1 00:00:00,760 --> 00:00:03,735 Kaj nas ohranja zdrave in srečne 2 00:00:03,760 --> 00:00:05,320 ko gremo skozi življenje? 3 00:00:06,520 --> 00:00:09,016 Če bi ta trenutek investirali 4 00:00:09,040 --> 00:00:11,096 v najboljšega sebe v prihodnosti, 5 00:00:11,120 --> 00:00:14,080 kam bi vložili svoj čas in energijo? 6 00:00:15,120 --> 00:00:17,536 Nedavno so anketirali generacijo Y 7 00:00:17,560 --> 00:00:22,736 z vprašanjem, kaj so njihovi najbolj pomembni cilji v življenju, 8 00:00:22,760 --> 00:00:24,776 in več kot 80-odstotkov jih je reklo, 9 00:00:24,800 --> 00:00:28,936 da je njihov glavni življenjski cilj to, da postanejo bogati. 10 00:00:28,960 --> 00:00:33,296 Prav tako je 50-odstotkov teh mladih odraslih 11 00:00:33,320 --> 00:00:35,856 reklo, da je drug pomemben življenjski cilj to, 12 00:00:35,880 --> 00:00:37,720 da postanejo slavni. 13 00:00:38,960 --> 00:00:40,176 (smeh) 14 00:00:40,200 --> 00:00:46,856 Nenehno nam govorijo, da moramo še bolj delati, se še bolj gnati 15 00:00:46,880 --> 00:00:48,936 in še več doseči. 16 00:00:48,960 --> 00:00:52,616 Dobivamo vtis, da so to tiste stvari, za katerimi moramo iti, 17 00:00:52,640 --> 00:00:54,456 da bomo imeli dobro življenje. 18 00:00:54,480 --> 00:00:56,696 Slike celotnih življenj, 19 00:00:56,720 --> 00:01:01,936 odločitev, ki jih ljudje sprejemajo in kako se jim te odločitve obrestujejo, 20 00:01:01,960 --> 00:01:04,840 te slike je skoraj nemogoče dobiti. 21 00:01:06,080 --> 00:01:09,136 Večino, kar vemo o človeškem življenju, 22 00:01:09,160 --> 00:01:12,616 vemo iz tega, ko prosimo ljudi, da se spomnijo preteklosti. 23 00:01:12,640 --> 00:01:17,416 in, kot vemo, pogled nazaj še zdaleč ni 20/20. 24 00:01:17,440 --> 00:01:21,136 Pozabimo ogromno, kar se nam je zgodilo v življenju, 25 00:01:21,160 --> 00:01:24,040 včasih pa je spomin tudi naravnost kreativen. 26 00:01:24,800 --> 00:01:29,176 Ampak, kaj če bi lahko gledali celotna življenja, 27 00:01:29,200 --> 00:01:32,056 medtem, ko se odvijajo skozi čas? 28 00:01:32,080 --> 00:01:36,056 Kaj če bi lahko preučevali ljudi od časa, ko so bili najstniki, 29 00:01:36,080 --> 00:01:38,816 vse do starih let, 30 00:01:38,840 --> 00:01:42,200 da bi lahko videli, kaj v resnici dela ljudi srečne in zdrave? 31 00:01:43,560 --> 00:01:44,760 To smo naredili. 32 00:01:45,640 --> 00:01:47,856 Harvardska raziskava odraslega razvoja 33 00:01:47,880 --> 00:01:52,640 je morda najdaljša študija odraslega življenja, ki je bila kdajkoli narejena. 34 00:01:53,720 --> 00:01:59,840 Že 75 let sledimo življenju 724 moških 35 00:02:01,360 --> 00:02:05,856 in jih leto za letom sprašujemo o njihovem delu, življenju doma in zdravju. 36 00:02:05,880 --> 00:02:10,256 Seveda v vsem tem času nismo vedeli, kako se bodo njihove življenjske zgodbe 37 00:02:10,280 --> 00:02:11,720 obrnile. 38 00:02:13,280 --> 00:02:16,896 Raziskave, kot je ta, so izjemno redke. 39 00:02:16,920 --> 00:02:20,976 Skoraj vsi projekti te vrste propadejo v enem desetletju, 40 00:02:21,000 --> 00:02:24,176 ker preveč ljudi izstopi iz raziskave, 41 00:02:24,200 --> 00:02:27,096 ali se preneha financiranje raziskave, 42 00:02:27,120 --> 00:02:29,376 ali raziskovalci študijo opustijo, 43 00:02:29,400 --> 00:02:33,480 ali umrejo in raziskave nihče ne nadaljuje. 