1 00:00:01,458 --> 00:00:04,250 我們年輕時勇敢得很天真, 2 00:00:04,292 --> 00:00:07,809 會無懼地夢想可以過著怎樣的生活。 3 00:00:07,833 --> 00:00:11,351 也許你想要當太空人或火箭科學家。 4 00:00:11,375 --> 00:00:14,791 也許你夢想到各大洲旅行。 5 00:00:15,167 --> 00:00:16,851 我從小時候開始, 6 00:00:16,875 --> 00:00:19,059 就夢想為聯合國工作, 7 00:00:19,083 --> 00:00:21,818 到世界上一些最艱困的國家去。 8 00:00:22,083 --> 00:00:24,324 因為大量的勇氣, 9 00:00:24,417 --> 00:00:26,052 這個夢想成真了。 10 00:00:26,542 --> 00:00:28,559 但,關於勇氣,有一個重點: 11 00:00:28,583 --> 00:00:31,184 它並不是在我們需要它時就會出現。 12 00:00:31,208 --> 00:00:34,518 它是認真反思和付出努力的結果, 13 00:00:34,542 --> 00:00:38,577 和恐懼與勇敢之間的平衡有關。 14 00:00:39,042 --> 00:00:41,761 若沒有恐懼,我們會做出蠢事。 15 00:00:41,875 --> 00:00:45,577 若沒有勇氣,我們永遠 不會踏入未知領域。 16 00:00:45,917 --> 00:00:48,768 兩者之間的平衡就是魔法的所在, 17 00:00:48,792 --> 00:00:52,059 那也是我們每天 都必須要處理的平衡。 18 00:00:52,958 --> 00:00:55,393 首先,先談聊聊我這酷炫的輪子。 19 00:00:55,417 --> 00:00:57,476 我並不是一直都需要坐輪椅的。 20 00:00:57,500 --> 00:01:01,144 我的成長過程和多數人一樣, 會跑、會跳、會跳舞。 21 00:01:01,208 --> 00:01:03,659 我愛跳舞。 22 00:01:04,083 --> 00:01:06,351 然而,大約二十五歲時, 23 00:01:06,375 --> 00:01:10,476 我開始會不斷地無故摔跤。 24 00:01:10,500 --> 00:01:11,809 幾年後, 25 00:01:11,833 --> 00:01:15,184 我被診斷出一種隱性的基因疾病, 26 00:01:15,208 --> 00:01:18,851 叫做遺傳性包涵體肌病, 27 00:01:18,875 --> 00:01:20,885 簡稱 HIBM。 28 00:01:21,417 --> 00:01:24,226 它是一種漸進性肌肉萎縮疾病, 29 00:01:24,250 --> 00:01:27,302 會影響我從頭到腳所有的肌肉。 30 00:01:27,917 --> 00:01:30,001 HIBM 非常罕見。 31 00:01:30,083 --> 00:01:35,089 在美國,被診斷出 這種疾病的人不到兩百人。 32 00:01:35,500 --> 00:01:39,439 至今,仍然沒有 證明有效的治療方式, 33 00:01:39,708 --> 00:01:42,768 且,通常,在 HIBM 出現後的十到十五年內 34 00:01:42,792 --> 00:01:45,684 就會導致四肢癱瘓, 35 00:01:45,708 --> 00:01:48,088 這就是我現在需要輪椅的原因。 36 00:01:48,667 --> 00:01:51,981 我剛被診斷出來時, 一切都改變了。 37 00:01:52,292 --> 00:01:54,149 那是很駭人的消息, 38 00:01:54,292 --> 00:01:58,387 因為我沒有任何 慢性疾病或殘障的經歷。 39 00:01:58,667 --> 00:02:02,476 我完全不知道 這種疾病會怎麼發展。 40 00:02:03,083 --> 00:02:05,184 但,最讓人沮喪的, 41 00:02:05,208 --> 00:02:08,351 是聽到其他人建議我 42 00:02:08,375 --> 00:02:10,598 不要有那麼大的野心和夢想, 43 00:02:10,628 --> 00:02:14,292 並要我調整對於人生的期許。 44 00:02:15,208 --> 00:02:17,772 「你應該要辭掉你的國際職涯。」 45 00:02:18,042 --> 00:02:20,365 「你這樣是嫁不出去的。」 46 00:02:20,708 --> 00:02:23,417 「你如果生孩子就太自私了。」 47 00:02:24,750 --> 00:02:27,106 別人把限制 48 00:02:27,120 --> 00:02:29,904 加在我的夢想和野心上, 49 00:02:29,924 --> 00:02:31,593 這實在很荒謬。 50 00:02:31,667 --> 00:02:33,423 且我無法接受。 