[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.05,0:00:04.37,Default,,0000,0000,0000,,(звучить фортепіано) Dialogue: 0,0:00:04.37,0:00:07.97,Default,,0000,0000,0000,,Стівен: За задоволення часто\Nпотрібно платити болем. Dialogue: 0,0:00:07.97,0:00:10.78,Default,,0000,0000,0000,,Лукас Кранах старший \Nнагадує нам про це Dialogue: 0,0:00:10.78,0:00:13.35,Default,,0000,0000,0000,,у своїй картині "Купідон\Nскаржиться Венері". Dialogue: 0,0:00:13.35,0:00:16.11,Default,,0000,0000,0000,,Бет: Ми бачимо Купідона, який\Nпотягнувся до бджолиних сот, Dialogue: 0,0:00:16.11,0:00:19.12,Default,,0000,0000,0000,,але був вжалений цілим\Nроєм бджіл. Dialogue: 0,0:00:19.12,0:00:22.26,Default,,0000,0000,0000,,Він дивиться на Венеру, його \Nматір, з таким виразом болю, Dialogue: 0,0:00:22.26,0:00:24.28,Default,,0000,0000,0000,,ніби благає її співчуття. Dialogue: 0,0:00:24.28,0:00:27.36,Default,,0000,0000,0000,,Стівен: А вона, здається, не\Nзвертає на нього ніякої уваги. Dialogue: 0,0:00:27.36,0:00:31.17,Default,,0000,0000,0000,,Натомість, вона дивиться на\Nнас як пристрасна спокусниця. Dialogue: 0,0:00:31.17,0:00:34.63,Default,,0000,0000,0000,,Бет: Неможливо заперечити\Nеротизм цієї картини, Dialogue: 0,0:00:34.63,0:00:37.37,Default,,0000,0000,0000,,її тіла, її погляду на нас, Dialogue: 0,0:00:37.37,0:00:40.11,Default,,0000,0000,0000,,те, як розміщені її ноги поміж Dialogue: 0,0:00:40.11,0:00:45.28,Default,,0000,0000,0000,,гілками, те, як вона тягнеться\Nза яблуком на дереві, Dialogue: 0,0:00:45.28,0:00:47.100,Default,,0000,0000,0000,,нагадуючи нам Єву та\Nсад Едем. Dialogue: 0,0:00:47.100,0:00:49.75,Default,,0000,0000,0000,,Стівен: Тож це дійсно \Nтрохи складно. Dialogue: 0,0:00:49.75,0:00:52.68,Default,,0000,0000,0000,,З однієї сторони ми маємо\Nпосилання на античність. Dialogue: 0,0:00:52.68,0:00:55.06,Default,,0000,0000,0000,,Ми бачимо Венеру - богиню\Nкраси та кохання. Dialogue: 0,0:00:55.06,0:00:58.23,Default,,0000,0000,0000,,Ми бачимо її сина Купідона. \NЦе класичні посилання. Dialogue: 0,0:00:58.23,0:01:01.93,Default,,0000,0000,0000,,Насправді, угорі ми бачимо\Nпереклад з латини, Dialogue: 0,0:01:01.93,0:01:04.50,Default,,0000,0000,0000,,який говорить про відношення Dialogue: 0,0:01:04.50,0:01:06.34,Default,,0000,0000,0000,,між болем і задоволенням, Dialogue: 0,0:01:06.34,0:01:09.27,Default,,0000,0000,0000,,але ми також маємо це\Nдуже драматичне зображення Dialogue: 0,0:01:09.27,0:01:11.53,Default,,0000,0000,0000,,з темним лісом зліва Dialogue: 0,0:01:11.53,0:01:14.78,Default,,0000,0000,0000,,і манери, які відносяться до\Nсаксонського двору. Dialogue: 0,0:01:14.78,0:01:17.68,Default,,0000,0000,0000,,Бет: Кранах був придворним\Nхудожником Dialogue: 0,0:01:17.68,0:01:19.27,Default,,0000,0000,0000,,правителів Саксонії. Dialogue: 0,0:01:19.27,0:01:20.90,Default,,0000,0000,0000,,Стівен: Які і замовили цю картину. Dialogue: 0,0:01:20.90,0:01:22.69,Default,,0000,0000,0000,,Бет: