[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.73,0:00:05.90,Default,,0000,0000,0000,,Когда-то мир был\Nбольшой неблагополучной семьёй. Dialogue: 0,0:00:05.90,0:00:09.33,Default,,0000,0000,0000,,В ней правили величественные\Nи могущественные родители, Dialogue: 0,0:00:09.33,0:00:11.67,Default,,0000,0000,0000,,а люди были беспомощными Dialogue: 0,0:00:11.67,0:00:14.16,Default,,0000,0000,0000,,и отчаявшимися непослушными детьми. Dialogue: 0,0:00:14.16,0:00:16.67,Default,,0000,0000,0000,,Если кто-то из детей побойчее\Nставил под сомнение Dialogue: 0,0:00:16.67,0:00:20.24,Default,,0000,0000,0000,,авторитет родителей, их ругали. Dialogue: 0,0:00:20.24,0:00:23.28,Default,,0000,0000,0000,,Если любопытство заводило их\Nв родительские комнаты Dialogue: 0,0:00:23.28,0:00:27.06,Default,,0000,0000,0000,,или даже в тайные картотеки, их наказывали Dialogue: 0,0:00:27.06,0:00:29.81,Default,,0000,0000,0000,,и говорили, что ради их же блага Dialogue: 0,0:00:29.81,0:00:33.44,Default,,0000,0000,0000,,они больше никогда не должны туда заглядывать. Dialogue: 0,0:00:33.44,0:00:35.94,Default,,0000,0000,0000,,И как-то раз появился человек Dialogue: 0,0:00:35.94,0:00:38.74,Default,,0000,0000,0000,,со множеством коробок\Nс секретными документами, Dialogue: 0,0:00:38.74,0:00:40.60,Default,,0000,0000,0000,,выкраденными из родительских комнат. Dialogue: 0,0:00:40.60,0:00:44.63,Default,,0000,0000,0000,,«Глядите, что они скрывали от вас», —\Nсказал он. Dialogue: 0,0:00:44.63,0:00:47.67,Default,,0000,0000,0000,,Дети глянули и изумились. Dialogue: 0,0:00:47.67,0:00:50.51,Default,,0000,0000,0000,,Там были карты и протоколы собраний, Dialogue: 0,0:00:50.51,0:00:53.78,Default,,0000,0000,0000,,на которых родители разносили друг друга в пух. Dialogue: 0,0:00:53.78,0:00:56.33,Default,,0000,0000,0000,,Вели себя прямо как дети. Dialogue: 0,0:00:56.33,0:01:00.28,Default,,0000,0000,0000,,И они тоже совершали ошибки, совсем как дети. Dialogue: 0,0:01:00.28,0:01:02.100,Default,,0000,0000,0000,,С той лишь разницей, что их ошибки Dialogue: 0,0:01:02.100,0:01:05.82,Default,,0000,0000,0000,,были скрыты в тайных картотеках. Dialogue: 0,0:01:05.82,0:01:08.62,Default,,0000,0000,0000,,И ещё была одна девочка, которая считала, Dialogue: 0,0:01:08.62,0:01:11.49,Default,,0000,0000,0000,,что им не место в тайных картотеках, Dialogue: 0,0:01:11.49,0:01:13.39,Default,,0000,0000,0000,,а если они и там, должен быть закон, Dialogue: 0,0:01:13.39,0:01:15.51,Default,,0000,0000,0000,,дающий детям право доступа. Dialogue: 0,0:01:15.51,0:01:19.32,Default,,0000,0000,0000,,И вот она взялась за претворение этой идеи. Dialogue: 0,0:01:19.32,0:01:23.16,Default,,0000,0000,0000,,В общем, это я девочка из этой истории,\Nа секретные документы, Dialogue: 0,0:01:23.16,0:01:26.32,Default,,0000,0000,0000,,которые меня интересовали,\Nнаходились вот в этом здании, Dialogue: 0,0:01:26.32,0:01:30.68,Default,,0000,0000,0000,,в британском Парламенте,\Nа раздобыть я хотела Dialogue: 0,0:01:30.68,0:01:33.34,Default,,0000,0000,0000,,данные квитанций по расходам Dialogue: 0,0:01:33.34,0:01:37.23,Default,,0000,0000,0000,,членов Парламента. Dialogue: 0,0:01:37.23,0:01:43.47,Default,,0000,0000,0000,,Мне казалось, это обычный\Nдля демократии вопрос. (Аплодисменты) Dialogue: 0,0:01:43.47,0:01:46.37,Default,,0000,0000,0000,,Не было такого, чтоб я спрашивала\Nкод от склада ядерного оружия Dialogue: 0,0:01:46.37,0:01:49.23,Default,,0000,0000,0000,,или что-то в этом роде, но, судя по\Nмасштабам оказанного мне сопротивления Dialogue: 0,0:01:49.23,0:01:51.75,Default,,0000,0000,0000,,в результате этого запроса\Nв рамках Закона о свободе информации Dialogue: 0,0:01:51.75,0:01:54.99,Default,,0000,0000,0000,,можно было подумать,\Nчто я что-то такое и спросила. Dialogue: 0,0:01:54.99,0:01:59.22,Default,,0000,0000,0000,,В общем, на эту борьбу\Nу меня ушло около пяти лет, Dialogue: 0,0:01:59.22,0:02:02.69,Default,,0000,0000,0000,,и это был один из многих сотен\Nсделанных мной запросов, Dialogue: 0,0:02:02.69,0:02:05.64,Default,,0000,0000,0000,,нет, я не...\NСлушайте, я, честно, не собиралась Dialogue: 0,0:02:05.64,0:02:07.29,Default,,0000,0000,0000,,устраивать переворот в британском Парламенте. Dialogue: 0,0:02:07.29,0:02:10.72,Default,,0000,0000,0000,,Такого намерения у меня не было.\NЯ просто делала эти запросы Dialogue: 0,0:02:10.72,0:02:13.88,Default,,0000,0000,0000,,в рамках исследования\Nдля своей первой книги. Dialogue: 0,0:02:13.88,0:02:16.74,Default,,0000,0000,0000,,Но это вылилось в эту очень долгую\Nзатяжную юридическую борьбу, Dialogue: 0,0:02:16.74,0:02:21.12,Default,,0000,0000,0000,,и вот через пять лет я воюю с Парламентом Dialogue: 0,0:02:21.12,0:02:24.16,Default,,0000,0000,0000,,перед тремя самыми выдающимися\Nсудьями Высокого Суда Dialogue: 0,0:02:24.16,0:02:28.31,Default,,0000,0000,0000,,и жду их решения о том,\Nдолжен ли Парламент раскрыть эти данные. Dialogue: 0,0:02:28.31,0:02:30.42,Default,,0000,0000,0000,,И, должна сказать,\Nчто особых надежд я не питала, Dialogue: 0,0:02:30.42,0:02:33.14,Default,,0000,0000,0000,,ведь я знакома с правящими кругами. Я думала, Dialogue: 0,0:02:33.14,0:02:36.50,Default,,0000,0000,0000,,что они всегда держатся заодно.