, Chris, por año Dialogue: 0,0:13:33.07,0:13:34.56,Default,,0000,0000,0000,,para limpiar el medio ambiente. Dialogue: 0,0:13:34.56,0:13:36.50,Default,,0000,0000,0000,,CA: Al estar en el negocio del reciclaje Dialogue: 0,0:13:36.50,0:13:38.42,Default,,0000,0000,0000,,¿no te genera un conflicto de intereses? Dialogue: 0,0:13:38.42,0:13:40.55,Default,,0000,0000,0000,,o más bien, ¿una gran\Noportunidad de negocio? Dialogue: 0,0:13:40.55,0:13:43.22,Default,,0000,0000,0000,,AF: Sí, mira, estoy \Nen el negocio del mineral de hierro, Dialogue: 0,0:13:43.22,0:13:45.44,Default,,0000,0000,0000,,y compito contra\Nel negocio de la chatarra, Dialogue: 0,0:13:45.44,0:13:48.44,Default,,0000,0000,0000,,y por eso que no te tropiezas \Nen ninguna chatarra Dialogue: 0,0:13:48.47,0:13:49.92,Default,,0000,0000,0000,,ni te cortas el dedo del pie, Dialogue: 0,0:13:49.94,0:13:50.100,Default,,0000,0000,0000,,porque se recoge. Dialogue: 0,0:13:50.100,0:13:54.72,Default,,0000,0000,0000,,CA: Esta no es tu excusa para entrar\Nen el negocio del reciclaje de plásticos. Dialogue: 0,0:13:54.72,0:13:56.88,Default,,0000,0000,0000,,AF: No, voy a animar este boom. Dialogue: 0,0:13:56.90,0:13:59.27,Default,,0000,0000,0000,,Esta será la internet\Nde los residuos plásticos. Dialogue: 0,0:13:59.27,0:14:02.70,Default,,0000,0000,0000,,Esta será una industria en auge \Nque se extenderá por todo el mundo, Dialogue: 0,0:14:02.70,0:14:06.46,Default,,0000,0000,0000,,y particularmente donde la pobreza es\Npeor porque allí es donde está la basura, Dialogue: 0,0:14:06.48,0:14:07.80,Default,,0000,0000,0000,,Y ese es el recurso. Dialogue: 0,0:14:07.82,0:14:10.87,Default,,0000,0000,0000,,Así que voy a animarlo\Ny dar un paso atrás. Dialogue: 0,0:14:10.87,0:14:12.40,Default,,0000,0000,0000,,CA: Twiggy, estamos en una era Dialogue: 0,0:14:12.42,0:14:16.74,Default,,0000,0000,0000,,donde tantas personas en todo el mundo \Nanhelan una nueva economía regenerativa, Dialogue: 0,0:14:16.74,0:14:19.74,Default,,0000,0000,0000,,estas grandes cadenas de suministro,\Nestas grandes industrias, Dialogue: 0,0:14:19.77,0:14:21.81,Default,,0000,0000,0000,,se transforman fundamentalmente. Dialogue: 0,0:14:21.83,0:14:23.56,Default,,0000,0000,0000,,Me parece una idea gigante, Dialogue: 0,0:14:23.59,0:14:26.65,Default,,0000,0000,0000,,y vas a necesitar mucha gente \Nanimándote en tu camino Dialogue: 0,0:14:26.67,0:14:27.84,Default,,0000,0000,0000,,para que esto ocurra. Dialogue: 0,0:14:27.86,0:14:29.91,Default,,0000,0000,0000,,Gracias por compartir esto con nosotros. Dialogue: 0,0:14:29.91,0:14:31.61,Default,,0000,0000,0000,,AF: Muchas gracias. Gracias, Chris. Dialogue: 0,0:14:31.61,0:14:33.10,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)