1 00:00:00,824 --> 00:00:04,517 저는 지난 7년간 뉴욕 서퍽카운티에서 중환자 응급구조사로 일했습니다. 2 00:00:04,517 --> 00:00:06,359 자동차 사고부터 허리케인 샌디에 이르는 3 00:00:06,359 --> 00:00:09,677 많은 사고에서 최초로 대처를 하는 사람이었습니다. 4 00:00:09,677 --> 00:00:11,421 여러분이 대부분의 사람들과 같다면 죽음은 5 00:00:11,421 --> 00:00:13,389 가장 큰 두려움 중 하나일 것입니다. 6 00:00:13,389 --> 00:00:14,810 어떤 사람은 죽음이 다가옴을 봅니다. 7 00:00:14,810 --> 00:00:16,809 어떤 사람은 그렇지 않죠. 8 00:00:16,809 --> 00:00:18,913 잘 알려지지 않은 의학 용어가 있습니다. 9 00:00:18,913 --> 00:00:20,859 '임박한 죽음' 10 00:00:20,859 --> 00:00:22,186 그것은 거의 증상에 가깝습니다. 11 00:00:22,186 --> 00:00:23,919 구조사로서 저는 이런 증상에 대비한 12 00:00:23,919 --> 00:00:25,741 훈련을 받았습니다. 13 00:00:25,741 --> 00:00:27,282 그래서 심근경색 환자가 저를 보고, 14 00:00:27,282 --> 00:00:29,510 "오늘 죽을 것 같아요"라고 말할 때, 15 00:00:29,510 --> 00:00:33,236 저희는 환자의 상태를 재평가하도록 훈련받습니다. 16 00:00:33,236 --> 00:00:35,382 제가 일하는 동안 상당수의 사고에서 17 00:00:35,382 --> 00:00:37,328 살 시간이 몇 분밖에 안 남은 환자들에 18 00:00:37,328 --> 00:00:38,965 대응했습니다. 19 00:00:38,965 --> 00:00:42,090 제가 그들을 위해 할 것은 아무것도 없었습니다. 20 00:00:42,090 --> 00:00:44,876 그러면 저는 한 딜레마에 직면합니다. 21 00:00:44,876 --> 00:00:48,588 내가 그들에게 곧 죽는다고 말할까? 22 00:00:48,588 --> 00:00:51,615 아니면 거짓말로 안심을 시킬까? 23 00:00:51,615 --> 00:00:53,808 일을 시작했을 초기에 저는 이 딜레마에 직면했고, 24 00:00:53,808 --> 00:00:55,366 단순히 거짓말을 했습니다. 25 00:00:55,366 --> 00:00:57,295 저는 두려웠습니다. 26 00:00:57,295 --> 00:00:59,635 만약 제가 진실을 얘기하면, 27 00:00:59,635 --> 00:01:02,976 그들은 공포와 두려움 속에 죽을 것이고 28 00:01:02,976 --> 00:01:06,182 삶의 마지막 순간 그런 것들에게 사로잡혀 있을 것입니다. 29 00:01:06,182 --> 00:01:08,950 그 모든 것들이 한 사건으로 달라졌습니다. 30 00:01:08,950 --> 00:01:11,799 5년전 저는 오토바이 사고에 출동했는데 31 00:01:11,799 --> 00:01:14,601 운전자는 치명적 상처를 입고 고통스러워했습니다. 32 00:01:14,601 --> 00:01:17,432 제가 그를 평가했을 때 그를 위해 할 수 있는 게 33 00:01:17,432 --> 00:01:19,399 아무것도 없었습니다. 34 00:01:19,399 --> 00:01:22,664 그리고 많은 경우들처럼, 그는 제 눈을 보았고 35 00:01:22,664 --> 00:01:27,076 물었습니다. "제가 곧 죽을까요?" 36 00:01:27,076 --> 00:01:30,582 그 순간 저는 뭔가 다른 것을 하기로 했습니다. 37 00:01:30,582 --> 00:01:33,462 저는 그에게 진실을 말하기로 했습니다. 38 00:01:33,462 --> 00:01:36,556 그는 곧 죽을 것이고 39 00:01:36,556 --> 00:01:39,820 내가 할 수 있는게 아무것도 없다고 말하기로 했습니다. 40 00:01:39,820 --> 00:01:43,596 그의 반응은 오늘까지도 제게 충격을 주었습니다. 