1
00:00:10,085 --> 00:00:14,178
ERNST & THE LIGHT
2
00:01:01,869 --> 00:01:02,969
WHAT HAPPENED LAST NIGHT?
3
00:01:02,969 --> 00:01:04,330
Connie here
4
00:01:04,330 --> 00:01:05,994
Hi babe - Ernie calling.
5
00:01:05,994 --> 00:01:07,723
Why haven't you called?
6
00:01:07,723 --> 00:01:08,960
It's that bloody mobile phone.
7
00:01:08,960 --> 00:01:10,783
It hasn't got the brains to function...
8
00:01:10,783 --> 00:01:13,878
... well, I don't care, I'll get a new one soon,
I can't be bothered anymore.
9
00:01:13,878 --> 00:01:15,603
How was your trip?
10
00:01:15,603 --> 00:01:17,121
Oh, good, good --
11
00:01:17,121 --> 00:01:19,790
It was Guten Tag, Auf Wiedersehen,
and everything flew off the shelves!
12
00:01:19,790 --> 00:01:20,950
Did you see the light last night?
13
00:01:20,950 --> 00:01:22,164
It was incredibly...
14
00:01:22,164 --> 00:01:23,187
No, but I read about it.
15
00:01:23,187 --> 00:01:28,209
Why don't you start spreading your legs,
and I'll be home in about an hour?
16
00:01:41,005 --> 00:01:44,125
(Radio)... the entire globe was lit up for 14½ seconds last night...
17
00:01:44,125 --> 00:01:47,177
experts from all over the world have gathered in Denmark today
18
00:01:47,177 --> 00:01:53,295
to examine this high energy release, whose source has not yet been identified...
19
00:01:53,295 --> 00:01:56,620
... last night's global light phenomenon is being interpreted by the cult as a sign
20
00:01:56,620 --> 00:02:00,773
21
00:02:00,773 --> 00:02:05,515
-- over 30.000 fanatics in the Philippines have been conducting mass-crucifictions throughout the day...
22
00:02:39,310 --> 00:02:40,401
Damn it!
23
00:02:42,364 --> 00:02:43,411
Can I hitch a ride?
24
00:02:46,975 --> 00:02:49,551
Sure... I don't see a problem with that.
25
00:02:55,206 --> 00:02:57,082
It's just... I don't think the car will start.
26
00:02:58,132 --> 00:02:59,239
Try!
27
00:03:04,968 --> 00:03:06,434
There you go.
28
00:03:06,434 --> 00:03:07,280
Yep.
29
00:03:10,796 --> 00:03:12,955
So where are you heading?
30
00:03:12,955 --> 00:03:14,505
I have a long journey ahead of me.
31
00:03:14,505 --> 00:03:16,680
Hell, don't we all!
32
00:03:18,404 --> 00:03:21,018
There's something you need to understand, Ernst.
33
00:03:21,187 --> 00:03:23,095
You have been chosen.
34
00:03:23,680 --> 00:03:24,842
I have been what?
35
00:03:24,842 --> 00:03:26,208
You have been chosen.
36
00:03:26,208 --> 00:03:27,372
Chosen to follow me.
37
00:03:27,372 --> 00:03:28,733
This is the dawn of a new age!
38
00:03:28,733 --> 00:03:31,413
You are my first disciple.
39
00:03:31,413 --> 00:03:33,406
Hey, are you a member of a cult, or something?
40
00:03:33,759 --> 00:03:36,410
No, no -- I have returned.
41
00:03:36,410 --> 00:03:37,371
We have much to do.
42
00:03:37,371 --> 00:03:38,838
Hey, mitts off my phone!
43
00:03:38,838 --> 00:03:40,284
It's broken enough as it is.
44
00:03:41,424 --> 00:03:43,208
I think it is working again.
45
00:03:44,967 --> 00:03:45,954
How the hell did you do that?
46
00:03:46,539 --> 00:03:50,086
It hasn't been working the past three days!
47
00:03:52,474 --> 00:03:54,181
Imagine being the inventor of the telephone.
48
00:03:54,726 --> 00:03:56,964
No, that was Graham Bell.
49
00:03:56,964 --> 00:03:59,484
Yes, well, that's beside the point.
