WEBVTT 00:00:00.760 --> 00:00:03.735 Kas mus gyvenime padaro 00:00:03.760 --> 00:00:06.520 sveikus ir laimingus? 00:00:06.520 --> 00:00:09.016 Jei šiuo metu norėtumėte kuo geriau 00:00:09.040 --> 00:00:11.096 investuoti į savo ateitį, 00:00:11.120 --> 00:00:14.080 kam skirtumėte savo laiką ir jėgas? 00:00:15.120 --> 00:00:17.536 Neseniai apklausta tūkstantmečio kartos atstovų, 00:00:17.560 --> 00:00:22.736 kokie svarbiausi jų gyvenimo tikslai. 00:00:22.760 --> 00:00:24.776 Daugiau nei 80 proc. iš jų atsakė, 00:00:24.800 --> 00:00:28.936 kad pagrindinis jų gyvenimo tikslas – tapti turtingam. 00:00:28.960 --> 00:00:33.296 50 proc. tų pačių jaunuolių 00:00:33.320 --> 00:00:35.856 nurodė kitą pagrindinį tikslą – 00:00:35.880 --> 00:00:37.720 tapti žinomam. NOTE Paragraph 00:00:38.960 --> 00:00:40.176 (Juokas.) NOTE Paragraph 00:00:40.200 --> 00:00:46.856 Mums nuolat teigiama, kad turime pasinerti į darbą, 00:00:46.880 --> 00:00:48.956 labiau stengtis ir pasiekti daugiau. 00:00:48.956 --> 00:00:52.626 Sudarytas įspūdis, kad to turime siekti, 00:00:52.636 --> 00:00:54.456 jei norime gero gyvenimo. 00:00:54.480 --> 00:00:56.696 Viso gyvenimo vaizdai, 00:00:56.720 --> 00:01:01.936 žmonių pasirinkimai ir jų poveikis, 00:01:01.960 --> 00:01:04.840 yra beveik nepasiekiami. 00:01:06.080 --> 00:01:09.136 Daugiausia sužinome apie žmogaus gyvenimą 00:01:09.160 --> 00:01:12.616 paprašę prisiminti jo apie savo praeitį 00:01:12.640 --> 00:01:17.416 ir, kaip žinia, atmintis nebūna tobula. 00:01:17.440 --> 00:01:21.136 Be galo daug pamirštame, kas nutinka gyvenime, 00:01:21.160 --> 00:01:24.040 o atmintis kartais yra tiesiog kūrybinga. NOTE Paragraph 00:01:24.800 --> 00:01:29.176 O kas būtų, jei galėtume stebėti ištisus gyvenimus, 00:01:29.200 --> 00:01:32.056 besirutuliojančius bėgant laikui? 00:01:32.080 --> 00:01:36.056 Jei galėtume stebėti žmones visą laiką nuo jų paauglystės 00:01:36.080 --> 00:01:38.816 iki pat senatvės, kad suprastume, 00:01:38.840 --> 00:01:42.200 kas žmones padaro sveikus ir laimingus. NOTE Paragraph 00:01:43.560 --> 00:01:44.760 Mes tai atlikome. 00:01:45.640 --> 00:01:47.856 Harvardo studija apie suaugusiųjų vystymąsi, 00:01:47.880 --> 00:01:52.640 ko gero, yra ilgiausia kada nors atlikta suaugusiųjų gyvenimo studija. 00:01:53.720 --> 00:01:59.840 75 metus stebėjome 724 vyrų gyvenimus, 00:02:01.360 --> 00:02:05.856 kiekvienais metais klausdami apie jų darbą, gyvenimą namuose, sveikatą 00:02:05.880 --> 00:02:10.256 ir, žinoma, klausėme visą laiką nežinodami, kaip pakryps 00:02:10.280 --> 00:02:11.720 jų gyvenimo istorijos. NOTE Paragraph 00:02:13.280 --> 00:02:16.896 Tokie tyrimai yra nepaprastai reti. 00:02:16.920 --> 00:02:20.976 Beveik visi tokie projektai per dešimtmetį yra nutraukiami, 00:02:21.000 --> 00:02:24.176 nes daug žmonių nustoja dalyvauti tyrime, 00:02:24.200 --> 00:02:27.096 pasibaigia tyrimo finansavimas 00:02:27.120 --> 00:02:29.376 arba tyrėjai pradeda kitą veiklą 00:02:29.400 --> 00:02:33.580 ar miršta – ir niekas toliau nebetęsia. 