0:00:00.580,0:00:04.054 Melati Wijsen: Bali -- isola degli dei. 0:00:05.301,0:00:07.642 Isabel Wijsen: Un paradiso verde. 0:00:09.139,0:00:10.552 MW: O... 0:00:10.576,0:00:12.393 un paradiso perduto. 0:00:13.075,0:00:14.234 Bali: 0:00:14.696,0:00:16.639 isola d'immondizia. 0:00:17.707,0:00:18.859 IW: A Bali, 0:00:18.883,0:00:24.834 produciamo 680 metri cubi[br]di rifiuti di plastica al giorno. 0:00:25.801,0:00:28.657 Equivale all'incirca a[br]un edificio di 14 piani. 0:00:29.205,0:00:31.426 E quando si tratta[br]di sacchetti di plastica, 0:00:31.450,0:00:34.028 meno del cinque per cento è riciclato. 0:00:34.850,0:00:35.960 MW: Sappiamo che cambia 0:00:35.960,0:00:38.666 l'immagine che potete avere[br]della nostra isola. 0:00:38.666,0:00:41.290 Ha cambiato anche la nostra,[br]quando l'abbiamo scoperto. 0:00:41.337,0:00:44.677 Quando abbiamo scoperto che quasi[br]tutti i sacchetti di plastica di Bali 0:00:44.677,0:00:47.209 finiscono nei nostri scarichi,[br]poi nei nostri fiumi, 0:00:47.209,0:00:48.564 e poi nell'oceano. 0:00:48.900,0:00:51.364 E quelli che non arrivano[br]nemmeno all'oceano 0:00:51.388,0:00:53.501 sono bruciati o gettati per terra. 0:00:54.183,0:00:56.441 IW: Quindi abbiamo deciso[br]di fare qualcosa. 0:00:56.812,0:00:59.311 Ed abbiamo lavorato[br]per circa tre anni, 0:00:59.335,0:01:02.687 per cercare di dire no ai sacchetti[br]di plastica nella nostra isola. 0:01:02.711,0:01:05.175 E abbiamo avuto[br]qualche successo significativo. 0:01:06.835,0:01:08.867 MW: Siamo sorelle, 0:01:08.891,0:01:11.458 e andiamo alla migliore[br]scuola sulla Terra: 0:01:12.061,0:01:13.586 la Green School, a Bali. 0:01:13.610,0:01:18.233 La Green School non è diversa solo[br]perché è costruita con bambù, 0:01:18.257,0:01:20.220 ma anche per il modo in cui si insegna. 0:01:20.864,0:01:23.551 Ci insegnano a diventare[br]i leaders di oggi, 0:01:24.518,0:01:27.141 qualcosa che un normale[br]libro di testo non può fare. 0:01:27.813,0:01:30.194 IW: Un giorno, in classe,[br]abbiamo avuto una lezione 0:01:30.194,0:01:32.571 dove ci hanno presentato[br]le persone influenti 0:01:32.595,0:01:34.083 come Nelson Mandela, 0:01:34.107,0:01:35.258 Lady Diana 0:01:35.282,0:01:36.507 e il Mahatma Gandhi. 0:01:37.244,0:01:38.631 Tornando a casa quel giorno, 0:01:38.631,0:01:41.733 abbiamo deciso che anche noi[br]volevamo essere influenti. 0:01:42.614,0:01:44.721 Perché dovremmo aspettare[br]di essere grandi 0:01:44.721,0:01:46.193 per diventare influenti? 0:01:46.420,0:01:48.494 Volevamo fare qualcosa ora. 0:01:49.135,0:01:50.885 MW: Sedendo sul divano, quella sera, 0:01:50.885,0:01:54.015 abbiamo raccolto le idee[br]e pensato a tutti i problemi di Bali. 0:01:54.332,0:01:56.396 Ed una cosa che ci ha molto colpito 0:01:56.420,0:01:58.254 sono stati i rifiuti di plastica. 0:01:58.536,0:02:00.603 Ma quello è un problema enorme. 0:02:01.189,0:02:05.191 Quindi abbiamo guardato a qual era[br]un obiettivo realistico per noi ragazzi: 0:02:05.589,0:02:06.820 i sacchetti di plastica. 0:02:06.844,0:02:08.237 Ed è nata l'idea. 0:02:08.983,0:02:10.964 IW: Abbiamo iniziato a fare ricerche, 0:02:10.988,0:02:13.928 e diciamo semplicemente che[br]non abbiamo trovato 0:02:13.952,0:02:17.041 niente di buono riguardo[br]ai sacchetti di plastica. 