WEBVTT 00:00:06.364 --> 00:00:08.674 Un conejo se esmera en tocar un órgano de iglesia 00:00:08.814 --> 00:00:11.441 mientras un caballero lucha contra un caracol gigante 00:00:11.441 --> 00:00:14.754 y un hombre desnudo ejecuta una tuba con su parte trasera. 00:00:15.374 --> 00:00:18.997 Pintadas con pinceles de cerda de ardilla sobre vitela o pergamino 00:00:18.997 --> 00:00:22.134 por monjes, monjas o artesanos urbanos, 00:00:22.134 --> 00:00:26.574 estas bizarras imágenes adornan los márgenes de los libros más preciados 00:00:26.574 --> 00:00:28.156 de la Edad Media. NOTE Paragraph 00:00:28.596 --> 00:00:31.619 Las ilustraciones suelen relatar una segunda historia 00:00:31.679 --> 00:00:33.929 que es tan rica como la del texto mismo. 00:00:34.539 --> 00:00:38.085 Algunas imágenes se repiten en varios manuscritos ilustrados 00:00:38.245 --> 00:00:40.740 y a menudo resaltan el contenido religioso 00:00:40.740 --> 00:00:42.450 de los libros que decoran. 00:00:42.450 --> 00:00:46.560 Por ejemplo, un puercoespín que recoge frutos con sus púas 00:00:46.570 --> 00:00:50.030 podría representar al diablo que roba los frutos de la fe, 00:00:50.030 --> 00:00:53.297 o a Cristo que carga con los pecados de la humanidad. 00:00:53.677 --> 00:00:57.867 Según la leyenda medieval, un cazador solo podía atrapar un unicornio 00:00:57.867 --> 00:01:00.872 mientras apoyaba su cuerno en la falda de una virgen, 00:01:00.872 --> 00:01:04.542 de manera que el unicornio podría simbolizar la tentación sexual 00:01:04.542 --> 00:01:07.242 o a Cristo capturado por sus enemigos. 00:01:07.523 --> 00:01:08.968 Por su parte, los conejos 00:01:08.968 --> 00:01:11.608 podían representar la naturaleza lasciva del ser humano 00:01:11.608 --> 00:01:15.328 y se podían redimir tratando de crear música sacra, 00:01:15.328 --> 00:01:17.314 a pesar de sus debilidades. NOTE Paragraph 00:01:17.594 --> 00:01:21.324 Los europeos del Medioevo seguramente conocían estas referencias 00:01:21.324 --> 00:01:24.449 plasmadas en otras expresiones artísticas y en la tradición oral, 00:01:24.449 --> 00:01:27.799 aunque algunas de ellas fueron acrecentado su misterio con los siglos. 00:01:27.809 --> 00:01:30.430 Actualmente, no se sabe a ciencia cierta 00:01:30.442 --> 00:01:34.312 qué representa el consabido caballero que lucha contra un caracol gigante, 00:01:34.312 --> 00:01:38.023 o por qué suele ser derrotado en la contienda. 00:01:38.023 --> 00:01:41.450 El caracol podría simbolizar la muerte inexorable, 00:01:41.450 --> 00:01:43.971 capaz de doblegar al más fuerte de los caballeros. 00:01:44.171 --> 00:01:46.097 También podría representar la humildad 00:01:46.167 --> 00:01:49.667 y la necesidad del caballero de vencer su propio orgullo. NOTE Paragraph 00:01:50.337 --> 00:01:54.710 Muchos manuscritos ilustrados eran copias de textos religiosos o clásicos, 00:01:54.710 --> 00:01:58.107 y quienes las hacían incorporaban sus propias ideas y opiniones 00:01:58.107 --> 00:01:59.757 en forma de ilustraciones. 00:02:00.037 --> 00:02:02.580 La tuba ejecutada con la parte trasera, por ejemplo, 00:02:02.580 --> 00:02:05.373 era probablemente una forma de manifestar desaprobación 00:02:05.373 --> 00:02:09.388 o de darle un efecto irónico a la acción descrita en el texto. NOTE Paragraph 00:02:09.988 --> 00:02:11.658 Las ilustraciones también servían 00:02:11.658 --> 00:02:14.148 para hacer alusiones subversivas de tono político. 