WEBVTT 00:00:00.824 --> 00:00:04.017 Tôi là KTV cứu thương trong 7 năm qua tại hạt Suforlk, New York. 00:00:04.017 --> 00:00:06.999 Từng là người ứng phó đầu trong rất nhiều vụ tai nạn 00:00:06.999 --> 00:00:09.417 từ tai nạn xe hơi đến siêu bão Sandy. NOTE Paragraph 00:00:09.417 --> 00:00:11.088 Nếu bạn cũng như nhiều người khác, 00:00:11.088 --> 00:00:13.499 cái chết có thể là một trong những nỗi sợ lớn nhất. 00:00:13.499 --> 00:00:16.540 Một vài trong chúng ta thấy nó đến. Số khác thì không. 00:00:16.540 --> 00:00:18.533 Một thuật ngữ trong y khoa ít người biết 00:00:18.533 --> 00:00:20.859 có tên là "impending doom" - điềm báo tử. 00:00:20.859 --> 00:00:22.186 Gần như là một triệu chứng. 00:00:22.186 --> 00:00:24.039 Là nhân viên y tế, tôi được huấn luyện 00:00:24.039 --> 00:00:25.741 để phản ứng với nó như bất cứ ai, 00:00:25.741 --> 00:00:27.282 vậy nên khi một người bị đau tim 00:00:27.282 --> 00:00:29.510 nhìn tôi và nói: "Hôm nay tôi sẽ chết." 00:00:29.510 --> 00:00:33.236 chúng tôi được huấn luyện để đánh giá lại tình trạng bệnh. NOTE Paragraph 00:00:33.236 --> 00:00:35.382 Trong suốt nghề nghiệp, tôi đã phản ứng 00:00:35.382 --> 00:00:36.978 với nhiều tình huống bất ngờ 00:00:36.978 --> 00:00:38.965 khi bệnh nhân chỉ có vài phút còn sống 00:00:38.965 --> 00:00:42.090 và tôi thì hoàn toàn bất lực. 00:00:42.090 --> 00:00:44.876 Tôi lâm vào thế khó xử: 00:00:44.876 --> 00:00:48.588 Có nên nói với họ rằng họ sắp phải đối diện với thần chết, 00:00:48.588 --> 00:00:51.305 hay nên nói dối để họ an lòng? 00:00:51.305 --> 00:00:53.808 Khi mới vào nghề, tôi đối diện với tình thế này 00:00:53.808 --> 00:00:55.366 đơn giản bằng lời nói dối. 00:00:55.366 --> 00:00:57.295 Tôi sợ. 00:00:57.295 --> 00:00:59.635 Sợ rằng nếu tôi nói sự thật, 00:00:59.635 --> 00:01:02.976 họ sẽ chết trong đau đớn trong sợ hãi, 00:01:02.976 --> 00:01:06.182 cố nắm lấy những phút cuối cùng của cuộc đời. NOTE Paragraph 00:01:06.182 --> 00:01:08.950 Một sự cố đã làm thay đổi tất cả. 00:01:08.950 --> 00:01:11.799 5 năm trước, tôi ứng cứu một vụ tại nạn xe máy. 00:01:11.799 --> 00:01:14.601 Người lái xe bị thương rất rất nghiêm trọng. 00:01:14.601 --> 00:01:17.032 Khi đánh giá tình hình, tôi nhận ra rằng 00:01:17.032 --> 00:01:19.399 chúng tôi chẳng thể làm gì hơn cho anh ta, 00:01:19.399 --> 00:01:22.664 như nhiều ca khác, anh nhìn vào mắt tôi 00:01:22.664 --> 00:01:27.076 và hỏi: "Tôi sắp chết phải không?" 