0:00:15.032,0:00:18.078 Es de esperar 0:00:18.079,0:00:23.404 que un pacto de sangre sostenga el libro. 0:00:23.404,0:00:27.743 La luz de las estrellas pasa en lo alto, 0:00:27.744,0:00:30.474 y aviva mis afinados talentos. 0:00:30.475,0:00:33.684 Soy un guardián. 0:00:33.685,0:00:38.756 El observador de estos ritos antiguos. 0:00:38.781,0:00:42.886 Y aun así me alejo de ese camino[br]en esas noches de luna resplandeciente. 0:00:42.911,0:00:46.604 0:00:46.604,0:00:48.838 Déjame abrazarte,[br]tenerte cerca de mí, 0:00:48.839,0:00:50.738 0:00:50.739,0:00:54.722 anhelo oír tu voz. 0:00:54.722,0:00:56.488 Pero querido, 0:00:56.489,0:00:58.334 ya entendí que debo darte la elección. 0:00:58.335,0:01:01.968 0:01:01.969,0:01:06.522 Puedo darte todo lo que necesitas. 0:01:06.523,0:01:09.909 ¿O quieres escucharme suplicar? 0:01:09.910,0:01:12.459 Solo mírame. 0:01:12.910,0:01:17.692 Solo mírame. 0:01:17.692,0:01:21.885 ¿Hay algo más que yo no sé? 0:01:21.886,0:01:25.565 ¿Que no dirás hasta que nos distanciemos? 0:01:25.565,0:01:27.404 Solo dime... 0:01:27.405,0:01:28.924 Por favor, quédate... 0:01:28.924,0:01:33.872 Mírame. 0:01:36.172,0:01:39.485 Este contrato tácito. 0:01:39.485,0:01:44.588 Algo que establecimos por ganancia mutua. 0:01:44.589,0:01:49.128 Si solo era eso, cuando no estás aquí 0:01:49.129,0:01:51.534 ¿qué es este dolor tan arraigado? 0:01:51.535,0:01:56.336 No me importa que seas de bajo estatus, 0:01:56.337,0:02:00.096 o que sacies mis oscuras tentaciones. 0:02:00.097,0:02:03.196 ¿Por qué no lo entiendes? 0:02:03.197,0:02:07.984 ¡Déjame explicarte! 0:02:07.985,0:02:10.284 Y lloro del terror[br]por que estos sentimientos sean verdad. 0:02:10.285,0:02:12.138 0:02:12.138,0:02:16.017 0:02:16.017,0:02:17.832 ¿Qué me queda a mí y a mi roto corazón 0:02:17.833,0:02:20.096 0:02:20.096,0:02:24.814 si no puedo estar contigo? 0:02:24.815,0:02:27.499 A menos que sea yo, 0:02:27.500,0:02:33.193 que sin importar lo que podría darte en este mundo, 0:02:33.193,0:02:35.041 no sea suficiente 0:02:35.042,0:02:40.514 para superar los muros[br]que creaste para vivir. 0:02:40.514,0:02:42.990 ¿Así te sientes? 0:02:42.990,0:02:48.616 Rechazado en un lugar[br]que no comprende quién eres. 0:02:48.617,0:02:50.499 0:02:50.500,0:02:54.167 Te concedo este consuelo.[br]La unión de nuestras almas debe terminar. 0:02:54.172,0:02:59.620 0:03:02.773,0:03:06.499 Intentaré reparar el daño[br]por volverte el medio para un fin. 0:03:06.500,0:03:09.747 0:03:09.748,0:03:12.727 Así que mírame. 0:03:12.728,0:03:17.361 Por favor, mírame. 0:03:17.361,0:03:21.896 Y si hay algo más que yo no sé, 0:03:21.897,0:03:25.462 nos salvaré antes de que nos distanciemos. 0:03:25.463,0:03:27.276 Si te quedas, 0:03:27.277,0:03:28.857 y me dices... 0:03:28.857,0:03:36.798 Mírame.