\NУдачи не видать. Dialogue: 0,0:02:36.50,0:02:41.08,Default,,0000,0000,0000,,И знаете, что? Я победила! Ура!\N(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:02:41.08,0:02:44.50,Default,,0000,0000,0000,,Ну, на самом деле, тут ещё не конец,\Nпотому что проблема в том, Dialogue: 0,0:02:44.50,0:02:47.86,Default,,0000,0000,0000,,что Парламент всё затягивал\Nи затягивал раскрытие этих данных, Dialogue: 0,0:02:47.86,0:02:51.02,Default,,0000,0000,0000,,а потом они попытались\Nзадним числом изменить закон, Dialogue: 0,0:02:51.02,0:02:53.69,Default,,0000,0000,0000,,чтобы на них\Nон больше не распространялся. Dialogue: 0,0:02:53.69,0:02:56.61,Default,,0000,0000,0000,,Принятый ими ранее закон о прозрачности,\Nкоторый распространялся на всех остальных, Dialogue: 0,0:02:56.61,0:02:59.41,Default,,0000,0000,0000,,они попытались сделать таким,\Nчтобы на них он не распространялся. Dialogue: 0,0:02:59.41,0:03:02.90,Default,,0000,0000,0000,,Что они не учли, — это оцифровку, Dialogue: 0,0:03:02.90,0:03:05.29,Default,,0000,0000,0000,,которая означала,\Nчто все эти бумажные квитанции Dialogue: 0,0:03:05.29,0:03:08.53,Default,,0000,0000,0000,,были отсканированы в электронный формат,\Nи кому-нибудь очень легко было Dialogue: 0,0:03:08.53,0:03:11.73,Default,,0000,0000,0000,,просто скопировать целиком эту базу данных, Dialogue: 0,0:03:11.73,0:03:15.66,Default,,0000,0000,0000,,скинуть на диск, а затем просто\Nвынести из Парламента, Dialogue: 0,0:03:15.66,0:03:18.15,Default,,0000,0000,0000,,что и было сделано, и диск был продан тому, Dialogue: 0,0:03:18.15,0:03:21.11,Default,,0000,0000,0000,,кто предложил наибольшую цену —\Nэто была газета «Дейли телеграф», Dialogue: 0,0:03:21.11,0:03:24.31,Default,,0000,0000,0000,,а затем,\Nкак все вы помните, неделя за неделей Dialogue: 0,0:03:24.31,0:03:27.34,Default,,0000,0000,0000,,происходили разоблачения:\Nвсё, от порнофильмов Dialogue: 0,0:03:27.34,0:03:30.50,Default,,0000,0000,0000,,и пробок для ванны до новых кухонь Dialogue: 0,0:03:30.50,0:03:33.96,Default,,0000,0000,0000,,и закладных,\Nкоторые так и не были выкуплены. Dialogue: 0,0:03:33.96,0:03:38.64,Default,,0000,0000,0000,,В итоге шесть министров ушли в отставку, Dialogue: 0,0:03:38.64,0:03:42.69,Default,,0000,0000,0000,,спикер палаты впервые за 300 лет\Nбыл вынужден уйти в отставку, Dialogue: 0,0:03:42.69,0:03:46.71,Default,,0000,0000,0000,,новое правительство было избрано\Nна принципах прозрачности, Dialogue: 0,0:03:46.71,0:03:50.50,Default,,0000,0000,0000,,120 членов парламента не прошли те выборы, Dialogue: 0,0:03:50.50,0:03:54.99,Default,,0000,0000,0000,,и до сих пор четыре члена парламента и два лорда Dialogue: 0,0:03:54.99,0:03:58.02,Default,,0000,0000,0000,,отбывают свой срок за мошенничество. Dialogue: 0,0:03:58.02,0:04:04.40,Default,,0000,0000,0000,,Вот. Спасибо. (Аплодисменты) Dialogue: 0,0:04:04.40,0:04:08.67,Default,,0000,0000,0000,,Я рассказала вам эту историю, потому что\Nтакое имеет место не только в Британии. Dialogue: 0,0:04:08.67,0:04:12.01,Default,,0000,0000,0000,,Это пример\Nстолкновения культур, происходящего Dialogue: 0,0:04:12.01,0:04:15.33,Default,,0000,0000,0000,,по всему миру между официальными лицами Dialogue: 0,0:04:15.33,0:04:19.44,Default,,0000,0000,0000,,в париках и чулках, которые считают,\Nчто могут нами заправлять Dialogue: 0,0:04:19.44,0:04:21.34,Default,,0000,0000,0000,,без особо\Nпристального внимания общественности, Dialogue: 0,0:04:21.34,0:04:23.80,Default,,0000,0000,0000,,и общественностью, которая\Nвдруг оказывается против них Dialogue: 0,0:04:23.80,0:04:27.23,Default,,0000,0000,0000,,которую больше не устраивает такой расклад, Dialogue: 0,0:04:27.23,0:04:30.47,Default,,0000,0000,0000,,и не просто не устраивает, но теперь всё чаще Dialogue: 0,0:04:30.47,0:04:34.85,Default,,0000,0000,0000,,у неё на вооружении есть\Nсами официальные данные. Dialogue: 0,0:04:34.85,0:04:39.98,Default,,0000,0000,0000,,И вот мы движемся к этой\Nдемократизации информации, Dialogue: 0,0:04:39.98,0:04:42.63,Default,,0000,0000,0000,,и я работаю над этим довольно долго. Dialogue: 0,0:04:42.63,0:04:45.27,Default,,0000,0000,0000,,Немного неловко признавать, но даже в детстве Dialogue: 0,0:04:45.27,0:04:47.21,Default,,0000,0000,0000,,у меня были всякие такие\Nшпионские книжки, и мне хотелось Dialogue: 0,0:04:47.21,0:04:49.83,Default,,0000,0000,0000,,видеть, чем заняты все соседи,\Nи всё записывать. Dialogue: 0,0:04:49.83,0:04:52.04,Default,,0000,0000,0000,,Думаю, это довольно много говорило Dialogue: 0,0:04:52.04,0:04:55.12,Default,,0000,0000,0000,,о моей будущей карьере\Nв журналистских расследованиях, Dialogue: 0,0:04:55.12,0:04:59.64,Default,,0000,0000,0000,,и за такое долгое время обладания доступом\Nк этому информационному полю я поняла, Dialogue: 0,0:04:59.64,0:05:02.42,Default,,0000,0000,0000,,что эта тема, вызывавшая\Nочень ограниченный интерес, Dialogue: 0,0:05:02.42,0:05:05.57,Default,,0000,0000,0000,,стала одной из центральных.