0:02:17.401,0:02:18.671 E, sapete una cosa? 0:02:18.695,0:02:20.273 Non ne abbiamo nemmeno bisogno. 0:02:21.003,0:02:23.868 MW: Eravamo davvero ispirate[br]dagli sforzi per dire no 0:02:23.868,0:02:26.438 ai sacchetti di plastica[br]in molti altri posti, 0:02:26.462,0:02:28.444 dalle Hawaii al Ruanda, 0:02:28.468,0:02:31.013 e in diverse città[br]come Oakland e Dublino. 0:02:31.784,0:02:34.618 IW: E così l'idea si è trasformata[br]nel lancio 0:02:34.618,0:02:37.348 di "Ciao ciao sacchetti di plastica." 0:02:38.658,0:02:40.850 MW: Negli anni in cui[br]abbiamo militato, 0:02:40.874,0:02:43.436 abbiamo imparato molto. 0:02:43.984,0:02:45.626 Lezione numero uno: 0:02:46.233,0:02:48.391 non si può fare tutto da soli. 0:02:48.415,0:02:51.527 Serve una grossa squadra[br]di ragazzi che la pensa allo stesso modo, 0:02:51.527,0:02:54.262 e abbiamo quindi creato[br]una squadra. 0:02:54.459,0:02:57.574 La squadra di volontari[br]include ragazzi da tutta l'isola, 0:02:57.598,0:03:00.207 provenienti sia da scuole internazionali[br]che locali. 0:03:00.505,0:03:03.455 E, insieme a loro, abbiamo iniziato[br]un approccio multi livello 0:03:03.455,0:03:06.750 basato sulla firma[br]di una petizione on line e off line, 0:03:06.774,0:03:10.210 presentazioni educative[br]e stimolanti nelle scuole, 0:03:10.234,0:03:11.943 e abbiamo dato visibilità [br]al problema 0:03:11.943,0:03:14.743 nei mercati, nei festival[br]e durante la pulizia delle spiagge. 0:03:14.743,0:03:15.894 E, infine, 0:03:15.918,0:03:17.964 abbiamo distribuito sacchetti alternativi, 0:03:17.988,0:03:19.526 come sacchetti di vimini, 0:03:19.526,0:03:21.058 sacchetti di giornali riciclati, 0:03:21.082,0:03:23.802 o sacchetti di materiali[br]organici al 100 per cento, 0:03:23.826,0:03:26.339 tutti fabbricati[br]da iniziative locali sull'isola. 0:03:26.898,0:03:30.872 IW: Abbiamo iniziato [br]con un villaggio pilota di 800 famiglie, 0:03:30.952,0:03:32.955 Il sindaco è stato il nostro primo amico 0:03:32.955,0:03:35.605 e ha adorato la nostra maglietta,[br]cosa che ha aiutato. 0:03:36.077,0:03:38.745 Ci siamo concentrate[br]sull'informare i clienti, 0:03:38.769,0:03:41.487 perché è lì dove[br]il cambiamento deve avvenire. 0:03:42.266,0:03:44.463 Il villaggio è già[br]a due terzi del percorso 0:03:44.487,0:03:46.492 per fare a meno dei sacchetti di plastica. 0:03:47.330,0:03:52.205 Il nostro primo tentativo di coinvolgere[br]il governo di Bali ha fallito. 0:03:52.696,0:03:53.846 Quindi abbiamo pensato, 0:03:54.391,0:03:58.691 "Hmm... una petizione[br]con un milione di firme. 0:03:58.715,0:04:00.708 Non possono ignorarci, giusto?" 0:04:00.732,0:04:01.895 MW: Giusto! 0:04:02.258,0:04:04.093 IW: Ma chi avrebbe immaginato 0:04:04.117,0:04:08.279 che un milione di firme[br]è mille volte mille? 0:04:08.303,0:04:09.930 (Risate) 0:04:10.270,0:04:11.835 Ci siamo bloccate, 0:04:12.747,0:04:15.168 finché abbiamo imparato[br]la seconda lezione: 0:04:15.507,0:04:17.462 pensa fuori dal coro. 0:04:18.248,0:04:21.204 Qualcuno ci ha detto che[br]l'aeroporto di Bali gestisce 0:04:21.204,0:04:25.454 16 milioni di partenze e arrivi[br]ogni anno. 0:04:26.294,0:04:29.610 MW: Ma come entrare nell'aeroporto? 