1 00:00:00,000 --> 00:00:05,360 مرحبًا. أود أن أريكم 30 ثانية من أفضل يوم في حياتي. 2 00:00:38,240 --> 00:00:43,240 (تصفيق) 3 00:00:44,720 --> 00:00:48,416 كان هذا "إل كابيتان" في حديقة يوسيميتى الوطنية في كاليفورنيا، 4 00:00:48,440 --> 00:00:49,976 وفي حال لم تلاحظوا هذا، 5 00:00:50,000 --> 00:00:52,016 كنت أتسلق بمفردي بدون حبل، 6 00:00:52,040 --> 00:00:54,696 نمط من التسلق معروف باسم التسلق الفردي الحر. 7 00:00:54,720 --> 00:00:57,336 كان هذا تتويجًا لحلم دام قرابة عقد من الزمان، 8 00:00:57,360 --> 00:00:59,976 وفي الفيديو، كنت على ارتفاع 2500 قدم من الأرض. 9 00:01:00,000 --> 00:01:02,536 يبدو مخيفًا؟ نعم إنه كذلك، 10 00:01:02,560 --> 00:01:05,430 ولهذا قضيت سنوات عديدة أحلم بالتسلق الحر للـ"إل كابيتان" 11 00:01:05,430 --> 00:01:06,856 ولا أقوم بذلك في الواقع. 12 00:01:06,880 --> 00:01:09,016 ولكن في يوم تصوير هذا الفيديو، 13 00:01:09,040 --> 00:01:10,616 لم أشعر بالخوف على الإطلاق. 14 00:01:10,640 --> 00:01:13,376 شعرت بالراحة وأنه شيء طبيعي كالتنزه في الحديقة، 15 00:01:13,400 --> 00:01:16,376 وهو ما كان يفعله معظم الناس في منتزه يوسيميتى ذلك اليوم. 16 00:01:16,400 --> 00:01:19,536 اليوم أود أن أتحدث عن كيف كنت أشعر بالراحة 17 00:01:19,560 --> 00:01:20,896 وكيف تغلبت على خوفي. 18 00:01:20,920 --> 00:01:23,660 سوف أبدأ بنسخة موجزة جدًا عن كيف أصبحت متسلقًا، 19 00:01:23,660 --> 00:01:26,650 ومن ثم أروي قصة عن أهم تسلُّقين حُرّين قمت بهما. 20 00:01:26,650 --> 00:01:28,980 كان كلاهما ناجحين، ولهذا السبب أنا هنا. 21 00:01:28,980 --> 00:01:31,456 (ضحك) 22 00:01:31,480 --> 00:01:34,976 لكني شعرت بعدم الرضا بشكل كبير في الأول، 23 00:01:35,000 --> 00:01:38,600 في حين أن الثاني، "إل كابيتان"، كان الأكثر إسعادًا في حياتي إلى يومنا هذا. 24 00:01:39,560 --> 00:01:42,850 خلال هذين التسلُّقين، ستشاهدون طريقتي في إدارة الخوف. 25 00:01:42,850 --> 00:01:45,956 لقد بدأت التسلق في الصالة الرياضية، عندما كنت بعمر حوالي 10 سنوات، 26 00:01:45,956 --> 00:01:47,786 مما يعني أن حياتي قد تمحورت حول التسلق 27 00:01:47,786 --> 00:01:49,482 لأكثر من 20 عامًا. 28 00:01:49,610 --> 00:01:51,970 بعد ما يقرب من عقد من التسلق في الأماكن المغلقة، 29 00:01:51,970 --> 00:01:55,540 انتقلت إلى التسلق في الهواء الطلق وبدأت تدريجيًا في التسلق الفردي الحر. 30 00:01:55,540 --> 00:01:56,790 وبمرور الوقت، تعززت ثقتي 31 00:01:56,790 --> 00:01:58,640 وصرت أتسلق جدرانًا أكبر وأكثر تحديًّا. 32 00:01:58,640 --> 00:02:01,706 وكان هناك رياضيون عديدون قبلي من المتميزين في التسلق الفردي الحر، 33 00:02:01,706 --> 00:02:03,886 لذلك كانت لدي مصادر إلهام كثيرة لأستفيد منها. 34 00:02:03,886 --> 00:02:07,000 ولكن بحلول عام 2008، كنت قد كررت معظم تسلقاتهم الحرة في يوسيميتي 35 00:02:07,000 --> 00:02:09,856 وبدأت في تصور تسلق أماكن جديدة. 