\NВсем по всему миру всё больше Dialogue: 0,0:05:05.57,0:05:08.74,Default,,0000,0000,0000,,хочется знать, чем занимаются власть имущие. Dialogue: 0,0:05:08.74,0:05:12.14,Default,,0000,0000,0000,,Они хотят влиять на решения,\Nпринимаемые от их имени Dialogue: 0,0:05:12.14,0:05:15.17,Default,,0000,0000,0000,,и за их деньги. Думаю, именно такая\Nдемократизация информации, Dialogue: 0,0:05:15.17,0:05:17.87,Default,,0000,0000,0000,,является важной составляющей просвещения, Dialogue: 0,0:05:17.87,0:05:21.34,Default,,0000,0000,0000,,и у неё много одинаковых принципов\Nс эпохой Просвещения. Dialogue: 0,0:05:21.34,0:05:24.33,Default,,0000,0000,0000,,Дело в поиске правды, Dialogue: 0,0:05:24.33,0:05:28.53,Default,,0000,0000,0000,,не такой, когда кто-то говорит, что это правда,\N«потому что я сказал». Dialogue: 0,0:05:28.53,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Нет, дело в попытке отыскать правду,\Nисходя из того, Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:33.63,Default,,0000,0000,0000,,что можно увидеть и что можно проверить. Dialogue: 0,0:05:33.63,0:05:36.30,Default,,0000,0000,0000,,Это во время эпохи Просвещения\Nпривело к вопросам Dialogue: 0,0:05:36.30,0:05:39.81,Default,,0000,0000,0000,,о праве короля, данном Богом\Nправе короля править людьми, Dialogue: 0,0:05:39.81,0:05:41.98,Default,,0000,0000,0000,,или о том, что женщина\Nдолжна подчиняться мужчине, Dialogue: 0,0:05:41.98,0:05:44.69,Default,,0000,0000,0000,,или что Церковь официально несла слово Божье. Dialogue: 0,0:05:44.69,0:05:47.12,Default,,0000,0000,0000,,Очевидно, что церковь это не радовало, Dialogue: 0,0:05:47.12,0:05:49.22,Default,,0000,0000,0000,,и они пытались подавить это, Dialogue: 0,0:05:49.22,0:05:52.30,Default,,0000,0000,0000,,но, что они не учли, — это технологии, Dialogue: 0,0:05:52.30,0:05:54.72,Default,,0000,0000,0000,,и тогда появился печатный станок,\Nкоторый вдруг Dialogue: 0,0:05:54.72,0:05:58.11,Default,,0000,0000,0000,,позволил распространять эти идеи\Nдёшево, далеко и быстро, Dialogue: 0,0:05:58.11,0:06:00.95,Default,,0000,0000,0000,,и люди стали собираться в кофейнях, Dialogue: 0,0:06:00.95,0:06:03.77,Default,,0000,0000,0000,,обсуждать идеи, замышлять переворот. Dialogue: 0,0:06:03.77,0:06:08.36,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня у нас есть оцифровка. Это полностью\Nлишает информацию её физической оболочки, Dialogue: 0,0:06:08.36,0:06:11.76,Default,,0000,0000,0000,,поэтому сейчас копирование и распространение\Nинформации почти ничего не стоит. Dialogue: 0,0:06:11.76,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Наш печатный станок — Интернет.\NНаши кофейни — социальные сети. Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:21.10,Default,,0000,0000,0000,,Мы идём к тому, что я бы описала как\Nполностью взаимосвязанную систему, Dialogue: 0,0:06:21.10,0:06:23.98,Default,,0000,0000,0000,,и у нас есть глобальные решения,\Nкоторые можно принимать в такой системе, Dialogue: 0,0:06:23.98,0:06:27.66,Default,,0000,0000,0000,,решения по климату, по финансовым системам, Dialogue: 0,0:06:27.66,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,по ресурсам. И, задумайтесь: Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.46,Default,,0000,0000,0000,,если нам нужно принять\Nважное решение о покупке дома, Dialogue: 0,0:06:33.46,0:06:35.98,Default,,0000,0000,0000,,мы не просто покупаем, и всё.\NНе знаю, как вы, Dialogue: 0,0:06:35.98,0:06:39.32,Default,,0000,0000,0000,,а я хочу посмотреть много домов,\Nпрежде чем вложу в это так много денег. Dialogue: 0,0:06:39.32,0:06:41.68,Default,,0000,0000,0000,,И, говоря о финансовой системе, Dialogue: 0,0:06:41.68,0:06:45.32,Default,,0000,0000,0000,,нам нужно много информации, чтобы\Nво всем разобраться. Один человек Dialogue: 0,0:06:45.32,0:06:49.28,Default,,0000,0000,0000,,просто не в состоянии разобраться\Nв таком количестве, объёме Dialogue: 0,0:06:49.28,0:06:53.05,Default,,0000,0000,0000,,информации и анализировать её,\Nчтобы принимать правильные решения. Dialogue: 0,0:06:53.05,0:06:56.08,Default,,0000,0000,0000,,И вот именно такую растущую потребность\Nв доступе к информации Dialogue: 0,0:06:56.08,0:06:58.46,Default,,0000,0000,0000,,мы и наблюдаем. Dialogue: 0,0:06:58.46,0:07:00.77,Default,,0000,0000,0000,,Вот почему мы теперь видим,\Nчто принимается всё больше законов Dialogue: 0,0:07:00.77,0:07:02.74,Default,,0000,0000,0000,,о