0:00:18.410,0:00:20.270 Данные 3457, 0:00:21.530,0:00:22.555 Отправлено. 0:00:22.555,0:00:26.525 Данные 3457, обработаны. 0:00:26.525,0:00:30.040 Данные 1290, отправлены. 0:00:30.040,0:00:33.810 Данные 1290, обработаны. 0:00:34.060,0:00:37.410 Данные 4578, отправлены. 0:00:37.410,0:00:41.660 Данные 4578, обработаны. 0:00:41.970,0:00:46.195 Данные 7769, отправлены. 0:00:47.355,0:00:51.175 Данные отсутствуют. Продолжить симуляцию? 0:00:52.475,0:00:54.040 Вперед, продолжи. 0:00:54.713,0:00:58.390 Жизнь на Земле[br]моделирование в процессе. 0:01:00.100,0:01:04.515 Данные неполные.[br]Результат моделирования неудачный. 0:01:04.515,0:01:07.085 Никакая жизнь невозможна. 0:01:22.785,0:01:24.965 Как вы себя чувствуете? Комфортно? 0:01:27.105,0:01:31.440 Да, наш главный корабль намного красивее[br]чем первый, в котором мы встретились. 0:01:33.500,0:01:36.160 Поэтому я верю, что вы знаете[br]почему вы здесь сидите 0:01:37.980,0:01:42.155 Как, возможно, сказал вам наш капитан, [br]нам нужно собирать данные 0:01:42.155,0:01:45.405 для конкретной операции[br]программного обеспечения моделирования, 0:01:45.565,0:01:48.520 который скажет нам, есть ли[br]некоторые животные формы жизни 0:01:48.820,0:01:52.600 которые можно возвратить на Землю,[br]несмотря на нынешнее состояние бесплодия. 0:01:54.405,0:01:57.385 Не людей конечно, по крайней мере, [br]не сейчас. 0:01:57.845,0:02:01.785 Но поскольку океаны и некоторые[br]болезненные растения все еще там, 0:02:02.110,0:02:06.690 мы считаем, что несколько сильных[br]организмов могут найти свой путь. 0:02:08.350,0:02:12.565 Однако для этого нам необходимо[br]собирать данные непосредственно на месте. 0:02:13.585,0:02:15.215 Другого пути нет. 0:02:16.625,0:02:20.970 Я знаю, что для вас значит вернуться туда [br]после того, что произошло в прошлом году. 0:02:21.750,0:02:23.740 Мы просим многого. 0:02:24.870,0:02:28.730 Доктор Стил будет главным[br]этой миссии и возглавит нас. 0:02:28.905,0:02:32.365 Но прежде чем мы уйдем, вы должны[br]пройти несколько медицинских тестов. 0:02:34.025,0:02:38.350 Проведение времени на Земле потребует[br]хорошее физическое состояние, 0:02:39.290,0:02:41.970 так что давайте посмотрим, [br]сможете ли ты пойти со мной. 0:02:43.130,0:02:45.665 Я проверю вашу мозговую деятельность, 0:02:45.665,0:02:47.955 дыхательные способности, 0:02:48.285,0:02:52.225 и насколько защищена ваша кожа. 0:02:52.225,0:02:54.012 Готовы? 0:02:54.240,0:02:56.640 Это кресло очень удобное, 0:02:56.640,0:03:01.802 так что расслабляйтесь сколько хотите. [br]Вам будет делать нечего. 0:03:04.285,0:03:06.905 Начнем с вашего мозга. 0:03:07.405,0:03:10.630 Я собираюсь разместить[br]электродную сетку на голове 0:03:11.110,0:03:14.810 и соединить каждый из[br]электродов к специальному устройству. 0:03:16.390,0:03:19.795 Я хочу знать, как[br]определенные электрические импульсы 0:03:19.795,0:03:22.549 могут повлиять на ваши мозговые связи. 0:03:23.695,0:03:26.575 Не волнуйтесь. Это всего лишь симуляция. 