36 00:02:09,880 --> 00:02:11,760 كان الخيار الأول الواضح هو "نصف القبة"، 37 00:02:11,760 --> 00:02:15,016 وهو جدار شهير يبلغ طوله 2000 قدم يطل على الطرف الشرقي من الوادي. 38 00:02:15,040 --> 00:02:17,256 المشكلة، على الرغم من جاذبيتها أيضًا، 39 00:02:17,280 --> 00:02:18,696 هي أنه كان كبيرًا جدًا. 40 00:02:18,720 --> 00:02:21,656 لم أكن أعرف حقًا كيف أستعد لتسلق حر. 41 00:02:21,680 --> 00:02:23,496 لذلك قررت أن أتخطى التجهيزات 42 00:02:23,520 --> 00:02:26,136 وأذهب إلى هناك وأخوض مغامرة. 43 00:02:26,160 --> 00:02:28,056 ظننت أنني قادر على هذا التحدي، 44 00:02:28,080 --> 00:02:30,480 وكما هو متوقع، لم تكن أفضل استراتيجية. 45 00:02:31,880 --> 00:02:35,136 على الأقل تسلقت الطريق، وأنا مربوط بحبل مع صديقي قبل يومين من ذلك، 46 00:02:35,160 --> 00:02:37,496 فقط للتأكد من معرفتي لطريق الذهاب 47 00:02:37,520 --> 00:02:39,176 وأنني أستطيع جسديًا فعل ذلك. 48 00:02:39,200 --> 00:02:41,376 ولكن عندما عدت بمفردي بعد يومين، 49 00:02:41,400 --> 00:02:43,496 قررت بأنني لا أريد أن أذهب عبر ذلك الطريق. 50 00:02:43,520 --> 00:02:45,536 كنت أعرف أن هناك فرقا يبلغ طوله 300 قدم 51 00:02:45,560 --> 00:02:48,296 والذي كان يحيط بأحد أصعب أجزاء المكان الذي أنوي تسلقه. 52 00:02:48,320 --> 00:02:51,336 قررت فجأة تخطي الجزء الصعب وتسلق ذلك الفرق. 53 00:02:51,360 --> 00:02:53,296 على الرغم من أنني لم أتسلقه من قبل، 54 00:02:53,320 --> 00:02:55,256 لكنني بدأت أشك في نفسي على الفور. 55 00:02:55,280 --> 00:02:58,656 تخيل أنك وحدك على ارتفاع يصل طوله إلى 2000 قدم، 56 00:02:58,680 --> 00:03:00,180 تتساءل عما إذا كنت تائها. 57 00:03:00,600 --> 00:03:01,816 (ضحك) 58 00:03:01,840 --> 00:03:04,136 لحسن الحظ، كان إلى حد ما السبيل الصحيح 59 00:03:04,160 --> 00:03:06,136 وعدت مجددًا إلى الطريق الأساسي. 60 00:03:06,160 --> 00:03:08,696 توترت قليلًا، كنت متوترًا جدًّا، 61 00:03:08,720 --> 00:03:11,536 لكنني حاولت ألا أترك ذلك يقلقني كثيرًا 62 00:03:11,560 --> 00:03:14,536 لأنني كنت أعرف أن تسلق القمة هو الجزء الأصعب. 63 00:03:14,560 --> 00:03:15,976 كان علي أن أبقى هادئًا. 64 00:03:16,000 --> 00:03:18,890 كان صباحًا جميلًا في شهر سبتمبر، وبينما كنت أتسلق نحو الأعلى، 65 00:03:18,890 --> 00:03:22,110 كنت أستطيع سماع أصوات السائحين يدردشون ويضحكون على القمة. 