0:00:15.840,0:00:17.752 Quiero hablarles de juegos por el cambio. 0:00:17.752,0:00:20.085 Si pensamos en los juegos,[br]los hay de todo tipo. 0:00:20.085,0:00:23.435 Algunos nos indignan, a otros [br]los esperamos ansiosamente. 0:00:23.435,0:00:26.285 O nos quedamos jugando hasta tarde.[br]Todo eso me ha ocurrido. 0:00:26.285,0:00:27.505 Pero muchas veces, 0:00:27.505,0:00:30.515 cuando hablamos de juegos pensamos[br]en juegos de primera persona, 0:00:30.515,0:00:32.705 o en los grandes,[br]lo que llamamos juegos AAA, 0:00:32.705,0:00:34.815 o quizá hablamos de los[br]juegos de Facebook. 0:00:34.815,0:00:36.375 En este trabajamos con mi socio. 0:00:36.375,0:00:37.835 Tal vez jueguen en Facebook; 0:00:37.835,0:00:40.605 actualmente estamos haciendo[br]un tipo de juego más liviano. 0:00:40.605,0:00:43.715 Quizá piensan en esos juegos de mesa[br]que nos aburren como ostras, 0:00:43.715,0:00:46.775 de los que somos rehenes en[br]ocasiones como Acción de Gracias. 0:00:46.775,0:00:49.935 Este sería uno de esos juegos [br]de mesa que aburren. 0:00:49.935,0:00:51.945 O uno puede estar en su casa, 0:00:51.945,0:00:54.615 jugando a la Wii con los niños,[br]o algo por el estilo, 0:00:54.615,0:00:58.205 y hay una gran variedad de juegos[br]y pienso justamente en eso. 0:00:58.205,0:00:59.735 Me gano la vida con los juegos. 0:00:59.735,0:01:01.875 Tengo la suerte de hacerlo[br]desde los 15 años, 0:01:01.875,0:01:05.135 lo que también significa que [br]nunca tuve un trabajo de verdad. 0:01:05.135,0:01:08.875 Pensamos en los juegos como algo[br]divertido y es completamente razonable, 0:01:08.875,0:01:10.545 pero detengámonos en esto. 0:01:10.545,0:01:13.175 Estos son los JJ.OO. de 1980. 0:01:13.175,0:01:15.725 No sé donde estaban Uds.,[br]pero yo en mi salón. 0:01:15.725,0:01:17.595 Fue un acontecimiento casi religioso. 0:01:17.595,0:01:23.095 Este es el momento en el que EE.UU. vence[br]a Rusia y fue técnicamente un juego. 0:01:23.095,0:01:26.385 El hockey es un juego.[br]Pero, realmente, ¿fue un juego? 0:01:26.385,0:01:28.045 Digo, la gente lloraba. 0:01:28.045,0:01:31.776 Nunca había visto a mi madre llorar[br]de ese modo al terminar el Monopolio. 0:01:31.776,0:01:35.016 Así que esta fue una[br]experiencia increíble. 0:01:35.016,0:01:37.404 O, no sé, si alguien aquí es de Boston, 0:01:37.404,0:01:40.844 cuando los Red Sox de Boston[br]ganaron la Serie Mundial, 0:01:40.844,0:01:43.334 después de 351 años, 0:01:44.605,0:01:47.205 cuando ganaron la Serie Mundial, [br]fue increíble. 0:01:47.205,0:01:49.145 En ese momento yo vivía en Springfield, 0:01:49.145,0:01:53.645 y lo mejor era que -- es que una cerraba [br]la puerta del baño de damas 0:01:53.645,0:01:57.145 y recuerdo haber visto "Vamos Sox",[br]y pensaba, ¿es verdad? -- 0:01:57.145,0:02:00.215 O las casas, uno salía,[br]porque todos los juegos... 0:02:00.215,0:02:03.265 creo que casi todos los juegos[br]iban a tiempo suplementario, ¿sí? 0:02:03.265,0:02:06.405 Uno salía a la calle y las luces[br]de los vecinos estaban encendidas 0:02:06.405,0:02:08.025 en todo el barrio, y los niños... 