раскрытии информации,\Nнапример, по экологии: Dialogue: 0,0:07:02.74,0:07:04.46,Default,,0000,0000,0000,,есть Орхусская конвенция, Dialogue: 0,0:07:04.46,0:07:06.49,Default,,0000,0000,0000,,это европейская директива, дающая людям Dialogue: 0,0:07:06.49,0:07:09.24,Default,,0000,0000,0000,,очень сильное право знать, так что\Nесли ваша водопроводная компания Dialogue: 0,0:07:09.24,0:07:12.61,Default,,0000,0000,0000,,сбрасывает воды в вашу реку, сточные воды Dialogue: 0,0:07:12.61,0:07:15.66,Default,,0000,0000,0000,,в вашу реку,\Nу вас есть право об этом знать. Dialogue: 0,0:07:15.66,0:07:19.53,Default,,0000,0000,0000,,В финансовом секторе у вас теперь больше прав Dialogue: 0,0:07:19.53,0:07:22.09,Default,,0000,0000,0000,,знать о том, что происходит,\Nтаким образом, у нас есть Dialogue: 0,0:07:22.09,0:07:25.04,Default,,0000,0000,0000,,разные законы против взяточничества,\Nположения о деньгах, Dialogue: 0,0:07:25.04,0:07:29.11,Default,,0000,0000,0000,,расширенное раскрытие корпоративной информации,\Nтак что теперь можно отслеживать\Nдвижение активов через границы. Dialogue: 0,0:07:29.11,0:07:34.36,Default,,0000,0000,0000,,Становится сложнее скрывать активы,\Nуклонение от уплаты налогов, Dialogue: 0,0:07:34.36,0:07:37.49,Default,,0000,0000,0000,,неравенство доходов. И это здорово.\NМы начинаем узнавать Dialogue: 0,0:07:37.49,0:07:40.21,Default,,0000,0000,0000,,всё больше и больше об этих системах. Dialogue: 0,0:07:40.21,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,И все они ведут к центральной системе, Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.37,Default,,0000,0000,0000,,этой полностью взаимосвязанной системе, Dialogue: 0,0:07:45.37,0:07:48.58,Default,,0000,0000,0000,,к ней ведут все системы, кроме одной.\NДогадаетесь, которой? Dialogue: 0,0:07:48.58,0:07:51.25,Default,,0000,0000,0000,,Это система,\Nподпирающая все эти прочие системы. Dialogue: 0,0:07:51.25,0:07:55.41,Default,,0000,0000,0000,,Это система, в которой у нас организуются\Nи исполняются властные полномочия, Dialogue: 0,0:07:55.41,0:07:58.34,Default,,0000,0000,0000,,и здесь я говорю о политике,\Nпотому что в политике Dialogue: 0,0:07:58.34,0:08:02.46,Default,,0000,0000,0000,,мы возвращаемся к вот этой системе,\Nк вертикальной иерархии. Dialogue: 0,0:08:02.46,0:08:05.54,Default,,0000,0000,0000,,Как же возможно, что требующие обработки Dialogue: 0,0:08:05.54,0:08:08.36,Default,,0000,0000,0000,,объёмы информации\Nмогут обрабатываться в этой системе? Dialogue: 0,0:08:08.36,0:08:10.97,Default,,0000,0000,0000,,Ну, это просто невозможно. И всё. Dialogue: 0,0:08:10.97,0:08:13.68,Default,,0000,0000,0000,,И, думаю, именно это\Nв настоящий момент во многом Dialogue: 0,0:08:13.68,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,стоит за кризисом легитимности\Nразных наших правительств. Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:20.18,Default,,0000,0000,0000,,Вот, я рассказала вам немного о том, что делала, Dialogue: 0,0:08:20.18,0:08:22.87,Default,,0000,0000,0000,,стараясь вытащить Парламент\Nс криком и визгом Dialogue: 0,0:08:22.87,0:08:25.38,Default,,0000,0000,0000,,в XXI век, и сейчас я приведу вам Dialogue: 0,0:08:25.38,0:08:28.05,Default,,0000,0000,0000,,пару примеров того,\Nчем занимаются некоторые Dialogue: 0,0:08:28.05,0:08:29.27,Default,,0000,0000,0000,,другие люди. Dialogue: 0,0:08:29.27,0:08:32.49,Default,,0000,0000,0000,,Этого парня зовут Себ Бэкон.\NЭто программист, Dialogue: 0,0:08:32.49,0:08:36.44,Default,,0000,0000,0000,,создавший сайт под названием Alaveteli. Dialogue: 0,0:08:36.44,0:08:41.22,Default,,0000,0000,0000,,Что это?\NЭто платформа для свободы информации. Dialogue: 0,0:08:41.22,0:08:44.19,Default,,0000,0000,0000,,У него открытый исходный код,\Nесть документация, и он позволяет Dialogue: 0,0:08:44.19,0:08:47.29,Default,,0000,0000,0000,,делать запросы в рамках\Nзаконодательства о свободе информации, Dialogue: 0,0:08:47.29,0:08:50.26,Default,,0000,0000,0000,,задавая вопросы своим госорганам, так что Dialogue: 0,0:08:50.26,0:08:53.38,Default,,0000,0000,0000,,он берет на себя все сложности этого процесса,\Nа я могу вам сказать, Dialogue: 0,0:08:53.38,0:08:55.47,Default,,0000,0000,0000,,что в таких запросах много сложностей, Dialogue: 0,0:08:55.47,0:08:59.01,Default,,0000,0000,0000,,в общем, все сложности сайт берет на себя,\Nа вы просто вводите свой вопрос, Dialogue: 0,0:08:59.01,0:09:03.48,Default,,0000,0000,0000,,например: у скольких офицеров полиции\Nесть уголовное прошлое? Dialogue: 0,0:09:03.48,0:09:07.33,Default,,0000,0000,0000,,Сайт отсылает запрос\Nкомпетентному лицу, сообщает, Dialogue: 0,0:09:07.33,0:09:10.81,Default,,0000,0000,0000,,когда истекает срок, отслеживает всю Dialogue: 0,0:09:10.81,0:09:12.47,Default,,0000,0000,0000,,переписку, вывешивает здесь Dialogue: 0,0:09:12.47,0:09:16.12,Default,,0000,0000,0000,,и