66 00:03:22,110 --> 00:03:24,550 لقد تسلقوا جميعهم عبر الطريق المعتاد، 67 00:03:24,550 --> 00:03:26,896 والذي كنت أخطط لسلوكه من أجل نزولي. 68 00:03:26,920 --> 00:03:29,656 ولكن بيني وبين القمة كانت توجد بلاطة فارغة من الجرانيت. 69 00:03:29,680 --> 00:03:31,776 لم تكن هناك شقوق أو حافات للتشبث بها، 70 00:03:31,800 --> 00:03:35,016 مجرد تموجات صغيرة الملمس على جدار شبه رأسي. 71 00:03:35,040 --> 00:03:38,020 كانت حياتي متوقفة على الاحتكاك بين حذاء التسلق 72 00:03:38,020 --> 00:03:39,376 والجرانيت الأملس. 73 00:03:39,400 --> 00:03:41,096 حاولت الحفاظ على توازني، 74 00:03:41,120 --> 00:03:43,896 ونقلت وزني بين الفراغات الصغيرة. 75 00:03:43,920 --> 00:03:46,576 ولكن بعد ذلك وصلت إلى موطئ قدم لم أثق به كثيرًا. 76 00:03:46,600 --> 00:03:48,920 قبل يومين، كنت قد تجاوزته بسهولة، 77 00:03:48,920 --> 00:03:50,919 ولكن كان ذلك بالاعتماد على حبل مقيد بي. 78 00:03:50,919 --> 00:03:52,840 الآن شعرت بأنه صغير جدًا ومنزلق جدًا. 79 00:03:52,840 --> 00:03:55,486 كنت أشك في أن قدمي ستحافظ على اتزانها إذا وضعتها عليه. 80 00:03:55,486 --> 00:03:58,296 لقد فكرت في إبعاد قدمي إلى الجانب، لكنها بدت فكرة سيئة. 81 00:03:58,320 --> 00:04:00,540 غيرت مكان قدمي وحاولت أن أبتعد أكثر. 82 00:04:00,540 --> 00:04:01,816 لكن ذلك بدا أسوأ. 83 00:04:01,840 --> 00:04:03,056 بدأت أشعر بالذعر. 84 00:04:03,080 --> 00:04:05,776 كنت أسمع الناس يضحكون على القمة فوقي مباشرةً. 85 00:04:05,800 --> 00:04:07,936 أردت أن أكون في أي مكان إلا على تلك البلاطة. 86 00:04:07,960 --> 00:04:09,816 كان عقلي يتسابق في كل اتجاه. 87 00:04:09,840 --> 00:04:12,440 كنت أعرف ما كان علي فعله ولكن كنت خائفًا من القيام بذلك. 88 00:04:12,440 --> 00:04:14,576 كان يجب علي فقط أن أقف على قدمي اليمنى، 89 00:04:14,600 --> 00:04:17,976 وبعدما شعرت بأنه قد مر وقت طويل، تقبلت ما كان علي فعله. 90 00:04:18,000 --> 00:04:19,736 ووقفت على قدمي اليمنى، 91 00:04:19,760 --> 00:04:21,736 ولم تنزلق، ولذلك لم أمت، 92 00:04:21,760 --> 00:04:24,256 وكانت تلك الخطوة نهاية أصعب جزء في التسلق. 93 00:04:24,280 --> 00:04:26,936 واتجهت صوب القمة. 94 00:04:26,960 --> 00:04:29,016 عادةً عندما تصل إلى قمة نصف القبة، 95 00:04:29,040 --> 00:04:31,496 ولديك حبل ومجموعة من معدات التسلق، 96 00:04:31,520 --> 00:04:34,130 يتلهف السياح ويلتفون حولك لالتقاط الصور. 97 00:04:34,130 --> 00:04:37,016 هذه المرة ظهرت على الحافة بلا قميص، ألهث، وكلي إثارة. 98 00:04:37,040 --> 00:04:39,276 كنت متحمسًا، ولكن لم يعرني أحد أي انتباه. 