Giorno 2. Sono le 7:25 - più o meno - di
mattina. Ho dormito 5 ore circa e ora
vado a correre, perché penso che correre
sia uno dei modi migliori per scoprire
una città. Ho sonno ma non importa,
mi sento molto Casey Neistat
in questo momento. Non so bene dove sono ma c'è
questo edificio interessante. Non so se è
tipo un'università o un ospedale *CRASH* Sto quasi
morendo, mi uccido da solo.
- Ok Vladimir, dove siamo in questo momento?
-In questo momento siamo a Bratislava,
più precisamente al Polyglot Gathering. Proveremo a fare questo vlog stile Casey Neistat,
proveremo ad andare nel parco prospiciente
questo bellissimo edificio.
Le persone hanno molto apprezzato la nostra
intervista
- O davvero? Non lo sapevo. Mi fa piacere.
- Raccontaci qual è il tuo libro preferito in italiano
Allora. Il mio libro
preferito in italiano è "La solitudine
dei numeri primi" di Paolo Giordano.
L'ho letto, non so, magari (meglio: forse) 56 anni fa
magari (forse) anche di più. Ma mi è piaciuto
veramente molto. Da quanto so lui è uno
scienziato, non era uno scrittore, proprio uno scrittore, e ha
scritto un libro, che è stato il suo
primo libro, e mi è piaciuto veramente
veramente molto. Adesso la storia
magari non me la ricordo così bene perché è
oramai sono passati cinque anni però si
trattava di relazioni e amore come
sempre, però è stato molto molto bello.
- Musica italiana?
- Musica italiana.. sì, Vasco Rossi,
un po'.
- Se impari (ascolti) Vasco Rossi impari la
parola più importante di Vasco Rossi che è "EEEEEH".
Questo era un gioco sui proverbi in
varie lingue.
E questa invece era la mensa
all'università dove quasi tutti andavano a rifocillarsi.
- Come ti chiami?
- Danny.
- E di dove sei?
- Sono di New York.
- E perché parli l'italiano?
- Allora, questa è
una storia difficile.
I miei nonni sono toscani, quindi io a casa da bambino ho sempre sentito l'italiano o il toscano.
- Quindi sei un toscano che vive nel Bronx.
- No, io sono un americano con radici toscane.
Si può dire..
- Tosco-italiano (intendevo: tosco-americano :D)
- Tosco-italiano.
- E che cosa ci sai dire in Toscano di non volgare?
- Maremma maiala.
- Ti ho detto "di non volgare".
Ok, ad esempio, se io voglio dire "andiamo al mare"
io sempre dico (meglio: dico sempre) invece "si va al mare" e
io so che..
- Anche "noi si va".
- Noi si va. Sì sì.
- Perché "si va" è giusto però
"noi si va" è molto toscano, è una cosa..
Come ti sembra questo evento?
- Mi piace, è
interessante. Tante persone di tanti paesi, no?
E' interessante.
- Quali lingue parli? non si
vede forse..
- Tutte queste lingue, ma queste lingue no, sul fondo.. (al fondo)
- Mentre qua abbiamo Tatiana da Izhevsk, che
anche lei parla l'italiano molto bene.
- No! Ma perché dici così?!
- Dicci un po' la tua storia con l'italiano, allora.
- Ascoltavo la musica italiana da bambina.
- Ah-ha. Quali artisti in particolare??
- Bocelli, Toto Cutugno, Adriano Celentano.
- I classici.
- Sono molto popolari in Russia.
- Sì, sì, esatto.
Mi è sempre piaciuta* questa lingua,
poi sono andata in Italia, dove ho
imparato la lingua italiana.
Mi piace la cultura italiana e penso che
sia molto difficile fare conoscenza con la
cultura italiana senza parlare la lingua.
- Hai una parola preferita in italiano?
- La lingua italiana è la mia lingua
preferita..
- Quindi qualsiasi parola.
- Tutte le parole.
- E adesso andiamo da una persona
che dice non parlare l'italiano, però in
realtà lo parla, ovvero John.
- Buongiorno.
- Anche lui vive viva in Russia,
in realtà sta con la nostra precedente vittima
Tu non hai l'italiano (tra le lingue) però sai parlare
in italiano, com'è questa cosa?
Non ho studiato molto l'italiano però.. or.. ma posso
applicare le differenze entre (tra) altre
lingue romantiche.
- Romanze. Romantiche è divertente perché sono
"lingue dell'amore".
- Romanze.. e fare finta
- Bene grazie per oggi basta torturare le
nostre vittime.
- Abbiamo trovato un'altra persona che
conosce podcast italiano. Tu ti chiami..
- Jalal.
- Jalal.
- Sono nato in marocco ma..
abito a Chicago.
- Diceva che ha riconosciuto la mia voce
dopo aver sentito il podcast..
- Podcast Italiano..
- che cosa ti
piace di podcast italiano? Quali episodi
ascolti di più? Mi piacciono di più gli episodi..
della serie..
- Senza trascrizioni.
- E anche i
vecchi episodi..
- I video?
- con le trascrizioni, perché
posso leggere con il testo. E così mi piacciono le due (entrambi).