0:02:08.025,0:02:11.195 bueno, bajó la asistencia a clases;[br]los niños no iban a la escuela. 0:02:11.195,0:02:13.035 Pero está bien, son los Red Sox, ¿no? 0:02:13.035,0:02:15.565 Digo, está la educación[br]y después están los Red Sox, 0:02:15.565,0:02:17.055 y conocemos las prioridades. 0:02:17.055,0:02:20.265 Así que fue una experiencia increíble [br]y, de nuevo, sí, era un juego, 0:02:20.265,0:02:23.845 no era para escribir artículos de[br]periódicos diciendo, y en realidad, 0:02:23.845,0:02:27.225 "Ahora puedo morir,[br]porque ganaron los Red Sox". 0:02:27.225,0:02:28.535 Y mucha gente lo hizo. 0:02:28.535,0:02:31.415 Los juegos significan[br]algo más para nosotros. 0:02:31.415,0:02:35.415 Definitivamente significan algo más.[br]Ahora, aquí hay una transición abrupta. 0:02:35.415,0:02:38.665 Durante tres años tuve un trabajo[br]de verdad, más o menos. 0:02:38.665,0:02:40.495 Dirigía un departamento universitario 0:02:40.495,0:02:43.385 enseñando juegos, de nuevo,[br]una especie de trabajo de verdad 0:02:43.385,0:02:46.595 donde tenía que hablar de hacer juegos, [br]se suponía que yo los hacía. 0:02:46.595,0:02:47.745 Y yo estaba en una cena. 0:02:47.745,0:02:50.875 Parte del trabajo, cuando una es[br]jefe de departamento es comer, 0:02:50.875,0:02:52.295 y a eso yo lo hacía muy bien, 0:02:52.295,0:02:55.225 así que estaba en una cena[br]con este tipo llamado Zig Jackson. 0:02:55.225,0:02:58.215 Esta es una foto de Zig.[br]A la vez es una foto tomada por Zig. 0:02:58.215,0:02:59.715 Él es fotógrafo. 0:02:59.715,0:03:04.395 Y va por todo el país[br]tomando fotos de sí mismo, 0:03:04.395,0:03:08.165 y aquí pueden ver una foto[br]de la reserva aborigen de Zig. 0:03:08.165,0:03:12.395 Y esta toma en particular[br]es una de las tradicionales. 0:03:12.395,0:03:16.395 Es la danza de la lluvia.[br]Y esta es una de mis fotos favoritas. 0:03:16.395,0:03:19.935 Uno ve esto y... quizá hayan visto [br]cosas como éstas. 0:03:19.935,0:03:24.565 Es la expresión de una cultura, ¿no?[br]Esta pertenece a su serie "Degradación". 0:03:24.565,0:03:28.565 En esta serie me pareció fascinante[br]ver a ese niño pequeño de allí. 0:03:28.565,0:03:32.375 ¿Se lo imaginan? Podemos ver[br]que hay un aborigen de EE.UU. 0:03:32.375,0:03:34.495 Pero ahora quiero cambiarle[br]la raza al tipo. 0:03:34.495,0:03:36.195 Supongan que es un tipo negro. 0:03:36.195,0:03:38.855 "Querida, ven aquí, tómate[br]una foto con el tipo negro". 0:03:38.855,0:03:41.515 ¿De verdad? Digo,[br]seriamente, nadie lo haría. 0:03:41.515,0:03:45.515 Es absurdo. Por eso a Zig, al ser[br]aborigen, también le pareció absurdo. 0:03:45.515,0:03:48.005 Su foto favorita...[br]de sus fotos ésta es mi favorita, 0:03:48.005,0:03:50.685 lo que no tengo aquí es[br]fotos tomadas por aborígenes 0:03:50.685,0:03:53.435 de gente blanca tomando fotos[br]de aborígenes. (Risas) 0:03:53.892,0:03:58.292 Así que estaba cenando con este fotógrafo[br]y él estaba hablando con otro fotógrafo 0:03:58.292,0:04:01.958 de una toma que había ocurrido[br]en una reserva aborigen. 