99 00:04:39,276 --> 00:04:43,080 (ضحك) 100 00:04:45,000 --> 00:04:47,736 بدوت مثل المتنزه المفقود الذي كان قريبًا جدًا من الحافة. 101 00:04:47,760 --> 00:04:52,736 كنت محاطًا بأشخاص يتحدثون على الهواتف الخلوية ويقومون بنزهات. 102 00:04:52,760 --> 00:04:54,136 شعرت وكأنني في مركز تجاري. 103 00:04:54,160 --> 00:04:56,296 (ضحك) 104 00:04:56,320 --> 00:04:59,336 خلعت حذاء تسلقي الضيق وبدأت في الهبوط، 105 00:04:59,360 --> 00:05:01,016 حينها أوقفني الناس، 106 00:05:01,040 --> 00:05:03,336 "هل تتنزه حافي القدمين؟ هذا مذهل!" 107 00:05:03,360 --> 00:05:06,640 (ضحك) 108 00:05:10,360 --> 00:05:12,016 لم أتكبد عناء الشرح، 109 00:05:12,040 --> 00:05:16,896 ولكن في تلك الليلة في مذكراتي الخاصة بالتسلق، سجلت بدقة تسلقي لنصف القبة، 110 00:05:16,920 --> 00:05:20,200 لكنني أدرجت وجهًا عابسًا وتعليقًا: "هل لديك أفضل من ذلك؟" 111 00:05:21,040 --> 00:05:22,376 لقد نجحت في التسلق الحر. 112 00:05:22,400 --> 00:05:24,736 واحتُفل به كحدث تسلق كبير. 113 00:05:24,760 --> 00:05:26,816 وقد صور بعض الأصدقاء فيلمًا حول هذا الموضوع. 114 00:05:26,816 --> 00:05:28,296 لكنني كنت غير راضٍ. 115 00:05:28,320 --> 00:05:30,136 شعرت بخيبة أمل بسبب أدائي، 116 00:05:30,160 --> 00:05:32,480 لأنني كنت أعرف أن الحظ كان حليفي بشكل كبير. 117 00:05:32,480 --> 00:05:35,896 لم أكن أريد أن أكون متسلقًا محظوظًا، بل أردت أن أكون متسلقًا عظيمًا. 118 00:05:35,920 --> 00:05:38,390 توقفت عن التسلق الحر لقرابة العام بعد ذلك. 119 00:05:38,390 --> 00:05:40,980 لأنني عرفت أنه لا يجب علي أن أعتاد الاعتماد على الحظ. 120 00:05:40,980 --> 00:05:42,670 ولكن على الرغم من أنني لم أكن أتسلق كثيرًا، 121 00:05:42,670 --> 00:05:45,220 إلا أنني كنت قد بدأت بالفعل بالتفكير في "إل كابيتان". 122 00:05:45,220 --> 00:05:49,220 كان دائماً في عقلي الباطن كجوهرة التسلق الحر. 123 00:05:49,220 --> 00:05:51,616 إنه الجدار الأكثر روعة في العالم. 124 00:05:51,640 --> 00:05:53,696 كل عام، على مدى السبع سنوات الموالية، 125 00:05:53,720 --> 00:05:56,616 كنت أفكر: "هذا هو العام الذي سأذهب فيه لتسلق 'إل كابيتان‘." 126 00:05:56,640 --> 00:05:59,896 ثم أقود متجها صوب يوسيميتى، أنظر إلى الجدار، وأفكر: 127 00:05:59,920 --> 00:06:01,176 "هذا مستحيل." 128 00:06:01,200 --> 00:06:03,056 (ضحك) 129 00:06:03,080 --> 00:06:05,656 إنه كبير جدًا ومخيف جدًا. 130 00:06:05,680 --> 00:06:09,416 لكن في النهاية تقبلت الأمر، حيث أردت أن أختبر نفسي ضد "إل كابيتان" 131 00:06:09,440 --> 00:06:11,616 كان يمثل البراعة الحقيقية، 132 00:06:11,640 --> 00:06:13,336 لكنني احتجت للإحساس بشعور مختلف، 133 00:06:13,360 --> 00:06:16,216 لم أكن أريد أن يحالفني الحظ أو أنجح بالكاد. 