0:00:00.824,0:00:04.487 Останні 7 років я працював у невідкладній[br]допомозі округу Саффолк у Нью-Йорку. 0:00:04.487,0:00:06.669 Я був першим медиком[br]на місці багатьох випадків, 0:00:06.669,0:00:09.677 від автомобільних аварій[br]до урагану Сенді. 0:00:09.677,0:00:11.421 Якщо ви схожі на більшість людей, 0:00:11.421,0:00:13.389 страх смерті для вас один із найбільших. 0:00:13.389,0:00:15.200 Дехто з нас знатиме про її наближення. 0:00:15.200,0:00:16.809 Дехто не знатиме. 0:00:16.809,0:00:19.073 Є маловідомий задокументований[br]медичний термін 0:00:19.073,0:00:20.859 «приреченість». 0:00:20.859,0:00:22.186 Це майже симптом. 0:00:22.186,0:00:23.759 Як медпрацівника, мене вчили 0:00:23.759,0:00:25.741 реагувати на цей симптом так,[br]як і на інші. 0:00:25.741,0:00:27.702 Тому, коли пацієнт з серцевим нападом[br]дивиться на мене 0:00:27.702,0:00:29.510 і каже: "Я помру сьогодні", - 0:00:29.510,0:00:33.236 потрібно переоцінити його стан. 0:00:33.236,0:00:35.382 Протягом моєї роботи багато разів 0:00:35.382,0:00:37.328 я прибував на виклики, де пацієнтам 0:00:37.328,0:00:38.965 залишилося жити хвилини, 0:00:38.965,0:00:42.090 і я нічого не міг з цим зробити. 0:00:42.090,0:00:44.876 Переді мною був вибір: 0:00:44.876,0:00:48.588 сказати вмираючим, що смерть поруч, 0:00:48.588,0:00:51.615 чи збрехати, щоб їм було легше? 0:00:51.615,0:00:53.808 Коли я почав працювати,[br]то вирішував це тим, 0:00:53.808,0:00:55.366 що просто брехав їм. 0:00:55.366,0:00:57.295 Мені було страшно. 0:00:57.295,0:00:59.635 Я боявся, що якщо скажу їм правду, 0:00:59.635,0:01:02.976 вони помруть, охоплені жахом, 0:01:02.976,0:01:06.182 хапаючись за ті останні миттєвості життя. 0:01:06.182,0:01:08.950 Усе це змінив один випадок. 0:01:08.950,0:01:11.799 П’ять років тому[br]мене викликали на мотоаварію. 0:01:11.799,0:01:14.601 Водій зазнав жахливих травм. 0:01:14.601,0:01:17.432 Оцінивши його стан, я зрозумів, 0:01:17.432,0:01:19.399 що не зможу нічого зробити для нього. 0:01:19.399,0:01:22.664 І, як у багатьох інших випадках,[br]він глянув мені в очі 0:01:22.664,0:01:27.076 і вимовив це питання: «Я помру?» 0:01:27.076,0:01:30.582 В цю мить я вирішив повестися по-іншому. 0:01:30.582,0:01:33.462 Я вирішив сказати йому правду. 0:01:33.462,0:01:36.556 Я вирішив сказати, що він помре, 0:01:36.556,0:01:39.820 і що я нічого не можу з цим зробити. 0:01:39.820,0:01:43.596 Його реакція вражає мене і дотепер. 0:01:43.596,0:01:45.501 Він просто розслабився і на його обличчі 0:01:45.501,0:01:47.927 з’явився вираз прийняття. 0:01:47.927,0:01:49.630 Його не охопив той жах, 0:01:49.630,0:01:52.010 якого я очікував. 0:01:52.010,0:01:55.222 Він просто лежав, і в його очах 0:01:55.222,0:01:57.950 я бачив внутрішній мир та прийняття. 0:01:57.950,0:01:59.688 З цієї миті я вирішив, що більше не буду 0:01:59.688,0:02:04.402 заспокоювати помираючих обманом. 0:02:04.402,0:02:07.147 Після цього було багато випадків, 0:02:07.147,0:02:09.655 коли це були останні хвилини пацієнтів, 0:02:09.655,0:02:11.511 і я нічого не міг зробити для них. 0:02:11.511,0:02:13.150 Майже завжди 0:02:13.150,0:02:16.484 їхня реакція на правду була тією ж - 0:02:16.484,0:02:18.550 внутрішній мир та прийняття. 0:02:18.550,0:02:20.972 Насправді всі випадки, що я бачив, 0:02:20.972,0:02:25.247 вкладаються у три варіанти. 0:02:25.247,0:02:28.903 Перший завжди трохи шокував мене. 0:02:28.903,0:02:32.840 Незалежно від віросповідання[br]чи культурної спадщини, 0:02:32.840,0:02:35.675 це бажання прощення. 0:02:35.675,0:02:37.221 Вони можуть називати це гріхом, 0:02:37.221,0:02:40.090 чи просто казати, що шкодують 0:02:40.090,0:02:42.403 про щось, мають якусь провину. 