WEBVTT 00:00:18.410 --> 00:00:20.270 Data 3457, 00:00:21.530 --> 00:00:22.555 lähetetty. 00:00:22.555 --> 00:00:26.525 Data 3457, käsitelty. 00:00:26.525 --> 00:00:30.040 Data 1290, lähetetty. 00:00:30.040 --> 00:00:33.810 Data 1290, käsitelty. 00:00:34.060 --> 00:00:37.410 Data 4578, lähetetty. 00:00:37.410 --> 00:00:41.660 Data 4578, käsitelty. 00:00:41.970 --> 00:00:46.195 Data 7769, lähetetty. 00:00:47.355 --> 00:00:51.175 Puutteellinen data. Jatka simulaatiota? 00:00:52.475 --> 00:00:54.040 Jatka vain. 00:00:54.713 --> 00:00:58.390 Elämää Maalla -simulaatio käynnissä. 00:01:00.100 --> 00:01:04.515 Puutteellinen data. Simulaation tulos ei mahdollinen. 00:01:04.515 --> 00:01:07.085 Elämä ei mahdollista. 00:01:22.785 --> 00:01:25.235 Miltä sinusta tuntuu? Mukavalta? 00:01:27.105 --> 00:01:31.650 Kyllä, päälaivamme on paljon mukavampi kuin se, jolla tapasimme. 00:01:33.500 --> 00:01:36.370 Uskon, että tiedät, miksi istut siinä. 00:01:37.980 --> 00:01:42.155 Kuten kapteenimme lienee kertonut, tarvitsemme dataa 00:01:42.155 --> 00:01:45.565 simulaatio-ohjelmaoperaatiota varten. 00:01:45.565 --> 00:01:48.820 Se kertoo meille, jos jotain eläimiä voitaisiin 00:01:48.820 --> 00:01:53.110 viedä takaisin Maahan sen tämänhetkisestä hedelmättömästä tilasta huolimatta. 00:01:54.405 --> 00:01:57.645 Ei varmasti ihmisiä, ainakaan nyt. 00:01:57.845 --> 00:02:01.785 Mutta koska meriä ja jotain sairaita kasveja on vielä siellä, 00:02:02.110 --> 00:02:06.690 uskomme, että muutamat vahvat organismit voivat selvitä. 00:02:08.350 --> 00:02:12.565 Kuitenkin, sitä varten tarvitsemme dataa paikan päältä. 00:02:13.585 --> 00:02:15.215 Ei ole muuta keinoa. 00:02:16.625 --> 00:02:20.970 Tiedän, mitä se merkitsee sinulle palata sinne viime vuotisen jälkeen. 00:02:21.750 --> 00:02:23.740 Pyydämme sinulta paljon. 00:02:24.870 --> 00:02:28.730 Tohtori Steele on vastuussa tehtävästä ja johtaa meitä. 00:02:28.905 --> 00:02:32.365 Mutta ennen kuin menemme, sinun täytyy läpäistä terveystarkastus. 00:02:34.025 --> 00:02:38.624 Ajan viettäminen Maan pinnalla vaatii vahvaa fyysistä kuntoa, 00:02:39.290 --> 00:02:41.970 saa nähdä, voitko tulla mukaani. 00:02:43.130 --> 00:02:46.065 Tarkistan sinun aivotoimintasi, 00:02:46.065 --> 00:02:47.955 hengityskykysi, 00:02:48.285 --> 00:02:52.225 ja ihosi suojakyvyn. 00:02:52.225 --> 00:02:54.012 Oletko valmis? 00:02:54.240 --> 00:02:56.640 Tuoli on hyvin mukava, 00:02:56.640 --> 00:03:01.802 joten rentoudu vapaasti. Sinun ei tarvitse tehdä melkein mitään. 00:03:04.355 --> 00:03:06.545 Aloitetaan aivoistasi. 00:03:07.405 --> 00:03:10.630 Laitan elektrodiverkon päähäsi 00:03:11.110 --> 00:03:15.109 ja yhdistän jokaisen elektrodin erityiseen laitteeseen. 00:03:16.390 --> 00:03:19.795 Haluan selvittää, miten tietyt sähköimpulssit 00:03:19.795 --> 00:03:22.549 vaikuttavat yhteyksiin aivoissasi. 00:03:23.695 --> 00:03:26.575 Älä huoli. Tämä on vain simulaatio. 00:03:29.430 --> 00:03:34.380 Anna kun asettelen hiuksesi niin, etteivät ne jää verkkoon kiinni. 00:03:40.860 --> 00:03:42.390 Noin. 00:04:04.760 --> 00:04:08.420 Hyvä. Annahan minun. 