0:04:01.958,0:04:04.168 Con su cámara se disponía a tomar la foto, 0:04:04.168,0:04:06.848 pero cuando llegó allí,[br]descubrió que no podía hacerlo. 0:04:06.848,0:04:08.528 Simplemente no pudo tomar la foto. 0:04:08.528,0:04:12.228 Estaban hablando una y otra vez [br]de esta cuestión. 0:04:12.228,0:04:14.288 ¿Tomaste la foto o no? 0:04:14.288,0:04:18.098 Y como diseñadora de juegos eso me fascinó[br]porque nunca se me ocurrió, decir: 0:04:18.098,0:04:21.447 ¿Debería hacer un juego[br]sobre este tema difícil o no? 0:04:21.447,0:04:23.648 Porque hacemos cosas divertidas, 0:04:23.648,0:04:26.998 haremos que sientan temor,[br]esa emoción visceral. 0:04:26.998,0:04:28.878 Pero los otros medios lo hacen también. 0:04:28.878,0:04:30.748 Esta es mi niña, Maezza. 0:04:30.748,0:04:33.898 A los 7 años, un día,[br]al volver de la escuela, 0:04:33.898,0:04:36.928 como hago todos los días,[br]le pregunté: "¿Qué hiciste hoy?" 0:04:36.928,0:04:39.478 Y ella dijo: "Hablamos[br]de la Travesía del Atlántico". 0:04:39.478,0:04:40.670 Fue un gran momento. 0:04:40.670,0:04:44.680 El padre de Maezza es negro[br]y sabía que llegaría este día. 0:04:44.680,0:04:48.210 No esperaba que fuera a los 7 años.[br]No sé por qué, pero no lo esperaba. 0:04:48.210,0:04:51.460 De todos modos le pregunté:[br]"¿Cómo te sientes al respecto?" 0:04:51.460,0:04:52.823 Ella siguió contándome 0:04:52.823,0:04:56.553 y, quienes son padres,[br]reconocerán las palabras clave aquí. 0:04:56.553,0:05:00.063 Las naves partieron de Inglaterra,[br]bajaron de Inglaterra, fueron a África, 0:05:00.063,0:05:02.743 atravesaron el océano, esa[br]es la Travesía del Atlántico, 0:05:02.743,0:05:05.613 vinieron a EE.UU. donde vendieron[br]a los esclavos, me dice. 0:05:05.613,0:05:07.673 Pero Abraham Lincoln[br]fue elegido presidente 0:05:07.673,0:05:11.043 y luego se aprobó la Proclamación[br]de Emancipación, y ahora son libres. 0:05:11.043,0:05:12.583 Una pausa de 10 segundos. 0:05:12.583,0:05:16.583 "¿Puedo jugar a algo, mami?"[br]Y pensé: ¿eso es todo? 0:05:16.583,0:05:22.013 Es la Travesía del Atlántico,[br]un hecho increíblemente significativo 0:05:22.013,0:05:23.653 y ella lo cuenta 0:05:23.653,0:05:26.633 como si simplemente un grupo[br]de gente negra tomara un crucero. 0:05:26.633,0:05:29.773 Más o menos es eso[br]lo que entendió. (Risas) 0:05:29.773,0:05:32.753 Y, para mí, yo quería[br]agregarle más valor a esto; 0:05:32.753,0:05:35.713 cuando me preguntó[br]si podía jugar le dije: "Sí". 0:05:35.713,0:05:37.093 (Risas) 0:05:37.093,0:05:39.443 Y, entonces, teníamos todas[br]estas pequeñas piezas. 0:05:39.443,0:05:42.503 Soy diseñadora de juegos así[br]que tengo de esto por toda mi casa. 0:05:42.503,0:05:45.193 Dije: "Sí, puedes jugar",[br]y le di un puñado de piezas 0:05:45.193,0:05:47.193 y le pedí que pintara distintas familias. 