00:02:34.280 --> 00:02:36.536 Tačiau dėl keleto tyrėjų kartų 00:02:36.560 --> 00:02:40.256 sėkmės ir užsispyrimo 00:02:40.280 --> 00:02:41.840 šis tyrimas išliko. 00:02:42.520 --> 00:02:47.016 Apie 60 iš pradėtų tirti 724 vyrų 00:02:47.040 --> 00:02:48.336 vis dar gyvena 00:02:48.360 --> 00:02:50.536 ir toliau dalyvauja tyrime. 00:02:50.560 --> 00:02:52.600 Daugelis iš jų 90-mečiai. 00:02:53.560 --> 00:02:55.456 Šiuo metu pradedame tirti 00:02:55.480 --> 00:02:58.840 daugiau nei 2 000 šių vyrų vaikų. 00:02:59.680 --> 00:03:02.000 Aš – ketvirtasis studijos vadovas. NOTE Paragraph 00:03:03.400 --> 00:03:08.136 Nuo 1938 metų stebime dvi vyrų grupes. 00:03:08.160 --> 00:03:10.296 Pirmosios grupės atstovus pradėta tirti, 00:03:10.320 --> 00:03:13.016 kai jie buvo Harvardo kolegijos antrakursiai. 00:03:13.040 --> 00:03:15.856 Visi jie baigė kolegiją per Antrąjį pasaulinį karą 00:03:15.880 --> 00:03:18.320 ir beveik visi išėjo į karo tarnybą. 00:03:19.280 --> 00:03:21.416 Kitą stebimą grupę sudarė berniukai 00:03:21.440 --> 00:03:25.616 iš Bostono skurdžiausios kaimynystės. 00:03:25.640 --> 00:03:27.656 Tirti jie buvo pasirinkti būtent 00:03:27.680 --> 00:03:31.016 dėl to, kad gyveno daugiausia sunkumų patiriančiose 00:03:31.040 --> 00:03:32.896 ir socialiai nuskriaustose Bostono 00:03:32.920 --> 00:03:35.656 šeimose 1930 metais. 00:03:35.680 --> 00:03:40.280 Daugelis iš jų gyveno nuomojamuose būstuose be karšto ir šalto vandens. NOTE Paragraph 00:03:42.520 --> 00:03:44.416 Pradedant tirti, 00:03:44.440 --> 00:03:47.376 visi šie paaugliai buvo apklausti, 00:03:47.400 --> 00:03:49.616 patikrinta jų sveikata. 00:03:49.640 --> 00:03:53.176 Nuvykome į jų namus ir apklausėme tėvus. 00:03:53.200 --> 00:03:55.576 Tuomet šie paaugliai tapo suaugusiaisiais, 00:03:55.600 --> 00:03:58.016 pradėjusiais eiti gyvenimo žingsnius. 00:03:58.040 --> 00:04:04.156 Jie tapo fabriko darbininkais, teisininkais, mūrininkais, gydytojais, 00:04:04.156 --> 00:04:08.160 vienas – JAV prezidentu. 00:04:08.160 --> 00:04:12.400 Kai kurie turėjo polinkį į alkoholizmą, keletui pasireiškė šizofrenija. 00:04:13.320 --> 00:04:15.616 Kiti visą laiką kilo nuo žemiausios socialinės pakopos 00:04:15.640 --> 00:04:18.856 link aukštesnės, kol pasiekė viršūnę, 00:04:18.880 --> 00:04:22.160 o antri keliavo taip pat – tik priešinga linkme. NOTE Paragraph 00:04:23.520 --> 00:04:26.456 Studijos įkūrėjai, 00:04:26.480 --> 00:04:28.496 net ir pačiame beprotiškiausiame sapne, 00:04:28.520 --> 00:04:33.056 nebūtų įsivaizdavę manęs taip čia dabar stovinčio po 75 metų 00:04:33.080 --> 00:04:36.160 ir pasakojančio jums apie tyrimo tęsinį. 00:04:37.280 --> 00:04:40.896 Kas dvejus metus mūsų kantrūs ir atsidavę tyrimo darbuotojai 00:04:40.920 --> 00:04:43.976 skambina mūsų tiriamiesiems ir prašo leidimo išsiųsti 00:04:44.000 --> 00:04:47.120 nors vieną su jų gyvenimu susijusį klausimų rinkinį. NOTE Paragraph 00:04:48.040 --> 00:04:51.616 Daugelis Bostono vyrų klausia mūsų: 00:04:51.640 --> 00:04:55.520 „Kodėl norite mane tirti? Mano gyvenimas nėra toks jau įdomus.