1 00:00:16,358 --> 00:00:21,311 Il y a sept ans, j'étais à la Cour royale de justice à Londres. 2 00:00:21,466 --> 00:00:22,812 Je suis avocate, 3 00:00:23,055 --> 00:00:26,472 et c'était le dernier jour d'une longue affaire. 4 00:00:26,737 --> 00:00:29,941 Je représentais un homme 5 00:00:30,609 --> 00:00:35,593 qui avait été gravement blessé sur son lieu de travail. 6 00:00:36,433 --> 00:00:37,806 J'étais son avocate, 7 00:00:37,823 --> 00:00:40,834 et je parlais en son nom, devant la cour. 8 00:00:42,134 --> 00:00:43,572 Il y eut un moment de silence 9 00:00:43,572 --> 00:00:46,431 alors que nous attendions l'entrée des juges dans la salle ; 10 00:00:46,726 --> 00:00:49,810 durant ce moment de silence, j'ai regardé par la fenêtre, 11 00:00:50,193 --> 00:00:51,810 et je me suis mise à penser. 12 00:00:56,118 --> 00:00:58,085 J'ai regardé au dehors et je me suis dit 13 00:00:58,085 --> 00:01:02,036 que la Terre aussi a subi de graves préjudices 14 00:01:02,721 --> 00:01:04,956 et qu'il faut faire quelque chose. 15 00:01:05,388 --> 00:01:08,534 La pensée qui m'est venue ensuite, a changé ma vie. 16 00:01:08,827 --> 00:01:11,412 Je me suis dit : « La Terre a besoin d'un bon avocat. » 17 00:01:11,739 --> 00:01:12,924 (Rires) 18 00:01:13,517 --> 00:01:17,022 Cette pensée ne m'a pas quittée. 19 00:01:17,773 --> 00:01:19,728 Je n'ai pas cessé d'y réfléchir, 20 00:01:19,940 --> 00:01:22,416 Je me disais, en tant qu'avocate devant un tribunal, 21 00:01:23,430 --> 00:01:28,056 de quels outils ai-je besoin pour représenter la Terre ? 22 00:01:28,540 --> 00:01:32,701 Je me suis rendu compte qu'il n'en existait pas. 23 00:01:33,151 --> 00:01:37,600 Alors j'ai réfléchi à ce que je devais mettre en place. 24 00:01:38,023 --> 00:01:43,537 Et si la Terre avait des droits ? Après tout, les humains ont des droits, 25 00:01:45,094 --> 00:01:49,321 le plus important étant le droit à la vie. 26 00:01:49,341 --> 00:01:52,460 Et si la Terre avait elle aussi le droit à la vie ? 27 00:01:52,860 --> 00:01:55,069 J'en ai parlé à d'autres juristes. 28 00:01:55,069 --> 00:01:58,630 Ils disaient : « Polly, t'es folle. C'est évident qu'elle n'a aucun droit. 29 00:01:59,894 --> 00:02:03,919 Et puis, il existe déjà toute une législation pour protéger l'environnement, 30 00:02:03,989 --> 00:02:05,799 pourquoi ne pas l'utiliser ? » 31 00:02:05,879 --> 00:02:07,820 Mais j'ai dit : « Il y a un problème. 32 00:02:07,881 --> 00:02:09,873 Toutes ces lois pour l'environnement, 33 00:02:10,643 --> 00:02:13,591 ça ne fonctionne pas, ça ne peut pas fonctionner ! 34 00:02:13,591 --> 00:02:17,789 Il suffit de regarder l'Amazonie pour voir que ça ne marche pas. 35 00:02:17,839 --> 00:02:20,849 Les destructions massives 36 00:02:20,891 --> 00:02:23,172 ne cessent d'augmenter chaque jour, 37 00:02:23,284 --> 00:02:25,632 et les lois existantes n'y peuvent rien. » 38 00:02:28,024 --> 00:02:31,609 J'ai commencé à regarder autour de moi pour voir qui pensait comme moi, 39 00:02:32,012 --> 00:02:34,631 et j'ai en fait découvert, 40 00:02:34,631 --> 00:02:37,250 que de nombreuses personnes pensaient comme moi. 41 00:02:37,775 --> 00:02:42,147 750 millions de personnes, pour être précise. 42 00:02:42,494 --> 00:02:45,678 Et parmi elles, 370 millions d'autochtones. 43 00:02:46,029 --> 00:02:48,984 Ils comprennent que la Terre a le droit à la vie. 44 00:02:49,914 --> 00:02:52,579 Ils comprennent que la vie est sacrée, 45 00:02:52,639 --> 00:02:55,374 pas juste la vie humaine, mais toute forme de vie. 46 00:02:55,722 --> 00:02:59,580 J'ai découvert que les bouddhistes avaient la même façon de penser. 