51 00:02:34,875 --> 00:02:36,462 所以我沒有理他們。 52 00:02:36,532 --> 00:02:41,204 (歡呼和掌聲) 53 00:02:42,708 --> 00:02:44,351 我確實結婚了。 54 00:02:44,375 --> 00:02:47,762 我自己決定不要生孩子。 55 00:02:48,208 --> 00:02:52,809 在我被診斷出來之後, 我仍繼續在聯合國的職涯, 56 00:02:52,833 --> 00:02:55,268 有兩年在安哥拉工作, 57 00:02:55,292 --> 00:02:59,362 這個國家正在從二十七年的 殘酷內戰中恢復。 58 00:03:00,125 --> 00:03:02,059 然而,又再過了五年之後, 59 00:03:02,083 --> 00:03:05,893 我才正式向我的僱主 宣佈我的診斷。 60 00:03:05,917 --> 00:03:09,607 因為我很害怕他們會質疑 我繼續工作的能力, 61 00:03:09,627 --> 00:03:11,348 而我就會失去工作。 62 00:03:11,625 --> 00:03:14,851 在我工作所去的國家裡, 小兒麻痺症很常見, 63 00:03:14,875 --> 00:03:16,643 所以,當我聽到有人說 64 00:03:16,667 --> 00:03:19,393 他們認為我可能是 小兒麻痺症的倖存者, 65 00:03:19,417 --> 00:03:21,537 我以為我的秘密很安全。 66 00:03:22,042 --> 00:03:24,080 沒有人問我為什麼跛腳。 67 00:03:24,375 --> 00:03:26,257 所以我也什麼都沒說。 68 00:03:26,583 --> 00:03:30,896 我花了十年的時間, 才把 HIBM 的嚴重性給內化, 69 00:03:31,167 --> 00:03:35,809 即使在這過程中,基本的工作 和功能都變得越來越困難。 70 00:03:35,833 --> 00:03:39,893 但,我持繼追逐 在世界各地工作的夢想, 71 00:03:39,917 --> 00:03:44,183 我甚至被指派為海地 聯合國兒童基金會的殘障大使, 72 00:03:44,200 --> 00:03:48,328 在 2010 年嚴重的地震之後, 我在那裡服務了兩年。 73 00:03:49,000 --> 00:03:51,753 接著,我的工作帶我來到美國。 74 00:03:51,917 --> 00:03:54,684 即使疾病的進展十分顯著, 75 00:03:54,708 --> 00:03:57,726 我需要用腿支架 和助行器才能四處行走, 76 00:03:57,750 --> 00:04:00,245 我仍然渴望冒險。 77 00:04:00,750 --> 00:04:02,018 這次, 78 00:04:02,042 --> 00:04:05,434 我開始夢想要來一場 宏大的戶外冒險。 79 00:04:05,458 --> 00:04:08,917 有什麼比大峽谷更宏大呢? 80 00:04:09,875 --> 00:04:14,268 你們可知道嗎,每五百萬名 造訪過大峽谷邊緣的人當中 81 00:04:14,292 --> 00:04:17,636 只有 1% 曾經下到峽谷的底部? 82 00:04:18,417 --> 00:04:20,903 我想要成為那 1% 的一員。 83 00:04:21,417 --> 00:04:22,934 只是—— 84 00:04:22,958 --> 00:04:27,309 (掌聲) 85 00:04:27,333 --> 00:04:31,365 只是,大峽谷並不容易進入。 86 00:04:31,750 --> 00:04:33,476 我會需要一些協助, 87 00:04:33,500 --> 00:04:38,018 才能從垂直的不規則地形 向下走五千英呎。 88 00:04:38,438 --> 00:04:40,137 當我面對阻礙時, 89 00:04:40,157 --> 00:04:43,700 恐懼不見得馬上會出現, 90 00:04:43,833 --> 00:04:46,234 因為我的假設是,不論如何, 91 00:04:46,667 --> 00:04:48,226 我總會想出辦法。 92 00:04:48,250 --> 00:04:50,476 在這個例子中,我的想法是, 93 00:04:50,500 --> 00:04:52,346 如果我不能走下去, 94 00:04:52,667 --> 00:04:54,360 我可以學騎馬。 95 00:04:54,875 --> 00:04:56,574 所以我就這麼做了。 96 00:04:56,833 --> 00:04:58,643 這個命運的決定 97 00:04:58,667 --> 00:05:00,643 讓我開始了四年的投入, 98 00:05:00,667 --> 00:05:03,726 在恐懼和勇氣之間來來回回, 99 00:05:03,750 --> 00:05:06,304 就為了進行十二天的遠征。 