44 00:02:34,280 --> 00:02:36,536 Vendar je s kombinacijo sreče 45 00:02:36,560 --> 00:02:40,256 in vztrajnosti več generacij raziskovalcev 46 00:02:40,280 --> 00:02:41,840 ta raziskava preživela. 47 00:02:42,520 --> 00:02:47,016 Okrog 60 od prvotnih 724 moških 48 00:02:47,040 --> 00:02:48,336 je še vedno živih 49 00:02:48,360 --> 00:02:50,536 in še vedno sodelujejo v raziskavi, 50 00:02:50,560 --> 00:02:52,600 in večina jih je v 90. letu starosti. 51 00:02:53,560 --> 00:02:55,456 Sedaj začenjamo raziskovati 52 00:02:55,480 --> 00:02:58,840 več kot 2000 otrok teh moških. 53 00:02:59,680 --> 00:03:02,000 Jaz sem četrti direktor te raziskave. 54 00:03:03,400 --> 00:03:08,136 Od leta 1938 smo sledili življenju dveh skupin moških. 55 00:03:08,160 --> 00:03:10,296 Prva skupina je začela z raziskavo 56 00:03:10,320 --> 00:03:13,016 ko so bili študenti na Univerzi Harvard. 57 00:03:13,040 --> 00:03:15,856 Med 2. svetovno vojno so vsi dokočali študij 58 00:03:15,880 --> 00:03:18,320 in večina jih je šla v vojno. 59 00:03:19,280 --> 00:03:21,416 Druga skupina, ki smo ji sledili, 60 00:03:21,440 --> 00:03:25,616 je bila skupina fantov iz najrevnejših predelov Bostona, 61 00:03:25,640 --> 00:03:27,656 fantov, ki so bili za raziskavo izbrani 62 00:03:27,680 --> 00:03:31,016 posebej zato, ker so bili iz nekaterih najbolj težavnih 63 00:03:31,040 --> 00:03:32,896 in zapostavljenih družin 64 00:03:32,920 --> 00:03:35,656 v Bostonu v 1930-tih. 65 00:03:35,680 --> 00:03:40,280 Večina jih je živela v najemu, mnogi brez tekoče tople in hladne vode. 66 00:03:42,520 --> 00:03:44,416 Ko so vstopili v raziskavo, 67 00:03:44,440 --> 00:03:47,376 si bili vsi ti najstniki intervjuvani. 68 00:03:47,400 --> 00:03:49,616 Opravili so zdravniške preglede. 69 00:03:49,640 --> 00:03:53,176 Šli smo k njim domov in intervjuvali njihove starše. 70 00:03:53,200 --> 00:03:55,576 Potem so ti najstniki zrasli v odrasle ljudi, 71 00:03:55,600 --> 00:03:58,016 ki so vstopi v vse družbene sloje. 72 00:03:58,040 --> 00:04:04,136 Postali so tovarniški delavci, odvetniki, zidarji, zdravniki 73 00:04:04,160 --> 00:04:06,520 in eden predsednik Združenih držav. 74 00:04:08,160 --> 00:04:12,400 Nekateri so postali alkoholiki. Nekaj jih je razvilo shizofrenijo. 75 00:04:13,320 --> 00:04:15,616 Nekateri so se povzpeli na socialni lestvi 76 00:04:15,640 --> 00:04:18,856 od dna, vse do samega vrha 77 00:04:18,880 --> 00:04:22,160 in nekateri so to pot opravili v nasprotni smeri. 78 00:04:23,520 --> 00:04:26,456 Ustanovitelji te raziskave 79 00:04:26,480 --> 00:04:28,496 si niti v najbolj divjih sanjah 80 00:04:28,520 --> 00:04:33,056 niso predstavljali, da bom jaz danes stal tu, 75 let pozneje, 81 00:04:33,080 --> 00:04:36,160 in vam pripovedoval, da raziskava še vedno poteka. 82 00:04:37,280 --> 00:04:40,896 Vsaki dve leti naši potrpežljivi in predani raziskovalci 83 00:04:40,920 --> 00:04:43,976 pokličejo te moške in jih vprašajo, če jim lahko pošljemo 84 00:04:44,000 --> 00:04:47,120 še eno polo vprašanj o njihovih življenjih. 85 00:04:48,040 --> 00:04:51,616 Veliko moških iz Bostona nas vpraša: 86 00:04:51,640 --> 00:04:55,520 "Zakaj me še vedno preučujete? Moje življenje sploh ni tako zanimivo." 