1 00:00:00,606 --> 00:00:02,203 PLATIGE IMAGE представляет 2 00:00:02,912 --> 00:00:05,453 Фильм Томека Багински 3 00:00:24,452 --> 00:00:28,742 СТРЕМЛЕНИЕ 4 00:00:49,725 --> 00:00:51,371 Достаточно. 5 00:00:52,044 --> 00:00:53,713 Пойдем со мной. 6 00:00:55,604 --> 00:00:58,847 Возможно, нам стоит найти для тебя менее сложную задачу. 7 00:00:58,847 --> 00:01:00,364 Я не понимаю! 8 00:01:00,364 --> 00:01:01,863 Всё шло по плану... 9 00:01:02,310 --> 00:01:03,700 Позвольте мне попробовать снова! 10 00:01:14,964 --> 00:01:16,385 Давным-давно... 11 00:01:16,385 --> 00:01:17,564 Да ладно? 12 00:01:18,087 --> 00:01:20,954 Тебе понравится, обещаю. 13 00:01:23,092 --> 00:01:25,603 Каков важнейший элемент жизни на земле? 14 00:01:26,079 --> 00:01:27,038 Вода. 15 00:01:27,943 --> 00:01:28,996 Вода. 16 00:01:44,407 --> 00:01:49,602 Долгое время происхождение воды и самой жизни на нашей планете 17 00:01:49,602 --> 00:01:51,382 было истинной загадкой. 18 00:01:53,151 --> 00:01:55,941 И мы начали искать ответы за пределами Земли. 19 00:01:56,587 --> 00:01:58,494 Откуда же взялась вся эта вода? 20 00:01:59,464 --> 00:02:01,848 Со временем мы принялись за изучение комет. 21 00:02:02,741 --> 00:02:07,874 Триллион небесных глыб, состоящих изо льда, пыли и сложных молекул, 22 00:02:08,427 --> 00:02:10,858 остались после рождения Солнечной системы. 23 00:02:11,079 --> 00:02:14,940 Несмотря на то что раньше они считались вестниками злого рока и разрушения, 24 00:02:15,760 --> 00:02:19,183 мы были очарованы идеей захватить одну из них. 25 00:02:20,060 --> 00:02:22,276 Поразительно амбициозный план. 26 00:02:22,328 --> 00:02:24,609 Вы говорите о миссии "Розетта"? 27 00:02:25,640 --> 00:02:26,778 Передай мне зонд. 28 00:02:35,932 --> 00:02:40,037 Мы обуздали целые планеты и силу их гравитации, чтобы захватить эту комету. 29 00:02:46,973 --> 00:02:48,944 Могло возникнуть столько препятствий... 30 00:02:49,289 --> 00:02:55,148 Сбой при запуске, ошибка в расчётах, столкновения — столько всего неизведанного. 31 00:02:56,459 --> 00:03:01,268 Тогда, с технологиями того уровня, мы всё равно что стреляли из рогатки. 32 00:03:02,760 --> 00:03:05,523 Скажи мне, какова была цель? 33 00:03:07,769 --> 00:03:08,983 Знания. 34 00:03:09,728 --> 00:03:14,371 Да, но мы также хотели показать, на что мы способны. 35 00:03:33,603 --> 00:03:35,668 Я знаю об этом из архивов. 36 00:03:36,222 --> 00:03:37,641 Позже были и более значимые миссии. 37 00:03:37,641 --> 00:03:40,532 Да, но это была первая миссия по исследованию кометы. 38 00:03:41,702 --> 00:03:42,886 Стремление. 39 00:03:43,829 --> 00:03:44,936 Упорство. 40 00:03:45,368 --> 00:03:46,998 Ничего не изменилось. 41 00:03:47,501 --> 00:03:52,550 Мы падаем, поднимаемся и приспосабливаемся. 42 00:03:53,134 --> 00:03:54,878 Сегодня я наблюдал за тобой. 43 00:03:55,433 --> 00:03:56,957 На самом деле ты всё сделала правильно. 44 00:03:57,556 --> 00:03:59,355 Это я разрушил твою глыбу. 45 00:04:01,126 --> 00:04:02,727 Мне нужно было увидеть твою реакцию. 46 00:04:03,702 --> 00:04:04,609 Ты готова. 47 00:04:07,986 --> 00:04:09,017 Сброс. 48 00:04:26,668 --> 00:04:27,899 Молодец. 49 00:04:29,574 --> 00:04:30,711 Начнём. 50 00:04:32,560 --> 00:04:33,616 Вода.