1 00:00:02,540 --> 00:00:14,080 [Música] 2 00:00:17,260 --> 00:00:21,040 >> Cynthia: Incluyendo Accesibilidad y diseño universal 3 00:00:21,050 --> 00:00:22,859 en el curriculum de ingeniería, 4 00:00:22,859 --> 00:00:26,039 estás declarando a todos los estudiantes lo que tu estás enseñando, 5 00:00:26,039 --> 00:00:29,650 que las perspectivas y las necesidades de las personas discapacitadas 6 00:00:29,650 --> 00:00:31,320 es algo en lo que necesitan pensar, 7 00:00:31,320 --> 00:00:36,670 si están diseñando para ese grupo o para cualquier otro grupo. 8 00:00:36,670 --> 00:00:41,260 >> Sheryl Burgstahler: Es muy importante entrenar a nuestros nuevos ingenieros 9 00:00:41,260 --> 00:00:44,930 en ser expertos en el área del diseño universal y la accesibilidad 10 00:00:44,930 --> 00:00:48,170 para que cuando conciban productos para la entidad dónde trabajarán 11 00:00:48,170 --> 00:00:52,050 serán accesibles y utilizables por personas con discapacidad 12 00:00:52,050 --> 00:00:55,240 y personas de todo tipo, con diferentes características. 13 00:00:55,240 --> 00:00:59,370 >> Anat Caspi: Como creador de tecnología, 14 00:00:59,370 --> 00:01:02,839 tu tienes el compromiso y la responsabilidad 15 00:01:02,839 --> 00:01:07,639 para atender las necesidades de una variedad de usuarios finales. 16 00:01:07,639 --> 00:01:10,600 >> Narrador: Diseño universal y estructuras relacionadas 17 00:01:10,600 --> 00:01:13,820 tales como el diseño inclusivo, basado en la capacidad del diseño, 18 00:01:13,820 --> 00:01:15,670 y un diseño centrado en el ser humano 19 00:01:15,670 --> 00:01:21,810 alentando a ingenieros a ser proactivos considerando las capacidades del usuario. 20 00:01:21,810 --> 00:01:24,650 El plan Universal se define como Centro de Diseño Universal 21 00:01:24,650 --> 00:01:28,720 como en la Universidad Estatal de Carolina del Norte 22 00:01:38,580 --> 00:01:41,440 >> Narrador: El diseño Universal exige técnicos que debatan 23 00:01:41,450 --> 00:01:45,380 cualquier supuesto del diseño creados para estos usuarios. 24 00:01:45,380 --> 00:01:47,560 Los estudiantes de ingeniería deben entenderlo 25 00:01:47,560 --> 00:01:51,829 los operarios deben estar preparados para diseñar a una variedad de usuarios. 26 00:01:51,829 --> 00:01:56,829 >> Kat Steele: Así como enseñamos seguridad 27 00:01:56,829 --> 00:02:01,909 y propiedades y dinámicas materiales dentro del curriculum de ingeniería, 28 00:02:01,909 --> 00:02:05,130 incorporando el diseño Universal podemos asegurar futuros ingenieros 29 00:02:05,130 --> 00:02:10,380 considerando los ajustes del diseño y considernado la amplitud de la población 30 00:02:10,380 --> 00:02:12,840 en su diseño y la futura innovación. 31 00:02:12,840 --> 00:02:18,810 >> Terrill Thompson: "¿Es esto accesible?" O "¿Qué implica la accesibilidad?" 32 00:02:18,810 --> 00:02:25,019 por tanto, es el hábito que deben seguir en toda su carrera de ingeniería. 