00:04:22.677 --> 00:04:24.847 Tämä puoli... 00:04:28.593 --> 00:04:30.833 Ja tässä... 00:04:45.995 --> 00:04:49.205 Hyvä. Leukaremmi. 00:04:56.610 --> 00:04:59.745 Ei liian kireä? Hyvä. 00:05:12.610 --> 00:05:15.840 Nyt yhdistän elektrodit. 00:06:00.565 --> 00:06:02.865 Pysyhän nyt paikoillasi. 00:06:06.292 --> 00:06:10.462 Anna kun aloitan edestä. 00:06:14.296 --> 00:06:15.296 Yksi. 00:06:24.660 --> 00:06:28.540 Pysy paikoillasi, etten vedä hiuksistasi. 00:06:53.346 --> 00:06:55.756 Ja... viimeinen. 00:06:59.672 --> 00:07:00.722 Hyvä. 00:07:03.298 --> 00:07:04.758 No niin. 00:07:14.111 --> 00:07:16.505 Nyt vain rauhoitu. 00:07:16.505 --> 00:07:19.485 Sinun ei tarvitse ajatella mitään erityistä. 00:07:20.425 --> 00:07:25.050 Voit vain haaveilla tai muistella mieluisaa muistoa. 00:07:26.970 --> 00:07:28.570 Aloitetaan. 00:07:35.500 --> 00:07:38.060 Ensimmäiset impulssit. 00:07:57.117 --> 00:07:59.767 Oletko kunnossa? 00:08:00.215 --> 00:08:03.085 Sitten vähän vahvempaa. 00:08:23.982 --> 00:08:25.802 Toistaiseksi kaikki hyvin. 00:08:29.515 --> 00:08:30.745 Viimeinen. 00:08:37.230 --> 00:08:39.110 Kaikki edelleen hyvin? 00:08:48.735 --> 00:08:50.425 Täydellistä. 00:08:59.110 --> 00:09:03.395 Aivosi ovat niin terveet ja kestävät kuin ne voivat olla. 00:09:03.395 --> 00:09:06.105 Ei mitään syytä huoleen. 00:09:06.435 --> 00:09:08.750 Anna kun otan kaiken pois. 00:09:16.890 --> 00:09:18.830 Leukaremmi... 00:09:41.785 --> 00:09:42.795 Noin. 00:09:47.325 --> 00:09:49.515 Eivät edes sekaisin. 00:09:51.385 --> 00:09:55.395 Lasken nyt kuvun hengitystestiä varten. 00:09:56.160 --> 00:09:59.520 Sinun täytyy hengittää suljetussa tilassa, 00:09:59.520 --> 00:10:05.842 jotta voin tarkistaa, miten hengityselimesi toimivat ilman ulkopuolista vaikutusta. 00:10:07.085 --> 00:10:11.830 Tulet edelleen näkemään minut, mutta ääneni voi olla vähän vaimea. 00:10:13.150 --> 00:10:16.580 Yleensä se on aika mukava kokemus, 00:10:16.770 --> 00:10:18.400 kuin olisit kuplassa. 00:10:19.742 --> 00:10:21.192 Oletko valmis? 00:10:51.998 --> 00:10:54.438 Kuuletko minut edelleen hyvin? 00:10:54.948 --> 00:10:56.178 Hyvä. 00:11:03.575 --> 00:11:08.125 Pyydän sinua nyt ottamaan kolme syvää hengenvetoa. 00:11:09.720 --> 00:11:16.020 Aloitetaan. Hengitä sisään. Yksi, kaksi kolme. 00:11:16.995 --> 00:11:20.125 Pidätä hengitystäsi hetken. 00:11:22.055 --> 00:11:23.555 Ja hengitä ulos. 00:11:23.555 --> 00:11:26.055 Yksi, kaksi, kolme. 00:11:28.790 --> 00:11:34.260 Toinen: hengitä sisään, yksi, kaksi, kolme. 00:11:36.975 --> 00:11:38.105 Pidätä. 00:11:38.205 --> 00:11:42.715 Ja hengitä ulos: yksi, kaksi, kolme. 00:11:47.645 --> 00:11:48.760 Viimeinen. 00:11:49.300 --> 00:11:53.175 Hengitä sisään: yksi, kaksi, kolme. 00:11:54.195 --> 00:11:55.250 Pidätä. 00:11:55.980 --> 00:12:01.890 Ja hengitä ulos: yksi, kaksi, kolme. 00:12:07.760 --> 00:12:10.540 Hengitä nyt normaalisti. 00:12:17.184 --> 00:12:21.195 Ei huimausta? Hyvä. 00:12:25.230 --> 00:12:27.300 Odota hetki. 00:12:27.425 --> 00:12:30.135 Tämä on tohtori Steele, Linalle. 