00:01:27.076 --> 00:01:30.582 Trong khoảnh khắc đó, tôi quyết định làm điều gì đó khác biệt. 00:01:30.582 --> 00:01:33.462 Tôi quyết định nói sự thật. 00:01:33.462 --> 00:01:36.556 Tôi quyết định nói rằng anh ta sắp chết 00:01:36.556 --> 00:01:39.820 và tôi không thể làm gì hơn để giúp anh. 00:01:39.820 --> 00:01:43.596 Phản ứng của anh làm tôi sốc đến tận hôm nay. 00:01:43.596 --> 00:01:45.501 Anh thả lỏng người và khuôn mặt thể hiện 00:01:45.501 --> 00:01:47.927 một sự chấp nhận. 00:01:47.927 --> 00:01:52.020 Anh ta không bị khủng hoảng hay sợ hãi như tôi vẫn nghĩ. 00:01:52.020 --> 00:01:55.222 Đơn giản là thả lỏng, và khi nhìn vào trong sâu thẳm mắt anh, 00:01:55.222 --> 00:01:57.950 tôi thấy sự tịnh tâm và chấp nhận. 00:01:57.950 --> 00:02:00.278 Từ đó trở đi, tôi quyết định rằng 00:02:00.278 --> 00:02:04.402 việc của tôi không phải là nói dối để an ủi người sắp chết. 00:02:04.402 --> 00:02:07.147 Phản ứng trong nhiều ca sau đó 00:02:07.147 --> 00:02:09.655 trong những giây phút cuối cùng của người bệnh, 00:02:09.655 --> 00:02:11.511 khi tôi không thể làm gì hơn để giúp họ, 00:02:11.511 --> 00:02:16.510 đa số họ đều phản ứng giống nhau trước sự thật mà tôi nói ra, 00:02:16.510 --> 00:02:18.550 tịnh tâm và chấp nhận. 00:02:18.550 --> 00:02:20.972 Thực tế, có 3 mẫu. 00:02:20.972 --> 00:02:25.247 Tôi đã quan sát trong tất cả các trường hợp. NOTE Paragraph 00:02:25.247 --> 00:02:28.903 Mẫu đầu tiên là kiểu làm tôi sốc. 00:02:28.903 --> 00:02:32.840 Với đức tin hay văn hóa nào, 00:02:32.840 --> 00:02:35.675 cũng đều có nhu cầu về sự tha thứ. 00:02:35.675 --> 00:02:37.221 Họ gọi đó là tội lỗi 00:02:37.221 --> 00:02:40.090 hay đơn giản là sự hối tiếc, 00:02:40.090 --> 00:02:42.503 lỗi của họ rất phổ biến. 00:02:42.503 --> 00:02:46.237 Tôi từng một lần chăm sóc một quý ông lớn tuổi bị bệnh tim rất nặng. 00:02:46.237 --> 00:02:48.443 Tôi đã chuẩn bị cho mình, và trang thiết bị 00:02:48.443 --> 00:02:51.368 trong trường hợp tim ông ta đột ngột ngừng đập. 00:02:51.368 --> 00:02:55.521 Tôi bắt đầu cho bệnh nhân biết về sự cận kề của cái chết. 00:02:55.521 --> 00:02:58.719 Ông ta nhận ra điều ấy qua giọng điệu, cử chỉ cơ thể của tôi. 00:02:58.719 --> 00:03:01.385 Khi tôi đặt tấm lót của máy trợ tim lên ngực ông, 00:03:01.385 --> 00:03:03.289 chuẩn bị cho những gì sắp diễn ra, 00:03:03.289 --> 00:03:05.817 ông nhìn vào mắt tôi và nói: 00:03:05.817 --> 00:03:08.517 "Tôi ước tôi có nhiều thời gian bên con cái và cháu chắt 00:03:08.517 --> 00:03:11.588 thay vì ích kỉ chỉ dành thời gian cho riêng mình." 00:03:11.588 --> 00:03:13.920 Đối diện với sự hấp hối, 00:03:13.920 --> 00:03:16.854 tất cả những gì ông muốn là sự tha thứ. NOTE Paragraph 00:03:16.854 --> 00:03:18.742 Mẫu thứ 2 tôi quan sát thấy 00:03:18.742 --> 00:03:21.030 là nhu cầu được nhớ đến. 00:03:21.030 --> 00:03:23.287 Liệu họ có được ghi nhớ trong tâm trí của tôi 00:03:23.287 --> 00:03:25.501 hay của những người thân yêu; họ muốn mình 00:03:25.501 --> 00:03:27.540 sẽ tiếp tục sống trong tâm trí mọi người. 