1 00:00:01,003 --> 00:00:02,243 Wat is geschiedenis? 2 00:00:03,368 --> 00:00:05,960 Het is iets wat door winnaars geschreven wordt. 3 00:00:08,103 --> 00:00:12,935 Velen geloven dat geschiedenis zich moet focussen op leiders, 4 00:00:12,935 --> 00:00:14,671 zoals Lenin of Trotsky. 5 00:00:15,385 --> 00:00:17,435 Daardoor zien mensen uit veel landen, 6 00:00:17,435 --> 00:00:19,925 zoals dat van mij -- Rusland, 7 00:00:19,932 --> 00:00:23,409 geschiedenis als voorbestemd 8 00:00:23,409 --> 00:00:26,088 of door de leiders bepaald; 9 00:00:26,088 --> 00:00:28,737 gewone mensen hebben hier geen enkele invloed op. 10 00:00:29,465 --> 00:00:33,079 Veel Russen geloven niet dat Rusland ooit een echte democratie is geweest, 11 00:00:33,079 --> 00:00:35,986 of ooit een echte democratie zal zijn; 12 00:00:35,986 --> 00:00:40,551 dit ligt aan de wijze waarop geschiedenis de inwoners van Rusland is gepresenteerd. 13 00:00:40,551 --> 00:00:42,184 Maar dat is niet waar. 14 00:00:42,946 --> 00:00:48,796 Om dit te kunnen bewijzen ging ik honderd jaar terug in de tijd, 15 00:00:48,796 --> 00:00:51,158 naar het jaar 1917, 16 00:00:51,162 --> 00:00:52,955 het jaar van de Russische Revolutie. 17 00:00:53,559 --> 00:00:54,475 Ik vroeg me af: 18 00:00:54,475 --> 00:00:59,385 wat als het internet en Facebook honderd jaar geleden bestonden? 19 00:01:00,085 --> 00:01:05,446 Vorig jaar maakten we een sociaal netwerk voor dode mensen, 20 00:01:05,446 --> 00:01:07,904 genaamd 'Project1917.com'. 21 00:01:10,111 --> 00:01:12,683 Mijn team en ik creëerden de software, 22 00:01:12,683 --> 00:01:17,963 digitaliseerden en uploadden alle mogelijke dagboeken en brieven, 23 00:01:17,963 --> 00:01:22,285 door meer dan drieduizend mensen honderd jaar geleden geschreven. 24 00:01:22,693 --> 00:01:26,835 Dus elke gebruiker van onze website en app 25 00:01:26,835 --> 00:01:30,460 kan berichten van elke dag uit 1917 volgen 26 00:01:30,460 --> 00:01:34,499 en zo lezen wat mensen als Stravinsky of Trotsky ... 27 00:01:34,499 --> 00:01:35,924 Lenin of Pavlova ... 28 00:01:35,924 --> 00:01:38,181 en ook anderen dachten en voelden. 29 00:01:38,931 --> 00:01:43,680 We zien dat al deze mensen net zo normaal zijn als jij en ik, 30 00:01:43,680 --> 00:01:45,572 geen halfgoden, 31 00:01:45,572 --> 00:01:52,556 en we zien dat de geschiedenis uit hun fouten, angsten en zwaktes bestaat 32 00:01:52,556 --> 00:01:55,309 en niet alleen uit hun 'geniale ideeën'. 33 00:01:56,583 --> 00:01:58,892 Ons project was een schok voor veel Russen, 34 00:01:58,892 --> 00:02:04,467 die dachten dat ons land altijd een autocratisch rijk was geweest 35 00:02:04,467 --> 00:02:07,880 en dat vrijheid en democratie nooit hebben kunnen prevaleren, 36 00:02:07,880 --> 00:02:10,530 omdat democratie gewoon niet ons lot was. 37 00:02:11,514 --> 00:02:14,312 Vanuit een breder perspectief bekeken, 38 00:02:14,312 --> 00:02:16,012 is het echter niet zo zwart-wit. 39 00:02:17,681 --> 00:02:22,614 Ja, 1917 leidde tot zeventig jaar communistische dictatuur. 