1 00:00:18,410 --> 00:00:20,270 Dữ liệu từ máy 3457 2 00:00:21,530 --> 00:00:22,555 Đã gửi 3 00:00:22,555 --> 00:00:26,525 Dữ liệu 3457, đang tiến hành 4 00:00:26,525 --> 00:00:30,040 Dữ liệu 1290, đã gửi 5 00:00:30,040 --> 00:00:33,810 Dữ liệu 1290, đang tiến hành 6 00:00:34,060 --> 00:00:37,410 Dữ liệu 4578, đã gửi 7 00:00:37,410 --> 00:00:41,660 Dữ liệu 4578, đang tiến hành 8 00:00:41,970 --> 00:00:46,195 Dữ liệu 7769, đã gửi 9 00:00:47,355 --> 00:00:51,175 Dữ liệu bị thiếu. Tiếp tục tiến hành? 10 00:00:52,475 --> 00:00:54,040 Truyền tới đi 11 00:00:54,713 --> 00:00:58,390 Mô phỏng sự sống trên Trái Đất đang xảy ra 12 00:01:00,100 --> 00:01:04,515 Dữ liệu chưa hoàn thành. Mô phỏng thất bại 13 00:01:04,515 --> 00:01:07,085 Không thể có sự sống 14 00:01:22,785 --> 00:01:24,965 Bạn cảm thấy như nào rồi? Thoải mái chứ? 15 00:01:27,105 --> 00:01:31,440 Vâng, tàu chính của ta đã tốt hơn so với ban đầu ta gặp 16 00:01:33,500 --> 00:01:36,160 Vậy tôi tin rằng bạn biết tại sao bạn ở đây 17 00:01:37,980 --> 00:01:42,155 Như đội trưởng của chúng ta đã nói, chúng ta cần thu thập dữ liệu 18 00:01:42,155 --> 00:01:45,405 cho hệ thống phần mềm mô phỏng đặc biệt 19 00:01:45,565 --> 00:01:48,520 nó sẽ nói cho chúng ta biết nếu có loài vật nào sống 20 00:01:48,820 --> 00:01:52,600 có thể mang lại về trái đất dù hiện tại đang rất cằn cỗi 21 00:01:54,405 --> 00:01:57,385 Chắc chắn không phải người rồi, ít nhất không phải bây giờ 22 00:01:57,845 --> 00:02:01,785 Nhưng kể từ khi biển và một số loài cây ốm yếu vẫn ở đó 23 00:02:02,110 --> 00:02:06,690 chúng tôi tin sẽ có một hệ sinh thái mạnh mẽ có thể sống sót 24 00:02:08,350 --> 00:02:12,565 Dù vậy, để làm việc này, chúng tôi cần thu thập dữ liệu trực tiếp từ trái đất 25 00:02:13,585 --> 00:02:15,215 Không còn cách khác 26 00:02:16,625 --> 00:02:20,970 Tôi biết nó nghĩa là gì với bạn quay lại nơi đó với những gì đã xảy ra năm ngoái 27 00:02:21,750 --> 00:02:23,740 Chúng tôi đã hỏi rất nhiều 28 00:02:24,870 --> 00:02:28,730 Tiến sĩ Steele sẽ giám sát nhiệm vụ này 29 00:02:28,905 --> 00:02:32,365 Nhưng trước khi chúng ta đi, bạn phải trải qua một số bài kiểm tra thể chất 30 00:02:34,025 --> 00:02:38,350 Khi ở Trái Đất sẽ đòi hỏi một sức khỏe tốt 31 00:02:39,290 --> 00:02:41,970 vậy để xem bạn có đi cùng với tôi được không nhé 32 00:02:43,130 --> 00:02:45,665 Tôi sẽ kiểm tra hoạt động trong não của bạn 33 00:02:45,665 --> 00:02:47,955 hơi thở 34 00:02:48,285 --> 00:02:52,225 và độ an toàn trên da của bạn 35 00:02:52,225 --> 00:02:54,012 Sẵn sàng chứ? 36 00:02:54,240 --> 00:02:56,640 Chiếc ghế này rất thoải mái 37 00:02:56,640 --> 00:03:01,802 nên hãy thư giãn nếu bạn muốn. Bạn gần như sẽ không phải