становится архивом общедоступных сведений. Dialogue: 0,0:09:16.12,0:09:19.69,Default,,0000,0000,0000,,Исходный код здесь открыт,\Nи им можно пользоваться в любой стране, Dialogue: 0,0:09:19.69,0:09:22.60,Default,,0000,0000,0000,,где в том или ином виде\Nесть закон о свободе информации. Dialogue: 0,0:09:22.60,0:09:25.82,Default,,0000,0000,0000,,Вот там есть список разных стран, где это есть, Dialogue: 0,0:09:25.82,0:09:27.61,Default,,0000,0000,0000,,и ещё несколько, где это скоро появится. Dialogue: 0,0:09:27.61,0:09:30.17,Default,,0000,0000,0000,,В общем,\Nесли кому-нибудь это приглянулось, Dialogue: 0,0:09:30.17,0:09:32.90,Default,,0000,0000,0000,,и у вас в стране есть подобный закон, Dialogue: 0,0:09:32.90,0:09:34.94,Default,,0000,0000,0000,,я знаю, что Себ будет очень рад обсудить с вами Dialogue: 0,0:09:34.94,0:09:39.01,Default,,0000,0000,0000,,сотрудничество и организацию\Nэтого в вашей стране. Dialogue: 0,0:09:39.01,0:09:43.31,Default,,0000,0000,0000,,Это Биргитта Йоунсдоттир.\NОна член исландского парламента. Dialogue: 0,0:09:43.31,0:09:47.14,Default,,0000,0000,0000,,Очень необычный парламентарий.\NВ Исландии она была Dialogue: 0,0:09:47.14,0:09:50.46,Default,,0000,0000,0000,,одной из протестующих у стен парламента, Dialogue: 0,0:09:50.46,0:09:54.21,Default,,0000,0000,0000,,когда экономика страны рухнула, Dialogue: 0,0:09:54.21,0:09:58.10,Default,,0000,0000,0000,,и затем она была избрана под переходный мандат Dialogue: 0,0:09:58.10,0:10:00.47,Default,,0000,0000,0000,,и сейчас возглавляет этот проект, Dialogue: 0,0:10:00.47,0:10:03.35,Default,,0000,0000,0000,,Исландскую инициативу современных СМИ, Dialogue: 0,0:10:03.35,0:10:05.62,Default,,0000,0000,0000,,и они только что получили финансирование\Nдля того, чтобы стать международным Dialogue: 0,0:10:05.62,0:10:09.06,Default,,0000,0000,0000,,проектом современных СМИ,\Nи здесь собирают все лучшие законы Dialogue: 0,0:10:09.06,0:10:11.99,Default,,0000,0000,0000,,о свободе информации со всего мира: Dialogue: 0,0:10:11.99,0:10:14.79,Default,,0000,0000,0000,,о защите информаторов, о защите от клеветы, Dialogue: 0,0:10:14.79,0:10:19.26,Default,,0000,0000,0000,,о защите источников, — и пытаются превратить\NИсландию в рай для обнародования. Dialogue: 0,0:10:19.26,0:10:21.68,Default,,0000,0000,0000,,Это место, где ваши данные могут быть\Nсвободными, так что, когда мы думаем Dialogue: 0,0:10:21.68,0:10:25.10,Default,,0000,0000,0000,,о том, что правительствам всё больше нужен\Nдоступ к пользовательским данным, Dialogue: 0,0:10:25.10,0:10:27.87,Default,,0000,0000,0000,,над чем они трудятся — это над тем,\Nчтобы создать такой безопасный рай, Dialogue: 0,0:10:27.87,0:10:30.61,Default,,0000,0000,0000,,где такое возможно. Dialogue: 0,0:10:30.61,0:10:33.75,Default,,0000,0000,0000,,В моей сфере журналистских расследований нам тоже Dialogue: 0,0:10:33.75,0:10:36.58,Default,,0000,0000,0000,,нужно начинать мыслить глобально,\Nпоэтому вот сайт под названием Dialogue: 0,0:10:36.58,0:10:39.70,Default,,0000,0000,0000,,Панель управления расследованием.\NИ если вы пытаетесь отследить Dialogue: 0,0:10:39.70,0:10:42.68,Default,,0000,0000,0000,,активы диктатора, например, Хосни Мубарака — Dialogue: 0,0:10:42.68,0:10:46.13,Default,,0000,0000,0000,,ведь он активно выводит\Nсредства из своей страны, Dialogue: 0,0:10:46.13,0:10:48.67,Default,,0000,0000,0000,,когда понимает, что у него неприятности, — Dialogue: 0,0:10:48.67,0:10:51.06,Default,,0000,0000,0000,,для расследования этого вам нужен доступ Dialogue: 0,0:10:51.06,0:10:53.36,Default,,0000,0000,0000,,ко всем мировым — чем больше, тем лучше — Dialogue: 0,0:10:53.36,0:10:56.14,Default,,0000,0000,0000,,реестрам юридических лиц. Dialogue: 0,0:10:56.14,0:11:00.58,Default,,0000,0000,0000,,И вот на этом сайте\Nи попытались собрать все эти Dialogue: 0,0:11:00.58,0:11:03.84,Default,,0000,0000,0000,,реестры в одном месте,\Nчтобы вы могли начать искать Dialogue: 0,0:11:03.84,0:11:07.50,Default,,0000,0000,0000,,его родственников, его друзей,\Nначальника его служб безопасности. Dialogue: 0,0:11:07.50,0:11:10.26,Default,,0000,0000,0000,,Можно попробовать узнать,\Nкак он выводит свои активы Dialogue: 0,0:11:10.26,0:11:12.98,Default,,0000,0000,0000,,из этой страны. Dialogue: 0,0:11:12.98,0:11:16.62,Default,,0000,0000,0000,,Но, опять же, когда доходит до решений, которые Dialogue: 0,0:11:16.62,0:11:19.62,Default,,0000,0000,0000,,затрагивают нас больше всего,\Nвозможно, самых важных Dialogue: 0,0:11:19.62,0:11:22.90,Default,,0000,0000,0000,,решений, которые принимаются\Nдля начала войны и так далее, Dialogue: 0,0:11:22.90,0:11:25.83,Default,,0000,0000,0000,,мы все равно не можем просто сделать\Nзапрос в рамках свободы информации. Dialogue: 0,0:11:25.83,0:11:28.94,Default,,0000,0000,0000,,Это очень сложно. И нам по-прежнему\Nприходится полагаться на Dialogue: 0,0:11:28.94,0:11:33.02,Default,,0000,0000,0000,,незаконные способы\Nполучения информации — через утечки. Dialogue: 0,0:11:33.02,0:11:36.06,Default,,0000,0000,0000,,Когда «Гардиан» провела расследование о Dialogue: 0,0:11:36.06,0:11:39.22,Default,,0000,0000,0000,,войне в Афганистане...