50
00:03:59,484 --> 00:04:01,323
The man must have felt like an idiot.
51
00:04:02,400 --> 00:04:05,977
Didn't it strike you as odd that I just fixed it like that?
52
00:04:05,977 --> 00:04:09,095
Yeah, sure, but imagine inventing the phone, right?
53
00:04:09,095 --> 00:04:11,814
Sure, sure, you have a telephone --
54
00:04:11,814 --> 00:04:13,683
but you're sitting there with your very own phone
55
00:04:13,683 --> 00:04:14,737
and you must feel like a right idiot!
56
00:04:14,737 --> 00:04:16,265
Do you know what I mean?
57
00:04:16,265 --> 00:04:19,440
There's no one to call, because you're the only one in the world with a telephone!
58
00:04:20,763 --> 00:04:24,944
Didn't it strike you as odd that you passed me twice on the road back there?
59
00:04:24,944 --> 00:04:26,007
Nope.
60
00:04:26,007 --> 00:04:29,253
But didn't it strike you as rather strange
that you were able to pass me twice,
61
00:04:29,253 --> 00:04:32,068
and that your car suddenly went dead,
and that I know your name,
62
00:04:32,068 --> 00:04:36,626
and isn't it highly mysterious that I can
make things work again just by touching them?
63
00:04:36,865 --> 00:04:38,535
Nope.
64
00:04:38,535 --> 00:04:40,411
People do the most remarkable things to get a ride.
65
00:04:44,413 --> 00:04:46,351
Are you normal, Ernst?
66
00:04:46,915 --> 00:04:48,230
Am I normal!
67
00:04:48,230 --> 00:04:50,097
You are asking me whether I am normal?
68
00:04:50,097 --> 00:04:52,577
Hell, you are the one who has obviously
just escaped from some mental institution!
69
00:04:52,577 --> 00:04:54,012
I don't understand.
70
00:04:54,012 --> 00:04:56,458
Things aren't exactly right with you, are they?
71
00:04:56,458 --> 00:04:58,171
Look at your clothes.
72
00:04:58,171 --> 00:05:00,561
You are out hitching a ride at two in the morning.
73
00:05:01,575 --> 00:05:04,652
I am the son of God. I have returned!
74
00:05:04,652 --> 00:05:06,162
And you have been chosen to be my disciple!
75
00:05:06,162 --> 00:05:08,352
See what I'm saying?
76
00:05:10,229 --> 00:05:12,744
You don't look anything like Jesus.
77
00:05:12,744 --> 00:05:14,362
Not that that's something to crucify a man for.
78
00:05:15,792 --> 00:05:18,657
Crucify! Get it?
79
00:05:19,919 --> 00:05:23,831
I... am the Son of God, Ernst.
80
00:05:23,831 --> 00:05:27,933
Imagine if He had to pay alimony to everyone
who has ever claimed to be His son!
81
00:05:27,933 --> 00:05:30,141
Then He wouldn't have any savings left for the holidays, now would He?
82
00:05:30,480 --> 00:05:33,765
You are Ernst Petersen, are you not?
83
00:05:33,765 --> 00:05:36,452
You are a cleaning supplies salesman, are you not?
84
00:05:36,452 --> 00:05:37,561
Yes.
85
00:05:37,561 --> 00:05:39,439
And there's nothing wrong with that!
86
00:05:39,439 --> 00:05:43,443
It may not sound as fancy as a degree in law or business economics, but it pays well, my friend!
87
00:05:43,443 --> 00:05:45,526
Do you not understand anything?
88
00:05:45,526 --> 00:05:48,062
The whole world is waiting for us.
89
00:05:48,062 --> 00:05:51,770
You have been chosen to be the first
among the multitudes who will follow me!
90
00:05:52,494 --> 00:05:54,424
It has been decided.
91
00:05:54,424 --> 00:05:56,209
And who decided?
92
00:05:56,209 --> 00:05:57,897
The Lord did.
93
00:05:57,897 --> 00:06:00,157
We are on a mission.
94
00:06:06,909 --> 00:06:08,578
Piss off -- get out of my car!
95
00:06:08,578 --> 00:06:09,655
I refuse to listen to any more bullshit--
96
00:06:09,655 --> 00:06:12,847
I am tired, I want to go home;
I want to get laid, watch tv and then off to bed.