134 00:06:16,240 --> 00:06:17,880 هذه المرة أردت القيام به بشكل صحيح. 135 00:06:19,280 --> 00:06:21,336 ما يجعل "إل كابيتان" مخيفا جدًا 136 00:06:21,360 --> 00:06:22,930 هو الحجم الهائل للجدار. 137 00:06:22,930 --> 00:06:24,786 يأخذ معظم المتسلقين ثلاثة إلى خمسة أيام 138 00:06:24,786 --> 00:06:27,696 لتسلقه. 139 00:06:27,720 --> 00:06:29,896 فكرة تسلق جدار بهذا الحجم 140 00:06:29,920 --> 00:06:33,216 بالاعتماد فقط على زوج أحذية وحقيبة طباشير، بدت مستحيلة. 141 00:06:33,240 --> 00:06:34,856 يمثل تسلق 3000 قدم 142 00:06:34,880 --> 00:06:37,056 الآلاف من الحركات المختلفة باليد والقدم، 143 00:06:37,080 --> 00:06:38,416 وهذا كثير لأتذكره. 144 00:06:38,440 --> 00:06:40,816 كنت أعرف العديد من الحركات بفضل التكرار. 145 00:06:40,840 --> 00:06:44,416 سبق وأن تسلقت "إل كابيتان" ربما 50 مرة خلال العقد الماضي بحبل. 146 00:06:44,440 --> 00:06:47,536 لكن هذه الصورة تظهر طريقتي المفضلة للتمرن على هذه الحركات. 147 00:06:47,560 --> 00:06:48,776 أنا على القمة، 148 00:06:48,800 --> 00:06:51,676 على وشك الهبوط باعتماد حبل طوله ألف قدم. 149 00:06:51,676 --> 00:06:53,296 لأقضي اليوم في التدرب وحيدًا. 150 00:06:53,320 --> 00:06:55,896 حين وجدت تسلسلات بدت آمنة وقابلة للتكرار، 151 00:06:55,916 --> 00:06:57,026 كان عليّ حفظها. 152 00:06:57,050 --> 00:06:59,236 كان عليّ أن أتأكد من أنها ترسخت في ذاكرتي 153 00:06:59,236 --> 00:07:01,506 بحيث لا يكون هناك احتمال للخطأ. 154 00:07:01,506 --> 00:07:03,770 لم أكن أريد أن أتساءل إذا ما كنت أذهب في الطريق الصحيح 155 00:07:03,770 --> 00:07:05,080 أو أستخدم أفضل طرق التسلق. 156 00:07:05,080 --> 00:07:07,976 احتجت أن أشعر أن كل شيء يحدث تلقائيًا. 157 00:07:08,000 --> 00:07:10,376 التسلق بحبل هو جهد بدني إلى حد كبير، 158 00:07:10,400 --> 00:07:13,976 عليك فقط أن تكون قويًا كفاية للتشبث والتسلق نحو الأعلى، 159 00:07:14,000 --> 00:07:16,096 لكن التسلق الحر يعتمد بشكل كبير على العقل. 160 00:07:16,120 --> 00:07:18,030 في نفس مستوى الجهد البدني. 161 00:07:18,030 --> 00:07:20,096 ما زال جسدك يتسلق الجدار ذاته. 162 00:07:20,120 --> 00:07:22,376 لكن البقاء هادئًا وتأدية أفضل ما لديك 163 00:07:22,400 --> 00:07:24,616 عندما تعرف أن أي خطأ قد يعني الموت 164 00:07:24,640 --> 00:07:26,776 يتطلب عقلية معينة. 