33 00:02:25,019 --> 00:02:28,920 >> Narrador: El ingeniero Billy Price usó su propia experiencia en la vida 34 00:02:28,920 --> 00:02:32,739 como una persona con cuadriplejia para diseñar una línea de zapatos. 35 00:02:32,739 --> 00:02:35,900 Esto es un ejemplo de diseño Universal. 36 00:02:35,900 --> 00:02:41,459 >> Billy: No tengo la capacidad de atar cordones 37 00:02:41,459 --> 00:02:44,040 y sé que cuando se trata de cordones, 38 00:02:44,040 --> 00:02:51,010 una solución común es usar Velcro, pero incluso si superas los cordones, 39 00:02:51,010 --> 00:02:55,560 todavía tienes el problema físico de introducir tu pie en el calzado, 40 00:02:55,560 --> 00:03:01,459 y mirando mis pies durante 18 años, la mitad de mi vida, 41 00:03:01,459 --> 00:03:07,019 y no ser capaz de calzarme unos zapatos, sabía que debía haber una mejor solución. 42 00:03:07,019 --> 00:03:12,580 El zapato que hemos creado, sí tiene características adaptativas. 43 00:03:12,580 --> 00:03:16,099 Pero no lo estamos comercializando como un zapato adaptable. 44 00:03:16,099 --> 00:03:17,170 Es un zapato que está de moda. 45 00:03:17,170 --> 00:03:19,120 Es un zapato que todos quieren llevar. 46 00:03:19,120 --> 00:03:21,620 Un zapato que estará en todas las tiendas 47 00:03:21,620 --> 00:03:23,730 y cualquiera puede comprarlo. 48 00:03:23,730 --> 00:03:25,830 >> Narrador: el calzado tiene una cremallera 49 00:03:25,830 --> 00:03:28,560 que rodea todo el exterior del zapato. 50 00:03:28,560 --> 00:03:31,730 Se abre como una almeja. 51 00:03:31,730 --> 00:03:35,510 Hay oportunidades para el diseño Universal 52 00:03:35,510 --> 00:03:38,420 en miles de productos y entornos desarrollados 53 00:03:38,420 --> 00:03:41,689 que los ingenieros ayudan a diseñar y construir. 54 00:03:41,689 --> 00:03:43,780 Abordar estas necesidades mejorarán la vida 55 00:03:43,780 --> 00:03:48,099 de las personas con discapacidad y la población en general. 56 00:03:48,099 --> 00:03:50,570 Los Profesores pueden ayudar a preparar a alumnos 57 00:03:50,570 --> 00:03:52,090 para diseñar en diversos casos 58 00:03:52,090 --> 00:03:55,310 introduciendo la accesibilidad o temas de diseño Universal 59 00:03:55,310 --> 00:03:57,010 en una variedad de formas. 60 00:03:57,010 --> 00:04:01,700 >> Richard Ladner: Usted podría hacerlo tal vez como parte de una clase, 61 00:04:01,700 --> 00:04:04,520 o simplemente puedes hacer una charla sobre la misma, 62 00:04:04,520 --> 00:04:07,129 o varias ponencias, no todo en un curso, 63 00:04:07,129 --> 00:04:10,130 y la tercera opción es desarrollar un curso completo 64 00:04:10,130 --> 00:04:12,120 sobre accesibilidad y diseño Universal. 65 00:04:12,120 --> 00:04:16,030 >> Brianna Blaser: En un aula cuando tienes un desafío en el diseño, 66 00:04:16,030 --> 00:04:18,900 si piensas en ¿cómo alguien podría, 67 00:04:18,900 --> 00:04:21,609 alguien más viejo con artritis 68 00:04:21,609 --> 00:04:23,900 usar eso que tu estás diseñando? 