Grande, allora continua così con
l'italiano!
Ecco finalmente anche il leggendario
Raffaele è qui con noi..
- Non esageriamo..
- Direttamente da Napoli,
dalla soleggiatissima Napoli.
- Da Napoli direttamente a Bratislava.
- Sì, per me è stata la prima volta in uno di questi eventi,
che poi nel nome hanno la parola "Polyglot",
ma in realtà sono aperti a tutti gli
appassionati di lingue, chiaramente il
collante che ci tiene tutti insieme.
E' stato bellissimo vedere tutta questa
energia, tutte queste persone che
basta che vedono sul tuo cartellino che
parli una lingua per cominciare una
conversazione e.. tanta, tanta energia
Belle presentazioni. Me lo avevano già
accennato, però una cosa è
sentirne parlare, una cosa è vederlo di
persona.
- Facciamo vedere anche il napoletano in
primissima linea..
- New entry tra l'altro, perché
mi hanno detto che fino all'evento
scorso non c'era il napoletano.
- C'è anche il siciliano, il sardo
ho visto.. allora ci puoi dire qualcosa in
napoletano su questo,
su questo evento. Il cibo, com'era il
cibo?
- Il cibo? Eh, no.. mi vuoi far dire le
parolacce in napoletano, io non posso così,
in veste ufficiale. Il cibo non, diciamo, non
è il forte del dell'evento.
- Io non conosco ancora bene la cucina
slovacca, però non aiuta il
fatto che la location qui non è nel
centro città e quindi per andare a
mangiare in qualche locale bisogna
allontanarsi un po' oppure ci sono
opzioni limitate e cibo napoletano..
[NAPOLETANO] Ti dico che vendono la pizza ma quella non è pizza.
- Ah, hai provato la pizza?
- Assolutamente no! L'ultima cosa che farei da napoletano è venire a
Bratislava a mangiare la pizza. Poi ho visto sopra una margherita
dei pezzi d'ananas e ho pensato di
abbandonare immediatamente la location poi mi hanno convinto..
- L'evento proprio!
- Mi hanno convinto gli amici a rimanere
diciamo che..
- A malincuore sei rimasto..
- Ignoro la pizza
e resto qui per la fantastica gente che ho
incontrato e per parlare le lingue. Sono
in veste diciamo "semi-ufficiale",
quindi proprio domani avremo un piccolo
"get-together" tra professori che
insegnano le lingue su Italki e
quindi rappresenterò ufficialmente Italki
in questo piccolo evento
e poi per il resto mi aspetto di
continuare a conoscere altre persone,
perché come hai potuto anche vedere tu c'è
davvero tanta gente.
- Cinquecento.
- Non hai il tempo di conoscerli tutti o magari vedi
persone da lontano, che magari hai
conosciuto su internet e vorresti avere
del tempo per scambiarci due chiacchiere,
in realtà poi riesci magari soltanto a
stringere la mano e dire "Vabbè, ci vediamo
un'altra volta!",
e magari spero di avere la possibilità
di approfondire nei prossimi giorni
e che altro.. parlare ancora di più le lingue,
seguire altri altre presentazioni
interessanti, però non ti nego che ho
intenzione anche di lasciarmi una mezza
mattinata libera, perché da buon
viaggiatore, tra virgolette, non posso
insomma venire in una città nuova - per me è la
prima volta qui a Bratislava - e non
cercare di scoprire un po' la città,
quindi sto cercando di seguire le
presentazioni, ma lasciarmi libero
probabilmente sabato mattina per fare un
po' da turista e poi tornare
all'evento.
- Va bene, grazie per questo breve intervento,
ascoltate il podcast con Raffaele.. anzi, due..
- Credo siano state due puntate, come avete
notato sono prolisso, quindi se vi va
di ascoltare ancora la mia voce seguite i
podcast e grazie a te Davide.
- Grazie.
Al Polyglot Gathering c'erano vari eventi, attività.
Prima vi ha fatto vedere un
banchetto con cibo di vari paesi,
questo è invece il karaoke.
Sapevate che Bratislava ha un UFO?
Gli unici momenti in cui vedo la città sono i momenti in cui non sono al Gathering.. e incontro queste chiese enormi.
Però non capisco una cosa perché.. perché
finisco sempre in punti dove non posso passare ?!
Si può passare qua? Io devo andare
di là, dall'altro lato.. ah, forse c'è un
passaggio, forse c'è un passaggio, tutto
ok. Forse in realtà non si poteva passare
da qua, perché devo essere da queste
parti ma non capisco bene come arrivare lì.
Perché succede sempre questa cosa?
Però almeno c'è una bella chiesa qua.
Spero mi vediate, spero che io sia a fuoco. In
questo momento sto ritornando
all'ostello per lasciare questa bellissima
bestia pesantissima.
Stanco, abbastanza stanco però credo che
usciremo a prendere qualcosa da bere,
spero che in questo momento la mia
faccia sia a fuoco. Io non mi vedo, non
vedo, non ho uno schermo qua, quindi non so
cosa sta succedendo e adesso mi sento
molto in imbarazzo a vloggare. Finalmente
sono arrivato, molto stanco.