165 00:07:26,800 --> 00:07:29,350 (ضحك) 166 00:07:29,350 --> 00:07:32,106 ليس من المفترض أن يكون هذا مضحكا، ولكن إذا كان كذلك، فليكن. 167 00:07:32,106 --> 00:07:34,176 (ضحك) 168 00:07:34,200 --> 00:07:36,976 عملت على تنمية هذه العقلية من خلال التصور، 169 00:07:37,000 --> 00:07:41,176 والتي تعني في الأساس تخيل تجربة كاملة من التسلق الحر للجدار. 170 00:07:41,200 --> 00:07:43,736 جزئيًا، كان ذلك لمساعدتي على تذكر جميع طرق التسلق، 171 00:07:43,760 --> 00:07:46,296 لكن في الغالب، يعتمد التصور على الشعور بملمس 172 00:07:46,320 --> 00:07:47,536 كل قبضة في يدي. 173 00:07:47,536 --> 00:07:51,272 وتخيل إحساس ساقي وهي تتمدد لكي أضع قدمي في الموضع المناسب. 174 00:07:51,320 --> 00:07:54,896 تخيلتها كرقصة تتكون من آلاف الحركات. 175 00:07:54,920 --> 00:07:58,400 الجزء الأصعب في الطريق كله كان مشكلة "بولدرنق". 176 00:07:58,400 --> 00:08:00,130 كنت على علو 2000 قدم من الأرض 177 00:08:00,130 --> 00:08:02,620 وعلي التسلق باعتماد أصعب الحركات الجسدية على طول الطريق. 178 00:08:02,620 --> 00:08:06,496 سحبات طويلة بين تجويفات سيئة مع خطوات صغيرة وزلقة جدًا. 179 00:08:06,520 --> 00:08:08,416 هذا ما أقصده بقولي تجويفات سيئة: 180 00:08:08,440 --> 00:08:11,616 حافة أصغر من عرض قلم الرصاص ولكنها تتجه لأسفل. 181 00:08:11,640 --> 00:08:14,136 والتي كان علي أن أضغط عليها بإبهامي. 182 00:08:14,160 --> 00:08:16,016 لكن هذا لم يكن الجزء الأصعب. 183 00:08:16,040 --> 00:08:17,776 صُلب الموضوع كان في ركلة الكاراتيه 184 00:08:17,800 --> 00:08:20,616 بقدمي اليسرى في اتجاه زاوية مجاورة، 185 00:08:20,640 --> 00:08:23,856 مناورة تتطلب درجة عالية من الدقة والمرونة، 186 00:08:23,880 --> 00:08:26,616 لذلك كنت أعتمد روتينًا من حركات التمدد 187 00:08:26,640 --> 00:08:27,990 لمدة عام كامل مسبقًا. 188 00:08:27,990 --> 00:08:31,176 للتأكد من أنني أستطيع التحكم في ساقي بسهولة. 189 00:08:31,200 --> 00:08:32,456 وبممارستي للحركات، 190 00:08:32,480 --> 00:08:34,895 تحول تصوري إلى عنصر عاطفي 191 00:08:34,919 --> 00:08:36,376 لتسلق حر فردي محتمل. 192 00:08:36,400 --> 00:08:39,176 ماذا لو صعدت إلى هناك وكان مخيفًا جدًا؟ 193 00:08:39,200 --> 00:08:40,496 ماذا لو كنت متعبًا جدًا؟ 194 00:08:40,520 --> 00:08:42,378 ماذا لو لم أستطع تمامًا القيام بالركلة؟ 195 00:08:42,402 --> 00:08:45,656 اضطررت للنظر في كل الاحتمالات بينما كنت بأمان على الأرض، 196 00:08:45,680 --> 00:08:48,640 بحيث عندما يحين الوقت وأنا أقوم حقًا بكل الحركات بدون حبل، 197 00:08:48,640 --> 00:08:50,960 لا يكون هناك مجال للشك للتسلل بداخلي. 