làm gì cả 38 00:03:04,285 --> 00:03:06,905 Hãy bắt đầu với não trước nhé 39 00:03:07,405 --> 00:03:10,630 Tôi sẽ đặt mạng điện cực vào đầu bạn 40 00:03:11,110 --> 00:03:14,810 và kết nối dây với một thiết bị đặc biệt 41 00:03:16,390 --> 00:03:19,795 Điều tôi muốn biết là làm sao dây điện chắc chắn 42 00:03:19,795 --> 00:03:22,549 có thể ảnh hưởng lên kết nối của não bạn 43 00:03:23,695 --> 00:03:26,575 Đừng lo lắng. Đây chỉ là mô phỏng thôi 44 00:03:29,430 --> 00:03:34,380 Để tôi chỉnh lại tóc bạn để không bị vướng vào thiết bị 45 00:03:40,860 --> 00:03:42,390 Đây. 46 00:04:04,760 --> 00:04:08,630 Tốt. Giờ hãy cho phép tôi 47 00:04:22,622 --> 00:04:24,792 Ở bên này 48 00:04:28,593 --> 00:04:30,833 Và bên đó... 49 00:04:45,995 --> 00:04:49,205 Ổn rồi. Còn cái dây cằm 50 00:04:56,610 --> 00:04:59,745 Không quá chặt chứ? Tốt 51 00:05:12,610 --> 00:05:15,840 Giờ tôi sẽ kết nối với cực điện 52 00:06:00,565 --> 00:06:02,865 Bây giờ hãy giữ chặt nó nhé 53 00:06:06,292 --> 00:06:10,462 Để tôi bắt đầu ở đằng trước 54 00:06:14,296 --> 00:06:15,296 Một 55 00:06:24,660 --> 00:06:28,540 Giữ chặt để tôi không làm hại đến tóc bạn 56 00:06:53,346 --> 00:06:56,286 Và...cuối cùng 57 00:06:59,782 --> 00:07:01,192 Tốt 58 00:07:03,298 --> 00:07:04,838 Bắt đầu nào. 59 00:07:14,111 --> 00:07:16,505 Giờ hãy thả lỏng 60 00:07:16,505 --> 00:07:19,485 Bạn không cần nghĩ đến bất cứ thứ gì cả 61 00:07:20,425 --> 00:07:24,750 Bạn có thể mơ mộng hoặc nghĩ đến những kỉ niệm đáng nhớ 62 00:07:26,970 --> 00:07:29,250 Bắt đầu nào 63 00:07:35,500 --> 00:07:38,400 Xung lực đầu tiên 64 00:07:57,117 --> 00:07:59,767 Bạn có ổn không? 65 00:08:00,215 --> 00:08:03,085 Thế thì mạnh hơn một chút 66 00:08:23,982 --> 00:08:26,732 Càng xa càng tốt. 67 00:08:29,515 --> 00:08:30,745 Cái cuối cùng. 68 00:08:37,230 --> 00:08:39,110 Vẫn ổn chứ? 69 00:08:48,735 --> 00:08:50,775 Hoàn hảo 70 00:08:59,110 --> 00:09:02,935 Bộ não của bạn khỏe mạnh và có khả năng chống cự tốt nhất có thể. 71 00:09:03,395 --> 00:09:06,105 Không có gì đáng lo lắng ở đây 72 00:09:06,435 --> 00:09:08,750 Để tôi tháo mọi thứ ra 73 00:09:16,890 --> 00:09:19,720 Dây đeo cằm... 74 00:09:42,035 --> 00:09:43,045 Được rồi 75 00:09:47,325 --> 00:09:50,965 Thậm chí còn không nhếch nhác 76 00:09:51,385 --> 00:09:55,395 Bây giờ hãy để tôi thiết lập quả cầu để kiểm tra hơi thở. 77 00:09:56,160 --> 00:09:59,520 Bạn sẽ phải thở trong môi trường khép kín 78 00:09:59,520 --> 00:10:05,505 để tôi có thể kiểm tra xem hệ hô hấp của bạn thế nào hoạt động mà không có sự can thiệp từ bên ngoài. 