(piano)
Muž: Rozkoš je často za nějakou cenu, nějakou bolest.
Právě to nám Lucas Cranach starší připomíná
ve svém obraze Kupid stěžující si Venuši.
Žena: Vidíme Kupida, který sahá po plástvi medu,
za což je popíchán hejnem včel.
V bolesti vzhlíží ke své matce Venuši,
jako by u ní prosil o soucit.
Muž: Avšak ona mu nevěnuje mnoho pozornosti.
Namísto toho se dívá na nás
jako nějaká smyslná svůdnice.
Žena: Není zde pochyb o tom,
že erotismus tohoto obrazu,
jejího těla, jejího pohledu k nám,
způsobu jakým umísťuje své nohy mezi
větvi stromu, způsobu jakým sahá
po jablkách na stromě,
nám připomíná Evu a Rajskou zahradu.
Muž: Takže je to tak trochu taková složenina.
Na jednu stranu nás obraz odkazuje na antiku.
Máme zde Venuši, bohyni lásky a krásy.
A jejího syna Kupida. To jsou všechny antické odkazy.
Navíc v horní části obrazu je překlad z latiny,
který hovoří o vztahu
mezi bolestí a potěšením.
Přesto se jedná o velmi dramatický obraz
s tmavým lesem na levé straně
a módními prvky, které obraz dávají
do vztahu se saským dvorem.
Žena: Cranach byl totiž dvorním
malířem saských kurfiřtů,
vládců Saska.
Muž: A jeden z nich si objednal tento obraz.
Žena: Proto zde Venuše,
přestože, jak už jsi zmínil,
je pohanská bohyně lásky,
má na sobě klobouk a náhrdelník
šlechtičny ze saského dvora.
Muž: Působí to trošku svůdné,
že tato nahá žena má na sobě
jak šperky, tak tento bláznivý klobouk.
Žena: A jinak je úplně nahá.
Muž: Ano. Je namalována tak svůdně,
že Cranach nás opravdu staví
čelem morálním otázkám
týkající se našeho chtíče.
Žena: Zda ten chtíč stojí za tu bolest.
Muž: Přesně.
Žena: Takže nalevo máme německý les
s jelenem a srnou a napravo máme velmi hluboký
vhled do krajiny s půvabným odrazem v řece.
Muž: V té vodě můžeš vidět dvě labutě
a odraz domu s červenou střechou.
Za tím jsou nádherně promyšlené útesy
a na jejich vrcholku je hrad.
Napravo je k němu přilepený dům.
Žena: A ten samotný hrad na řece.
Muž: S tím krásným odrazem v klidné vodě.
Žena: Toto je šlechtický obraz.
Je to obraz hradů na řekách.
Působí to na mě německy v tolika ohledech.
Ten les, ty řeky, ty hrady.
Muž: A přesto v popředí tam
máš tu nádhernou
antickou literární referenci.
A je to nejen sexuální,
ale i velmi hravé.
Nezapomeňme na to stěžující si dítě.
(piano)