198 00:08:50,960 --> 00:08:52,790 الشك هو بداية الخوف، 199 00:08:52,790 --> 00:08:55,430 وتيقنت أنني لن أستطيع عيش لحظتي المثالية إذا كنت خائفًا. 200 00:08:55,430 --> 00:08:59,096 كان علي أن أتخيل وأتدرب بما يكفي لإزالة كل شك. 201 00:08:59,120 --> 00:09:01,576 لكن عدا ذلك، تصورت أيضًا كيف سيكون شعوري 202 00:09:01,600 --> 00:09:03,336 إذا ما بدا ذلك غير قابل للتنفيذ. 203 00:09:03,360 --> 00:09:06,400 ماذا لو، بعد كل هذا العمل المضني، خشيت أن أحاول؟ 204 00:09:07,440 --> 00:09:08,936 ماذا لو كنت أضيع وقتي 205 00:09:08,960 --> 00:09:12,296 ولن أشعر أبدًا بالراحة في موقع مكشوف كهذا؟ 206 00:09:12,320 --> 00:09:13,656 لم تكن هناك إجابات سهلة، 207 00:09:13,680 --> 00:09:17,416 ولكن "إل كابيتان" كان يعني الكثير بالنسبة لي لأبذل جهدي وأكتشف ذلك. 208 00:09:17,440 --> 00:09:19,656 بعض استعداداتي كانت أقل تشويقا. 209 00:09:19,680 --> 00:09:21,816 هذه صورة لصديقي (كونراد أنكر) 210 00:09:21,840 --> 00:09:24,496 يتسلق الجزء السفلي من "إل كابيتان" بحقيبة ظهر فارغة. 211 00:09:24,520 --> 00:09:26,176 لقد أمضينا اليوم في التسلق معًا 212 00:09:26,200 --> 00:09:28,100 إلى شق محدد في منتصف الجدار 213 00:09:28,100 --> 00:09:29,870 والذي كان مسدودًا بصخور غير مثبتة. 214 00:09:29,870 --> 00:09:32,730 مما جعل هذا الجزء من التسلق صعبًا ويحتمل أن يكون خطيرًا، 215 00:09:32,730 --> 00:09:35,210 لأن أي خطوة غير مدروسة قد تجعل الصخرة تهوي نحو الأرض. 216 00:09:35,210 --> 00:09:37,216 وتقتل متسلقًا أو متجولًا عابرًا. 217 00:09:37,240 --> 00:09:40,040 لذلك أزلنا الصخور بعناية، وحملناها في الحقيبة 218 00:09:40,040 --> 00:09:41,376 وتزلقنا على الحبل نزولاً. 219 00:09:41,400 --> 00:09:43,656 تخيلوا لثانية كم هو مثير للسخرية 220 00:09:43,680 --> 00:09:46,896 أن تتسلق 1500 قدم من جدار ما فقط لملء حقيبة ظهر بالصخور. 221 00:09:46,920 --> 00:09:48,536 (ضحك) 222 00:09:48,560 --> 00:09:51,240 ليس من السهل أبداً أن تحمل حقيبة مليئة بالصخور. 223 00:09:51,240 --> 00:09:53,256 وهو أكثر صعوبة على جانب منحدر. 224 00:09:53,280 --> 00:09:55,710 ربما كان سخيفًا ولكن كان يجب إنجاز الأمر. 225 00:09:55,710 --> 00:09:57,430 أردت أن يكون كل شيء مثاليا 226 00:09:57,430 --> 00:10:00,040 إذا كنت سأتسلق الطريق بدون حبل. 227 00:10:00,040 --> 00:10:03,936 بعد موسمين من العمل تحديدًا لتسلق "إل كابيتان" بشكل حر وفردي، 228 00:10:03,936 --> 00:10:05,770 أنهيت أخيرًا جميع استعداداتي. 229 00:10:05,770 --> 00:10:08,370 كنت أعلم موطئ كل يد وقدم على الطريق كله، 230 00:10:08,370 --> 00:10:09,856 وكنت أعرف بالضبط ما يجب فعله. 231 00:10:09,880 --> 00:10:11,336 ببساطة، كنت مستعدًا. 232 00:10:11,360 --> 00:10:13,160 لقد حان الوقت لتسلق "إل كابيتان". 