“ 00:04:56.600 --> 00:04:58.976 Harvardo vyras niekada neužduoda tokio klausimo. NOTE Paragraph 00:04:59.000 --> 00:05:04.200 (Juokas.) NOTE Paragraph 00:05:08.920 --> 00:05:11.776 Norėdami susidaryti aiškesnį jų gyvenimo vaizdą, 00:05:11.800 --> 00:05:14.736 siunčiame ne tik klausimynus. 00:05:14.760 --> 00:05:17.216 Apklausiame juos namuose. 00:05:17.240 --> 00:05:20.176 Gauname medicininius įrašus iš gydytojų. 00:05:20.200 --> 00:05:22.696 Stebime jų kraują, nuskaitome smegenis, 00:05:22.720 --> 00:05:24.416 kalbamės su jų vaikais. 00:05:24.440 --> 00:05:29.696 Padarome vaizdo įrašus, kai jie išreiškia didžiausius susirūpinimus savo žmonoms. 00:05:29.720 --> 00:05:33.256 Kai prieš dešimtmetį pagaliau paklausėme žmonų, 00:05:33.280 --> 00:05:35.656 ar jos norėtų dalyvauti tyrime, 00:05:35.680 --> 00:05:38.376 daugelis iš jų atsakė: „Žinote ką, seniai reikėjo!“ NOTE Paragraph 00:05:38.400 --> 00:05:39.456 (Juokas.) NOTE Paragraph 00:05:39.480 --> 00:05:41.176 Taigi – ką mes sužinojome? 00:05:41.200 --> 00:05:46.416 Kokios yra tūkstančių puslapių informacijos, 00:05:46.440 --> 00:05:49.496 surinktos stebint 00:05:49.520 --> 00:05:50.720 šiuos gyvenimus, išvados? 00:05:51.720 --> 00:05:57.320 Tai nėra pamokos apie turtą ar šlovę arba vis sunkesnį ir sunkesnį darbą. 00:05:58.520 --> 00:06:04.816 Aiškiausia šios 75 metus trunkančios studijos žinia yra tokia: 00:06:04.840 --> 00:06:10.040 sveikus ir laimingus mus padaro geri tarpusavio santykiai. Taškas. NOTE Paragraph 00:06:11.000 --> 00:06:14.816 Išmokome tris svarbias pamokas apie tarpusavio santykius. 00:06:14.840 --> 00:06:18.936 Pirma – mus teigiamai veikia socialiniai ryšiai, 00:06:18.960 --> 00:06:21.456 o vienatvė žudo. 00:06:21.480 --> 00:06:25.136 Pasirodo, kad žmonės, glaudžiau socialiai 00:06:25.160 --> 00:06:28.256 susiję su šeima, draugais, bendruomene, 00:06:28.280 --> 00:06:32.976 yra laimingesni, fiziškai sveikesni ir ilgiau gyvena, 00:06:33.000 --> 00:06:36.376 palyginti su žmonėmis, mažiau bendraujančiais su kitais. 00:06:36.400 --> 00:06:39.816 Pasirodo, vienatvė kenkia. 00:06:39.840 --> 00:06:44.976 Žmonės, kurie labiau atsiskyrę nuo kitų, nei jie to norėtų, 00:06:45.000 --> 00:06:48.216 yra ne tokie laimingi, 00:06:48.240 --> 00:06:51.176 gyvenimo viduryje jų sveikata suprastėja, 00:06:51.200 --> 00:06:53.416 anksčiau susilpnėja smegenų funkcija 00:06:53.440 --> 00:06:57.000 ir jie gyvena trumpiau nei tie, kurie nėra vieniši. 00:06:58.040 --> 00:07:01.256 Liūdna tiesa yra ta, kad daugiau nei 00:07:01.280 --> 00:07:05.880 vienas iš penkių amerikiečių bet kuriuo metu nurodo esąs vienišas. NOTE Paragraph 00:07:07.040 --> 00:07:09.696 Žinoma – galima jaustis vienišu minioje, 00:07:09.720 --> 00:07:12.376 taip pat ir santuokoje. 00:07:12.400 --> 00:07:14.536 Kita svarbi išmokta pamoka yra ta, 00:07:14.560 --> 00:07:17.656 kad svarbu yra ne draugų kiekis, 00:07:17.680 --> 00:07:21.176 turite įsipareigojančius santykius ar ne, 00:07:21.200 --> 00:07:25.840 o jums svarbių santykių kokybė. 00:07:26.560 --> 00:07:31.336 Pasirodo, konfliktai tikrai labai kenkia sveikatai. 