0:00:00.760,0:00:03.735 Cái gì làm cho chúng ta hạnh phúc và khỏe mạnh 0:00:03.760,0:00:05.320 xuyên suốt cuộc đời? 0:00:06.520,0:00:09.016 Nếu bạn đang định đầu tư ngay bây giờ 0:00:09.040,0:00:11.096 vào tương lai 0:00:11.120,0:00:14.080 bạn sẽ đặt thời gian và tâm sức ở đâu? 0:00:15.120,0:00:17.536 Một cuộc khảo sát gần đây về thế hệ trẻ 0:00:17.560,0:00:22.736 để hỏi mục tiêu quan trọng nhất trong đời là gì 0:00:22.760,0:00:24.776 và hơn 80% nói rằng 0:00:24.800,0:00:28.936 mục tiêu chính là làm giàu. 0:00:28.960,0:00:33.296 Và 50% khác trong số [br]những con người trẻ tuổi đó 0:00:33.320,0:00:35.856 nói rằng một mục tiêu chính khác [br]trong cuộc đời 0:00:35.880,0:00:37.720 là trở nên nổi tiếng. 0:00:38.960,0:00:40.176 (Cười) 0:00:40.200,0:00:46.856 Và chúng ta liên tục được nhắc [br]phải làm việc, phải cố hơn nữa 0:00:46.880,0:00:48.936 và đạt được nhiều hơn nữa. 0:00:48.960,0:00:52.616 Chúng ta thành ra ấn tượng rằng [br]đó chính là những thứ cần theo đuổi 0:00:52.640,0:00:54.456 để có một cuộc sống tốt. 0:00:54.480,0:00:56.696 Bức tranh về cả cuộc đời, 0:00:56.720,0:01:01.936 về lựa chọn của mọi người [br]và những chọn lựa ấy [br]tiến triển thế nào đối với họ 0:01:01.960,0:01:04.840 những bức tranh gần như [br]không thể đạt được. 0:01:06.080,0:01:09.136 Đa số những gì ta biết về cuộc đời [br]con người 0:01:09.160,0:01:12.616 chúng ta biết được bằng cách hỏi [br]mọi người về quá khứ 0:01:12.640,0:01:17.416 và như chúng ta đã biết, [br]nhớ lại thì sao có thể chính xác hoàn toàn được 0:01:17.440,0:01:21.136 Chúng ta quên rất nhiều những gì [br]đã xảy ra với chúng ta trong cuộc đời, 0:01:21.160,0:01:24.040 và đôi khi trí nhớ là hoàn toàn[br]tự sáng tạo nên. 0:01:24.800,0:01:29.176 Nhưng chuyện gì sẽ xảy ra nếu chúng ta [br]có thể xem cả cuộc đời 0:01:29.200,0:01:32.056 tự hé mở trước mắt ta? 0:01:32.080,0:01:36.056 Chuyện gì sẽ xảy ra nếu chúng ta [br]có thể nghiên cứu con người [br]từ khi họ mới là thanh thiếu niên 0:01:36.080,0:01:38.816 đến cả lúc tuổi già 0:01:38.840,0:01:42.200 để xem điều gì khiến mọi người [br]hạnh phúc và khỏe mạnh? 0:01:43.560,0:01:44.760 Chúng tôi đã làm được điều đó. 0:01:45.640,0:01:47.856 Nghiên cứu về sự phát triển [br]của người lớn của Đại học Harvard 0:01:47.880,0:01:52.640 có lẽ là nghiên cứu lâu nhất từng làm[br]về cuộc đời của người lớn. 0:01:53.720,0:01:59.840 Trong 75 năm chúng tôi đã theo dõi [br]cuộc đời của 724 người đàn ông, 0:02:01.360,0:02:05.856 năm này đến năm khác, [br]hỏi về công việc của họ, [br]cuộc sống gia đình của họ, sức khỏe của họ, 0:02:05.880,0:02:10.256 và đương nhiên hỏi tất cả mà không biết[br]những