\Nну, они же не могут зайти Dialogue: 0,0:11:39.22,0:11:42.68,Default,,0000,0000,0000,,в министерство обороны\Nи попросить предоставить все сведения. Dialogue: 0,0:11:42.68,0:11:44.62,Default,,0000,0000,0000,,Понятно, что они их не получат. Dialogue: 0,0:11:44.62,0:11:48.16,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому они были получены\Nиз десятков тысяч депеш, Dialogue: 0,0:11:48.16,0:11:50.57,Default,,0000,0000,0000,,которые писали американские солдаты Dialogue: 0,0:11:50.57,0:11:53.13,Default,,0000,0000,0000,,о войне в Афганистане,\Nкоторые утекли, Dialogue: 0,0:11:53.13,0:11:56.78,Default,,0000,0000,0000,,так что они смогли\Nпровести это расследование. Dialogue: 0,0:11:56.78,0:12:02.34,Default,,0000,0000,0000,,Ещё одно весьма крупное расследование\Nведётся вокруг мировой дипломатии. Dialogue: 0,0:12:02.34,0:12:04.84,Default,,0000,0000,0000,,И снова здесь всё строится вокруг утечек: Dialogue: 0,0:12:04.84,0:12:10.10,Default,,0000,0000,0000,,251 000 американских дипломатических телеграмм;\Nи я принимала участие Dialogue: 0,0:12:10.10,0:12:14.04,Default,,0000,0000,0000,,в этом расследовании,\Nпотому что эта утечка попала ко мне Dialogue: 0,0:12:14.04,0:12:17.41,Default,,0000,0000,0000,,через утечку от рассерженного вики-ликера, Dialogue: 0,0:12:17.41,0:12:20.18,Default,,0000,0000,0000,,и в итоге я оказалась на работе в «Гардиан». Dialogue: 0,0:12:20.18,0:12:22.60,Default,,0000,0000,0000,,И вы можете узнать у меня из первых уст,\Nкаково было иметь доступ Dialogue: 0,0:12:22.60,0:12:24.57,Default,,0000,0000,0000,,к этой утечке. Это было удивительно,\Nправда, удивительно. Dialogue: 0,0:12:24.57,0:12:28.22,Default,,0000,0000,0000,,Это напомнило мне ту сцену\Nиз «Волшебника страны Оз». Dialogue: 0,0:12:28.22,0:12:30.70,Default,,0000,0000,0000,,Поняли, какую я имею в виду?\NКогда собачка Тотошка Dialogue: 0,0:12:30.70,0:12:33.56,Default,,0000,0000,0000,,побежала туда, где был волшебник, Dialogue: 0,0:12:33.56,0:12:35.02,Default,,0000,0000,0000,,оттянула занавеску, и: Dialogue: 0,0:12:35.02,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,«Не заглядывай за ширму!\NНе смотрите на человека за ширмой!» Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:41.14,Default,,0000,0000,0000,,Вот прям вот так и было,\Nпотому что открывалось то, Dialogue: 0,0:12:41.14,0:12:44.09,Default,,0000,0000,0000,,что все эти государственные мужи,\Nэти очень напыщенные Dialogue: 0,0:12:44.09,0:12:47.18,Default,,0000,0000,0000,,политики оказались совсем как мы. Dialogue: 0,0:12:47.18,0:12:49.74,Default,,0000,0000,0000,,Они все судачились друг о друге.\NТо есть, в этих телеграммах Dialogue: 0,0:12:49.74,0:12:52.42,Default,,0000,0000,0000,,полно сплетен.\NНо, думаю, нам очень важно Dialogue: 0,0:12:52.42,0:12:55.02,Default,,0000,0000,0000,,усвоить один момент: это тоже люди, Dialogue: 0,0:12:55.02,0:12:56.97,Default,,0000,0000,0000,,такие же, как мы. У них нет сверхспособностей. Dialogue: 0,0:12:56.97,0:13:00.79,Default,,0000,0000,0000,,Они не волшебники.\NОни не наши родители. Dialogue: 0,0:13:00.79,0:13:05.64,Default,,0000,0000,0000,,Кроме того, самое поразительное,\Nчто я узнала — Dialogue: 0,0:13:05.64,0:13:08.26,Default,,0000,0000,0000,,это уровень повальной коррупции,\Nувиденной мной Dialogue: 0,0:13:08.26,0:13:11.42,Default,,0000,0000,0000,,в разных странах,\Nв особенности сосредоточенной Dialogue: 0,0:13:11.42,0:13:14.25,Default,,0000,0000,0000,,вокруг сердца власти —\Nвокруг публичных должностных лиц, Dialogue: 0,0:13:14.25,0:13:16.86,Default,,0000,0000,0000,,присваивающих общественные деньги Dialogue: 0,0:13:16.86,0:13:19.88,Default,,0000,0000,0000,,ради собственного обогащения,\Nкоторые позволяли себе такое Dialogue: 0,0:13:19.88,0:13:23.26,Default,,0000,0000,0000,,из-за служебной тайны. Dialogue: 0,0:13:23.26,0:13:26.89,Default,,0000,0000,0000,,Я упомянула Викиликс, потому что,\Nразумеется, что может дать Dialogue: 0,0:13:26.89,0:13:29.72,Default,,0000,0000,0000,,большую открытость, чем\Nопубликование всех материалов? Dialogue: 0,0:13:29.72,0:13:32.79,Default,,0000,0000,0000,,Ведь именно это сделал Джулиан Ассанж. Dialogue: 0,0:13:32.79,0:13:35.36,Default,,0000,0000,0000,,Его не устраивало то,\Nкак это публикуется в газетах — Dialogue: 0,0:13:35.36,0:13:39.16,Default,,0000,0000,0000,,чтобы было безопасно и законно.