87 00:04:56,600 --> 00:04:58,976 Moški iz Harvarda tega nikoli ne vprašajo. 88 00:04:59,000 --> 00:05:04,200 (Smeh) 89 00:05:08,920 --> 00:05:11,776 Da bi lahko dobili najbolj jasno sliko njihovih življenj, 90 00:05:11,800 --> 00:05:14,736 jim ne pošljemo samo vprašalnikov. 91 00:05:14,760 --> 00:05:17,216 Intervjujamo jih v njihovih dnevnih sobah. 92 00:05:17,240 --> 00:05:20,176 Pridobimo njihove zdravniške kartoteke. 93 00:05:20,200 --> 00:05:22,696 Vzamemo jim kri, skeniramo jim možgane 94 00:05:22,720 --> 00:05:24,416 in govorimo z njihovimi otroci. 95 00:05:24,440 --> 00:05:29,696 Snemamo jih, ko se s soprogami pogovarjajo o svojih najglobljih skrbeh. 96 00:05:29,720 --> 00:05:33,256 Ko smo pred desetletjem končno vprašali njihove žene, 97 00:05:33,280 --> 00:05:35,656 če bi se nam pridružile v raziskavi, 98 00:05:35,680 --> 00:05:38,376 jih je veliko reklo: "Veste, bi bil že skrajni čas." 99 00:05:38,400 --> 00:05:39,456 (Smeh) 100 00:05:39,480 --> 00:05:41,176 Kaj smo se torej naučili? 101 00:05:41,200 --> 00:05:46,416 Kaj so lekcije, ki izhajajo iz več deset tisoč strani 102 00:05:46,440 --> 00:05:49,496 informacij, ki smo jih zbrali 103 00:05:49,520 --> 00:05:50,720 o teh življenjih? 104 00:05:51,720 --> 00:05:57,320 Torej, lekcije niso o bogastvu ali slavi ali garanju več in bolj. 105 00:05:58,520 --> 00:06:04,816 Najbolj jasno sporočilo, ki ga dobimo iz te 75 letne raziskave je to: 106 00:06:04,840 --> 00:06:10,040 Dobri odnosi nas ohranjajo srečne in zdrave. Pika. 107 00:06:11,000 --> 00:06:14,816 Naučili smo se tri velike lekcije o odnosih. 108 00:06:14,840 --> 00:06:18,936 Prva je, da so družbene vezi za nas resnično dobre 109 00:06:18,960 --> 00:06:21,456 in da osamljenost ubija. 110 00:06:21,480 --> 00:06:25,136 Izkazalo se je, da so ljudje, ki so bolj povezani 111 00:06:25,160 --> 00:06:28,256 z družino, prijatelji in skupnostjo, 112 00:06:28,280 --> 00:06:32,976 bolj srečni, bolj fizično zdravi in živijo dlje, 113 00:06:33,000 --> 00:06:36,376 kot ljudje, ki niso tako povezani. 114 00:06:36,400 --> 00:06:39,816 Doživljanje samote se je izkazalo za strupeno. 115 00:06:39,840 --> 00:06:44,976 Ljudje, ki so od drugih bolj izolirani, kot si želijo, 116 00:06:45,000 --> 00:06:48,216 so manj srečni, 117 00:06:48,240 --> 00:06:51,176 njihovo zdravje upade prej, 118 00:06:51,200 --> 00:06:53,416 prej upade delovanje možganov 119 00:06:53,440 --> 00:06:57,000 in živijo krajša življenja kot ljudje, ki niso osamljeni. 120 00:06:58,040 --> 00:07:01,256 Žalostno dejstvo je, da se v vsakem trenutku 121 00:07:01,280 --> 00:07:05,880 več kot eden izmed petih Američanov počuti osamljenega. 122 00:07:07,040 --> 00:07:09,696 In vemo, da si lahko osamljen tudi v množici 123 00:07:09,720 --> 00:07:12,376 in da si lahko osamljen v zakonu, 124 00:07:12,400 --> 00:07:14,536 zato je druga velika naučena lekcija ta, 125 00:07:14,560 --> 00:07:17,656 da ni pomembno samo to, koliko prijateljev imamo 126 00:07:17,680 --> 00:07:21,176 in to ali smo ali nismo v partnerskem odnosu, 127 00:07:21,200 --> 00:07:25,840 ampak je kvaliteta naših bližnjih odnosov tista, ki šteje. 128 00:07:26,560 --> 00:07:31,336 Izkaže se, da je živeti v konfliktu resnično slabo za naše zdravje. 