câu chuyện về cuộc đời họ 0:02:10.280,0:02:11.720 sẽ xảy ra như thế nào. 0:02:13.280,0:02:16.896 Những nghiên cứu như thế này rất hiếm. 0:02:16.920,0:02:20.976 Hầu hết những dự án như thế này[br]đều sụp đổ trong khoảng một thập kỉ 0:02:21.000,0:02:24.176 bởi vì quá nhiều người bỏ nghiên cứu, 0:02:24.200,0:02:27.096 hoặc quỹ cho nghiên cứu cạn kiệt, 0:02:27.120,0:02:29.376 hoặc những nhà nghiên cứu bị phân tâm, 0:02:29.400,0:02:33.480 hoặc họ chết, và không ai [br]tiếp tục nghiên cứu. 0:02:34.280,0:02:36.536 Nhưng qua sự kết hợp của may mắn 0:02:36.560,0:02:40.256 và sự bền bỉ của một vài thế hệ [br]các nhà nghiên cứu, 0:02:40.280,0:02:41.840 nghiên cứu này vẫn tồn tại. 0:02:42.520,0:02:47.016 Khoảng 60 trong số 724 người ban đầu 0:02:47.040,0:02:48.336 vẫn còn sống, 0:02:48.360,0:02:50.536 và vẫn tham gia vào nghiên cứu này, 0:02:50.560,0:02:52.600 hầu hết họ đã trên 90 tuổi. 0:02:53.560,0:02:55.456 Và bây giờ chúng tôi đang [br]bắt đầu nghiên cứu 0:02:55.480,0:02:58.840 hơn 2000 đứa con[br]của những người đàn ông này. 0:02:59.680,0:03:02.000 Tôi là người giám đốc thứ tư [br]của nghiên cứu này. 0:03:03.400,0:03:08.136 Từ năm 1938, chúng tôi đã theo dõi [br]cuộc đời của 2 nhóm người. 0:03:08.160,0:03:10.296 Nhóm đầu tiên bắt đầu cuộc nghiên cứu 0:03:10.320,0:03:13.016 khi họ là sinh viên năm thứ 2[br]của đại học Harvard. 0:03:13.040,0:03:15.856 Và sau khi học xong đại học [br]trong chiến tranh thế giới thứ hai, 0:03:15.880,0:03:18.320 đa số đã nhập ngũ. 0:03:19.280,0:03:21.416 Và nhóm thứ hai mà chúng tôi theo dõi 0:03:21.440,0:03:25.616 là nhóm những cậu bé đến từ [br]những vùng lân cận nghèo nhất của Boston, 0:03:25.640,0:03:27.656 những cậu bé được chọn cho cuộc nghiên cứu 0:03:27.680,0:03:31.016 cụ thể hơn vì họ đến từ những [br]gia đình khó khăn 0:03:31.040,0:03:32.896 và thiệt thòi nhất 0:03:32.920,0:03:35.656 của Boston vào những năm 1930. 0:03:35.680,0:03:40.280 Đa số sống ở những khu tập thể, [br]nhiều nơi thiếu cả nước lạnh [br]và nước nóng. 0:03:42.520,0:03:44.416 Khi họ tham gia nghiên cứu, 0:03:44.440,0:03:47.376 tất cả những thanh thiếu niên này [br]đều được phỏng vấn. 0:03:47.400,0:03:49.616 Họ được khám sức khỏe. 0:03:49.640,0:03:53.176 Chúng tôi đã đến nhà họ và phỏng vấn bố mẹ họ. 0:03:53.200,0:03:55.576 Và sau đó những thanh thiếu niên này 0:03:55.600,0:03:58.016 trưởng thành. 0:03:58.040,0:04:04.136 Họ trở thành những công nhân nhà máy [br]và luật sư, và thợ xây và bác sĩ, 0:04:04.160,0:04:06.520 một trở thành Tổng thống Mĩ. 0:04:08.160,0:04:12.400 Một số trở nên nghiện rượu.