100 00:05:06,500 --> 00:05:09,726 從大峽谷的一緣到另一緣, 騎馬要花四天的時間, 101 00:05:09,750 --> 00:05:13,768 乘筏在科羅拉多河上划行 一百五十英里,要花八天的時間, 102 00:05:13,792 --> 00:05:15,726 一路有個拍攝小組跟著我。 103 00:05:15,750 --> 00:05:18,059 爆雷警告——我們成功了。 104 00:05:18,083 --> 00:05:20,893 但過程中我也了解到我最深的恐懼 105 00:05:20,917 --> 00:05:25,768 如何能以某種方式 帶出同等強大的相映勇氣。 106 00:05:25,792 --> 00:05:28,976 2018 年四月十三日, 107 00:05:29,000 --> 00:05:32,898 坐在離地面八英呎的地方, 騎著一匹叫做「警長」的野馬, 108 00:05:33,000 --> 00:05:35,268 我對大峽谷的第一印象 109 00:05:35,292 --> 00:05:37,989 是一種帶著震驚和恐怖的印象。 110 00:05:38,208 --> 00:05:41,018 誰會知道我竟然怕高。 111 00:05:41,042 --> 00:05:42,309 (笑聲) 112 00:05:42,333 --> 00:05:44,597 但這時已經不能放棄了。 113 00:05:44,875 --> 00:05:48,601 我把體內的每一分勇氣都擠出來, 114 00:05:48,625 --> 00:05:51,565 不要讓我的恐懼擊敗我。 115 00:05:52,125 --> 00:05:53,934 從南緣開始, 116 00:05:53,958 --> 00:05:56,684 要維持沉著,我唯一能做的 117 00:05:56,708 --> 00:06:00,351 就是深呼吸,把視線向上盯著雲, 118 00:06:00,375 --> 00:06:03,893 專注在團隊隊友的聲音。 119 00:06:03,917 --> 00:06:07,864 但,在第一個小時,災難發生了。 120 00:06:08,500 --> 00:06:10,851 我無法在馬鞍上保持直立, 121 00:06:10,875 --> 00:06:12,851 從非常高的地方下去時, 122 00:06:12,875 --> 00:06:17,393 我向前撲倒,我的臉 撞上馬頭的後側。 123 00:06:17,417 --> 00:06:18,684 我慌了, 124 00:06:18,708 --> 00:06:20,268 我的頭非常痛, 125 00:06:20,292 --> 00:06:23,976 但路徑太狹窄,我們無法下馬。 126 00:06:24,000 --> 00:06:26,809 一直要到中途兩千三百英呎處, 127 00:06:26,833 --> 00:06:29,059 也就是至少再向下走兩小時, 128 00:06:29,083 --> 00:06:31,184 我們才能停下來,御下我的頭盔, 129 00:06:31,208 --> 00:06:35,009 看到我額頭上冒出一個 和雞蛋一樣大的腫塊。 130 00:06:35,167 --> 00:06:40,022 我們有這麼多計畫,這麼多裝備, 為什麼我們卻沒有帶冰塊? 131 00:06:40,083 --> 00:06:41,101 (笑聲) 132 00:06:41,125 --> 00:06:44,018 我們都很幸運,腫脹是向外的, 133 00:06:44,042 --> 00:06:48,059 以兩個黑眼圈的方式 呈現在我的臉上, 134 00:06:48,083 --> 00:06:51,143 放在紀錄片中, 看起來還挺有特色的。 135 00:06:51,167 --> 00:06:53,226 (笑聲) 136 00:06:53,250 --> 00:06:57,809 (掌聲及歡呼) 137 00:06:58,333 --> 00:07:00,476 這段旅程並不輕鬆、平靜, 138 00:07:00,500 --> 00:07:02,559 但,那正是重點所在。 139 00:07:02,583 --> 00:07:05,184 雖然我害怕再回到馬鞍上, 140 00:07:05,208 --> 00:07:06,559 我還是上去了。 141 00:07:06,583 --> 00:07:08,934 光是要下到峽谷的底部, 142 00:07:08,958 --> 00:07:10,851 總共就花了十小時, 143 00:07:10,875 --> 00:07:13,768 且那只是四天乘騎的第一天。 144 00:07:13,792 --> 00:07:15,851 下一關是強大的急流。 145 00:07:15,875 --> 00:07:17,851 大峽谷的科羅拉多河 146 00:07:17,875 --> 00:07:20,768 有著全國最急的湍流。 