41 00:01:43,596 --> 00:01:45,501 그는 여유로웠고 얼굴에서 42 00:01:45,501 --> 00:01:47,927 수용의 자세를 보였습니다. 43 00:01:47,927 --> 00:01:49,630 그는 제가 생각했던 죽음의 44 00:01:49,630 --> 00:01:52,010 공포와 두려움을 받지 않았습니다. 45 00:01:52,010 --> 00:01:55,222 그는 그냥 거기 누워 있었고 저는 그의 눈에서 46 00:01:55,222 --> 00:01:57,950 내적 평화와 죽음의 수용을 보았습니다. 47 00:01:57,950 --> 00:01:59,688 그 사건 이후로 저는 48 00:01:59,688 --> 00:02:04,402 제 거짓말로 죽음을 위로하는 것이 제일이 아님을 알았습니다. 49 00:02:04,402 --> 00:02:07,147 그 이후로 많은 사고에 대응하면서 50 00:02:07,147 --> 00:02:09,655 죽음에 임박한 환자들을 봤고, 51 00:02:09,655 --> 00:02:11,511 제가 그들을 위해 할 수 있는게 없었습니다. 52 00:02:11,511 --> 00:02:13,150 거의 모든 사건에서 말이지요. 53 00:02:13,150 --> 00:02:16,484 진실을 말하면 모두 같은 반응을 보였습니다. 54 00:02:16,484 --> 00:02:18,550 내적 평화와 죽음의 수용. 55 00:02:18,550 --> 00:02:20,972 사실 3가지 경우가 있습니다. 56 00:02:20,972 --> 00:02:25,247 저는 모든 경우를 보았습니다. 57 00:02:25,247 --> 00:02:28,903 첫번째 경우는 언제나 저에게 충격을 줍니다. 58 00:02:28,903 --> 00:02:32,840 종교적 믿음이나 문화적 배경에 상관없이, 59 00:02:32,840 --> 00:02:35,675 용서할 필요가 있습니다. 60 00:02:35,675 --> 00:02:37,221 그들이 원죄라고 부르거나 61 00:02:37,221 --> 00:02:40,090 또는 후회한다고 말하거나 62 00:02:40,090 --> 00:02:42,503 그들의 죄책감은 보편적입니다. 63 00:02:42,503 --> 00:02:43,899 저는 어떤 노신사를 돌봐준 적이 있습니다. 64 00:02:43,899 --> 00:02:46,317 그 노신사는 심각한 심장병을 가지고 있었죠. 65 00:02:46,317 --> 00:02:48,443 제가 그의 급작스러운 심장마비에 66 00:02:48,443 --> 00:02:51,368 대비해 준비하고 있을 때였습니다. 67 00:02:51,368 --> 00:02:55,721 저는 환자에게 임박한 죽음을 말하기 시작했죠. 68 00:02:55,721 --> 00:02:58,719 그는 이미 제 말투와 몸짓으로 알아챘습니다. 69 00:02:58,719 --> 00:03:01,385 제가 그의 가슴에 세동제거기 패드를 올리고 70 00:03:01,385 --> 00:03:03,289 어떤 일이 일어날지를 준비할 때 71 00:03:03,289 --> 00:03:05,817 그는 제 눈을 바라보고 말했습니다. 72 00:03:05,817 --> 00:03:08,517 "내게 시간을 이기적으로 쓰지 않고, 73 00:03:08,517 --> 00:03:11,588 자식들과 손자, 손녀들에게 더 많은 시간을 보냈더라면." 74 00:03:11,588 --> 00:03:13,920 죽음에 임박해서 75 00:03:13,920 --> 00:03:16,854 그가 원하던 모든 것은 용서였습니다. 76 00:03:16,854 --> 00:03:18,742 제가 관찰한 두번째 경우는 77 00:03:18,742 --> 00:03:21,030 회상에 대한 필요입니다. 78 00:03:21,030 --> 00:03:23,287 제 기억 속에서 또는 79 00:03:23,287 --> 00:03:25,001 사랑했던 사람의 기억 숙에서 80 00:03:25,001 --> 00:03:27,150 자신들이 살아있다는 것을 느끼길 원했습니다. 