0:04:29.993,0:04:31.686 E qui arriva la lezione numero tre: 0:04:32.236,0:04:33.676 la persistenza. 0:04:34.141,0:04:35.768 Siamo andate all'aeroporto. 0:04:35.792,0:04:37.444 Abbiamo superato il custode. 0:04:37.599,0:04:39.705 E poi è stato il turno[br]del capo del suo capo, 0:04:39.729,0:04:41.990 e poi l'assistente del capoufficio, 0:04:42.014,0:04:43.399 e poi il capoufficio, 0:04:43.423,0:04:44.594 e poi... 0:04:44.618,0:04:46.765 siamo state mandate indietro[br]di due livelli 0:04:46.789,0:04:48.954 e, beh, qua arriva di nuovo il custode. 0:04:49.537,0:04:51.585 E dopo aver bussato per svariati giorni, 0:04:51.609,0:04:53.925 da semplici ragazzi in missione, 0:04:53.949,0:04:56.468 siamo finalmente arrivati[br]al direttore commerciale 0:04:56.468,0:04:58.368 dell'aeroporto di Bali. 0:04:58.368,0:05:01.348 E gli abbiamo ripetuto il discorso[br]dei sacchetti di plastica 0:05:01.348,0:05:04.135 e, essendo gentile,[br]ha detto [imitando la voce dell'uomo] 0:05:04.135,0:05:06.003 "Non posso credere a cosa sto per dire, 0:05:06.027,0:05:08.270 ma vi darò l'autorizzazione 0:05:08.294,0:05:11.251 per raccogliere le firme[br]dietro la dogana e l'immigrazione." 0:05:11.275,0:05:12.619 (Risate) 0:05:12.643,0:05:16.938 (Applausi) 0:05:16.962,0:05:18.906 IW: Nella prima ora e mezza lì, 0:05:18.930,0:05:21.605 abbiamo raccolto almeno 1000 firme. 0:05:21.954,0:05:23.255 Quanto è forte? 0:05:24.340,0:05:25.851 Lezione numero quattro: 0:05:25.875,0:05:28.876 sono necessari sostenitori[br]a tutti i livelli della società, 0:05:29.486,0:05:33.295 dagli studenti ai direttori commerciali[br]alle persone famose. 0:05:34.097,0:05:36.209 E grazie al richiamo della Green School, 0:05:36.233,0:05:38.899 abbiamo avuto accesso a[br]un flusso costante di celebrità. 0:05:39.727,0:05:41.136 Ban Ki Moon ci ha insegnato 0:05:41.160,0:05:44.521 che il segretario generale[br]delle nazioni unite 0:05:44.545,0:05:46.196 non firma petizioni. 0:05:46.220,0:05:47.025 (Risate) 0:05:47.025,0:05:49.082 Anche se i ragazzi[br]lo chiedono gentilmente. 0:05:49.106,0:05:50.921 Ma ha promesso[br]di spargere la notizia, 0:05:50.921,0:05:53.658 e ora lavoriamo a stretto contatto[br]con le Nazioni Unite. 0:05:53.701,0:05:56.964 MW: Jane Goodall ci ha insegnato il potere[br]della rete dei contatti. 0:05:57.055,0:06:00.095 Lei ha cominciato con un solo gruppo[br]Radici e Germogli 0:06:00.119,0:06:03.410 ed ora ha 4000 gruppi[br]in giro per il mondo. 0:06:03.434,0:06:04.607 Noi siamo uno di questi. 0:06:04.631,0:06:06.073 Lei è una vera ispirazione. 0:06:06.731,0:06:08.483 Se siete soci del Rotary, 0:06:08.507,0:06:09.797 piacere di conoscervi. 0:06:09.821,0:06:11.142 Noi siamo parte di Interact 0:06:11.142,0:06:14.317 il gruppo più giovane[br]del Rotary International. 0:06:14.573,0:06:17.816 IW: Ma abbiamo imparato molto[br]riguardo alla pazienza. 0:06:17.840,0:06:20.087 MW: su come sopportare le frustrazioni 0:06:20.087,0:06:21.216 IW: sulla leadership, 0:06:21.216,0:06:22.465 MW: sul lavoro di squadra, 0:06:22.465,0:06:23.640 IW: sull'amicizia. 0:06:23.664,0:06:26.383 MW: Abbiamo imparato di più sui Balinesi[br]e la loro cultura 0:06:26.383,0:06:29.505 IW: e abbiamo imparato[br]l'importanza dell'impegno. 