79 00:10:07,085 --> 00:10:11,490 Bạn vẫn sẽ nhìn thấy tôi, nhưng tôi giọng nói có thể hơi bị bóp nghẹt một chút 80 00:10:13,410 --> 00:10:16,580 Như thường lệ, đó là một trải nghiệm khá thú vị 81 00:10:16,770 --> 00:10:18,230 giống như đang ở trong một bong bóng. 82 00:10:19,742 --> 00:10:21,302 Sẵn sàng chứ? 83 00:10:52,418 --> 00:10:54,858 Bạn vẫn có thể nghe rõ tôi chứ? 84 00:10:54,858 --> 00:10:56,418 Tốt. 85 00:11:03,575 --> 00:11:08,125 Được rồi, giờ tôi sẽ yêu cầu bạn thở sâu ba nhịp 86 00:11:09,720 --> 00:11:16,020 Bắt đầu nào. Thở vào. Một, hai, ba. 87 00:11:16,995 --> 00:11:20,125 Giữ hơi thở của bạn trong giây lát. 88 00:11:22,055 --> 00:11:23,555 Và thở ra 89 00:11:23,555 --> 00:11:26,055 Một, hai, ba 90 00:11:28,790 --> 00:11:34,260 Một cái khác: hít vào, một, hai, ba. 91 00:11:36,975 --> 00:11:38,105 Giữ 92 00:11:38,205 --> 00:11:42,715 Và thở ra một, hai, ba. 93 00:11:47,645 --> 00:11:48,760 Một lần cuối 94 00:11:49,300 --> 00:11:53,175 Thở vào. Một, hai, ba, 95 00:11:54,195 --> 00:11:55,250 Giữ. 96 00:11:56,190 --> 00:12:01,890 Và thở ra một, hai, ba. 97 00:12:07,760 --> 00:12:10,540 Giờ hãy thở bình thường 98 00:12:17,184 --> 00:12:21,195 Không có cảm giác chóng mặt? Tốt. 99 00:12:25,230 --> 00:12:27,300 Đợi một chút 100 00:12:27,425 --> 00:12:30,135 Đây là tiến sĩ Steele, gửi đến Lina. 101 00:12:30,305 --> 00:12:31,635 Bạn ở đó không? 102 00:12:35,440 --> 00:12:39,860 Chào tiến sĩ. Chúng tôi vẫn đang đi thông qua các bài kiểm tra. Nó tiến triển tốt. 103 00:12:40,000 --> 00:12:46,545 Tin tốt. Tôi đã chỉ định một đội gồm hai người đồng hành cùng bạn trong nhiệm vụ. 104 00:12:47,295 --> 00:12:49,455 Tôi sẽ thả họ vào một khu vực khác để 105 00:12:49,455 --> 00:12:54,090 chúng ta có thể có một phạm vi dữ liệu lớn như có thể từ môi trường thực tế. 106 00:12:54,480 --> 00:12:58,570 Hai bạn sẽ thành đội thứ hai. 107 00:12:58,570 --> 00:13:00,590 Đã rõ 108 00:13:00,800 --> 00:13:02,630 Tôi phải cảnh cáo bạn, 109 00:13:03,315 --> 00:13:08,375 chúng tôi sẽ đặt mặt nạ thở cho bạn đến mức khả thi thấp nhất mà chúng ta có thể 110 00:13:09,075 --> 00:13:13,720 để cơ thể bạn có thể phản ứng chính xác đến môi trường thực tế của Trái đất. 111 00:13:14,660 --> 00:13:17,460 Bạn sẽ phải ở lại lâu đủ để thu thập thông tin, 112 00:13:17,460 --> 00:13:22,215 nhưng dành quá nhiều thời gian cho bề mặt có thể dẫn đến các vấn đề nghiêm trọng 113 00:13:22,215 --> 00:13:24,015 cho cả hai bạn 114 00:13:24,515 --> 00:13:29,080 Nhiệm vụ này không dành cho yếu tim. Có những rủi ro. 115 00:13:29,780 --> 00:13:31,960 Bạn ổn với những điều đó chứ? 116 00:13:35,780 --> 00:13:37,045 Chúng tôi vẫn sẽ tham gia 117 00:13:37,045 --> 00:13:40,945 Thật tuyệt khi nghe điều đó. Cũng được tiếp cận Trái đất trong thời gian ngắn, 118 00:13:40,945 --> 00:13:45,060 nên bạn có thể chuyển sang Lander