WEBVTT 00:00:00.824 --> 00:00:04.667 De șapte ani sunt paramedic de ambulanță în Suffolk, statul New York. 00:00:04.667 --> 00:00:09.709 Am participat la multe intervenții, de la accidente rutiere la uraganul Sandy. NOTE Paragraph 00:00:09.709 --> 00:00:13.411 Pentru aproape oricine moartea e poate cea mai mare teamă. 00:00:13.411 --> 00:00:16.760 Unii vom ști când se apropie. Alții nu. 00:00:16.760 --> 00:00:20.823 Există un termen medical puțin cunoscut denumit „sfârșit iminent”. 00:00:20.823 --> 00:00:22.186 E ca un simptom. 00:00:22.186 --> 00:00:25.749 Ca asistent medical am fost instruit să țin cont și de el. 00:00:25.749 --> 00:00:29.662 De exemplu, când un pacient cu infarct îmi spune „Voi muri azi”, 00:00:29.662 --> 00:00:33.056 suntem instruiți să-i reevaluăm starea de sănătate. NOTE Paragraph 00:00:33.576 --> 00:00:36.922 În cariera mea am intervenit la multe incidente 00:00:36.922 --> 00:00:41.778 în care pacientul mai avea câteva minute de trăit și nu-l puteam ajuta cu nimic. 00:00:42.258 --> 00:00:44.066 Astfel, mă aflam într-o dilemă. 00:00:44.876 --> 00:00:48.588 Să-i spun muribundului că urmează să moară? 00:00:48.588 --> 00:00:51.245 Sau să-l mint ca să-l consolez? 00:00:51.625 --> 00:00:55.328 La început am rezolvat dilema mințindu-i. 00:00:55.328 --> 00:00:57.195 Mi-era teamă. 00:00:57.195 --> 00:01:03.015 Mi-era teamă că dacă i-aș spune adevărul ar muri îngrozit, înspăimântat, 00:01:03.015 --> 00:01:05.532 agățându-se de ultimele clipe de viață. NOTE Paragraph 00:01:06.302 --> 00:01:08.600 Totul s-a schimbat în urma unui incident. 00:01:08.950 --> 00:01:11.799 Acum cinci ani am intervenit la un accident de motocicletă. 00:01:11.799 --> 00:01:15.161 Motociclistul era rănit foarte grav. 00:01:15.161 --> 00:01:19.042 În timpul evaluării mi-am dat seama că nu se mai poate face nimic. 00:01:19.622 --> 00:01:24.554 Ca mulți alții, s-a uitat în ochii mei și mi-a pus aceeași întrebare: 00:01:24.554 --> 00:01:26.346 „Voi muri?” 00:01:27.286 --> 00:01:29.942 Atunci m-am hotărât să procedez diferit. 00:01:30.582 --> 00:01:32.592 M-am hotărât să-i spun adevărul. 00:01:33.462 --> 00:01:38.886 M-am hotărât să-i spun că o să moară și că nu pot face nimic pentru el. 00:01:40.116 --> 00:01:43.596 Reacția lui m-a impresionat enorm. 00:01:43.596 --> 00:01:47.891 S-a lăsat pe spate, cu o expresie de acceptare în ochi. 00:01:47.891 --> 00:01:51.870 Nu a fost cuprins de groază sau teamă cum aș fi crezut. 00:01:52.050 --> 00:01:55.222 A rămas culcat și când m-am uitat în ochii lui 00:01:55.222 --> 00:01:58.090 am văzut pace interioară și acceptare. 00:01:58.090 --> 00:02:04.448 De atunci m-am hotărât că nu e rolul meu să-i consolez pe muribunzi cu minciuni. 00:02:04.448 --> 00:02:07.147 Am intervenit de atunci în multe cazuri 00:02:07.147 --> 00:02:11.465 când pacienții se aflau în ultimele clipe și nu aveam ce să le fac. 00:02:11.465 --> 00:02:16.510 În aproape fiecare caz reacția lor la adevăr a fost aceeași, 00:02:16.510 --> 00:02:18.860 de pace interioară și acceptare. 00:02:18.860 --> 00:02:24.192 De fapt există trei reacții tipice pe care le-am observat în toate cazurile. NOTE Paragraph 00:02:25.282 --> 00:02:28.903 Prima reacție tipică mă surprinde mereu. 00:02:28.903 --> 00:02:32.840 Indiferent de credința religioasă sau de mediul cultural, 00:02:32.840 --> 00:02:34.525 există nevoia de a fi iertat. 00:02:35.625 --> 00:02:40.031 Unii îi zic „păcat”, alții spun simplu că au un regret, 00:02:40.031 --> 00:02:42.503 dar sentimentul vinovăției îl au toți. 00:02:42.503 --> 00:02:46.369 M-am ocupat odată de un domn în vârstă care trecea printr-un infarct masiv. 