0:03:29.430,0:03:34.380 Давай я сначала уложу твои волосы, так что[br]они не попадали в сеть. 0:03:40.860,0:03:42.390 Там. 0:04:04.760,0:04:08.630 Хорошо. Теперь позвольте мне. 0:04:22.622,0:04:24.792 С этой стороны... 0:04:28.593,0:04:30.833 И там... 0:04:45.995,0:04:49.205 Хорошо. Подбородочный ремень. 0:04:56.610,0:04:59.745 Не слишком туго? Хорошо. 0:05:12.610,0:05:15.840 Теперь собираюсь подключить электроды. 0:06:00.565,0:06:02.865 А теперь держись, пожалуйста. 0:06:06.292,0:06:10.462 Начну с передней части. 0:06:14.296,0:06:15.296 Один. 0:06:24.660,0:06:28.540 Держитесь спокойно, [br]чтобы я не порвал ни одного вашего волоса. 0:06:53.346,0:06:56.286 И... последний. 0:06:59.782,0:07:01.192 Хорошо. 0:07:03.298,0:07:04.838 Вот так. 0:07:14.111,0:07:16.505 Теперь просто успокойтесь. 0:07:16.505,0:07:19.485 Вам не нужно думать[br]о чем-либо конкретном. 0:07:20.425,0:07:24.750 Вы можете просто мечтать или[br]вспомнить приятное воспоминание. 0:07:26.970,0:07:29.250 Давайте начнем. 0:07:35.500,0:07:38.400 Первые порывы. 0:07:57.117,0:07:59.767 Вы в порядке? 0:08:00.215,0:08:03.085 Тогда чуть сильнее. 0:08:23.982,0:08:26.732 Все идет нормально. 0:08:29.515,0:08:30.745 Последний. 0:08:37.230,0:08:39.110 Все еще в порядке? 0:08:48.735,0:08:50.775 Идеально. 0:08:59.110,0:09:02.935 Ваш мозг здоров и настолько устойчив,[br]насколько это возможно. 0:09:03.395,0:09:06.105 Здесь не о чем беспокоиться. 0:09:06.435,0:09:08.750 Давайте я все сниму. 0:09:16.890,0:09:19.220 Ремешок на подбородке... 0:09:42.035,0:09:43.045 Там. 0:09:47.325,0:09:50.965 Даже не растрепанный. 0:09:51.385,0:09:55.395 Теперь позвольте мне настроить сферу[br]для дыхательного теста. 0:09:56.160,0:09:59.520 Вам придется дышать[br]в закрытой среде 0:09:59.520,0:10:05.505 чтобы я могла проверить, как дыхательная [br]система работает без вмешательства. 0:10:07.085,0:10:11.490 Вы еще увидите меня, но мой[br]Голос может звучать немного приглушенно. 0:10:13.410,0:10:16.580 Обычно это довольно приятный опыт, 0:10:16.770,0:10:18.230 как будто вы в пузыре. 0:10:19.742,0:10:21.302 Готовы? 0:10:52.418,0:10:54.858 Вы все еще меня хорошо слышите? 0:10:54.858,0:10:56.418 Хорошо 0:11:03.575,0:11:08.125 Хорошо, теперь я спрошу вас[br]сделать три глубоких вдоха. 0:11:09.720,0:11:16.020 Вот так. Вдох. Раз, два, три. 0:11:16.995,0:11:20.125 Задержите дыхание на мгновение. 0:11:22.055,0:11:23.555 И выдохните. 0:11:23.555,0:11:26.055 Один два три. 0:11:28.790,0:11:34.260 Еще один: вдох, раз, два, три. 0:11:36.975,0:11:38.105 Держите. 0:11:38.205,0:11:42.715 И выдохните раз, два, три. 0:11:47.645,0:11:48.760 Последний. 0:11:49.300,0:11:53.175 Вдох. Раз, два, три, 0:11:54.195,0:11:55.250 Держите. 0:11:56.190,0:12:01.890 И выдохните раз, два, три. 0:12:07.760,0:12:10.540 Теперь дышите нормально. 0:12:17.184,0:12:21.195 Нет головокружения? Хорошо 0:12:25.230,0:12:27.300 Подождите минуту. 0:12:27.425,0:12:30.135 Это доктор Стил, Лина. 0:12:30.305,0:12:31.635 Вы здесь? 