00:12:30.305 --> 00:12:31.635 Oletko siellä? 00:12:35.440 --> 00:12:39.860 Hei tohtori Steele. Me käymme läpi tarkastusta. Se sujuu hyvin. 00:12:40.000 --> 00:12:46.545 Hyviä uutisia. Olen nimittänyt ensimmäisen kahdesta tiimistä mukaanne matkalle. 00:12:47.295 --> 00:12:49.455 Jätän heidät eri alueelle, 00:12:49.455 --> 00:12:54.280 jotta saamme dataa mahdollisimman suurelta alueelta todellisesta ympäristöstä. 00:12:54.480 --> 00:12:58.570 Te kaksi olette toinen tiimi. 00:12:58.570 --> 00:13:00.590 Selvä. 00:13:00.800 --> 00:13:02.630 Minun on varoitettava, 00:13:03.315 --> 00:13:08.695 laitamme hengitysmaskinne matalimmalle mahdolliselle tasolle, 00:13:09.075 --> 00:13:14.030 jotta kehonne reagoisivat täsmällisesti Maan oikeaan ympäristöön. 00:13:14.660 --> 00:13:17.460 Teidän on pysyttävä tarpeeksi kauan kerätäksenne tiedot, 00:13:17.460 --> 00:13:22.215 mutta jos vietätte liian kauan aikaa Maan pinnalla, se voi aiheuttaa molemmille 00:13:22.215 --> 00:13:24.015 vakavia ongelmia. 00:13:24.515 --> 00:13:29.080 Tämä tehtävä ei ole heikkohermoisille. Siihen liittyy riskejä. 00:13:29.780 --> 00:13:31.960 Hyväksyttekö sen? 00:13:35.780 --> 00:13:37.045 Olemme silti mukana. 00:13:37.045 --> 00:13:40.815 Mukava kuulla. Lähestymme Maata pian, 00:13:40.815 --> 00:13:45.200 joten voitte vaihtaa laskeutumisalus N12:een heti, kun olette valmiit. Nähdään siellä. 00:13:52.180 --> 00:13:54.280 Kaikki hyvin? 00:13:55.285 --> 00:13:58.745 Niin, usein se tekee vähän uneliaaksi. 00:13:59.605 --> 00:14:03.045 Olemme valmiit. Keuhkosi vaikuttavat toimivan täydellisesti. 00:14:03.045 --> 00:14:05.475 Nostan kuvun. 00:14:20.905 --> 00:14:22.285 Ja siinä sinä olet. 00:14:23.040 --> 00:14:28.160 Nyt on jäljellä vain yksi testi, se on yksinkertaisin. 00:14:28.160 --> 00:14:32.426 Skannaan ihosi ja katson, miten vastustuskykyinen se on 00:14:32.426 --> 00:14:34.885 mahdollisesti myrkylliselle ympäristölle. 00:14:35.635 --> 00:14:39.790 Toisin sanoen, miten vahva luontainen kilpesi on. 00:14:41.050 --> 00:14:43.201 Sinun ei taaskaan tarvitse tehdä mitään, 00:14:43.201 --> 00:14:45.405 joten rentoudu vain. 00:14:51.520 --> 00:14:57.542 Aloitetaan kasvoistasi, sillä ne tulevat olemaan eniten alttiit. 00:15:31.051 --> 00:15:33.171 Kaula... 00:15:58.515 --> 00:16:00.575 Ja nyt kätesi. 00:16:14.652 --> 00:16:16.522 Toinen... 00:16:46.821 --> 00:16:49.701 Ei unohdeta päänahkaasi. 00:17:46.710 --> 00:17:48.790 Ja olemme valmiit. 00:17:49.750 --> 00:17:52.120 Kuten sanoin sinulle viimeksi, 00:17:52.120 --> 00:17:57.085 olet vahva. Oikeastaan paljon minua vahvempi. 00:17:57.085 --> 00:17:59.870 Olen iloinen, että voit tulla mukaani. 00:18:00.474 --> 00:18:04.610 Nyt on aika laittaa sinulle tarvittava kerääjä. 00:18:04.610 --> 00:18:08.070 Paras paikka on yleensä korvan takana. 00:18:09.165 --> 00:18:16.145 Se kerää dataa ja varastoi sen tähän pieneen laitteeseen. 00:18:18.020 --> 00:18:23.080 Paluumatkalla meidän täytyy vain lähettää se ohjelmistoomme 00:18:23.300 --> 00:18:26.840 suoraan laskeutumisaluksesta pääalukseen. 