[br]Một vài người mắc bệnh tâm thần. 0:04:13.320,0:04:15.616 Một số người leo lên nấc thang xã hội 0:04:15.640,0:04:18.856 từ tận cùng đến trên cao nhất, 0:04:18.880,0:04:22.160 và một số người thì đi hướng ngược lại. 0:04:23.520,0:04:26.456 Những người lập nên nghiên cứu này 0:04:26.480,0:04:28.496 chưa bao giờ trong giấc mơ của mình 0:04:28.520,0:04:33.056 tưởng tượng được rằng [br]tôi đang đứng ở đây, 75 năm sau, 0:04:33.080,0:04:36.160 kể cho các bạn nghe rằng [br]nghiên cứu này vẫn đang tiếp tục. 0:04:37.280,0:04:40.896 Cứ 2 năm, bệnh nhân của chúng tôi [br]và những nhân viên nghiên cứu tận tâm 0:04:40.920,0:04:43.976 lại gọi những người đàn ông kia và hỏi chúng [br]tôi có thể gửi họ 0:04:44.000,0:04:47.120 một nhóm câu hỏi nữa về cuộc sống của họ. 0:04:48.040,0:04:51.616 Một số người sống ở Boston hỏi chúng tôi, 0:04:51.640,0:04:55.520 "Tại sao các ông vẫn muốn nghiên cứu tôi?[br]Cuộc đời tôi đâu có thú vị như vậy." 0:04:56.600,0:04:58.976 Những người Harvard không bao giờ [br]hỏi câu hỏi đó. 0:04:59.000,0:05:04.200 (Cười) 0:05:08.920,0:05:11.776 Để thấy được bức tranh rõ nét nhất [br]về cuộc đời những con người này, 0:05:11.800,0:05:14.736 chúng tôi không chỉ gửi họ [br]những bản điều tra thăm hỏi ý kiến 0:05:14.760,0:05:17.216 Chúng tôi phỏng vấn họ[br]tại phòng khách của họ. 0:05:17.240,0:05:20.176 Chúng tôi nhận kết quả khám sức khỏe từ bác sĩ của họ. 0:05:20.200,0:05:22.696 Chúng tôi trích máu của họ,[br]chúng tôi scan não của họ, 0:05:22.720,0:05:24.416 chúng tôi nói chuyện với con họ. 0:05:24.440,0:05:29.696 Chúng tôi quay phim họ nói chuyện với vợ [br]về những nỗi lo sâu thẳm nhất của họ. 0:05:29.720,0:05:33.256 Và khi, khoảng một thập kỉ trước, [br]chúng tôi cuối cùng cũng hỏi những người vợ 0:05:33.280,0:05:35.656 nếu họ muốn tham gia cùng chúng tôi [br]với vai trò là thành viên của cuộc nghiên cứu, 0:05:35.680,0:05:38.376 nhiều người phụ nữ trong số đó đã nói,[br]"Cũng đến lúc rồi đó." 0:05:38.400,0:05:39.456 (Cười) 0:05:39.480,0:05:41.176 Vậy chúng ta đã học được những gì? 0:05:41.200,0:05:46.416 Những bài học rút ra được từ [br]hàng chục trong cả nghìn trang 0:05:46.440,0:05:49.496 thông tin mà chúng tôi nghiên cứu được 0:05:49.520,0:05:50.720 về cuộc sống những con người này là gì? 0:05:51.720,0:05:57.320 Những bài học ấy không phải [br]về sức khỏe hay sự nổi tiếng [br]hay làm việc cật lực hơn và hơn nữa. 0:05:58.520,0:06:04.816 Thông điệp rõ nhất mà chúng ta nhận được [br]qua cuộc nghiên cứu 75 năm này là: 0:06:04.840,0:06:10.040 Những mối quan hệ tốt giúp chúng ta [br]hạnh phúc hơn và khỏe mạnh hơn. Chấm hết. 0:06:11.000,0:06:14.816 Chúng ta học được 3 bài học lớn [br]về những mối quan hệ. 0:06:14.840,0:06:18.936 