0:12:35.440,0:12:39.860 Привет, доктор. И все же мы собираемся[br]через наши тесты. Все идет хорошо. 0:12:40.000,0:12:46.545 Хорошие новости. Я назначил первую команду двое,[br]которые будут сопровождать вас в одной миссии. 0:12:47.295,0:12:49.455 Я брошу их в другом месте, так что 0:12:49.455,0:12:54.090 мы можем иметь диапазон данных размером до[br]возможно из реальной обстановки. 0:12:54.480,0:12:58.570 Вы двое сформируетесь[br]вторая команда. 0:12:58.570,0:13:00.590 Понятно. 0:13:00.800,0:13:02.630 Я должен предупредить тебя, 0:13:03.315,0:13:08.375 мы наденем вам дыхательные маски[br]до самого низкого жизнеспособного уровня, который мы можем 0:13:09.075,0:13:13.720 чтобы ваши тела могли реагировать точно[br]к фактической среде Земли. 0:13:14.660,0:13:17.460 Тебе придется остаться надолго[br]достаточно, чтобы собрать информацию, 0:13:17.460,0:13:22.215 но слишком много времени потрачено на[br]поверхность может привести к серьезным проблемам 0:13:22.215,0:13:24.015 для вас обоих. 0:13:24.515,0:13:29.080 Эта миссия не для[br]слабонервных. Есть риски. 0:13:29.780,0:13:31.960 Тебя это устраивает? 0:13:35.780,0:13:37.045 Мы все еще внутри. 0:13:37.045,0:13:40.945 Приятно слышать. Хорошо[br]вскоре приближаться к Земле, 0:13:40.945,0:13:45.060 так что вы можете переключиться на посадочный модуль N12, как[br]как только будешь готов. Увидимся там. 0:13:52.180,0:13:54.280 Все в порядке? 0:13:55.285,0:13:58.745 Да, обычно это вызывает у людей легкую сонливость. 0:13:59.605,0:14:02.505 Хорошо, мы закончили.[br]Ваши легкие выглядят идеально. 0:14:03.045,0:14:05.475 Я собираюсь поднять сферу. 0:14:20.905,0:14:22.285 И вот вы здесь. 0:14:23.040,0:14:28.160 Теперь у нас остался только один тест,[br]который является самым простым. 0:14:28.160,0:14:33.015 Я собираюсь отсканировать вашу кожу и посмотреть[br]насколько он устойчив к потенциальной 0:14:33.015,0:14:34.685 токсичной атмосфере. 0:14:35.635,0:14:39.790 Другими словами, насколько силен[br]ваш естественный щит. 0:14:41.050,0:14:43.201 Опять же, вам не нужно ничего делать 0:14:43.201,0:14:45.405 так что просто расслабьтесь 0:14:51.520,0:14:57.542 Начнем с ваше лица[br]так как это будет самая открытая часть. 0:15:30.761,0:15:32.881 Шея... 0:15:58.515,0:16:01.475 А теперь ваши руки, пожалуйста. 0:16:14.542,0:16:16.412 Другой... 0:16:46.121,0:16:50.381 И давайте не будем забывать о [br]вашей коже головы. 0:17:46.710,0:17:48.790 И мы закончили. 0:17:49.750,0:17:51.910 Как я сказал вам в первый раз, 0:17:51.910,0:17:57.085 вы сильный. На самом деле[br]намного сильнее меня. 0:17:57.085,0:17:59.870 Я рад, что вы можете пойти со мной. 0:18:00.474,0:18:04.610 Теперь пришло время[br]натравить на вас нужного похитителя. 0:18:04.610,0:18:08.070 Лучшее место обычно[br]сразу за ухом. 0:18:09.165,0:18:16.145 Он соберет ваши данные и запасы[br]это в это маленькое устройство здесь. 0:18:18.020,0:18:22.600 Когда мы будем на обратном пути, мы просто[br]придется отправить его в нашу программу 0:18:23.300,0:18:26.840 прямо с посадочного модуля[br]на главный корабль. 