00:02:46.369 --> 00:02:50.823 În timp ce mă pregăteam cu aparatele pentru inevitabilul stop cardiac 00:02:51.613 --> 00:02:55.641 am început să-i vorbesc pacientului despre decesul iminent. 00:02:55.641 --> 00:02:58.719 El știa deja, după tonul vocii mele și limbajul trupului. 00:02:58.719 --> 00:03:03.575 Când îi puneam electrozii defibrilatorului pe piept, pregătindu-mă pentru ce urma, 00:03:03.575 --> 00:03:05.817 m-a privit în ochi și mi-a spus: 00:03:05.817 --> 00:03:08.567 „Trebuia să stau mai mult cu copiii și nepoții mei, 00:03:08.567 --> 00:03:10.718 în loc să fiu zgârcit cu timpul.” 00:03:11.588 --> 00:03:14.140 În fața morții iminente 00:03:14.140 --> 00:03:15.894 tot ce-și dorea era iertarea. NOTE Paragraph 00:03:17.154 --> 00:03:21.062 A doua reacție tipică pe care o văd e nevoia de a fi ținut minte. 00:03:21.062 --> 00:03:24.377 Fie că vor să rămână în memoria mea sau a apropiaților, 00:03:24.377 --> 00:03:27.521 ei au nevoie să simtă că vor continua să trăiască. 00:03:27.521 --> 00:03:32.154 Au nevoie de imortalitate în inimile și gândurile apropiaților, 00:03:32.154 --> 00:03:35.321 ale mele, ale echipajului meu, ale oricui de acolo. 00:03:35.321 --> 00:03:39.352 De nenumărate ori pacientul m-a privit în ochi și mi-a spus: 00:03:39.352 --> 00:03:41.690 „O să mă ții minte?” NOTE Paragraph 00:03:42.290 --> 00:03:47.932 Ultima reacție tipică pe care o văd mă atinge cel mai profund, până în suflet. 00:03:47.932 --> 00:03:51.970 Aflați în fața morții, vor să știe că viața lor a avut rost. 00:03:51.970 --> 00:03:55.942 Vor să știe că nu și-au irosit viața făcând lucruri neînsemnate. NOTE Paragraph 00:03:57.092 --> 00:04:00.079 Am avut de a face cu asta încă de la începutul carierei. 00:04:00.779 --> 00:04:02.408 Ajunsesem la un caz, 00:04:02.408 --> 00:04:06.342 o femeie de aproape 60 de ani era imobilizată rău într-o mașină. 00:04:06.342 --> 00:04:09.008 Mașina fusese lovită lateral cu mare viteză. 00:04:10.068 --> 00:04:12.500 Era într-o stare cu totul critică. 00:04:12.500 --> 00:04:17.820 În timp ce pompierii o descarcerau, am intrat și am început să mă ocup de ea. 00:04:17.820 --> 00:04:20.767 În timp ce vorbeam cu ea, mi-a spus: 00:04:20.767 --> 00:04:24.120 „Mai aveam atât de multe de făcut în viață.” 00:04:24.120 --> 00:04:28.002 Simțea că nu a lăsat destule în urma ei pe pământ. 00:04:28.002 --> 00:04:32.249 Pe măsură ce vorbeam am aflat că era mama adoptivă a doi copii 00:04:32.249 --> 00:04:35.312 care studiau amândoi pentru facultatea de medicină. 00:04:35.312 --> 00:04:39.982 Datorită ei, doi copii aveau o șansă pe care altfel n-ar fi avut-o nicicum 00:04:39.982 --> 00:04:44.271 și urmau să salveze vieți lucrând în medicină ca doctori. 00:04:44.721 --> 00:04:48.272 Până la urmă a durat 45 de minute până s-o scoată din mașină. 00:04:48.272 --> 00:04:51.469 Dar ea s-a stins înainte de a fi scoasă. NOTE Paragraph 00:04:52.569 --> 00:04:54.661 Credeam că e așa cum vezi în filme, 00:04:54.661 --> 00:04:58.865 că în ultimele clipe simți doar groază, frică. 00:04:58.865 --> 00:05:01.535 Dar mi-am dat seama că, indiferent de circumstanțe, 00:05:01.535 --> 00:05:03.958 ceea ce simți e împăcare și acceptare, 00:05:04.508 --> 00:05:08.140 că lucrurile cele mai mărunte, clipele cele mai mărunte, 00:05:08.140 --> 00:05:11.644 lucrurile cele mai mici pe care le aduci în lume 00:05:11.644 --> 00:05:14.143 sunt cele care îți aduc pacea în ultimele clipe. NOTE Paragraph 00:05:14.813 --> 00:05:15.725 Mulțumesc. 00:05:15.725 --> 00:05:19.495 (Aplauze)