81 00:03:27,150 --> 00:03:29,474 그들이 사랑했던 사람, 저와 제 동료, 82 00:03:29,474 --> 00:03:32,118 또는 주변 사람들의 마음과 생각 안에서 83 00:03:32,118 --> 00:03:35,391 불멸에 대한 필요성이 있습니다. 84 00:03:35,391 --> 00:03:38,282 수많은 경우에 환자들이 제 눈을 보면서 85 00:03:38,282 --> 00:03:42,220 말했습니다. "저를 기억해주실거죠?" 86 00:03:42,220 --> 00:03:44,672 제가 관찰한 마지막 경우는 87 00:03:44,672 --> 00:03:47,900 항상 저에게 깊은 감동을 줍니다. 88 00:03:47,900 --> 00:03:51,440 환자들은 자기들의 삶이 의미있었는지 알고 싶어합니다. 89 00:03:51,440 --> 00:03:54,222 그들은 자신의 삶을 쓸모없는 일에 90 00:03:54,222 --> 00:03:57,170 낭비하지 않았음을 알고 싶어합니다. 91 00:03:57,170 --> 00:04:00,319 이 상황은 저에게 매우 일찍 일어났습니다. 92 00:04:00,319 --> 00:04:02,408 저는 응급전화에 응답했습니다. 93 00:04:02,408 --> 00:04:04,332 50대 여성이 있었는데 그녀는 94 00:04:04,332 --> 00:04:06,390 차량 내에 심각하게 낀 상태였습니다. 95 00:04:06,390 --> 00:04:10,068 높은 속도로 측면충돌을 해서 96 00:04:10,068 --> 00:04:12,500 매우 심각한 상태였습니다. 97 00:04:12,500 --> 00:04:14,740 소방관들이 차에서 그녀를 빼낼 때 98 00:04:14,740 --> 00:04:17,707 저는 도움을 주기 위해 차로 올라갔습니다. 99 00:04:17,707 --> 00:04:20,767 우리는 대화를 했고 그녀는 이렇게 말했습니다. 100 00:04:20,767 --> 00:04:23,980 "제 삶에서 하고 싶었던 것들이 아직 많이 남아있습니다." 101 00:04:23,980 --> 00:04:27,832 그녀는 지구상에서 잊혀질까봐 염려했습니다. 102 00:04:27,832 --> 00:04:29,789 우리가 그녀와 더 얘기하면서 103 00:04:29,789 --> 00:04:32,197 그녀가 입양한 두 아이들 모두 104 00:04:32,197 --> 00:04:35,312 의대로 진학한다는 것을 알았습니다. 105 00:04:35,312 --> 00:04:37,382 그녀 때문에 두 아이들은 106 00:04:37,382 --> 00:04:40,100 절대로 가지지 못할 기회를 가졌고 107 00:04:40,100 --> 00:04:42,321 앞으로 의사로써 의학분야에서 108 00:04:42,321 --> 00:04:44,683 생명들을 구할 겁니다. 109 00:04:44,683 --> 00:04:46,472 45분 동안의 구조 끝에 110 00:04:46,472 --> 00:04:48,339 그녀를 차량으로부터 빼냈습니다. 111 00:04:48,339 --> 00:04:52,569 그러나 그녀를 빼내기 전에 결국 사망했습니다. 112 00:04:52,569 --> 00:04:54,661 저는 영화에서 여러분이 본 것을 믿습니다. 113 00:04:54,661 --> 00:04:55,945 여러분은 마지막 순간에 114 00:04:55,945 --> 00:04:58,857 절대적인 공포와 두려움에 있습니다. 115 00:04:58,857 --> 00:05:01,535 저는 깨달았습니다. 상황에 관계없이 116 00:05:01,535 --> 00:05:04,448 평화와 죽음을 수용하고, 117 00:05:04,448 --> 00:05:08,140 그리고 아주 작은 것들, 작은 순간들, 118 00:05:08,140 --> 00:05:11,704 여러분이 세상에 가져왔던 아주 작은 것들이 119 00:05:11,704 --> 00:05:14,633 마지막 순간에 여러분에게 평화를 줄 것입니다. 120 00:05:14,633 --> 00:05:16,665 감사합니다. 121 00:05:16,665 --> 00:05:20,319 (박수)