129 00:07:31,360 --> 00:07:35,336 Zelo konfliktne zakonske zveze, ki so brez naklonjenosti, 130 00:07:35,360 --> 00:07:41,136 so zelo slabe za naše zdravje, mogoče še slabše, kot ločitev. 131 00:07:41,160 --> 00:07:45,936 Živeti v dobrem, toplem partnerskem odnosu je varovalno. 132 00:07:45,960 --> 00:07:49,056 Ko smo sledili našim moškim vse v njihova 80-ta 133 00:07:49,080 --> 00:07:52,096 smo pogledali nazaj v njihova srednja leta, 134 00:07:52,120 --> 00:07:53,696 da bi videli, če lahko napovemo, 135 00:07:53,720 --> 00:07:57,696 kdo bo odrasel v srečnega in zdravega osemdesetletnika 136 00:07:57,720 --> 00:07:58,920 in kdo ne bo. 137 00:07:59,680 --> 00:08:03,896 Ko smo zbrali skupaj vse, kar smo vedeli o njih 138 00:08:03,920 --> 00:08:05,280 pri njihovih 50-tih, 139 00:08:06,080 --> 00:08:08,616 ni bila raven holesterola tista, 140 00:08:08,640 --> 00:08:11,536 ki je predvidela, kako bodo ostareli. 141 00:08:11,560 --> 00:08:15,016 Bilo je to, kako zadovoljni so v svojih odnosih. 142 00:08:15,040 --> 00:08:19,936 Ljudje, ki so bili najbolj zadovoljni v svojih odnosih pri 50-tih, 143 00:08:19,960 --> 00:08:22,360 so bili najbolj zdravi pri 80-tih. 144 00:08:23,680 --> 00:08:26,856 Kaže, da nas dobri in tesni odnosi varujejo 145 00:08:26,880 --> 00:08:29,640 pred nekaterimi tegobami staranja. 146 00:08:30,480 --> 00:08:34,456 Moški in ženske v najbolj srečnih partnerskih odnosih 147 00:08:34,480 --> 00:08:36,535 so v svojih 80-tih poročali, 148 00:08:36,559 --> 00:08:39,496 da je bilo v dnevih, ko so imeli več fizičnih bolečin, 149 00:08:39,520 --> 00:08:41,480 njihovo razpoloženje enako srečno. 150 00:08:42,400 --> 00:08:45,656 Ljudje, ki pa so bili v nesrečnih odnosih, 151 00:08:45,680 --> 00:08:48,616 so v dnevih, ko so poročali o večji fizični bolečini, 152 00:08:48,640 --> 00:08:51,680 je bila ta še povečana z večjo čustveno bolečino. 153 00:08:52,360 --> 00:08:56,736 Tretja velika lekcija, ki smo se jo naučili o naših odnosih in zdravju, 154 00:08:56,760 --> 00:09:00,016 je ta, da dobri odnosi ne ščitijo samo naših teles, 155 00:09:00,040 --> 00:09:01,520 ščitijo tudi naše možgane. 156 00:09:02,440 --> 00:09:07,096 Izkaže se, da varen povezan partnerski odnos 157 00:09:07,120 --> 00:09:11,016 deluje zaščitno 158 00:09:11,040 --> 00:09:13,016 za osebi, ki sta v tem odnosu, 159 00:09:13,040 --> 00:09:17,176 kjer resnično čutita, da se v stiski lahko zaneseta drug na drugega. 160 00:09:17,200 --> 00:09:20,896 Spomini teh ljudi ostanejo ostri dlje časa. 161 00:09:20,920 --> 00:09:22,416 Ljudje v partnerskih odnosih, 162 00:09:22,440 --> 00:09:25,576 ki čutijo, da se ne morejo zanesti na drugega, 163 00:09:25,600 --> 00:09:29,480 izkusijo zgodnejši upad spomina. 164 00:09:30,520 --> 00:09:33,976 Ni potrebno, da so dobri partnerski odnosi ves čas gladki. 165 00:09:34,000 --> 00:09:37,576 Nekateri naši 80-letni pari so se lahko pričkali 166 00:09:37,600 --> 00:09:39,336 dan za dnem, 167 00:09:39,360 --> 00:09:42,536 vendar, če so čutili, da se lahko res zanesejo na drugega, 168 00:09:42,560 --> 00:09:44,376 ko pridejo težki časi, 169 00:09:44,400 --> 00:09:48,000 ta prerekanja niso terjala davka na njihove spomine. 