Bài học thứ nhất là những mối quan hệ [br]xã hội rất tốt đối với chúng ta, 0:06:18.960,0:06:21.456 và sự cô đơn thì giết ta. 0:06:21.480,0:06:25.136 Thật ra là những người kết nối 0:06:25.160,0:06:28.256 với gia đình, với bạn bè, với cộng đồng [br]nhiều hơn 0:06:28.280,0:06:32.976 sẽ hạnh phúc hơn, họ sẽ khỏe mạnh hơn [br]về thể chất và sống lâu hơn 0:06:33.000,0:06:36.376 những người ít kết nối. 0:06:36.400,0:06:39.816 Và những lần cô đơn thì lại trở nên[br]độc hại. 0:06:39.840,0:06:44.976 Những người hay xa lánh người khác hơn 0:06:45.000,0:06:48.216 thường cảm thấy họ ít hạnh phúc hơn, 0:06:48.240,0:06:51.176 sức khỏe của họ sút giảm sớm hơn [br]trong thời trung niên, 0:06:51.200,0:06:53.416 Chức năng não của họ cũng sút giảm sớm hơn 0:06:53.440,0:06:57.000 và họ sống cuộc đời ngắn ngủi hơn [br]những người không cô đơn. 0:06:58.040,0:07:01.256 Và sự thật đáng buồn là [br]ở bất kì thời điểm nào, 0:07:01.280,0:07:05.880 hơn một người trong số năm người [br]bảo rằng họ đang cô đơn. 0:07:07.040,0:07:09.696 Và chúng tôi biết rằng bạn có thể [br]cảm thấy cô đơn trong một đám đông 0:07:09.720,0:07:12.376 và bạn có thể cảm thấy cô đơn[br]trong một cuộc hôn nhân, 0:07:12.400,0:07:14.536 vậy bài học lớn thứ hai mà chúng ta [br]học được 0:07:14.560,0:07:17.656 là không phải là số lượng bạn bè bạn có, 0:07:17.680,0:07:21.176 và cũng không phải việc bạn có [br]ở trong một mối quan hệ tận tâm hay không, 0:07:21.200,0:07:25.840 mà chính là chất lượng của mối quan hệ[br]gần gũi của bạn mới đáng quan trọng. 0:07:26.560,0:07:31.336 Hóa ra là sống ở giữa xung đột [br]rất có hại cho sức khỏe chúng ta. 0:07:31.360,0:07:35.336 Những cuộc hôn nhân hay xảy ra xung đột, ví dụ như thiếu thốn tình cảm 0:07:35.360,0:07:41.136 hóa ra lại rất có hại cho sức khỏe, thậm chí có thể còn tệ hơn việc li dị. 0:07:41.160,0:07:45.936 Và việc sống giữa những mối quan hệ[br]tốt đẹp, ấm áp sẽ bảo vệ chúng ta. 0:07:45.960,0:07:49.056 Một khi chúng tôi đã theo dõi những người[br]đàn ông kia đến khi họ trên 80 tuổi, 0:07:49.080,0:07:52.096 chúng tôi muốn nhìn lại họ trong [br]thời trung niên 0:07:52.120,0:07:53.696 và để xem rằng chúng tôi có thể [br]phỏng đoán được 0:07:53.720,0:07:57.696 ai sẽ trở thành những ông lão 80 [br]hạnh phúc, khỏe mạnh 0:07:57.720,0:07:58.920 và ai sẽ không. 