0:05:47.193,0:05:50.803 Estas son fotos de Maezza mientras...[br]tengo un nudo en la garganta al verlo. 0:05:50.803,0:05:52.603 Está pintando pequeñas familias. 0:05:52.603,0:05:55.003 Tomé un puñado de familias[br]y las puse en un bote. 0:05:55.003,0:05:56.403 Este era el bote. 0:05:56.403,0:05:58.653 Obviamente, fue construido rápidamente. 0:05:58.653,0:05:59.793 (Risas) 0:05:59.793,0:06:02.813 En esencia, el juego consiste[br]en tomar un puñado de familias; 0:06:02.813,0:06:05.733 y ella decía: "Mami, te olvidaste[br]la bebé rosa y al papi azul 0:06:05.733,0:06:07.253 y olvidaste estas otras cosas". 0:06:07.253,0:06:10.713 Y dijo: "Quieren irse". Y yo le respondí:[br]"Querida, no, no quieren irse. 0:06:10.713,0:06:14.613 Esta es la Travesía del Atlántico. Nadie[br]quiere hacer la Travesía del Atlántico". 0:06:14.613,0:06:18.143 Ella me miró como solo la hija de una [br]diseñadora de juegos puede hacerlo, 0:06:18.143,0:06:21.033 y mientras atravesábamos [br]el océano, siguiendo estas reglas, 0:06:21.033,0:06:24.823 se da cuenta de que no le va muy bien[br]y dice: "No vamos a lograrlo". 0:06:24.823,0:06:27.993 Se da cuenta de que no tenemos[br]suficiente comida 0:06:27.993,0:06:30.563 y pregunta qué hacer y yo le digo: 0:06:30.563,0:06:33.023 "Bien, podemos" -- recuerden[br]que tenía 7 años -- 0:06:33.023,0:06:34.873 "Podemos poner alguna gente en el agua 0:06:34.873,0:06:38.203 o esperar que nadie se enferme [br]y llegar al otro lado". 0:06:38.203,0:06:41.513 Y esa mirada en su rostro[br]volvió a aparecer y dijo... 0:06:41.513,0:06:45.513 supongamos que pasó un mes; este es[br]el Mes Negro de la Historia, ¿sí? 0:06:45.513,0:06:49.183 Luego de un mes me pregunta:[br]"¿Esto realmente ocurrió?" 0:06:49.183,0:06:50.503 Y le dije: "Sí". 0:06:50.503,0:06:53.083 Y ella dijo: "Entonces, [br]si estuviera fuera de peligro" 0:06:53.083,0:06:55.063 -- estos son su hermano y su hermana -- 0:06:55.063,0:06:58.783 "Si yo estuviera fuera de peligro, Avalon[br]y Donovan podrían haber desaparecido". 0:06:58.783,0:07:00.793 "Pero volvería a verlos en EE.UU." "No". 0:07:00.793,0:07:03.903 "Pero, ¿y si los veo? ¿No podríamos[br]volver a estar juntos?" "No". 0:07:03.903,0:07:05.963 "O sea, ¿papi podría desaparecer?"[br]"Sí". 0:07:05.963,0:07:08.703 Estaba fascinada con esto[br]y empezó a llorar, yo también, 0:07:08.703,0:07:11.473 y su padre empezó a llorar,[br]y ahora todos llorábamos. 0:07:11.473,0:07:15.123 Él no esperaba volver a casa del trabajo [br]a la Travesía del Atlántico, pero... 0:07:15.123,0:07:16.213 (Risas) 0:07:16.213,0:07:20.513 Así, creamos este juego y lo entendió[br]porque pasó tiempo con esta gente. 0:07:20.513,0:07:24.003 No era algo abstracto[br]en un folleto o en una película. 0:07:24.003,0:07:26.573 Por eso era una experiencia increíble. 0:07:26.573,0:07:30.863 Este es el juego, que terminé llamando[br]"Nuevo Mundo", porque me gusta la frase. 