00:03:27.540 --> 00:03:29.474 Có một nhu cầu về sự bất tử 00:03:29.474 --> 00:03:32.118 trong tim và trong suy nghĩ của những người yêu quý, 00:03:32.118 --> 00:03:35.391 từ chính tôi, đội của tôi, hay bất cứ người nào xung quanh. 00:03:35.391 --> 00:03:38.282 Vô số lần, bệnh nhân nhìn thẳng vào mắt tôi 00:03:38.282 --> 00:03:42.220 và nói: "Anh sẽ nhớ đến tôi chứ?". NOTE Paragraph 00:03:42.220 --> 00:03:44.672 Mẫu thứ 3 mà tôi quan sát thấy 00:03:44.672 --> 00:03:47.900 luôn làm tôi xúc động từ trong sâu thẳm tâm hồn. 00:03:47.900 --> 00:03:51.440 Người chết cần biết rằng cuộc sống của họ có ý nghĩa. 00:03:51.440 --> 00:03:54.222 Họ cần biết rằng họ không phí hoài cuộc sống của mình 00:03:54.222 --> 00:03:57.170 vào những điều vô nghĩa. NOTE Paragraph 00:03:57.170 --> 00:04:00.319 Điều này xảy ra với tôi, từ buổi mới đầu vào nghề. 00:04:00.319 --> 00:04:02.408 Tôi trả lời một cuộc điện thoại. 00:04:02.408 --> 00:04:04.332 Một người phụ nữ gần 60 00:04:04.332 --> 00:04:06.390 bị dính chặt trong xe 00:04:06.390 --> 00:04:10.068 Bà ấy bị đâm ngang ở tốc độ cao, 00:04:10.068 --> 00:04:12.250 đang trong tình trạng nguy kịch. 00:04:12.250 --> 00:04:14.740 Khi đội cứu hỏa làm việc để đưa bà ra khỏi xe, 00:04:14.740 --> 00:04:17.707 tôi trèo vào để làm công việc chăm sóc. 00:04:17.707 --> 00:04:20.767 Trong cuộc nói chuyện, bà bảo tôi: 00:04:20.767 --> 00:04:23.980 "Có nhiều điều tôi muốn làm trong cuộc sống của mình." 00:04:23.980 --> 00:04:27.832 Bà cảm thấy mình đã không để lại dấu ấn gì trên trái đất này. 00:04:27.832 --> 00:04:29.789 Khi nói chuyện nhiều hơn, hóa ra rằng 00:04:29.789 --> 00:04:32.197 bà là mẹ của 2 đứa con nuôi 00:04:32.197 --> 00:04:35.312 sắp thi vào trường Y. 00:04:35.312 --> 00:04:37.172 Nhờ có bà, mà 2 đứa trẻ 00:04:37.172 --> 00:04:40.100 có được cơ hội mà đáng ra chúng không thể có 00:04:40.100 --> 00:04:44.521 và sẽ tiếp tục cứu sống người khác trong vai trò là bác sĩ. 00:04:44.521 --> 00:04:46.472 Mất 45 phút 00:04:46.472 --> 00:04:48.339 để đưa bà ra khỏi chiếc xe. 00:04:48.339 --> 00:04:52.569 Tuy nhiên, bà đã chết từ trước đó. NOTE Paragraph 00:04:52.569 --> 00:04:54.661 Tôi tin rằng, điều bạn nhìn thấy trong phim: 00:04:54.661 --> 00:04:56.475 trong những khoảnh khắc cuối cùng 00:04:56.475 --> 00:04:58.857 điều đó thật sự gây khủng hoảng và đáng sợ. 00:04:58.857 --> 00:05:01.535 Tôi nhận ra, trong bất kể hoàn cảnh, 00:05:01.535 --> 00:05:04.448 sự bình an và chấp nhận gặp nhau 00:05:04.448 --> 00:05:08.140 rằng những điều nhỏ nhất, những khoảnh khắc nhỏ nhất, 00:05:08.140 --> 00:05:11.704 những điều nhỏ nhất mang bạn đến thế giới này 00:05:11.704 --> 00:05:14.633 cho bạn sự bình an trong thời khắc cuối cùng của cuộc đời. NOTE Paragraph 00:05:14.633 --> 00:05:16.665 Xin cảm ơn NOTE Paragraph 00:05:16.665 --> 00:05:20.319 (Vỗ tay)