0:07:59.680,0:08:03.896 Và khi chúng tôi tập hợp lại những gì [br]chúng tôi biết về họ 0:08:03.920,0:08:05.280 ở độ tuổi 50, 0:08:06.080,0:08:08.616 không phải là lượng cholesterol [br]tuổi trung niên của họ 0:08:08.640,0:08:11.536 phán đoán được họ sẽ già đi như thế nào. 0:08:11.560,0:08:15.016 Mà đó chính là việc họ hài lòng [br]như thế nào trong các mối quan hệ của họ. 0:08:15.040,0:08:19.936 Những người hài lòng nhất về [br]những mối quan hệ của họ ở tuổi 50 0:08:19.960,0:08:22.360 chính là những người khỏe mạnh nhất [br]ở tuổi 80 0:08:23.680,0:08:26.856 Và những mối quan hệ tốt, gần gũi [br]dường như giúp ta giảm đi 0:08:26.880,0:08:29.640 những tác hại của tuổi già. 0:08:30.480,0:08:34.456 Những cặp đôi hạnh phúc nhất của chúng tôi 0:08:34.480,0:08:36.535 bảo rằng, khi họ bước vào tuổi 80, 0:08:36.559,0:08:39.496 vào những ngày họ đau về thể xác, 0:08:39.520,0:08:41.480 họ vẫn cảm thấy hạnh phúc. 0:08:42.400,0:08:45.656 Nhưng những người trong những [br]mối quan hệ không hạnh phúc, 0:08:45.680,0:08:48.616 vào những ngày họ đau về thể xác, 0:08:48.640,0:08:51.680 nỗi đau tinh thần họ càng lớn hơn. 0:08:52.360,0:08:56.736 Và bài học lớn thứ ba chúng ta học [br]về những mối quan hệ và sức khỏe chúng ta 0:08:56.760,0:09:00.016 là những mối quan hệ tốt đẹp [br]không chỉ bảo vệ cơ thể ta, 0:09:00.040,0:09:01.520 mà còn bảo vệ não của ta nữa. 0:09:02.440,0:09:07.096 Hóa ra thì việc ở trong một mối quan hệ [br]bền chặt 0:09:07.120,0:09:11.016 với một người khác cũng trong tuổi 80 [br]như bạn sẽ giúp bảo vệ bạn, 0:09:11.040,0:09:13.016 những người ở trong mối quan hệ 0:09:13.040,0:09:17.176 mà họ cảm thấy có thể tin cậy được[br]đối phương khi cần 0:09:17.200,0:09:20.896 trí nhớ của họ sẽ lâu hơn. 0:09:20.920,0:09:22.416 Và những người ở trong mối quan hệ 0:09:22.440,0:09:25.576 mà họ không tin tưởng được người khác, 0:09:25.600,0:09:29.480 họ là những người bị giảm trí nhớ sớm. 0:09:30.520,0:09:33.976 Và những mối quan hệ tốt đó, chúng [br]không nhất thiết phải luôn luôn trơn tru. 0:09:34.000,0:09:37.576 Một số cặp 80 tuổi có thể cãi nhau vặt với nhau 0:09:37.600,0:09:39.336 ngày này qua ngày khác, 0:09:39.360,0:09:42.536 nhưng chừng nào họ còn cảm thấy tin tưởng được đối phương 0:09:42.560,0:09:44.376 khi gặp khó khăn 0:09:44.400,0:09:48.000 thì những cuộc cãi nhau đó không hề[br]ảnh hưởng xấu đến trí nhớ của họ. 0:09:49.600,0:09:52.336 Vậy thông điệp này, 0:09:52.360,0:09:58.056 rằng những mối quan hệ gần gũi tốt đẹp rất[br]tốt cho sức khỏe và sự hạnh phúc của ta 0:09:58.080,0:10:01.016 đây là lẽ phải rất lâu đời. 0:10:01.040,0:10:04.880 Tại sao đây là việc khó đạt được và [br]dễ bị lờ phớt đi? 0:10:05.560,0:10:07.016 Chúng ta là con người. 