0:00:02.540,0:00:14.080 [Música] 0:00:17.260,0:00:21.040 >> Cynthia: Incluyendo[br]Accesibilidad y diseño universal 0:00:21.050,0:00:22.859 en el plan de es tudios de ingeniería, 0:00:22.859,0:00:26.039 estás exponiendo a todos los estudiantes[br]lo que tu estás enseñando, 0:00:26.039,0:00:29.650 que las perspectivas y las necesidades[br]de las personas discapacitadas 0:00:29.650,0:00:31.320 es algo en lo que necesitan pensar, 0:00:31.320,0:00:36.670 si están diseñando para ese grupo o[br]para cualquier otro grupo. 0:00:36.670,0:00:41.260 >> Sheryl Burgstahler: Es muy importante [br]entrenar a nuestros nuevos ingenieros 0:00:41.260,0:00:44.930 en ser expertos en el área del diseño [br]Universal y la accesibilidad 0:00:44.930,0:00:48.170 para que cuando conciban productos para [br]la entidad dónde trabajarán 0:00:48.170,0:00:52.050 sean accesibles y utilizables por[br]personas con discapacidad 0:00:52.050,0:00:55.240 y personas de todo tipo,[br]con diferentes características. 0:00:55.240,0:00:59.370 >> Anat Caspi: Como creador[br]de tecnología, 0:00:59.370,0:01:02.839 tu tienes el compromiso[br]y la responsabilidad 0:01:02.839,0:01:07.639 para atender las necesidades[br]de una variedad de usuarios finales. 0:01:07.639,0:01:10.600 >> Narrador: Diseño Universal y[br]estructuras relacionadas 0:01:10.600,0:01:13.820 tales como el diseño inclusivo,[br]basado en la capacidad del diseño, 0:01:13.820,0:01:15.670 y un diseño centrado en lo humano 0:01:15.670,0:01:21.810 alentando a ingenieros a ser proactivos[br]considerando las capacidades del usuario. 0:01:21.810,0:01:24.650 El plan Universal se define como[br]Centro de Diseño Universal 0:01:24.650,0:01:28.720 como en la Universidad Estatal de[br]Carolina del Norte 0:01:38.580,0:01:41.440 >> Narrador: El diseño Universal[br]exige técnicos que debatan 0:01:41.450,0:01:45.380 cualquier supuesto del diseño[br]creados para estos usuarios. 0:01:45.380,0:01:47.560 Los estudiantes de ingeniería[br]deben entenderlo 0:01:47.560,0:01:51.829 los operarios deben estar preparados para[br]diseñar a una variedad de usuarios. 0:01:51.829,0:01:56.829 >> Kat Steele: Así como [br]enseñamos seguridad 0:01:56.829,0:02:01.909 y propiedades y dinámicas materiales[br]dentro del curriculum de ingeniería, 0:02:01.909,0:02:05.130 incorporando el diseño Universal[br]podemos asegurar futuros ingenieros 0:02:05.130,0:02:10.380 considerando los ajustes del diseño y[br]considernado la amplitud de la población 0:02:10.380,0:02:12.840 en su diseño y la[br]futura innovación. 0:02:12.840,0:02:18.810 >> Terrill Thompson: "¿Es esto accesible?"[br]O "¿Qué implica la accesibilidad?" 0:02:18.810,0:02:25.019 por tanto, es el hábito que deben seguir[br]en toda su carrera de ingeniería. 0:02:25.019,0:02:28.920 >> Narrador: El ingeniero Billy Price[br]usó su propia experiencia en la vida 0:02:28.920,0:02:32.739 como una persona con cuadriplejia[br]para diseñar una línea de zapatos. 0:02:32.739,0:02:35.900 Esto es un ejemplo de diseño Universal. 0:02:35.900,0:02:41.459 >> Billy: No tengo la capacidad [br]de atar cordones 0:02:41.459,0:02:44.040 y sé que cuando se trata de cordones, 0:02:44.040,0:02:51.010 una solución común es usar Velcro,[br]pero incluso si superas los cordones, 0:02:51.010,0:02:55.560 todavía tienes el problema físico de[br]introducir tu pie en el calzado, 0:02:55.560,0:03:01.459 y mirando mis pies durante 18 años,[br]la mitad de mi vida, 0:03:01.459,0:03:07.019 y no ser capaz de calzarme unos zapatos,[br]sabía que debía haber una mejor solución. 0:03:07.019,0:03:12.580 El zapato que hemos creado,[br]sí tiene características adaptativas. 0:03:12.580,0:03:16.099 Pero no lo estamos comercializando[br]como un zapato adaptable. 0:03:16.099,0:03:17.170 Es un zapato que está de moda. 0:03:17.170,0:03:19.120 Es un zapato que todos quieren llevar. 