97
00:06:12,847 --> 00:06:13,676
But Ernst...
98
00:06:13,676 --> 00:06:15,136
No more mission bullshit!
99
00:06:15,136 --> 00:06:17,307
No more talk of God and chosen ones.
100
00:06:17,307 --> 00:06:19,129
If you want a ride, you'll tell me where you're going
101
00:06:19,129 --> 00:06:21,706
and you will shut the hell up!
102
00:06:22,891 --> 00:06:25,145
Or you'll tell me about the latest match results,
103
00:06:25,145 --> 00:06:26,338
or something...
104
00:06:26,338 --> 00:06:28,614
Is there nothing I can do to make you believe in me?
105
00:06:28,614 --> 00:06:30,932
Get out!
106
00:06:30,932 --> 00:06:32,388
But I am the son of God!
107
00:06:32,388 --> 00:06:33,884
Jesus Christ.
108
00:06:33,884 --> 00:06:37,230
I wouldn't give two shits if you were Michael Laudrup's sister, you are getting out of my car right now!
109
00:06:37,230 --> 00:06:38,923
You can't go without me.
110
00:06:42,239 --> 00:06:43,828
How the hell do you do that?
111
00:06:43,828 --> 00:06:46,476
I am the son of God.
112
00:06:46,476 --> 00:06:48,082
Then make it start again.
113
00:06:50,868 --> 00:06:52,283
Should we go?
114
00:06:52,341 --> 00:06:54,156
I'll be damned...
115
00:07:07,646 --> 00:07:09,157
Okay.
116
00:07:09,157 --> 00:07:10,803
Let's say you are Jesus.
117
00:07:12,114 --> 00:07:13,867
Then what are you doing here?
118
00:07:14,048 --> 00:07:17,208
Humanity has waited for me for two thousand years.
119
00:07:17,208 --> 00:07:19,738
Now I am here at last.
120
00:07:20,445 --> 00:07:23,860
You might want to lower your expectations
for your popularity, you know.
121
00:07:23,860 --> 00:07:29,110
Of course, you will be given some attention at first; there's the tabloids, the daily news...
122
00:07:29,110 --> 00:07:32,497
... but the world has changed.
123
00:07:32,497 --> 00:07:36,191
It's your own fault, you know.
Two thousand years is a long time!
124
00:07:37,347 --> 00:07:40,239
Hey, I'm a salesman -- you always have to follow up on an order within a week,
125
00:07:41,563 --> 00:07:43,914
--otherwise the client gets cold feet!
126
00:07:43,914 --> 00:07:48,130
If I had the habit of waiting two thousand years,
I would still be driving a Fiat, know what I mean?
127
00:07:48,130 --> 00:07:49,575
Yes... maybe.
128
00:07:49,575 --> 00:07:51,620
The times are changing, you have to keep up.
129
00:07:51,620 --> 00:07:54,697
If only you'd said 'He'll be back in, say, 50 years'
130
00:07:54,697 --> 00:07:57,332
but now! Now it is too damned late.
131
00:07:57,332 --> 00:07:58,828
I wasn't my choice.
132
00:07:58,828 --> 00:08:00,560
Why did it have to take you this long?
133
00:08:00,560 --> 00:08:01,632
I'm not exactly sure...
134
00:08:01,632 --> 00:08:03,177
Was it that '2000' sounded cool?
135
00:08:03,177 --> 00:08:05,452
Or did you do it to increase the excitement?
136
00:08:05,452 --> 00:08:08,024
It was Father's idea.
137
00:08:09,330 --> 00:08:10,206
God?
138
00:08:10,206 --> 00:08:11,482
Yes.
139
00:08:14,785 --> 00:08:17,460
Isn't he rather bossy?
140
00:08:17,460 --> 00:08:19,536
I mean, have you never dreamed of
doing something all on your own?
141
00:08:19,536 --> 00:08:21,342
No, I just obey.
142
00:08:21,830 --> 00:08:23,112
That's not going to take you far!
143
00:08:23,112 --> 00:08:24,069
Why?
144
00:08:24,069 --> 00:08:26,310
Because people are fed up with that nonsense.