40 00:02:23,584 --> 00:02:28,203 Maar door dit project zien we dat Rusland een andere geschiedenis had kunnen hebben 41 00:02:28,203 --> 00:02:29,679 en een democratische toekomst, 42 00:02:29,679 --> 00:02:32,499 zoals elk ander land dat kon of nog altijd kan. 43 00:02:33,249 --> 00:02:37,066 Als je de berichten uit 1917 leest, 44 00:02:37,066 --> 00:02:42,023 zie je dat Rusland als eerste land de doodstraf afschafte, 45 00:02:42,023 --> 00:02:46,197 en dat het als een van de eerste landen vrouwen stemrecht toekende. 46 00:02:47,334 --> 00:02:48,513 De geschiedenis kennen, 47 00:02:48,513 --> 00:02:53,583 en begrijpen hoe gewone mensen geschiedenis beïnvloedden, 48 00:02:53,583 --> 00:02:55,441 kan voor een betere toekomst zorgen, 49 00:02:55,441 --> 00:02:59,265 want geschiedenis is slechts een repetitie van dat wat er nu gebeurt. 50 00:03:00,500 --> 00:03:03,413 We hebben nieuwe manieren nodig om geschiedenis te vertellen. 51 00:03:03,413 --> 00:03:07,024 Dit jaar zijn we bijvoorbeeld een nieuw online project begonnen, 52 00:03:07,024 --> 00:03:11,793 genaamd '1968Digital.com', 53 00:03:11,793 --> 00:03:18,376 een online documentairereeks die je een indruk van dat jaar geeft, 54 00:03:18,376 --> 00:03:20,450 1968 -- 55 00:03:20,450 --> 00:03:23,989 een jaar dat wordt gekenmerkt door een wereldwijde sociale verandering 56 00:03:23,989 --> 00:03:27,929 die op veel manieren vorm heeft gegeven aan de wereld zoals wij die nu kennen. 57 00:03:28,327 --> 00:03:32,187 We brengen die geschiedenis tot leven door ons de volgende vraag te stellen: 58 00:03:32,187 --> 00:03:35,996 wat als al die mensen mobiele telefoons konden gebruiken? 59 00:03:37,299 --> 00:03:38,109 Gewoon zo. 60 00:03:39,906 --> 00:03:45,477 We zien dat veel individuen 61 00:03:45,477 --> 00:03:47,729 dezelfde uitdagingen meemaakten 62 00:03:47,729 --> 00:03:50,679 en voor dezelfde waarden vochten, 63 00:03:50,679 --> 00:03:55,146 of ze nou in de VS of de USSR woonden, 64 00:03:55,146 --> 00:03:58,067 of in Frankrijk, China of Tsjecho-Slowakije. 65 00:03:59,345 --> 00:04:02,187 Door op zo'n democratische manier geschiedenis te belichten, 66 00:04:02,187 --> 00:04:04,750 via social media, 67 00:04:04,750 --> 00:04:09,972 laten we zien dat machtige mensen niet als enigen keuzes maken. 68 00:04:10,596 --> 00:04:14,334 Dat geeft elke gebruiker de kans om de geschiedenis te heroveren. 69 00:04:15,191 --> 00:04:16,985 Gewone mensen doen ertoe; 70 00:04:16,985 --> 00:04:18,540 ze hebben invloed ... 71 00:04:19,366 --> 00:04:21,427 Ideeën doen ertoe ... 72 00:04:21,427 --> 00:04:25,827 Journalisten, wetenschappers, filosofen doen ertoe ... 73 00:04:26,472 --> 00:04:28,085 Wij geven de maatschappij vorm. 74 00:04:28,739 --> 00:04:30,673 We creëren allemaal geschiedenis. 75 00:04:31,376 --> 00:04:32,147 Dankjewel. 76 00:04:32,147 --> 00:04:36,456 (Applaus)