69 00:04:23,900 --> 00:04:28,630 ¿Podría una mujer embarazada usar esto que justamente acabo de crear? 70 00:04:28,630 --> 00:04:30,770 Comenzamos a hacernos estas preguntas. 71 00:04:30,770 --> 00:04:32,980 ¿Alguién con acromatopsia puede usar esto? 72 00:04:32,980 --> 00:04:36,270 En realidad estás pensando en Una población más amplia. 73 00:04:36,270 --> 00:04:40,289 Es una manera fácil de esconder algunas ideas sobre el diseño Universal, 74 00:04:40,289 --> 00:04:48,660 creando un producto que es más ampliamente utilizable en lo que estás diseñando. 75 00:04:48,660 --> 00:04:51,589 >> Narrador: Terrill Thompson de la Universidad de Washington 76 00:04:51,589 --> 00:04:54,610 creó un curriculum de diseño web para estudiantes de secundaria 77 00:04:54,610 --> 00:04:59,029 que integra la accesibilidad en las consideraciones del diseño. 78 00:04:59,029 --> 00:05:04,279 >> Terrill: Los niños aprenden a programar las páginas web 79 00:05:04,279 --> 00:05:07,789 usando todos los lenguajes que tu usas para codificar la página web 80 00:05:07,789 --> 00:05:11,080 -HTML, CSS y JavaScript- 81 00:05:11,080 --> 00:05:16,360 82 00:05:16,360 --> 00:05:20,320 83 00:05:20,320 --> 00:05:22,910 84 00:05:22,910 --> 00:05:25,729 85 00:05:25,729 --> 00:05:28,440 86 00:05:28,440 --> 00:05:31,820 87 00:05:31,820 --> 00:05:35,220 88 00:05:35,220 --> 00:05:38,019 89 00:05:38,019 --> 00:05:42,900 90 00:05:42,900 --> 00:05:46,100 91 00:05:46,100 --> 00:05:52,080 92 00:05:52,080 --> 00:05:57,399 93 00:05:57,399 --> 00:06:00,620 94 00:06:00,620 --> 00:06:06,700 95 00:06:06,700 --> 00:06:09,470 96 00:06:09,470 --> 00:06:13,990 97 00:06:13,990 --> 00:06:17,140 98 00:06:17,140 --> 00:06:20,260 99 00:06:20,260 --> 00:06:23,459 100 00:06:23,459 --> 00:06:26,870 101 00:06:26,870 --> 00:06:28,349 102 00:06:28,349 --> 00:06:33,529 103 00:06:33,529 --> 00:06:39,830 104 00:06:39,830 --> 00:06:43,570 105 00:06:43,570 --> 00:06:48,660 106 00:06:48,660 --> 00:06:51,459 107 00:06:51,459 --> 00:06:55,020 108 00:06:55,020 --> 00:06:56,870 109 00:06:56,870 --> 00:06:59,620 110 00:06:59,620 --> 00:07:02,340 111 00:07:02,340 --> 00:07:06,400 112 00:07:06,400 --> 00:07:10,580 113 00:07:10,580 --> 00:07:14,810 114 00:07:14,810 --> 00:07:17,330 115 00:07:17,330 --> 00:07:21,470 116 00:07:21,470 --> 00:07:27,460 117 00:07:27,460 --> 00:07:34,080 118 00:07:34,080 --> 00:07:37,900 119 00:07:37,900 --> 00:07:44,389 120 00:07:44,389 --> 00:07:47,340 121 00:07:47,340 --> 00:07:49,849 122 00:07:49,849 --> 00:07:52,810 123 00:07:52,810 --> 00:07:55,610 124 00:07:55,610 --> 00:08:00,089 125 00:08:00,089 --> 00:08:04,990 126 00:08:04,990 --> 00:08:09,880 127 00:08:09,880 --> 00:08:14,450 128 00:08:14,450 --> 00:08:17,610 129 00:08:17,610 --> 00:08:21,360 130 00:08:21,360 --> 00:08:23,800 131 00:08:23,920 --> 00:08:27,560 132 00:08:27,570 --> 00:08:29,740 133 00:08:29,740 --> 00:08:35,589 134 00:08:35,589 --> 00:08:38,260 135 00:08:38,260 --> 00:08:41,089 136 00:08:41,089 --> 00:08:51,460 137 00:08:51,460 --> 00:08:57,000