0:03:19.120,0:03:21.620 Un zapato que estará en todas las tiendas 0:03:21.620,0:03:23.730 y cualquiera puede comprarlo. 0:03:23.730,0:03:25.830 >> Narrador: el calzado[br]tiene una cremallera 0:03:25.830,0:03:28.560 que rodea todo el exterior[br]del zapato. 0:03:28.560,0:03:31.730 Se abre como una almeja. 0:03:31.730,0:03:35.510 Hay oportunidades para[br]el diseño Universal 0:03:35.510,0:03:38.420 en miles de productos y [br]entornos desarrollados 0:03:38.420,0:03:41.689 que los ingenieros ayudan[br]a diseñar y construir. 0:03:41.689,0:03:43.780 Abordar estas necesidades[br]mejorarán la vida 0:03:43.780,0:03:48.099 de las personas con discapacidad[br]y la población en general. 0:03:48.099,0:03:50.570 Los Profesores pueden ayudar [br]a preparar a alumnos 0:03:50.570,0:03:52.090 para diseñar en diversos casos 0:03:52.090,0:03:55.310 introduciendo la accesibilidad o[br]temas de diseño Universal 0:03:55.310,0:03:57.010 en una variedad de formas. 0:03:57.010,0:04:01.700 >> Richard Ladner: Usted podría hacerlo[br]tal vez como parte de una clase, 0:04:01.700,0:04:04.520 o simplemente puedes hacer[br]una charla sobre la misma, 0:04:04.520,0:04:07.129 o varias ponencias,[br]no todo en un curso, 0:04:07.129,0:04:10.130 y la tercera opción es desarrollar[br]un curso completo 0:04:10.130,0:04:12.120 sobre accesibilidad y[br]diseño Universal. 0:04:12.120,0:04:16.030 >> Brianna Blaser: En un aula cuando [br]tienes un desafío en el diseño, 0:04:16.030,0:04:18.900 si piensas en ¿cómo alguien podría, 0:04:18.900,0:04:21.609 alguien más viejo[br]con artritis 0:04:21.609,0:04:23.900 usar eso que tu estás diseñando? 0:04:23.900,0:04:28.630 ¿Podría una mujer embarazada usar esto[br]que justamente acabo de crear? 0:04:28.630,0:04:30.770 Comenzamos a hacernos estas preguntas. 0:04:30.770,0:04:32.980 ¿Alguién con acromatopsia puede usar esto? 0:04:32.980,0:04:36.270 En realidad estás pensando en[br]Una población más amplia. 0:04:36.270,0:04:40.289 Es una manera fácil de esconder algunas [br]ideas sobre el diseño Universal, 0:04:40.289,0:04:48.660 creando un producto que es más ampliamente[br]utilizable en lo que estás diseñando. 0:04:48.660,0:04:51.589 >> Narrador: Terrill Thompson de la [br]Universidad de Washington 0:04:51.589,0:04:54.610 creó un curriculum de diseño web[br]para estudiantes de secundaria 0:04:54.610,0:04:59.029 que integra la accesibilidad en las[br]consideraciones del diseño. 0:04:59.029,0:05:04.279 >> Terrill: Los niños aprenden[br]a programar las páginas web 0:05:04.279,0:05:07.789 usando todos los lenguajes que tu[br]usas para codificar la página web 0:05:07.789,0:05:11.080 -HTML, CSS y JavaScript- 0:05:11.080,0:05:16.360 y aprenden muy pronto[br]algunos principios básicos de diseño, 0:05:16.360,0:05:20.320 uno de los cuales es la necesidad[br]de un diseño accesible. 0:05:20.320,0:05:22.910 Y así aprenden cómo[br]gente con discapacidades 0:05:22.910,0:05:25.729 acceden a los ordenadores y [br]acceden a la web 0:05:25.729,0:05:28.440 y algunos de [br]los desafíos a los que enfrentan, 0:05:28.440,0:05:31.820 y luego como están aprendiendo nuevas[br]técnicas a lo largo del curso 0:05:31.820,0:05:35.220 estudian o se les enseñan a preguntar, 0:05:35.220,0:05:38.019 ¿Cómo afecta este sistema a la accesibilidad? 0:05:38.019,0:05:42.900 >> Narrador: Pero hay otras maneras[br]para enseñar acerca de la discapacidad, 0:05:42.900,0:05:46.100 accesibilidad y diseño Universal[br]en los cursos de la facultad. 0:05:46.100,0:05:52.080 >> Cynthia: Creo que en cursos superiores,[br]el propósito es permitir que estudiantes 0:05:52.080,0:05:57.399 Aplicando las habilidades que han[br]aprendido en una situación real 0:05:57.399,0:06:00.620 por lo que puede ser un gran[br]oportunidad para los estudiantes, 0:06:00.620,0:06:06.700 en primer lugar entendiendo que es[br]la accesibilidad y el diseño Universal 0:06:06.700,0:06:09.470 pudiendo abordar problemas del mundo real. 0:06:09.470,0:06:13.990 Que los estudiantes obtengan experiencias [br]de lo aprendido en la práctica. 