Тож жінка тут, Венера, Dialogue: 0,0:01:22.69,0:01:25.82,Default,,0000,0000,0000,,хоча вона і язичницька богиня\Nкохання, як Ви сказали, Dialogue: 0,0:01:25.82,0:01:28.10,Default,,0000,0000,0000,,має зачіску та намисто Dialogue: 0,0:01:28.10,0:01:31.67,Default,,0000,0000,0000,,аристократки Саксонського двору. Dialogue: 0,0:01:31.67,0:01:35.68,Default,,0000,0000,0000,,Стівен: Є щось вампіричне у\Nцій оголеній жінці з Dialogue: 0,0:01:35.68,0:01:38.78,Default,,0000,0000,0000,,прикрасами і вибагливою зачіскою. Dialogue: 0,0:01:38.78,0:01:40.77,Default,,0000,0000,0000,,Бет: А в усьому іншому вона\Nцілком оголена. Dialogue: 0,0:01:40.77,0:01:43.60,Default,,0000,0000,0000,,Стівен: Так. Вона зображена\Nтак спокусливо, Dialogue: 0,0:01:43.60,0:01:48.19,Default,,0000,0000,0000,,що справді піднімає \Nморальні питання Dialogue: 0,0:01:48.19,0:01:49.87,Default,,0000,0000,0000,,щодо наших тілесних бажань. Dialogue: 0,0:01:49.87,0:01:51.82,Default,,0000,0000,0000,,Бет: Або ж чи варте \Nзадоволення болю. Dialogue: 0,0:01:51.82,0:01:53.04,Default,,0000,0000,0000,,Стівен: Точно. Dialogue: 0,0:01:53.04,0:01:56.40,Default,,0000,0000,0000,,Бет: Тож зліва ми маємо\Nнімецький ліс з Dialogue: 0,0:01:56.40,0:02:00.18,Default,,0000,0000,0000,,оленем та ланню,\Nа справа - дуже глибокий Dialogue: 0,0:02:00.18,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,пейзаж з чарівним \Nвідображенням у річці. Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:06.97,Default,,0000,0000,0000,,Стівен: Ми бачимо у воді\Nдвох лебедів Dialogue: 0,0:02:06.97,0:02:08.90,Default,,0000,0000,0000,,і відзеркалення будинку\Nз червоним дахом. Dialogue: 0,0:02:08.90,0:02:11.97,Default,,0000,0000,0000,,Поза цим - прекрасні\Nфантастичні скелі Dialogue: 0,0:02:11.97,0:02:14.40,Default,,0000,0000,0000,,та замок нагорі. Dialogue: 0,0:02:14.40,0:02:16.59,Default,,0000,0000,0000,,Також видно будинок, який\Nзвисає справа угорі. Dialogue: 0,0:02:16.59,0:02:18.78,Default,,0000,0000,0000,,Бет: І сам замок на річці. Dialogue: 0,0:02:18.78,0:02:21.25,Default,,0000,0000,0000,,Стівен: З прекрасним\Nвідзеркаленням у спокійній воді Dialogue: 0,0:02:21.25,0:02:26.47,Default,,0000,0000,0000,,Бет: Це аристократичне зображення.\NЦе зображення замків на річці. Dialogue: 0,0:02:26.47,0:02:29.55,Default,,0000,0000,0000,,Мені воно багато в чому\Nздається дуже німецьким. Dialogue: 0,0:02:29.55,0:02:32.20,Default,,0000,0000,0000,,Ліс, ріки, замки. Dialogue: 0,0:02:32.20,0:02:35.15,Default,,0000,0000,0000,,Стівен: І все ж на передньому плані\Nми бачимо це чарівне Dialogue: 0,0:02:35.15,0:02:37.33,Default,,0000,0000,0000,,класичне літературне посилання. Dialogue: 0,0:02:37.33,0:02:40.58,Default,,0000,0000,0000,,І воно не тільки сексуальне,\Nале і дійсно грайливе. Dialogue: 0,0:02:40.58,0:02:43.07,Default,,0000,0000,0000,,Та не забуваймо про малюка,\Nякий скаржиться. Dialogue: 0,0:02:43.07,0:02:47.07,Default,,0000,0000,0000,,(звучить фортепіано)