0:10:07.040,0:10:09.856 Những gì chúng ta muốn là [br]giải pháp nhanh chóng, 0:10:09.880,0:10:11.576 những gì chúng ta có thể đạt được 0:10:11.600,0:10:14.360 mà khiến cho cuộc sống ta trở nên tốt đẹp[br]và giữ nó tốt đẹp như vậy. 0:10:15.320,0:10:18.656 Những mối quan hệ rất rối ren [br]và chúng rất phức tạp 0:10:18.680,0:10:22.496 và việc dành sức lực quan tâm [br]đến gia đình và bạn bè, 0:10:22.520,0:10:25.176 nó không quyến rũ hay hấp dẫn. 0:10:25.200,0:10:28.536 Nó cũng kéo dài. Nó không bao giờ chấm dứt. 0:10:28.560,0:10:33.616 Những người trong cuộc nghiên cứu 75 năm [br]mà cảm thấy hạnh phúc nhất khi nghỉ hưu 0:10:33.640,0:10:39.456 là những người đã làm việc năng động thay[br]thế những người đồng nghiệp thành bạn bè mới. 0:10:39.480,0:10:42.456 Cũng giống như những thế hệ trẻ trong cuộc[br]khảo sát gần đây, 0:10:42.480,0:10:46.096 rất nhiều người trong số những người đàn[br]ông của chúng tôi bắt đầu là những thanh niên 0:10:46.120,0:10:50.136 đã từng tin rằng danh vọng và của cải và[br]thành tích cao 0:10:50.160,0:10:54.096 là những gì họ cần theo đuổi để có cuộc [br]sống tốt. 0:10:54.120,0:10:58.296 Nhưng quay đi quay lại, trong hơn 75 năm [br]này, nghiên cứu của chúng tôi đã cho thấy 0:10:58.320,0:11:03.976 rằng những người hạnh phúc nhất là những[br]người quan tâm đến những mối quan hệ, 0:11:04.000,0:11:07.240 với gia đình, bạn bè, cộng đồng. 0:11:09.080,0:11:11.056 Còn bạn thì như thế nào? 0:11:11.080,0:11:14.840 Cứ cho rằng bạn 25, hoặc 40, hoặc 60 tuổi. 0:11:15.800,0:11:18.760 Việc quan tâm đến những mối quan hệ trông như thế nào? 0:11:19.760,0:11:22.880 Có rất nhiều cách. 0:11:23.600,0:11:29.696 Đó có thể là thứ đơn giản như 0:11:29.720,0:11:34.176 hoặc làm sôi động hơn những mối quan hệ[br]cứng nhắc bằng cách làm những điều mới[br]mẻ chung với nhau, 0:11:34.200,0:11:36.400 những cuộc đi bộ dài hay những buổi hẹn[br]đêm 0:11:37.360,0:11:42.216 hoặc liên hệ với những thành viên trong gia[br]đình mà bạn chưa nói chuyện trong nhiều năm 0:11:42.240,0:11:45.736 bởi những mối hận thù gia đình thường gặp[br]ấy 0:11:45.760,0:11:47.976 có thể làm hại 0:11:48.000,0:11:50.080 đối với những người hay thù hận. 0:11:52.000,0:11:55.920 Tôi muốn khép lại bằng một câu [br]danh ngôn từ Mark Twain. 0:11:57.280,0:11:59.656 Hơn một thế kỉ trước 0:11:59.680,0:12:02.296 ông ta nhìn lại cuộc sống của mình 0:12:02.320,0:12:03.600 và ông ấy viết: 0:12:04.840,0:12:08.536 "Không có thời gian, cuộc sống [br]quá ngắn ngủi 0:12:08.560,0:12:13.720 cho những cuộc cãi nhau vặt, những lời [br]xin lỗi, những lời tổn thương trái tim. 0:12:14.720,0:12:17.536 Chỉ có thời gian dành cho sự yêu thương, 0:12:17.560,0:12:21.280 và một lúc thôi, nhấn mạnh hơn,[br]để dành cho điều đó." 0:12:22.760,0:12:27.136 Cuộc sống tốt được xây dựng [br]từ những mối quan hệ tốt. 0:12:27.160,0:12:28.376 Xin cảm ơn. 0:12:28.400,0:12:33.840 (Vỗ tay)