0:07:30.863,0:07:34.393 Creo que el Nuevo Mundo no debe[br]haber sido demasiado increíble 0:07:34.393,0:07:37.133 para las personas que venían[br]en los barcos de esclavos. 0:07:37.133,0:07:40.453 Pero cuando esto pasó, vi todo el planeta.[br]Estaba muy entusiasmada. 0:07:40.453,0:07:43.923 Estuve haciendo juegos durante[br]20 años, y decidí volver a hacerlos. 0:07:43.923,0:07:45.553 Mi historia es irlandesa. 0:07:45.553,0:07:48.923 Este juego se llama "Síochán Leat",[br]o sea, "que la paz sea contigo". 0:07:48.923,0:07:51.453 Es toda la historia de mi familia[br]en un solo juego. 0:07:51.453,0:07:53.023 Hice otro juego llamado "Train". 0:07:53.023,0:07:56.523 Hice una serie de seis juegos[br]que abarcan temas difíciles, 0:07:56.523,0:07:59.633 y si vamos a tratar temas difíciles,[br]este es uno de ellos, 0:07:59.633,0:08:02.373 y dejaré que solos se den cuenta [br]de qué se trata. 0:08:02.373,0:08:05.923 También hice un juego[br]sobre el "Camino de las Lágrimas". 0:08:05.923,0:08:08.533 Este es un juego de 50 000 piezas. 0:08:08.539,0:08:12.339 Estaba loca cuando decidí empezarlo[br]pero ahora estoy en medio del proceso. 0:08:12.339,0:08:13.689 Es lo mismo. 0:08:13.689,0:08:16.329 Espero poder enseñar[br]cultura con estos juegos. 0:08:16.329,0:08:18.239 Y el juego en el que trabajo ahora... 0:08:18.239,0:08:20.299 en este momento estoy[br]en medio del proceso 0:08:20.299,0:08:23.129 es el juego de los "Trabajadores[br]de la Cocina Mexicana". 0:08:23.129,0:08:25.769 Al principio era más o menos[br]un problema matemático. 0:08:25.769,0:08:28.669 Como si fuera la economía[br]de la inmigración ilegal. 0:08:28.669,0:08:30.779 Y cuanto más aprendía[br]de la cultura mexicana 0:08:30.779,0:08:32.179 -- mi socio es mexicano -- 0:08:32.179,0:08:35.659 más aprendía que si bien para todos[br]la comida es una necesidad básica, 0:08:35.659,0:08:39.349 para los mexicanos también lo es,[br]pero es mucho más que eso. 0:08:39.349,0:08:41.808 Es una expresión de amor.[br]Es una expresión de... 0:08:41.808,0:08:45.039 Dios, el nudo en la garganta [br]es más grande de lo que pensaba. 0:08:45.039,0:08:46.430 Volveré a la imagen. 0:08:46.430,0:08:49.810 Es una expresión de belleza.[br]Es una forma de expresarte amor. 0:08:49.810,0:08:51.530 Es la forma decir que les importas, 0:08:51.530,0:08:53.620 y es difícil hablar de una abuela mexicana 0:08:53.620,0:08:57.010 sin decir la palabra "comida"[br]en la primera oración. 0:08:57.010,0:08:59.350 Por eso para mí, esta cultura hermosa, 0:08:59.350,0:09:03.350 esta expresión hermosa es algo[br]que quiero capturar en los juegos. 0:09:03.350,0:09:07.100 Los juegos cambian nuestra[br]manera de ver los temas, 0:09:07.100,0:09:09.973 cambian nuestras percepciones[br]sobre esas personas 0:09:09.973,0:09:12.253 y nos cambian a nosotros mismos. 0:09:12.253,0:09:14.763 Con los juegos cambiamos como personas, 0:09:14.763,0:09:16.763 porque nos involucramos, jugamos, 0:09:16.763,0:09:18.333 y aprendemos al hacerlo. 0:09:18.333,0:09:19.323 Gracias. 0:09:19.323,0:09:20.343 (Aplausos)