147 00:07:20,792 --> 00:07:23,643 為了萬一翻覆做好準備, 148 00:07:23,667 --> 00:07:26,476 我們做過練習, 讓我游過小型湍流。 149 00:07:26,500 --> 00:07:29,184 可以說,這場面不很迷人。 150 00:07:29,208 --> 00:07:30,268 (笑聲) 151 00:07:30,292 --> 00:07:32,809 我在波浪中換氣時選錯了時機, 152 00:07:32,833 --> 00:07:34,268 嗆到了河水, 153 00:07:34,292 --> 00:07:36,809 無法控制我自己的行進方向。 154 00:07:36,833 --> 00:07:38,393 是的,那很可怕, 155 00:07:38,417 --> 00:07:40,809 但也很棒。 156 00:07:40,833 --> 00:07:42,976 瀑布、光滑的峽谷, 157 00:07:43,000 --> 00:07:44,934 還有幾十億年的岩床, 158 00:07:44,958 --> 00:07:47,434 在一天當中似乎會改變顏色。 159 00:07:47,458 --> 00:07:50,351 大峽谷是真正的野外, 160 00:07:50,375 --> 00:07:53,561 對它的每一分盛讚都名符其實。 161 00:07:53,581 --> 00:07:56,812 (掌聲) 162 00:08:00,833 --> 00:08:02,226 這趟遠征, 163 00:08:02,250 --> 00:08:04,815 所有的計畫和旅程本身, 164 00:08:05,208 --> 00:08:09,739 讓我見識到未曾經歷過的恐懼程度。 165 00:08:10,250 --> 00:08:11,643 但,更重要的是, 166 00:08:11,667 --> 00:08:15,674 它也讓我看到,我能夠多麼勇敢。 167 00:08:16,083 --> 00:08:18,351 我的大峽谷旅程並不輕鬆。 168 00:08:18,375 --> 00:08:21,018 當時的景象並不是亞馬遜族女戰士 169 00:08:21,042 --> 00:08:24,559 毫不費力地一路穿越 史詩般的風景。 170 00:08:24,583 --> 00:08:26,268 而是我在哭泣、 171 00:08:26,292 --> 00:08:29,940 筋疲力盡,還帶著兩個黑眼圈。 172 00:08:30,208 --> 00:08:33,038 這段經歷很可怕,壓力很大, 173 00:08:33,625 --> 00:08:35,917 很讓人振奮。 174 00:08:37,000 --> 00:08:41,776 現在,在旅程結束後,很容易 就能平靜地訴說我們的成就。 175 00:08:41,833 --> 00:08:44,351 我知道我想要再次乘筏渡河。 176 00:08:44,375 --> 00:08:47,768 這次,要完成全程 277 英里。 177 00:08:47,792 --> 00:08:51,226 (掌聲) 178 00:08:51,250 --> 00:08:54,601 但我也知道我永遠不會 再做騎馬的那部分了。 179 00:08:54,625 --> 00:08:56,268 (笑聲) 180 00:08:56,292 --> 00:08:58,527 那太危險了。 181 00:08:58,875 --> 00:09:00,518 那就是我的重點。 182 00:09:00,542 --> 00:09:03,434 我不只是來這裡 給大家看我的影片。 183 00:09:03,458 --> 00:09:05,476 我來這裡是要提醒大家, 184 00:09:05,500 --> 00:09:07,300 人生其實只是關於 185 00:09:07,320 --> 00:09:10,759 在恐懼與勇氣間找到平衡的一課。 186 00:09:10,833 --> 00:09:15,643 還有了解什麼是或不是個好主意。 187 00:09:15,667 --> 00:09:16,893 (笑聲) 188 00:09:16,917 --> 00:09:18,643 人生已經很嚇人了。 189 00:09:18,667 --> 00:09:22,163 所以,若要實現我們的夢想, 我們必須要勇敢。 190 00:09:22,417 --> 00:09:23,768 在面對我的恐懼 191 00:09:23,792 --> 00:09:26,393 及找到勇氣將恐懼推開的過程中, 192 00:09:26,417 --> 00:09:29,637 我發誓,我的人生變得十分不凡。 193 00:09:30,125 --> 00:09:31,559 所以,大膽去活, 194 00:09:31,583 --> 00:09:34,327 試著讓你的勇氣超越你的恐懼。 195 00:09:34,542 --> 00:09:37,342 你永遠不會知道它會帶你到哪裡。 196 00:09:37,500 --> 00:09:38,768 謝謝。 197 00:09:38,792 --> 00:09:42,250 (掌聲及歡呼)