0:06:30.106,0:06:31.840 MW: Non è sempre facile. 0:06:31.864,0:06:35.329 A volte diventa difficile[br]seguire i tuoi ideali. 0:06:35.830,0:06:38.257 IW: Ma l'anno scorso,[br]abbiamo proprio fatto questo. 0:06:38.393,0:06:40.266 Siamo andate in India per un discorso, 0:06:40.290,0:06:41.845 e siamo andate a visitare 0:06:41.869,0:06:44.457 la precedente abitazione[br]del Mahatma Gandhi. 0:06:44.916,0:06:47.470 Abbiamo imparato l'efficacia[br]dello sciopero della fame 0:06:47.494,0:06:49.300 per raggiungere i propri obiettivi. 0:06:49.329,0:06:51.327 Sì, alla fine della visita, 0:06:51.351,0:06:53.002 ritrovando i nostri genitori, 0:06:53.026,0:06:54.692 ci siamo decise e abbiamo detto: 0:06:54.716,0:06:56.472 "Faremo lo sciopero della fame!" 0:06:56.496,0:06:57.497 (Risate) 0:06:57.521,0:07:00.420 MW: E potete probabilmente[br]immaginarvi le loro facce. 0:07:00.444,0:07:02.722 Non è stato facile convincerli, 0:07:02.746,0:07:04.478 e non solo i nostri genitori, 0:07:04.502,0:07:06.794 ma anche i nostri amici[br]e i nostri insegnanti. 0:07:07.561,0:07:10.532 Isabel e io eravamo serie al riguardo. 0:07:10.556,0:07:12.235 Abbiamo incontrato un nutrizionista 0:07:12.235,0:07:14.029 e siamo arrivati al compromesso 0:07:14.053,0:07:18.318 di non mangiare[br]dall'alba al tramonto ogni giorno 0:07:18.342,0:07:21.247 finché il governatore di Bali[br]non concedesse di incontrarci 0:07:21.247,0:07:24.458 per discutere su come fermare[br]i sacchetti di plastica a Bali. 0:07:25.118,0:07:29.138 IW: Il nostro "mogak makan",[br]com'è chiamato in indonesiano, 0:07:29.162,0:07:30.277 cominciò. 0:07:30.277,0:07:32.436 Abbiamo sostenuto[br]la nostra causa coi social 0:07:32.436,0:07:34.117 e già al secondo giorno, 0:07:34.141,0:07:36.407 la polizia è venuta[br]nella nostra casa e scuola. 0:07:36.724,0:07:38.921 Cosa stavano facendo queste due ragazze? 0:07:39.466,0:07:41.976 Non facevamo fare[br]una bella figura al governatore 0:07:42.000,0:07:43.881 facendo questo sciopero della fame, 0:07:43.905,0:07:45.759 saremmo potute finire in prigione. 0:07:45.768,0:07:47.697 Ma, hei, ha funzionato. 0:07:47.721,0:07:48.947 Ventiquattr'ore dopo, 0:07:48.971,0:07:50.383 ci presero a scuola 0:07:50.407,0:07:52.900 e ci scortarono[br]all'ufficio del governatore. 0:07:53.283,0:07:54.796 MW: Ed eccolo lì 0:07:54.820,0:07:57.029 (Applausi) 0:07:57.053,0:07:58.983 in attesa di incontrarci e parlarci, 0:07:59.007,0:08:01.557 pronto a sostenerci[br]e grato per la nostra volontà 0:08:01.581,0:08:04.193 di preservare la bellezza[br]e la natura di Bali. 0:08:04.812,0:08:05.963 Ha firmato una promessa 0:08:05.987,0:08:08.738 per aiutare i Balinesi[br]a dire no ai sacchetti di plastica. 0:08:08.762,0:08:09.916 E ora siamo amici, 0:08:09.940,0:08:11.336 e regolarmente 0:08:11.360,0:08:14.657 ricordiamo a lui e alla sua squadra[br]la promessa che ha fatto. 0:08:15.372,0:08:16.523 Ed infatti, 0:08:16.547,0:08:18.453 recentemente ha preso l'impegno 0:08:18.477,0:08:23.120 affinché Bali sia libera[br]dai sacchetti di plastica nel 2018. 