N12 như ngay khi bạn sẵn sàng. Tôi sẽ gặp bạn ở đó. 119 00:13:52,180 --> 00:13:54,280 Mọi thứ ổn chứ? 120 00:13:55,285 --> 00:13:58,745 Đúng, thường thì nó khiến người ta hơi buồn ngủ. 121 00:13:59,605 --> 00:14:02,505 Được rồi, chúng ta đã xong. Phổi của bạn rất ổn 122 00:14:03,045 --> 00:14:05,475 Tôi sẽ nâng quả cầu lên. 123 00:14:20,905 --> 00:14:22,285 Và đây 124 00:14:23,040 --> 00:14:28,160 Bây giờ chúng ta chỉ còn một bài kiểm tra, đơn giản nhất 125 00:14:28,160 --> 00:14:33,015 Tôi sẽ quét làn da của bạn và xem khả năng kháng cự của nó như thế nào 126 00:14:33,015 --> 00:14:34,685 ở không khí độc hại 127 00:14:35,635 --> 00:14:39,790 Nói cách khác, mạnh đến mức nào lá chắn tự nhiên của bạn là. 128 00:14:41,050 --> 00:14:43,201 Một lần nữa, bạn không phải làm gì cả 129 00:14:43,201 --> 00:14:45,405 chỉ thư giãn thôi 130 00:14:51,520 --> 00:14:57,542 Hãy bắt đầu với khuôn mặt của bạn vì đây sẽ là phần tiếp xúc nhiều nhất. 131 00:15:30,761 --> 00:15:32,881 Phần cổ 132 00:15:58,515 --> 00:16:01,475 Và giờ là tay bạn 133 00:16:14,542 --> 00:16:16,412 Phần khác... 134 00:16:46,121 --> 00:16:50,381 Và đừng quên da đầu của bạn. 135 00:17:46,710 --> 00:17:48,790 Và chúng ta đã xong 136 00:17:49,750 --> 00:17:51,910 Như tôi đã nói với bạn lần đầu tiên 137 00:17:51,910 --> 00:17:57,085 bạn rất khỏe Thực ra mạnh mẽ hơn tôi rất nhiều. 138 00:17:57,085 --> 00:17:59,870 Tôi rất vui vì bạn có thể đi cùng tôi 139 00:18:00,474 --> 00:18:04,610 Bây giờ đã đến lúc để đặt cái giữ cần thiết cho bạn. 140 00:18:04,610 --> 00:18:08,070 Khu vực tốt nhất thường là ngay sau tai. 141 00:18:09,165 --> 00:18:16,145 Nó sẽ thu thập dữ liệu và chứng khoán vào thiết bị nhỏ này ở đây. 142 00:18:18,020 --> 00:18:22,600 Khi chúng ta đang trên đường trở về, chúng ta sẽ phải gửi nó đến chương trình phần mềm của chúng ta 143 00:18:23,300 --> 00:18:26,840 trực tiếp từ tàu đổ bộ đến tàu chính 144 00:18:27,465 --> 00:18:29,910 Bây giờ hãy giữ nó 145 00:18:43,282 --> 00:18:45,432 Trông đẹp đó 146 00:18:53,578 --> 00:18:55,468 Giờ hãy kết nối với nó 147 00:19:03,765 --> 00:19:07,385 Giữ thiết bị này bên mình ở nơi bạn có thể dễ dàng truy cập nó 148 00:19:10,950 --> 00:19:14,890 I'm going to do the same for me, and we'll be ready to go. 149 00:19:29,790 --> 00:19:31,010 Chúng ta đang tới gần hơn rồi 150 00:19:32,110 --> 00:19:33,650 Chúng ta nên tới tàu đổ bộ. 151 00:19:35,230 --> 00:19:36,450 Bạn sẵn sàng rồi chứ? 152 00:19:45,480 --> 00:19:48,440 Được rồi, Lina. Chúng tôi sẽ đón đội đầu tiên trong khoảng nửa giờ nữa 153 00:19:48,440 --> 00:19:53,380 và sau đó chúng tôi sẽ quay lại đón bạn cả hai. Ở trong tầm mắt nhiều nhất có thể 154 00:19:53,680 --> 00:19:54,545 Hãy nhớ rằng, 155 00:19:54,545 --> 00:19:57,225 chúng tôi sẽ đón bạn nhanh nhất có thể khi bạn đã thu thập xong 156 00:19:57,225 --> 00:19:58,985 dữ liệu cần thiết 157 00:19:58,985 --> 00:20:00,545 Chúc may mắn. 158 00:20:10,140 --> 00:20:14,115 Được rồi. Chúng ta hãy đi đến rìa của vách đá để cơ thể chúng ta tiếp tục di chuyển. 