47 00:02:59,804 --> 00:03:01,900 380 millions de personnes en plus. 48 00:03:02,100 --> 00:03:06,470 750 millions de personnes, la population de l'Europe, pensent déjà comme moi. 49 00:03:06,735 --> 00:03:09,635 Mais cette idée n'est pas écrite sous forme de loi. 50 00:03:10,855 --> 00:03:14,031 J'ai continué à réfléchir, car en fait, 51 00:03:14,462 --> 00:03:18,720 quand les droits de l'homme et le droit à la vie 52 00:03:18,745 --> 00:03:23,871 d'une personne sont bafoués, on parle de meurtre, 53 00:03:23,871 --> 00:03:26,343 aux États-Unis, d'homicide ; 54 00:03:26,358 --> 00:03:29,392 quand il s'agit d'une communauté, on parle de génocide. 55 00:03:29,432 --> 00:03:32,383 Je faisais un exposé devant un large public 56 00:03:33,095 --> 00:03:35,765 il y a deux ans, en 2009, 57 00:03:36,057 --> 00:03:37,662 sur les droits de la Terre, 58 00:03:37,756 --> 00:03:39,782 et quelqu'un dans le public a dit : 59 00:03:40,076 --> 00:03:41,975 « Nous avons besoin de nouveaux mots 60 00:03:41,975 --> 00:03:46,117 pour parler des dommages et destructions de masse 61 00:03:46,477 --> 00:03:51,485 de la Terre et de nos écosystèmes. » 62 00:03:51,485 --> 00:03:53,748 Et je me suis dit, c'est vrai, il a raison. 63 00:03:53,748 --> 00:03:54,945 C'est comme un génocide, 64 00:03:54,945 --> 00:03:57,391 C'est un écocide ! 65 00:03:57,576 --> 00:03:59,582 Ce fut une illumination, 66 00:03:59,582 --> 00:04:03,480 littéralement, j'ai senti l'ampoule s'allumer au-dessus de ma tête. 67 00:04:03,803 --> 00:04:06,356 Et j'ai pensé, mon Dieu, cela devrait être un crime. 68 00:04:06,734 --> 00:04:10,296 Cela est-il possible ? Pourrions-nous faire de l'écocide un crime ? 69 00:04:10,570 --> 00:04:15,146 Je suis vite rentrée chez moi, et j'ai commencé mes recherches, 70 00:04:15,470 --> 00:04:18,245 et trois mois plus tard, j'ai refait surface pour respirer. 71 00:04:18,310 --> 00:04:23,616 J'ai réalisé non seulement qu'il était possible d'en faire un crime, 72 00:04:23,929 --> 00:04:28,322 mais aussi qu'il était le 5ème crime contre la paix qui nous manquait. 73 00:04:29,272 --> 00:04:32,745 Vous pouvez voir ici projeté 74 00:04:32,745 --> 00:04:36,349 ce qu'on appelle les crimes internationaux contre la paix. 75 00:04:36,942 --> 00:04:41,222 Il y a les crimes contre l'humanité, les crimes de guerre et le génocide. 76 00:04:41,222 --> 00:04:43,777 Ils ont été établis après la Seconde Guerre mondiale. 77 00:04:44,232 --> 00:04:48,311 Ces lois cadre concernent le monde entier. 78 00:04:48,311 --> 00:04:51,803 Ce sont en sorte des super lois, elles l'emportent sur toutes les autres. 79 00:04:51,803 --> 00:04:54,557 Toutes les autres lois doivent s'y conformer. 80 00:04:55,534 --> 00:04:58,383 Le crime d'agression, perpétré avant qu'une guerre n'éclate, 81 00:04:58,383 --> 00:05:00,036 n'a été établi qu'en 2010. 82 00:05:00,363 --> 00:05:04,485 Moi je dis, il y a un 5ème crime contre la paix, 83 00:05:04,642 --> 00:05:06,994 l'écocide. 84 00:05:07,763 --> 00:05:10,014 Nous avons jusqu'à présent 85 00:05:10,014 --> 00:05:13,409 des lois qui protègent le bien-être de la vie. 86 00:05:14,364 --> 00:05:17,682 En fait, elles protègent le caractère sacré de la vie. 87 00:05:17,922 --> 00:05:21,283 Pour moi, il ne s'agit pas seulement de vie humaine, 88 00:05:21,283 --> 00:05:24,654 il faut étendre notre champ de préoccupation 89 00:05:24,654 --> 00:05:29,986 au bien-être de toutes les formes de vie, de tous les habitants de la Terre. 