00:18:27.465 --> 00:18:29.780 Pysyhän nyt paikoillasi. 00:18:43.282 --> 00:18:45.022 Näyttää hyvältä. 00:18:53.578 --> 00:18:55.468 Yhdistetään se nyt. 00:19:03.765 --> 00:19:07.805 Pidä tämä laite jossain, josta pääset siihen helposti käsiksi. 00:19:10.950 --> 00:19:14.890 Teen saman itselleni, ja sitten olemme valmiit. 00:19:29.790 --> 00:19:31.177 Me lähestymme. 00:19:32.110 --> 00:19:34.520 Meidän pitäisi mennä laskeutumisalukselle. 00:19:35.230 --> 00:19:36.450 Oletko valmis? 00:19:45.440 --> 00:19:48.720 Selvä, Lina. Haemme ensimmäisen tiimin noin puolen tunnin kuluttua, 00:19:48.720 --> 00:19:53.660 ja tulemme sitten hakemaan teidät. Pysykää mahdollisimman paljon näkyvillä. 00:19:53.680 --> 00:19:54.605 Pitäkää mielessä, 00:19:54.605 --> 00:19:57.225 meidän on haettava teidät heti, kun olette keränneet 00:19:57.225 --> 00:19:58.985 vaadittavan datan. 00:19:58.985 --> 00:20:00.545 Onnea. 00:20:10.140 --> 00:20:14.454 Selvä. Kävellään kallion reunalle, jotta kehomme pysyvät liikkeessä. 00:20:14.815 --> 00:20:16.445 Älä ota maskiasi pois. 00:20:16.735 --> 00:20:19.235 Hengitä normaalisti ja luota vaistoosi. 00:21:13.635 --> 00:21:16.850 Hyvä. Vaikuttaa siltä, että meillä on kaikki tarpeellinen. 00:21:17.470 --> 00:21:19.600 Anna kun katson sinun omaasi. 00:21:25.435 --> 00:21:31.035 Hyvää työtä. Voimme lähettää kaiken tämän pääalukseen paluumatkalla. 00:21:31.035 --> 00:21:33.505 Tohtori Steelen pitäisi olla täällä hyvin pian. 00:21:42.305 --> 00:21:43.565 Mitä nyt? 00:21:49.760 --> 00:21:51.750 Tohtori Steele, kuuletko? 00:21:57.130 --> 00:21:59.175 Steele, kuuletko minua? 00:22:00.070 --> 00:22:04.100 Kuittaan. Ukkonen vahingoitti alustamme, kun olimme toisaalla. 00:22:04.195 --> 00:22:06.535 Me tulemme sinne niin pian kuin voimme. 00:22:17.045 --> 00:22:18.715 Emme voi odottaa enää. 00:22:18.964 --> 00:22:22.104 Meidän on lähetettävä data pääalukselle nyt. 00:22:22.645 --> 00:22:26.260 Toivottavasti signaali kantaa myrksyn läpi. 00:22:37.535 --> 00:22:39.255 Nyt on sinun vuorosi. 00:22:50.965 --> 00:22:52.355 Toimiiko se? 00:23:05.440 --> 00:23:06.900 Sadetta... 00:23:28.022 --> 00:23:31.102 Olen pahoillani, että se loppuu näin. 00:23:32.203 --> 00:23:35.553 Mutta onneksi olet täällä kanssani. 00:23:37.429 --> 00:23:38.739 Kiitos. 00:24:10.505 --> 00:24:12.265 Älä yritä liikkua. 00:24:12.265 --> 00:24:15.365 Olet selvinnyt pitkän matkan... jälleen. 00:24:16.025 --> 00:24:20.265 Mutta olet nyt poissa vaarasta, joten yritähän levätä. 00:24:25.850 --> 00:24:29.633 Data 3457, lähetetty. 00:24:29.633 --> 00:24:33.255 Data 3457, käsitelty. 00:24:33.595 --> 00:24:36.220 Data 1290, lähetetty, data 4578, lähetetty. 00:24:36.220 --> 00:24:41.300 Data 1290, käsitelty. Data 4578, käsitelty. 00:24:41.300 --> 00:24:46.220 Data 7769... lähetetty. 00:24:46.220 --> 00:24:50.035 Data 7769, käsitelty. 00:24:50.035 --> 00:24:53.255 Elämää Maalla -simulaatio käynnissä. 00:24:54.720 --> 00:24:59.180 Simulaation tulos menestys. Elämä mahdollista. 00:25:00.000 --> 00:25:04.595 Lista mahdollisista eläinorganismeista generoituu.