0:08:23.144,0:08:29.980 (Applausi) 0:08:31.498,0:08:36.115 IW: Inoltre all'aeroporto internazionale[br]di Bali, uno dei nostri sostenitori 0:08:36.139,0:08:38.186 sta pensando di cominciare una politica[br] 0:08:38.186,0:08:41.186 di rinuncia ai sacchetti[br]di plastica dal 2016. 0:08:41.186,0:08:43.163 MW: "Non distribuite[br]sacchetti gratis 0:08:43.163,0:08:44.893 e portate i vostri riutilizzabili" 0:08:44.917,0:08:48.361 è il prossimo messaggio per cambiare[br]la mentalità delle persone 0:08:49.185,0:08:51.102 IW: La nostra campagna[br]a breve termine 0:08:51.126,0:08:52.558 "Un'isola / una voce" 0:08:52.582,0:08:54.016 riguarda proprio questo. 0:08:54.040,0:08:56.719 Controlliamo e riconosciamo[br]negozi e ristoranti che sono 0:08:56.743,0:08:59.586 liberi dai sacchetti di plastica 0:08:59.610,0:09:01.983 e mettiamo un adesivo al loro ingresso 0:09:02.007,0:09:04.325 e pubblichiamo i loro nomi[br]sui social network 0:09:04.349,0:09:06.425 e su alcune importanti riviste di Bali. 0:09:06.829,0:09:07.980 E quindi, 0:09:08.004,0:09:10.829 questo mette in mostra[br]quelli che non hanno l'adesivo. 0:09:10.853,0:09:12.240 (Risate) 0:09:12.731,0:09:16.050 MW: Quindi, perché vi stiamo raccontando[br]tutto questo? 0:09:16.673,0:09:18.591 Beh, in parte perché siamo fiere 0:09:18.615,0:09:20.686 dei risultati che,[br]con la nostra squadra, 0:09:20.710,0:09:22.066 abbiamo raggiunto. 0:09:22.469,0:09:24.557 Ma anche perché durante il percorso, 0:09:24.581,0:09:27.421 abbiamo imparato che i ragazzi[br]possono fare delle cose. 0:09:27.445,0:09:29.099 Possiamo far succedere delle cose. 0:09:29.891,0:09:32.318 Isabella ed io avevamo solo 10 e 12 anni 0:09:32.342,0:09:33.901 quando abbiamo iniziato. 0:09:33.925,0:09:35.972 Non abbiamo mai avuto un business plan, 0:09:35.972,0:09:37.336 né una strategia definita, 0:09:37.336,0:09:39.169 né secondi fini, 0:09:39.193,0:09:41.633 solo un'idea di fronte a noi 0:09:41.657,0:09:43.770 e un gruppo di amici[br]che ha lavorato con noi. 0:09:44.195,0:09:46.531 Volevamo solo impedire che[br]i sacchetti di plastica 0:09:46.531,0:09:49.107 avvolgessero e soffocassero[br]le nostre belle case. 0:09:49.933,0:09:51.691 I ragazzi hanno un'energia sconfinata 0:09:51.691,0:09:55.830 e una ragione per essere[br]il cambiamento di cui il mondo ha bisogno. 0:09:56.454,0:10:01.179 IW: Quindi, a tutti i ragazzi[br]di questo bel mondo pieno di sfide: 0:10:01.690,0:10:02.844 forza! 0:10:02.868,0:10:04.623 Fate la differenza. 0:10:05.057,0:10:07.476 Non vi stiamo dicendo che sarà facile. 0:10:07.500,0:10:09.767 Vi stiamo dicendo che ne varrà la pena. 0:10:10.221,0:10:14.592 Noi ragazzi saremo solo il 25 percento[br]della popolazione mondiale, 0:10:14.616,0:10:17.923 ma siamo il 100 percento del futuro. 0:10:19.050,0:10:21.706 MW: Abbiamo ancora molto lavoro da fare, 0:10:21.730,0:10:23.395 ma sappiamo che non ci fermeremo 0:10:23.419,0:10:27.844 fino a quando la prima domanda fatta[br]all'arrivo all'aeroporto di Bali sarà 0:10:28.682,0:10:30.016 Entrambe: Benvenuti a Bali, 0:10:30.040,0:10:32.207 avete sacchetti di plastica da dichiarare? 0:10:32.231,0:10:33.644 (Risate) 0:10:33.668,0:10:36.348 Om shanti shanti shanti om.[br][Mantra] 0:10:36.428,0:10:37.579 Grazie. 0:10:37.603,0:10:43.566 (Applausi)