90 00:05:30,603 --> 00:05:36,249 Voici un diagramme de ce qui se passe dans le monde en ce moment. 91 00:05:36,837 --> 00:05:40,443 Dégâts et destructions à grande échelle sont en train de se produire - 92 00:05:40,443 --> 00:05:45,125 c'est ce que j'appelle un écocide, et nous analyserons ce terme plus tard - 93 00:05:45,125 --> 00:05:47,150 cela conduit, entre autres choses, 94 00:05:47,150 --> 00:05:48,626 à une diminution des ressources 95 00:05:48,626 --> 00:05:51,104 qui mène, entre autres choses, 96 00:05:51,104 --> 00:05:52,135 au conflit 97 00:05:52,934 --> 00:05:54,653 qui peut alors entraîner la guerre, 98 00:05:54,653 --> 00:05:57,835 dont résultera évidemment davantage de dégâts et destructions, 99 00:05:57,835 --> 00:05:59,490 et un épuisement des ressources. 100 00:05:59,490 --> 00:06:02,263 Ce qu'il se passe en ce moment au Congo 101 00:06:02,263 --> 00:06:04,616 est un exemple éloquent 102 00:06:04,616 --> 00:06:08,855 de cette spirale ascendante qui ne cesse d'accélérer, 103 00:06:09,295 --> 00:06:12,265 conflit, guerre, dégâts et destructions, 104 00:06:12,265 --> 00:06:14,037 écocide. 105 00:06:14,037 --> 00:06:17,339 Cette spirale ne s'arrête pas. 106 00:06:19,029 --> 00:06:23,064 C'est ce que Sir David King appelle : le siècle de la guerre des ressources. 107 00:06:23,824 --> 00:06:25,271 C'est ce que nous contemplons. 108 00:06:25,271 --> 00:06:27,986 Je pense qu'il y a moyen d'éviter cela. 109 00:06:27,986 --> 00:06:30,375 On peut arrêter la spirale. 110 00:06:30,375 --> 00:06:35,199 Il ne s'agit pas de la ralentir, mais de l'arrêter, 111 00:06:36,271 --> 00:06:37,833 en intervenant, 112 00:06:38,178 --> 00:06:40,345 en créant une loi 113 00:06:40,345 --> 00:06:44,057 qui entravera cette spirale 114 00:06:44,057 --> 00:06:46,103 qui ne cesse de tourner, 115 00:06:46,103 --> 00:06:50,516 c'est ce qu'une loi d'écocide peut faire. 116 00:06:52,836 --> 00:06:54,850 Voici le début de la proposition juridique 117 00:06:54,850 --> 00:06:57,800 que j'ai soumise aux Nations Unies. 118 00:06:58,448 --> 00:07:01,459 L'écocide est un crime lorsque nous causons, 119 00:07:01,459 --> 00:07:04,757 la destruction massive, l'endommagement, ou la perte des écosystèmes. 120 00:07:06,061 --> 00:07:09,987 Chaque mot est pesé d'un point de vue juridique. 121 00:07:09,987 --> 00:07:15,264 Mais le mot le plus important ici est sans doute le mot « habitants ». 122 00:07:15,264 --> 00:07:19,544 Il ne s'agit pas juste de personnes, mais d'habitants. 123 00:07:19,544 --> 00:07:23,269 On reconnaît ainsi que dans tout territoire donné, 124 00:07:23,269 --> 00:07:26,742 il n'y a pas que des êtres humains qui vivent, 125 00:07:27,078 --> 00:07:29,201 mais aussi bien d'autres espèces. 126 00:07:29,557 --> 00:07:33,208 C'est aussi une reconnaissance de l'interconnectivité de la vie elle-même. 127 00:07:33,559 --> 00:07:36,129 Finalement, si on détruit la Terre sur laquelle on vit, 128 00:07:36,129 --> 00:07:40,318 on détruit nos possibilités d'en jouir paisiblement. 129 00:07:40,739 --> 00:07:43,516 Il existe deux types d'écocide. 130 00:07:44,020 --> 00:07:46,110 Le premier : l'écocide causé par l'homme. 131 00:07:46,335 --> 00:07:48,409 L'écocide causé par l'homme, 132 00:07:48,409 --> 00:07:51,950 c'est lorsque nous pouvons établir 133 00:07:51,950 --> 00:07:54,710 que nos actions ont causé 134 00:07:54,710 --> 00:07:57,823 des dommages et destructions de masse. 