170 00:09:49,600 --> 00:09:52,336 Torej je to sporočilo, 171 00:09:52,360 --> 00:09:58,056 da so dobri in tesni odnosi dobri za naše zdravje in dobro počutje, 172 00:09:58,080 --> 00:10:01,016 modrost, ki je tako stara, kot svet. 173 00:10:01,040 --> 00:10:04,880 Zakaj je to tako težko dojeti in tako zlahka spregledati? 174 00:10:05,560 --> 00:10:07,016 No, smo pač ljudje. 175 00:10:07,040 --> 00:10:09,856 Hočemo hitre rešitve, 176 00:10:09,880 --> 00:10:11,576 nekaj, kar lahko dobimo, 177 00:10:11,600 --> 00:10:14,360 kar bo naredilo naša življenja dobra in jih taka ohranila. 178 00:10:15,320 --> 00:10:18,656 Odnosi so neurejeni in komplicirani 179 00:10:18,680 --> 00:10:22,496 in težko delo negovanja družinskih in prijateljskih vezi, 180 00:10:22,520 --> 00:10:25,176 ni seksi ali glamurozno. 181 00:10:25,200 --> 00:10:28,560 Je tudi vseživljenjsko. Nikoli se ne konča. 182 00:10:28,560 --> 00:10:33,640 Ljudje v naši 75-letni študiji, ki so bili v upokojitvi najsrečnejši, 183 00:10:33,640 --> 00:10:39,416 so bili ljudje, ki so si poiskali zamenjavo za sodelavce. 184 00:10:39,476 --> 00:10:41,636 Kot generacija Y v tisti nedavni raziskavi, 185 00:10:41,636 --> 00:10:46,086 so številni naši moški v začetku odraslega življenja 186 00:10:46,120 --> 00:10:50,146 resnično verjeli, da so slava, bogastvo in visoki dosežki, 187 00:10:50,156 --> 00:10:54,106 tisto, za čimer morajo iti, da bodo imeli dobro življenje. 188 00:10:54,120 --> 00:10:58,316 Vendar je znova in znova v teh 75-letih naša raziskava pokazala, 189 00:10:58,316 --> 00:11:03,976 da so ljudje, ki so se odrezali najbolje tisti, ki so se nagibali k odnosom 190 00:11:03,996 --> 00:11:07,226 z družino, prijatelji in skupnostjo. 191 00:11:09,080 --> 00:11:11,070 Torej, kaj pa vi? 192 00:11:11,080 --> 00:11:15,786 Recimo, da ste stari 25, 40 ali 60 let. 193 00:11:15,800 --> 00:11:18,470 Kako naj bi nagibanje k odnosom sploh izgledalo? 194 00:11:19,760 --> 00:11:22,880 Možnost so skoraj neskončne. 195 00:11:23,600 --> 00:11:29,090 Lahko je tako preprosto kot zamenjati čas pred TV-jem z druženjem 196 00:11:29,720 --> 00:11:33,786 ali poživitev zastalega odnosa, s tem, da skupaj naredite nekaj novega, 197 00:11:34,196 --> 00:11:36,486 dolgi sprehodi ali večerni zmenki, 198 00:11:37,356 --> 00:11:41,680 ali kontaktirati družinskega člana, s katerim niste spregovorili že leta, 199 00:11:42,240 --> 00:11:45,446 zaradi teh vse preveč običajnih družinskih razprtij, 200 00:11:45,756 --> 00:11:47,956 ki terjajo strašen davek 201 00:11:48,006 --> 00:11:51,926 od ljudi, ki se oklepajo zamer. 202 00:11:52,006 --> 00:11:55,720 Rad bi zaključil s citatom Marka Twaina. 203 00:11:57,280 --> 00:11:59,350 Pred več kot stoletjem 204 00:11:59,680 --> 00:12:02,056 je gledal nazaj na svoje življenje 205 00:12:02,316 --> 00:12:04,076 in zapisal naslednje: 206 00:12:04,826 --> 00:12:08,280 "Ni časa, tako kratko je življenje, 207 00:12:08,570 --> 00:12:14,586 za prerekanja, opravičevanja, zgago, zagovarjanja. 208 00:12:14,716 --> 00:12:17,180 Je samo čas za ljubezen, 209 00:12:17,570 --> 00:12:21,926 in samo trenutek, takorekoč, za to." 210 00:12:22,756 --> 00:12:27,100 Dobro življenje je zgrajeno z dobrimi odnosi. 211 00:12:27,160 --> 00:12:28,816 Hvala vam. 212 00:12:28,870 --> 00:12:30,226 (Aplavz)