00:07:31.360 --> 00:07:35.336 Pvz., jei santuokoje, kur trūksta meilės, smarkiai kivirčijamasi, 00:07:35.360 --> 00:07:41.136 labai kenkiama sveikatai, galbūt net stipriau nei skiriantis. 00:07:41.160 --> 00:07:45.936 Geri ir šilti santykiai suteikia saugumo jausmą. NOTE Paragraph 00:07:45.960 --> 00:07:49.176 Kai jau turėjome duomenis apie mūsų vyrų gyvenimus iki 80-ies, 00:07:49.176 --> 00:07:52.096 norėjome žvilgtelėti į jų gyvenimo vidurio tarpsnį 00:07:52.120 --> 00:07:53.696 ir pamatyti, ar galėtume nuspėti, 00:07:53.720 --> 00:07:57.696 kuris iš jų taptų laimingas ir sveikas aštuoniasdešimtmetis, 00:07:57.720 --> 00:07:58.920 o kuris – ne. 00:07:59.680 --> 00:08:03.896 Tuomet surinkome visą turimą informaciją 00:08:03.920 --> 00:08:05.280 apie jų 50-ies metų tarpsnį, 00:08:06.080 --> 00:08:08.616 ir visai ne cholesterolio lygis gyvenimo viduryje 00:08:08.640 --> 00:08:11.536 gerai pranašavo, kaip jie senės. 00:08:11.560 --> 00:08:15.016 O jų pasitenkinimas tarpusavio santykiais. 00:08:15.040 --> 00:08:19.936 Žmonės, kurie būdami 50-ies buvo patenkinti savitarpio ryšiu, 00:08:19.960 --> 00:08:22.360 sulaukę 80 metų – buvo sveikiausi. 00:08:23.680 --> 00:08:26.856 Geri, artimi tarpusavio santykiai mus pakylėja 00:08:26.880 --> 00:08:29.640 virš tam tikrų sunkumų ir negandų senstant. 00:08:30.480 --> 00:08:35.996 Laimingiausios 80-mečių poros sakė, 00:08:36.559 --> 00:08:39.496 kad tomis dienomis, kai jausdavo fizinį skausmą, 00:08:39.520 --> 00:08:41.480 jie vis tiek jautėsi laimingi. 00:08:42.400 --> 00:08:45.656 Tačiau žmonės, kurie buvo nelaiminguose santykiuose, 00:08:45.680 --> 00:08:48.616 tomis dienomis jautė stipresnį fizinį skausmą 00:08:48.640 --> 00:08:51.680 ir tai sustiprino emocinis skausmas. NOTE Paragraph 00:08:52.360 --> 00:08:56.736 Trečia išmokta pamoka apie tarpusavio santykius ir sveikatą 00:08:56.760 --> 00:09:00.016 yra tai, kad šilti ryšiai ne tik apsaugo mūsų kūną, 00:09:00.040 --> 00:09:01.520 tai yra ir smegenų apsauga. 00:09:02.440 --> 00:09:07.096 Pasirodo, saugūs ir artimi santykiai su kitu žmogumi – 00:09:07.120 --> 00:09:11.016 sulaukus 80-ies metų veikia tausojančiai. 00:09:11.040 --> 00:09:13.016 Žmonės, palaikantys tokius ryšius, 00:09:13.040 --> 00:09:17.176 kur jaučia, kad prireikus tikrai gali pasikliauti kitu žmogumi, 00:09:17.200 --> 00:09:20.896 ilgiau išlaiko gerą atmintį. 00:09:20.920 --> 00:09:22.416 Žmonių, kurių santykiuose 00:09:22.440 --> 00:09:25.576 trūksta pasitikėjimo vienas kitu, 00:09:25.600 --> 00:09:29.480 atmintis pablogėja anksčiau. 00:09:30.520 --> 00:09:33.976 Geri tarpusavio santykiai nereiškia, kad jie visuomet turi būti sklandūs. 00:09:34.000 --> 00:09:37.576 Kai kurios mūsų aštuoniasdešimtmečių poros bardavosi 00:09:37.600 --> 00:09:39.336 diena iš dienos, 00:09:39.360 --> 00:09:42.536 tačiau tol, kol jie jautė galintys vienas kitu pasikliauti, 00:09:42.560 --> 00:09:44.376 prispaudus sunkumams, 00:09:44.400 --> 00:09:48.000 šie ginčai neturėjo neigiamo poveikio jų atminčiai. NOTE Paragraph 00:09:49.600 --> 00:09:52.336 Taigi – ši žinia, 00:09:52.360 --> 00:09:58.056 kad geri, artimi santykiai teigiamai veikia sveikatą ir gerovę, 00:09:58.080 --> 00:10:01.016 yra sena kaip pasaulis išmintis. 