\NОн всё это отбросил. Dialogue: 0,0:13:39.16,0:13:42.87,Default,,0000,0000,0000,,В итоге это поставило под угрозу\Nуязвимых людей Dialogue: 0,0:13:42.87,0:13:46.29,Default,,0000,0000,0000,,из Афганистана. Это также значило,\Nчто белорусский диктатор Dialogue: 0,0:13:46.29,0:13:50.06,Default,,0000,0000,0000,,получил удобный перечень\Nвсех продемократических активистов Dialogue: 0,0:13:50.06,0:13:53.54,Default,,0000,0000,0000,,в этой стране, которые общались\Nс американским правительством. Dialogue: 0,0:13:53.54,0:13:58.02,Default,,0000,0000,0000,,Это радикальная открытость?\NЯ утверждаю, что нет, потому что для меня Dialogue: 0,0:13:58.02,0:14:01.52,Default,,0000,0000,0000,,это означает, что дело здесь\Nне в отречении от власти, Dialogue: 0,0:14:01.52,0:14:05.27,Default,,0000,0000,0000,,обязанностей, ответственности;\Nна самом деле это значит быть Dialogue: 0,0:14:05.27,0:14:08.29,Default,,0000,0000,0000,,партнёром власти.\NЭто значит разделять обязанности, Dialogue: 0,0:14:08.29,0:14:11.20,Default,,0000,0000,0000,,разделять ответственность.\NТакже, тот факт, что Dialogue: 0,0:14:11.20,0:14:13.34,Default,,0000,0000,0000,,он грозил подать на меня в суд из-за того,\Nчто ко мне попали его утечки, Dialogue: 0,0:14:13.34,0:14:16.02,Default,,0000,0000,0000,,как я считаю, выявил ещё\Nи замечательную непоследовательность Dialogue: 0,0:14:16.02,0:14:21.86,Default,,0000,0000,0000,,в идеологии, скажем прямо. (Смех) Dialogue: 0,0:14:21.86,0:14:25.20,Default,,0000,0000,0000,,Кроме того, власть ведь\Nневероятно притягательна, Dialogue: 0,0:14:25.20,0:14:27.87,Default,,0000,0000,0000,,и, мне кажется, необходимо\Nдва настоящих качества, Dialogue: 0,0:14:27.87,0:14:30.28,Default,,0000,0000,0000,,когда садишься за стол, имеешь дело Dialogue: 0,0:14:30.28,0:14:32.01,Default,,0000,0000,0000,,с властью, говоришь о власти, Dialogue: 0,0:14:32.01,0:14:34.39,Default,,0000,0000,0000,,ввиду её притягательности. Dialogue: 0,0:14:34.39,0:14:37.40,Default,,0000,0000,0000,,Нужно иметь скептицизм и сдержанность. Dialogue: 0,0:14:37.40,0:14:39.100,Default,,0000,0000,0000,,Скептицизм — потому что необходимо\Nвсегда быть готовым что-то оспорить. Dialogue: 0,0:14:39.100,0:14:43.03,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу понять, почему вы... это утверждаете?\NЭто меня не устраивает. Dialogue: 0,0:14:43.03,0:14:45.74,Default,,0000,0000,0000,,Мне нужны подтверждения того, что это так. Dialogue: 0,0:14:45.74,0:14:50.24,Default,,0000,0000,0000,,А сдержанность — потому что все мы люди.\NВсе мы ошибаемся. Dialogue: 0,0:14:50.24,0:14:53.03,Default,,0000,0000,0000,,И если в вас нет скептицизма и сдержанности, Dialogue: 0,0:14:53.03,0:14:56.12,Default,,0000,0000,0000,,тогда, действительно,\Nвсего один шаг от реформатора Dialogue: 0,0:14:56.12,0:15:00.73,Default,,0000,0000,0000,,до автократа, и, думаю,\Nдостаточно прочитать «Скотный двор», Dialogue: 0,0:15:00.73,0:15:06.68,Default,,0000,0000,0000,,чтобы уловить мысль о том,\Nкак власть разлагает людей. Dialogue: 0,0:15:06.68,0:15:12.14,Default,,0000,0000,0000,,И каково же решение?\NЯ полагаю, оно состоит в реализации Dialogue: 0,0:15:12.14,0:15:15.61,Default,,0000,0000,0000,,через законодательство прав на информацию. Dialogue: 0,0:15:15.61,0:15:18.25,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас наши права невероятно слабы. Dialogue: 0,0:15:18.25,0:15:21.23,Default,,0000,0000,0000,,Во многих странах\Nесть законы о служебной тайне, Dialogue: 0,0:15:21.23,0:15:23.39,Default,,0000,0000,0000,,в том числе здесь, в Британии.\NУ нас есть Закон о служебных тайнах, Dialogue: 0,0:15:23.39,0:15:26.51,Default,,0000,0000,0000,,который не проверялся на соответствие общественным интересам.\NИ это означает, что это преступление: Dialogue: 0,0:15:26.51,0:15:30.67,Default,,0000,0000,0000,,людей наказывают,\Nво многих случаях весьма сурово, Dialogue: 0,0:15:30.67,0:15:34.88,Default,,0000,0000,0000,,за публикацию или разглашение\Nслужебной информации. Dialogue: 0,0:15:34.88,0:15:38.36,Default,,0000,0000,0000,,И разве не замечательно —\Nи этого ведь я и хочу, Dialogue: 0,0:15:38.36,0:15:41.92,Default,,0000,0000,0000,,только задумайтесь — было бы иметь\Nзакон о раскрытии служебной информации, Dialogue: 0,0:15:41.92,0:15:45.29,Default,,0000,0000,0000,,по которому должностных лиц наказывали бы,\Nесли бы уличали Dialogue: 0,0:15:45.29,0:15:48.25,Default,,0000,0000,0000,,в замалчивании или сокрытии информации, Dialogue: 0,0:15:48.25,0:15:50.44,Default,,0000,0000,0000,,составляющей общественный интерес? Dialogue: 0,0:15:50.44,0:15:57.34,Default,,0000,0000,0000,,И это... да. Да! Поза власти у меня такая.\N(Аплодисменты) (Смех) Dialogue: 0,0:15:57.34,0:15:59.88,Default,,0000,0000,0000,,Мне бы хотелось, чтобы мы\Nработали в этом направлении. Dialogue: 0,0:15:59.88,0:16:03.80,Default,,0000,0000,0000,,Так что не всё так плохо.