0:02:42.403,0:02:43.999 Одного разу я займався старою людиною, 0:02:43.999,0:02:46.317 в якої був важкий серцевий напад. 0:02:46.317,0:02:48.443 Готуючи себе та апаратуру 0:02:48.443,0:02:51.368 до неминучої зупинки його серця, 0:02:51.368,0:02:55.721 я почав казати пацієнту[br]про його близьку смерть. 0:02:55.721,0:02:58.719 Він вже зрозумів це[br]з мого тону та поведінки. 0:02:58.719,0:03:01.385 Коли я поставив йому на груди[br]контакти дефібрилятора, 0:03:01.385,0:03:03.289 готуючись до розвитку подій, 0:03:03.289,0:03:05.817 він глянув мені в очі і сказав: 0:03:05.817,0:03:08.517 «Краще б я проводив більше часу[br]з моїми дітьми та онуками, 0:03:08.517,0:03:11.588 аніж витрачати його тільки на себе». 0:03:11.588,0:03:13.920 Перед лицем близької смерті 0:03:13.920,0:03:16.854 він бажав лише прощення. 0:03:16.854,0:03:18.742 Другий варіант, що я бачив, 0:03:18.742,0:03:21.030 потреба в згадці. 0:03:21.030,0:03:23.287 Їм потрібно було відчувати, 0:03:23.287,0:03:25.221 що вони житимуть і далі у моїх думках 0:03:25.221,0:03:27.150 чи думках близьких та рідних. 0:03:27.150,0:03:29.474 Це потреба у невмирущості 0:03:29.474,0:03:32.118 в серцях та думках рідних, 0:03:32.118,0:03:35.391 мене, моїх помічників[br]або хоч когось поруч. 0:03:35.391,0:03:38.282 Не пам’ятаю, скільки разів[br]пацієнт дивився мені в очі 0:03:38.282,0:03:42.220 і питав: «Ти будеш мене згадувати?» 0:03:42.220,0:03:44.672 Третій варіант, що я бачив, 0:03:44.672,0:03:47.900 завжди зворушував мене[br]найбільше й найглибше. 0:03:47.900,0:03:51.440 Помираючи, люди хотіли знати,[br]щоб їхнє життя мало сенс. 0:03:51.440,0:03:54.222 Вони хотіли знати, що не змарнували життя 0:03:54.222,0:03:57.170 на безглузді справи. 0:03:57.170,0:04:00.319 Я зустрівся з цим[br]на самому початку роботи. 0:04:00.319,0:04:02.408 Я відповів на виклик. 0:04:02.408,0:04:04.332 Жінку віком за 50 років 0:04:04.332,0:04:06.390 міцно затисло в машині. 0:04:06.390,0:04:10.068 В її машину увігналися збоку[br]на великій швидкості. 0:04:10.068,0:04:12.500 Стан був дуже важким. 0:04:12.500,0:04:14.740 Поки пожежники намагалися[br]витягти її назовні, 0:04:14.740,0:04:17.707 я забрався усередину,[br]намагаючись допомогти їй. 0:04:17.707,0:04:20.767 Коли ми розмовляли, вона сказала: 0:04:20.767,0:04:23.980 «Є ще стільки речей,[br]які я б хотіла зробити в житті». 0:04:23.980,0:04:27.832 Вона відчувала, що не залишила[br]по собі сліду на землі. 0:04:27.832,0:04:29.789 Під час нашої розмови виявилось, 0:04:29.789,0:04:32.197 що вона всиновила двох дітей, 0:04:32.197,0:04:35.312 і обидва збиралися вчитися на медиків. 0:04:35.312,0:04:37.382 Завдяки їй двоє дітей отримали шанс, 0:04:37.382,0:04:40.100 якого вони б ніколи інакше не мали, 0:04:40.100,0:04:42.321 і будуть рятувати життя людей в медицині 0:04:42.321,0:04:44.683 як лікарі. 0:04:44.683,0:04:46.472 Врешті-решт, знадобилося 45 хвилин, 0:04:46.472,0:04:48.339 щоб звільнити її з машини. 0:04:48.339,0:04:52.569 Але вона не дожила до цієї миті. 0:04:52.569,0:04:54.661 Я вірив тому, що бачив у фільмах: 0:04:54.661,0:04:55.945 у ці останні хвилини 0:04:55.945,0:04:58.857 ти відчуваєш лише жах, страх. 0:04:58.857,0:05:01.535 З часом я зрозумів,[br]що незалежно від обставин 0:05:01.535,0:05:04.448 їх зустрічають з миром та прийняттям, 0:05:04.448,0:05:08.140 що саме найменші речі, найкоротші миті, 0:05:08.140,0:05:11.704 ці дрібниці, що ти приніс у цей світ, 0:05:11.704,0:05:14.633 надають тобі спокою у ці останні хвилини. 0:05:14.633,0:05:16.665 Дякую. 0:05:16.665,0:05:20.319 (Оплески)