135 00:07:58,279 --> 00:08:01,489 Et comme nous l'avons entendu ici, plus tôt, 136 00:08:01,802 --> 00:08:04,659 lorsqu'il est causé par l'homme, 137 00:08:04,659 --> 00:08:08,319 il peut aussi engendrer d'autres préjudices, 138 00:08:08,319 --> 00:08:10,731 comme l'augmentation des gaz à effet de serre, 139 00:08:10,731 --> 00:08:15,235 le résultat de dommages et destructions de masse. 140 00:08:16,031 --> 00:08:19,972 J'ai soumis récemment à tous les gouvernements 141 00:08:20,300 --> 00:08:23,181 un document de réflexion sur la manière d'utiliser cette loi 142 00:08:23,181 --> 00:08:26,903 pour fermer la porte aux activités industrielles dangereuses 143 00:08:26,903 --> 00:08:31,621 responsables d'écocide causé par l'homme. 144 00:08:32,191 --> 00:08:37,532 Mais j'aimerais parler d'un autre type d'écocide, 145 00:08:37,700 --> 00:08:41,114 l'écocide naturel. 146 00:08:42,050 --> 00:08:48,649 Il s'agit des tsunamis, des inondations, de la montée des eaux, 147 00:08:49,197 --> 00:08:52,494 tout ce qui peut causer un effondrement grave des écosystèmes. 148 00:08:52,902 --> 00:08:55,533 Nous pouvons créer une loi internationale 149 00:08:55,533 --> 00:08:58,746 qui non seulement régit l'activité des entreprises, 150 00:08:59,592 --> 00:09:05,049 mais qui surtout impose une obligation juridique de diligence à tous les pays 151 00:09:05,128 --> 00:09:09,128 et nous donne un cadre lorsque quelque chose comme cela arrive. 152 00:09:09,735 --> 00:09:11,091 Parce qu'en ce moment, 153 00:09:11,091 --> 00:09:16,834 des États comme les Maldives se lèvent et disent : « Aidez-nous ! 154 00:09:16,834 --> 00:09:20,385 Avec l'élévation du niveau de la mer, nous serons sous l'eau 155 00:09:20,385 --> 00:09:22,383 dans les dix années à venir. » 156 00:09:22,383 --> 00:09:25,624 Et les gouvernements leur répondent : « On ne peut rien faire. » 157 00:09:25,624 --> 00:09:27,584 Ce qu'ils disent en fait, c'est : 158 00:09:27,584 --> 00:09:30,516 « Nous n'avons aucune obligation juridique de venir en aide. » 159 00:09:30,643 --> 00:09:34,267 En créant une loi d'écocide, nous pouvons imposer cette obligation juridique 160 00:09:34,267 --> 00:09:38,757 pour que les nations s'unissent et préviennent cet état de choses. 161 00:09:39,135 --> 00:09:42,564 Il y a 54 petits États insulaires 162 00:09:42,564 --> 00:09:44,944 menacés par la montée du niveau des eaux. 163 00:09:44,944 --> 00:09:49,345 Et il y a d'autres pays concernés, comme le Bangladesh, 164 00:09:49,345 --> 00:09:53,225 qui sont menacés non seulement par les inondations, et la montée des eaux, 165 00:09:53,225 --> 00:09:58,188 mais ils sont triplement frappés, avec la fonte des glaces. 166 00:09:59,994 --> 00:10:03,062 En imposant une obligation juridique de diligence aux nations, 167 00:10:03,374 --> 00:10:06,813 un dialogue peut commencer, 168 00:10:06,813 --> 00:10:08,033 où nous décidons 169 00:10:08,033 --> 00:10:10,992 de ce que nous allons faire pour aider. 170 00:10:11,373 --> 00:10:15,720 Il est très important d'aller de l'avant ensemble. 171 00:10:15,963 --> 00:10:18,304 Parce qu'en fin de compte, 172 00:10:18,495 --> 00:10:20,872 même s'ils sont à l'autre bout du monde, 173 00:10:21,061 --> 00:10:23,101 nous sommes dans le même bateau. 174 00:10:25,288 --> 00:10:27,105 Mais cela va plus loin. 175 00:10:27,376 --> 00:10:29,355 En droit pénal international, 176 00:10:29,399 --> 00:10:32,649 il existe un principe appelé : « la responsabilité des supérieurs ». 