\NТо есть, определённо есть Dialogue: 0,0:16:03.80,0:16:06.76,Default,,0000,0000,0000,,продвижение по этой линии,\Nно, думаю, выяснится, что Dialogue: 0,0:16:06.76,0:16:09.93,Default,,0000,0000,0000,,чем ближе мы подбираемся к самому сердцу власти, Dialogue: 0,0:16:09.93,0:16:14.36,Default,,0000,0000,0000,,тем более непрозрачной,\Nзакрытой она становится. Dialogue: 0,0:16:14.36,0:16:17.44,Default,,0000,0000,0000,,Только на той неделе я слышала, как комиссар Dialogue: 0,0:16:17.44,0:16:20.94,Default,,0000,0000,0000,,полиции Большого Лондона говорил о том, Dialogue: 0,0:16:20.94,0:16:25.53,Default,,0000,0000,0000,,зачем полиции нужно иметь доступ\Nко всем нашим каналам связи, Dialogue: 0,0:16:25.53,0:16:28.59,Default,,0000,0000,0000,,шпионить за нами\Nбез всякого судебного надзора, Dialogue: 0,0:16:28.59,0:16:30.26,Default,,0000,0000,0000,,и он сказал,\Nчто это вопрос жизни и смерти. Dialogue: 0,0:16:30.26,0:16:33.50,Default,,0000,0000,0000,,Вот прям так и сказал:\Nэто вопрос жизни и смерти. Dialogue: 0,0:16:33.50,0:16:37.72,Default,,0000,0000,0000,,Никаких подтверждений.\NНикаких подтверждений этому он не представил. Dialogue: 0,0:16:37.72,0:16:40.85,Default,,0000,0000,0000,,Просто вот так: «Потому что я сказал. Dialogue: 0,0:16:40.85,0:16:44.10,Default,,0000,0000,0000,,Вам придётся мне поверить.\NПоверьте на слово». Dialogue: 0,0:16:44.10,0:16:46.09,Default,,0000,0000,0000,,Ну, вы уж простите, но мы возвращаемся Dialogue: 0,0:16:46.09,0:16:49.80,Default,,0000,0000,0000,,к Церкви до эпохи Просвещения, Dialogue: 0,0:16:49.80,0:16:53.58,Default,,0000,0000,0000,,и нам нужно с этим бороться. Dialogue: 0,0:16:53.58,0:16:56.86,Default,,0000,0000,0000,,Он говорил о таком британском законе, как Dialogue: 0,0:16:56.86,0:17:01.09,Default,,0000,0000,0000,,Билль о данных, передаваемых по каналам связи,\Nсовершенно возмутительный нормативный акт. Dialogue: 0,0:17:01.09,0:17:04.70,Default,,0000,0000,0000,,В Америке есть закон\Nо кибербезопасности (CISPA). Dialogue: 0,0:17:04.70,0:17:08.34,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас уже подумывают об использовании\Nбеспилотников для наружного наблюдения. Dialogue: 0,0:17:08.34,0:17:11.10,Default,,0000,0000,0000,,Есть здание\NАгентства национальной безопасности, Dialogue: 0,0:17:11.10,0:17:14.62,Default,,0000,0000,0000,,крупнейший в мире центр шпионажа.\NВот такой здоровенный... Dialogue: 0,0:17:14.62,0:17:17.10,Default,,0000,0000,0000,,в пять раз больше Капитолия, Dialogue: 0,0:17:17.10,0:17:18.90,Default,,0000,0000,0000,,где планируется\Nперехватывать и анализировать Dialogue: 0,0:17:18.90,0:17:21.85,Default,,0000,0000,0000,,переговоры,\Nтраффик и персональные данные, Dialogue: 0,0:17:21.85,0:17:25.16,Default,,0000,0000,0000,,чтобы попробовать выяснить,\Nот кого все беды в обществе. Dialogue: 0,0:17:25.16,0:17:29.96,Default,,0000,0000,0000,,Возвращаясь к нашей\Nизначальной истории: родители Dialogue: 0,0:17:29.96,0:17:33.81,Default,,0000,0000,0000,,запаниковали. Они позапирали все двери. Dialogue: 0,0:17:33.81,0:17:36.90,Default,,0000,0000,0000,,Они обвешали дома камерами видеонаблюдения. Dialogue: 0,0:17:36.90,0:17:39.65,Default,,0000,0000,0000,,Они следят за всеми нами.\NОни засели в подвалах Dialogue: 0,0:17:39.65,0:17:42.31,Default,,0000,0000,0000,,и построили шпионский центр, чтобы\Nпопробовать с использованием алгоритмов Dialogue: 0,0:17:42.31,0:17:44.98,Default,,0000,0000,0000,,выяснить, кто из нас создаёт неприятности, Dialogue: 0,0:17:44.98,0:17:49.22,Default,,0000,0000,0000,,а если кто на это пожалуется,\Nего арестуют за терроризм. Dialogue: 0,0:17:49.22,0:17:52.79,Default,,0000,0000,0000,,Это вообще сказка или кошмар наяву? Dialogue: 0,0:17:52.79,0:17:56.45,Default,,0000,0000,0000,,У некоторых сказок есть счастливый конец.\NУ некоторых его нет. Dialogue: 0,0:17:56.45,0:17:59.20,Default,,0000,0000,0000,,Думаю, все мы читали\Nсказки братьев Гримм, которые Dialogue: 0,0:17:59.20,0:18:01.70,Default,,0000,0000,0000,,действительно очень угрюмы. Dialogue: 0,0:18:01.70,0:18:06.92,Default,,0000,0000,0000,,Но мир — это не сказка,\Nон может быть более жестоким, Dialogue: 0,0:18:06.92,0:18:09.72,Default,,0000,0000,0000,,чем нам хочется признавать. Dialogue: 0,0:18:09.72,0:18:12.01,Default,,0000,0000,0000,,В равной степени, он может быть лучше,\Nчем нас убеждают, Dialogue: 0,0:18:12.01,0:18:15.72,Default,,0000,0000,0000,,но, в любом случае, нам нужно начинать\Nвидеть его точно таким, каков он есть, Dialogue: 0,0:18:15.72,0:18:19.57,Default,,0000,0000,0000,,со всеми его проблемами,\Nпотому что только видя его Dialogue: 0,0:18:19.57,0:18:22.06,Default,,0000,0000,0000,,со всеми его проблемами\Nмы будет в состоянии решить их Dialogue: 0,0:18:22.06,0:18:26.13,Default,,0000,0000,0000,,и жить в мире, в котором мы все можем Dialogue: 0,0:18:26.13,0:18:29.82,Default,,0000,0000,0000,,впредь быть счастливы. (Смех)\NБольшое спасибо. Dialogue: 0,0:18:29.82,0:18:33.06,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:18:33.06,0:18:37.11,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. (Аплодисменты)