00:02:14.148 --> 00:02:16.441 El texto "Las decretales de Smithfield" 00:02:16.441 --> 00:02:20.320 detalla las leyes de la Iglesia y el castigo impuesto a los infractores. 00:02:20.320 --> 00:02:23.744 Pero las ilustraciones marginales muestran un zorro ahorcado por gansos, 00:02:23.744 --> 00:02:28.404 quizá una alusión a la gente común que se venga de sus poderosos opresores. 00:02:28.814 --> 00:02:30.656 En "Chronica Majora", 00:02:30.926 --> 00:02:34.213 Matthew Paris resume el escándalo que sacudió su época, 00:02:34.213 --> 00:02:36.453 cuando el príncipe galés Griffin 00:02:36.453 --> 00:02:39.461 murió tras caer en picada de la torre de Londres. 00:02:39.831 --> 00:02:42.622 En su relato, Paris escribió que, para algunos, se cayó 00:02:42.622 --> 00:02:44.782 y, para otros, lo empujaron. 00:02:44.942 --> 00:02:47.229 Paris dibujó su propia versión en los márgenes, 00:02:47.229 --> 00:02:49.997 donde el príncipe escapa con una soga de sábanas 00:02:49.997 --> 00:02:52.477 y, en el intento, muere al caer. NOTE Paragraph 00:02:53.297 --> 00:02:56.783 Algunos márgenes mostraban historias de un cariz más personal. 00:02:57.013 --> 00:02:58.495 "El salterio de Luttrell", 00:02:58.495 --> 00:03:02.553 un libro de salmos y plegarias encomendado por Sir Geoffrey Luttrell, 00:03:02.553 --> 00:03:04.920 muestra a una doncella peinándose el cabello, 00:03:04.920 --> 00:03:07.921 mientras un joven atrapa un pájaro en su red. 00:03:07.931 --> 00:03:10.838 La parte calva de su cabeza empieza a cubrirse de pelo, 00:03:10.838 --> 00:03:14.912 indicio de que es un sacerdote que ha descuidado sus obligaciones. 00:03:14.992 --> 00:03:17.030 La escena alude al escándalo de una familia 00:03:17.030 --> 00:03:21.350 en la que un joven clérigo escapa con Elizabeth, hija de Sir Geoffrey. 00:03:21.350 --> 00:03:23.933 Es posible que el consejero espiritual de la familia 00:03:23.933 --> 00:03:25.883 haya incluido la ilustración en el libro 00:03:25.883 --> 00:03:28.353 para alertar a sus clientes de los propios errores 00:03:28.353 --> 00:03:31.170 y animarlos al desarrollo espiritual. NOTE Paragraph 00:03:31.600 --> 00:03:35.297 Algunos artistas llegaron a pintarse a sí mismos en los manuscritos. 00:03:35.297 --> 00:03:39.420 La primera imagen en las obras compiladas de Christine de Pisan 00:03:39.420 --> 00:03:43.439 la muestra presentando un libro a la reina de Francia. 00:03:43.439 --> 00:03:46.809 La reina quedó tan impresionada por la obra anterior de de Pisan 00:03:46.809 --> 00:03:49.186 que le encargó la confección de una copia. 00:03:49.186 --> 00:03:50.706 El mecenazgo de la reina 00:03:50.706 --> 00:03:54.606 le permitió fundar su propia casa editorial en París. NOTE Paragraph 00:03:55.046 --> 00:04:00.006 La tradición de los manuscritos ilustrados se mantuvo por más de mil años. 00:04:00.006 --> 00:04:03.250 Los libros fueron creados por individuos o grupos 00:04:03.250 --> 00:04:07.255 que los destinaban a diversos usos, como plegarias personales, 00:04:07.255 --> 00:04:10.185 libros litúrgicos de misa, textos de estudio 00:04:10.185 --> 00:04:13.889 y como talismanes que servían de protección en las batallas. 00:04:13.889 --> 00:04:15.697 En todas sus variedades, 00:04:15.697 --> 00:04:18.221 estas elaboradas miniaturas dispuestas en los márgenes 00:04:18.221 --> 00:04:22.091 son magníficas ventanas que nos adentran en la mente de los artistas medievales.