0:18:27.465,0:18:29.910 А теперь держитесь, пожалуйста. 0:18:43.282,0:18:45.432 Выглядит неплохо. 0:18:53.578,0:18:55.468 Теперь давайте подключим его. 0:19:03.765,0:19:07.385 Держите это устройство при себе, где[br]вы можете легко получить к нему доступ. 0:19:10.950,0:19:14.890 Я собираюсь сделать то же самое для[br]меня, и мы будем готовы к работе. 0:19:29.790,0:19:31.010 Мы приближаемся. 0:19:32.110,0:19:33.650 Нам нужно добраться до посадочного модуля. 0:19:35.230,0:19:36.450 Вы готовы? 0:19:45.480,0:19:48.440 Хорошо, Лина. мы выберем первое[br]собираемся примерно через полчаса, 0:19:48.440,0:19:53.380 и тогда мы вернемся за тобой[br]оба. Оставайтесь на виду как можно дольше. 0:19:53.680,0:19:54.545 Имейте ввиду, 0:19:54.545,0:19:57.225 нам придется забрать вас как[br]как можно быстрее, как только вы соберете 0:19:57.225,0:19:58.985 существенные данные. 0:19:58.985,0:20:00.545 Удачи. 0:20:10.140,0:20:14.115 Хорошо. Пойдем к краю[br]скалы, чтобы наши тела продолжали двигаться. 0:20:14.815,0:20:16.355 Не снимайте маску. 0:20:16.735,0:20:19.235 Дышите нормально и доверяйте [br]своей интуиции. 0:21:13.635,0:21:16.850 Хорошо. Похоже, мы[br]собрали все необходимое. 0:21:17.470,0:21:19.600 Дай мне увидеть твое. 0:21:25.435,0:21:30.895 Отличная работа. Мы сможем отправить все[br]это на главный корабль, когда мы уже в пути. 0:21:31.035,0:21:33.295 Доктор Стил должен быть здесь очень скоро. 0:21:42.305,0:21:43.565 Что это? 0:21:49.860,0:21:51.850 Доктор Стил, вы слышите? 0:21:57.130,0:21:59.175 Стил, ты меня слышишь? 0:22:00.070,0:22:04.100 Копия. Гром повредил корабль[br]корабль, пока мы находимся в другом районе. 0:22:04.195,0:22:06.535 Мы собираемся быть в пути[br]вам, как только сможем. 0:22:17.045,0:22:18.715 Мы не можем больше ждать. 0:22:18.805,0:22:21.945 Нам нужно отправить данные[br]прямо сейчас на главный корабль. 0:22:22.645,0:22:26.260 надеюсь сигнал сможет[br]пережить шторм. 0:22:37.535,0:22:39.255 Теперь ваша очередь. 0:22:50.965,0:22:52.355 Работает? 0:23:05.440,0:23:06.900 Дождь... 0:23:28.022,0:23:31.102 Мне жаль, что всё так закончилось. 0:23:32.203,0:23:35.553 Но я рад, что вы здесь со мной. 0:23:37.429,0:23:38.739 Спасибо. 0:24:10.505,0:24:11.965 Пожалуйста, постарайтесь не двигаться. 0:24:12.265,0:24:15.155 Вы прошли долгий путь... снова. 0:24:16.025,0:24:20.265 Но вы вне опасности[br]сейчас, так что постарайся немного отдохнуть. 0:24:25.850,0:24:30.033 Данные 3457, отправлены. 0:24:30.033,0:24:33.255 Данные 3457, обработаны. 0:24:33.595,0:24:36.220 Данные 1290, отправлено, данные 4578, отправлено. 0:24:36.220,0:24:41.300 Данные 1290, обработаны. Данные 4578, обработаны. 0:24:41.540,0:24:46.380 Данные 7769... Отправлены. 0:24:46.380,0:24:50.035 Данные 7769, обработаны. 0:24:50.035,0:24:53.255 Идет моделирование жизни на Земле. 0:24:54.720,0:24:59.180 Результат моделирования, успех. Жизнь возможна. 0:25:00.000,0:25:04.455 Формирование списка[br]достижимых животных организмов.