0:06:13.990,0:06:17.140 >> Kat: Enseño en nuestro[br]último curso de diseño 0:06:17.140,0:06:20.260 que es un año común para el curso [br]de estudiantes de ingeniería 0:06:20.260,0:06:23.459 y que toman su último año[br]como estudiantes. 0:06:23.459,0:06:26.870 Y eso es realmente un lugar natural[br]para integrar temas de accesibilidad 0:06:26.870,0:06:28.349 y diseño Universal. 0:06:28.349,0:06:33.529 Tenemos estudiantes hciendo proyectos[br]desde el diseño de una patineta eléctrica 0:06:33.529,0:06:39.830 hasta averiguar el próximo producto médico[br]que prevenga el colapso de pulmones. 0:06:39.830,0:06:43.570 Y en todos estos[br]componentes del diseño universal 0:06:43.570,0:06:48.660 pueden ayudarles a realizar ensayos[br]en un grupo de diversos de usuarios, 0:06:48.660,0:06:51.459 Considerando que pequeños cambios[br]en su diseño 0:06:51.459,0:06:55.020 puede aumentar su accesibilidad, o[br]hacer un dispositivo más fácil de usar. 0:06:55.020,0:06:56.870 Una porción de diseño que,[br]por ejemplo, 0:06:56.870,0:06:59.620 lo hace más fácil para personas[br]con impedimentos visuales 0:06:59.620,0:07:02.340 o quién tenga destrezas limitadas 0:07:02.340,0:07:06.400 realmente hará que el producto[br]sea más fácil de usar para todos. 0:07:06.400,0:07:10.580 Así que inyectamos un diseño Universal[br]en nuestros estudios 0:07:10.580,0:07:14.810 para animarlos a explorar[br]muchos espacios de diseño diferentes 0:07:14.810,0:07:17.520 Esperando que en última instancia[br]Tenga un mejor diseño. 0:07:17.520,0:07:21.470 >>Nils Hakansson: En mi clase,[br]enseño una clase de biomecánica 0:07:21.470,0:07:27.460 Y hablamos del impulso[br]y del impulso lineal y angular 0:07:27.460,0:07:34.080 Y demuestro cómo uso del impulso al[br]balancear mi brazo para levantar mi mano 0:07:34.080,0:07:37.900 En el joystick[br]de mi silla de ruedas. 0:07:37.900,0:07:44.389 Así es como trato de incorporar[br]Esos tipos de ejemplos en clase. 0:07:44.389,0:07:47.340 >> Cynthia: Dar oportunidades a los [br]estudiantes a 0:07:47.340,0:07:49.849 Conocer e interactuar con personas [br]discapacitadas 0:07:49.849,0:07:52.810 Es una gran manera de incluirlo[br]en el plan de estudios. 0:07:52.810,0:07:55.610 >> Kat: Hemos hallado que[br]los estudiantes aprendieron mucho 0:07:55.610,0:08:00.089 simplemente teniendo un espacio para[br]sentarse y hablar francamente 0:08:00.089,0:08:04.990 en asuntos de accesibilidad, discapacidad,[br]Y algunas de sus implicaciones sociales. 0:08:04.990,0:08:09.880 >> Narrador: Al enseñar accesibilidad[br]y diseño Universal en ingeniería, 0:08:09.880,0:08:14.450 Los profesores están formando ingenieros[br]que tendrán éxito en el mercado laboral 0:08:14.450,0:08:17.770 Porque estarán equipados para crear[br]productos ampliamente accesibles 0:08:17.770,0:08:21.360 a usuarios con habilidades diversas. 0:08:21.360,0:08:23.800 Los instructores pueden comenzar ... 0:08:23.920,0:08:27.560 Incluyendo un grupo de individuos[br]con diversas habilidades, 0:08:27.570,0:08:30.500 ayudando a los estudiantes a considerar[br]el diseño Universal 0:08:30.500,0:08:35.589 y abordar las cuestiones relacionadas con[br]la discapacidad en proyectos de diseño, 0:08:35.589,0:08:39.360 Exigiendo que los estudiantes se adhieran[br]a las directrices de accesibilidad 0:08:39.360,0:08:41.859 Cuando crean interfaces de usuario[br]o sitios web. 0:08:41.859,0:08:51.460 >> Terrill: Si queremos un mundo accesible[br]con innovación que incluye accesibilidad, 0:08:51.460,0:08:57.000 los estudiantes necesitan aprender[br]sobre diseño universal y accesibilidad.