159 00:20:14,815 --> 00:20:16,355 Đừng tháo mặt nạ của bạn ra 160 00:20:16,735 --> 00:20:19,235 Hãy thở bình thường và tin tưởng vào trái tim của bạn. 161 00:21:13,635 --> 00:21:16,850 Tốt. Có vẻ như chúng ta đã có mọi thứ cần thiết. 162 00:21:17,470 --> 00:21:19,600 Để tôi xem của bạn nhé 163 00:21:25,435 --> 00:21:30,895 Tốt lắm. Chúng ta sẽ có thể gửi tất cả cái này tới con tàu chính khi chúng ta đã lên đường 164 00:21:31,035 --> 00:21:33,295 Tiến sĩ Steel sẽ đến đây sớm thôi 165 00:21:42,305 --> 00:21:43,565 Đây là gì? 166 00:21:49,860 --> 00:21:51,850 Tiến sĩ Steel, ông có nghe rõ không? 167 00:21:57,130 --> 00:21:59,175 Steele, ông có nghe thấy tôi không? 168 00:22:00,070 --> 00:22:04,100 Đã nghe rõ. Sấm sét đã làm hỏng tàu con tàu trong khi chúng tôi đang ở khu vực khác. 169 00:22:04,195 --> 00:22:06,535 Chúng tôi sẽ lên đường đón bạn ngay khi chúng tôi có thể. 170 00:22:17,045 --> 00:22:18,715 Chúng tôi không thể đợi được nữa. 171 00:22:18,805 --> 00:22:21,945 Chúng ta phải gửi dữ liệu lên tàu chính bây giờ. 172 00:22:22,645 --> 00:22:26,260 Tôi hy vọng tín hiệu sẽ vượt qua cơn bão. 173 00:22:37,535 --> 00:22:39,255 Giờ đến lượt của bạn 174 00:22:50,965 --> 00:22:52,355 Nó có hoạt động không? 175 00:23:05,440 --> 00:23:06,900 Mưa... 176 00:23:28,022 --> 00:23:31,102 Tôi xin lỗi vì nó kết thúc theo cách này. 177 00:23:32,203 --> 00:23:35,553 Nhưng tôi vui vì bạn đồng hành với tôi. 178 00:23:37,429 --> 00:23:38,739 Cảm ơn. 179 00:24:10,505 --> 00:24:11,965 Làm ơn cố gắng đừng di chuyển 180 00:24:12,265 --> 00:24:15,155 Bạn đã đi một chặng đường dài... một lần nữa. 181 00:24:16,025 --> 00:24:20,265 Nhưng bạn đã thoát khỏi nguy hiểm bây giờ hãy cố gắng nghỉ ngơi nhé. 182 00:24:25,850 --> 00:24:30,033 Dữ liệu 3457, đã gửi. 183 00:24:30,033 --> 00:24:33,255 Dữ liệu 3457, đã được xử lý. 184 00:24:33,595 --> 00:24:36,220 Dữ liệu 1290, đã gửi, dữ liệu 4578, đã gửi. 185 00:24:36,220 --> 00:24:41,300 Dữ liệu 1290, đã xử lý. Dữ liệu 4578, đã xử lý. 186 00:24:41,540 --> 00:24:46,380 Dữ liệu 7769... Đã gửi. 187 00:24:46,380 --> 00:24:50,035 Dữ liệu 7769, đã được xử lý. 188 00:24:50,035 --> 00:24:53,255 Đang tiến hành mô phỏng cuộc sống trên Trái đất. 189 00:24:54,720 --> 00:24:59,180 Kết quả mô phỏng, thành công. Có thể sống 190 00:25:00,000 --> 00:25:04,455 Danh sách tạo ra sinh vật động vật có thể đạt được.