00:10:01.040 --> 00:10:04.880 Kodėl tai taip sunku pasiekti ir paprasta ignoruoti? 00:10:05.560 --> 00:10:07.016 Na, esame žmonės. 00:10:07.040 --> 00:10:09.856 Mums tikrai patinka greitai sutvarkyti 00:10:09.880 --> 00:10:11.576 tai, kas galėtų 00:10:11.600 --> 00:10:14.360 pagerinti mūsų gyvenimą ir toliau leistų eiti ta linkme. 00:10:15.320 --> 00:10:18.656 Savitarpio santykiai yra keblus ir sudėtingas dalykas, 00:10:18.680 --> 00:10:22.496 kurti gerus santykius su šeima ir draugais reikalauja pastangų, 00:10:22.520 --> 00:10:25.176 tai nėra seksualu ar patrauklu. 00:10:25.200 --> 00:10:28.536 Be to, tai – ilgas ir begalinis darbas. 00:10:28.560 --> 00:10:33.616 75 metų tyrimas parodė, kad laimingiausi į pensiją išėję žmonės yra tie, 00:10:33.640 --> 00:10:39.456 kurie itin stengėsi, kad vietoje kolegų atsirastų naujų draugų. 00:10:39.480 --> 00:10:42.456 Kaip ir tūkstantmečio kartos atstovai, 00:10:42.480 --> 00:10:46.096 daugelis mūsų vyrų, būdami jaunais suaugusiaisiais, 00:10:46.120 --> 00:10:50.136 tikrai tikėjo, kad šlovė, turtas ir dideli pasiekimai 00:10:50.160 --> 00:10:54.096 yra tai, ko reikia geram gyvenimui. 00:10:54.120 --> 00:10:58.296 Tačiau 75 metų tyrimas ne kartą parodė, 00:10:58.320 --> 00:11:03.976 kad labiausiai sekėsi žmonėms, kurie 00:11:04.000 --> 00:11:07.240 palaikė abipusį ryšį su šeima, draugais, bendruomene. NOTE Paragraph 00:11:09.080 --> 00:11:11.056 O kaipgi jūs? 00:11:11.080 --> 00:11:14.840 Tarkime esate 25, 40 ar 60-ies metų. 00:11:15.800 --> 00:11:18.760 Kaip galėtų atrodyti ryšių palaikymas? NOTE Paragraph 00:11:19.760 --> 00:11:22.880 Galimybės išties yra neribotos. 00:11:23.600 --> 00:11:29.696 Ekranui skirtą laiką galima pakeisti bendravimu su žmonėmis 00:11:29.720 --> 00:11:33.996 ar pagyvinti atvėsusius santykius veikiant ką nors nauja, 00:11:33.996 --> 00:11:36.400 ilgai vaikštant ar pasimatymų vakarais, 00:11:37.360 --> 00:11:42.216 užmezgant ryšį su šeimos nariu, su kuriuo ilgai nebendravote, 00:11:42.240 --> 00:11:45.736 nes šie pernelyg dažni šeiminiai nesutarimai 00:11:45.760 --> 00:11:47.976 labai kenkia 00:11:48.000 --> 00:11:50.080 žmonėms, jaučiantiems nepasitenkinimą. NOTE Paragraph 00:11:52.000 --> 00:11:55.920 Norėčiau pacituoti Mark Twain. 00:11:57.280 --> 00:11:59.656 Daugiau nei prieš amžių, 00:11:59.680 --> 00:12:02.296 peržvelgdamas savo gyvenimą, 00:12:02.320 --> 00:12:03.600 jis parašė: 00:12:04.840 --> 00:12:08.536 „Gyvenimas yra trumpas: 00:12:08.560 --> 00:12:13.720 nėra laiko rietenoms, atsiprašymams, apmaudui, pasiaiškinimams. 00:12:14.720 --> 00:12:17.536 Laiko užtenka tik meilei 00:12:17.560 --> 00:12:21.280 ir tam skirtas, taip sakant, tik akimirksnis.“ NOTE Paragraph 00:12:22.760 --> 00:12:27.136 Gerą gyvenimą lemia geri tarpusavio santykiai. NOTE Paragraph 00:12:27.160 --> 00:12:28.376 Dėkoju. NOTE Paragraph 00:12:28.400 --> 00:12:33.840 (Plojimai.)