145
00:08:26,310 --> 00:08:28,123
Today you need to be independent and strong
146
00:08:28,123 --> 00:08:32,034
There are plenty of Japanese out there who can do everything better and cheaper and faster
147
00:08:32,034 --> 00:08:35,910
In this world, it's no good saying:
"I'm doing it because my father told me to"
148
00:08:35,910 --> 00:08:39,350
No, you have to shout it: "Here I am, and I will kick
everyone who doesn't take notice right in the crotch!"
149
00:08:39,350 --> 00:08:41,119
But I...
150
00:08:41,119 --> 00:08:42,531
No 'but's!
151
00:08:42,531 --> 00:08:44,819
You just have to face the fact that you failed.
152
00:08:44,819 --> 00:08:48,769
You're obsolete, the market's gone!
153
00:08:50,784 --> 00:08:55,969
Yes, pull yourself together and invest your know-how in something new, find out where you're needed.
154
00:08:56,247 --> 00:08:58,773
Hasn't anyone kept the faith alive?
155
00:08:58,773 --> 00:09:00,206
Doesn't anyone want salvation?
156
00:09:00,206 --> 00:09:02,262
Like hell they do.
157
00:09:02,262 --> 00:09:05,771
People want sex. And violence.
And sex and sex.
158
00:09:05,771 --> 00:09:07,513
And then cleaning supplies.
159
00:09:07,892 --> 00:09:09,231
Then what's the point of anything?
160
00:09:09,231 --> 00:09:11,280
The point? Ha!
161
00:09:11,280 --> 00:09:13,186
Have you ever been a salesman?
162
00:09:13,186 --> 00:09:14,583
No.
163
00:09:14,583 --> 00:09:16,844
Okay.
164
00:09:16,844 --> 00:09:17,804
I think you may have it in you.
165
00:09:17,804 --> 00:09:19,293
I think I could get you a job.
166
00:09:19,293 --> 00:09:21,104
No...
167
00:09:21,104 --> 00:09:22,519
If you don't become my disciple tonight
168
00:09:22,519 --> 00:09:23,938
and if we... if we don't...
169
00:09:23,938 --> 00:09:25,103
Then what?
170
00:09:25,103 --> 00:09:26,577
Then it all goes to hell, or what?
171
00:09:26,577 --> 00:09:27,772
Yes!
172
00:09:27,772 --> 00:09:30,101
I'm the saviour!
173
00:09:30,101 --> 00:09:31,014
You don't have to save anyone,
174
00:09:31,014 --> 00:09:32,661
you just need to think about yourself.
175
00:09:33,445 --> 00:09:35,537
But...
176
00:09:35,537 --> 00:09:38,343
if you don't join me tonight, I'll have to go back,
177
00:09:38,343 --> 00:09:42,044
don't you understand? I won't be able to come back for another two thousand years!
178
00:09:42,044 --> 00:09:43,138
You'll just have to stay here.
179
00:09:45,216 --> 00:09:46,064
I can't.
180
00:09:46,761 --> 00:09:49,193
Aren't you old enough by now to make your own decisions?
181
00:09:52,559 --> 00:09:53,529
What is this?
182
00:09:53,529 --> 00:09:54,975
I will go back.
183
00:09:56,254 --> 00:10:01,426
You are a very, very sick and confused man,
you know that?
184
00:10:01,426 --> 00:10:03,677
Goodbye, Ernst.
185
00:10:03,677 --> 00:10:05,707
Well, goodbye, then.
186
00:10:48,163 --> 00:10:48,954
It's Connie
187
00:10:48,954 --> 00:10:49,874
Hi babe.
188
00:10:49,874 --> 00:10:52,269
I'll be home in 20 minutes.
189
00:10:52,269 --> 00:10:53,151
Did you see it?
190
00:10:53,151 --> 00:10:54,248
I saw it again, the light!
191
00:10:54,248 --> 00:10:54,932
The television was...
192
00:10:54,932 --> 00:10:56,450
Yes, yes, I saw it.
193
00:10:56,450 --> 00:10:58,393
Wait until you hear this, you won't believe it:
194
00:10:58,393 --> 00:10:59,564
What?
195
00:10:59,564 --> 00:11:00,843
My mobile phone is working again!