233 00:10:13,640 --> 00:10:15,936 في 3 يونيو، عام 2017، 234 00:10:15,960 --> 00:10:19,176 استيقظت مبكرًا، تناولت فطوري المعتاد من حبوب الميوسلي والفاكهة 235 00:10:19,200 --> 00:10:21,656 ووصلت إلى قاعدة الجدار قبل شروق الشمس. 236 00:10:21,680 --> 00:10:23,656 شعرت بالثقة عندما نظرت إلى الجدار. 237 00:10:23,680 --> 00:10:25,640 وتحسن شعوري أكثر عندما بدأت في التسلق. 238 00:10:26,800 --> 00:10:28,576 بعد حوالي 500 قدم، وصلت إلى بلاطة 239 00:10:28,600 --> 00:10:31,936 تشبه إلى حد كبير تلك التي سببت لي الكثير من المتاعب في نصف القبة، 240 00:10:31,960 --> 00:10:33,416 لكن هذه المرة كانت مختلفة. 241 00:10:33,440 --> 00:10:37,016 كنت قد استكشفت كل خيار، بما في ذلك مئات الأقدام من الجدار على الجانبين. 242 00:10:37,040 --> 00:10:39,336 كنت أعرف بالضبط ماذا أفعل وكيف أفعل ذلك. 243 00:10:39,360 --> 00:10:42,120 لم تكن لدي أي شكوك. وتسلقت بسهولة سالكا الطريق الصحيح. 244 00:10:42,440 --> 00:10:45,536 حتى الأجزاء الصعبة والشاقة مرت بسهولة. 245 00:10:45,560 --> 00:10:47,480 كنت أنفذ روتيني بشكل مثالي. 246 00:10:48,600 --> 00:10:50,856 ارتحت للحظة قبيل مرحلة ال"بولدرنق" 247 00:10:50,880 --> 00:10:54,456 ثم تسلقتها كما تدربت عليها عدة مرات بالحبل. 248 00:10:54,480 --> 00:10:57,496 اندفعت قدمي نحو الجدار من على اليسار بدون تردد، 249 00:10:57,520 --> 00:10:58,960 وعلمت أنني قد فعلتها. 250 00:11:00,880 --> 00:11:02,776 كان تسلق نصف القبة هدفًا كبيرًا 251 00:11:02,800 --> 00:11:04,016 ولقد أنجزته، 252 00:11:04,040 --> 00:11:05,896 ولكن لم أحصل على ما أردته حقًا. 253 00:11:05,920 --> 00:11:07,216 لم أحقق الإتقان. 254 00:11:07,240 --> 00:11:10,896 كنت مترددا وخائفا، ولم تكن تلك التجربة التي أردتها. 255 00:11:10,920 --> 00:11:12,576 ولكن "إل كابيتان" كان مختلفًا 256 00:11:12,600 --> 00:11:16,336 عندما تبقى لي 600 قدم للوصول، شعرت أن الجبل قدم لي فرصة للفوز 257 00:11:16,360 --> 00:11:17,976 تسلقت بدقة متناهية 258 00:11:18,000 --> 00:11:20,936 واستمتعت بصوت الطيور التي كانت تحوم حول المنحدر الصخري. 259 00:11:20,960 --> 00:11:22,400 بدا كل شيء وكأنه احتفال. 260 00:11:22,400 --> 00:11:23,790 ثم وصلت إلى القمة 261 00:11:23,790 --> 00:11:26,456 بعد ثلاث ساعات و56 دقيقة من التسلق المجيد. 262 00:11:26,456 --> 00:11:29,152 كان هذا التسلق الذي طالما أردته، وكان ذلك هو الإتقان. 263 00:11:29,200 --> 00:11:30,416 شكرًا لكم. 264 00:11:30,440 --> 00:11:33,720 (تصفيق)