177 00:10:32,680 --> 00:10:35,077 Oui, il s'agit de prendre ses responsabilités, 178 00:10:35,406 --> 00:10:37,216 mais aussi 179 00:10:37,216 --> 00:10:40,041 d'imposer la responsabilité des supérieurs 180 00:10:40,070 --> 00:10:41,936 à ceux qui, 181 00:10:41,936 --> 00:10:45,523 au sommet de la pyramide, 182 00:10:45,552 --> 00:10:47,999 ont un poste de commandement et de contrôle. 183 00:10:49,055 --> 00:10:52,151 Cela veut dire, les chefs d'État, les ministres, 184 00:10:52,601 --> 00:10:57,561 les directeurs généraux, chefs de banque, et administrateurs. 185 00:10:57,736 --> 00:11:01,530 Ceux qui sont en mesure de prendre des décisions 186 00:11:01,684 --> 00:11:07,315 qui peuvent avoir un impact négatif sur les millions de personnes sous eux. 187 00:11:07,748 --> 00:11:11,747 En imposant une obligation juridique de diligence à ces individus, 188 00:11:12,458 --> 00:11:15,700 nous créons un cadre avec lequel nous pouvons prendre des décisions 189 00:11:15,700 --> 00:11:19,907 qui privilégient les personnes et la planète. 190 00:11:20,230 --> 00:11:24,968 C'est fermer la porte aux activités industrielles dangereuses. 191 00:11:28,609 --> 00:11:32,048 Cela revient à regarder la Terre de deux points de vue différents. 192 00:11:32,048 --> 00:11:34,689 On considère la Terre comme une chose inerte, 193 00:11:34,689 --> 00:11:37,546 sur laquelle on met un prix. 194 00:11:37,828 --> 00:11:40,081 On impose une valeur. 195 00:11:40,388 --> 00:11:43,733 On l'achète, on la vend, on l'utilise, on en abuse, 196 00:11:44,588 --> 00:11:46,616 on la « marchandise ». 197 00:11:47,347 --> 00:11:50,042 Tout cela est régit par le droit de la propriété. 198 00:11:51,706 --> 00:11:54,100 Mais il y a une autre façon de voir la Terre, 199 00:11:54,100 --> 00:11:56,580 c'est de la considérer comme un être vivant. 200 00:11:56,580 --> 00:11:59,361 En faisant cela, nous changeons de perspective. 201 00:11:59,361 --> 00:12:04,427 Cela change radicalement notre façon de voir les choses à long terme. 202 00:12:04,442 --> 00:12:07,602 Quand nous nous considérons comme des administrateurs, des garants, 203 00:12:07,602 --> 00:12:10,958 nous prenons nos responsabilités envers les générations futures. 204 00:12:11,380 --> 00:12:15,342 Il faut réaligner les plateaux de la balance de la justice, 205 00:12:15,480 --> 00:12:18,469 ils sont en décalage, en déséquilibre. 206 00:12:18,613 --> 00:12:22,469 Je crois qu'on peut le faire, rétablir cet équilibre. 207 00:12:22,880 --> 00:12:26,079 On l'a fait une fois déjà dans le passé. 208 00:12:26,541 --> 00:12:29,256 J'aimerais vous ramener 200 ans en arrière. 209 00:12:29,746 --> 00:12:31,759 Il y 200 ans, William Wilberforce, 210 00:12:31,759 --> 00:12:33,788 ce parlementaire anglais 211 00:12:33,788 --> 00:12:37,006 qui fut un des meneurs du mouvement abolitionniste, 212 00:12:38,352 --> 00:12:39,682 s'est levé et a dit : 213 00:12:39,682 --> 00:12:43,254 « Moralement, l'esclavage est injustifiable, il faut arrêter cela. » 214 00:12:43,617 --> 00:12:48,573 Il a été confronté à un barrage de contestation. 215 00:12:49,152 --> 00:12:53,976 Les industriels ont dit : « Ce n'est pas possible ! Nous en avons besoin. 216 00:12:54,392 --> 00:12:56,891 Le public le demande, de plus, 217 00:12:56,891 --> 00:13:00,524 nos économies s'effondreront si on abandonne l'esclavage. » 218 00:13:00,830 --> 00:13:04,143 Les 300 sociétés impliquées dans l'esclavage 219 00:13:04,273 --> 00:13:05,928 ont proposé d'autres idées. 220 00:13:05,928 --> 00:13:09,533 Elles ont dit : « Laissez-nous faire, on s'en occupe, 221 00:13:09,533 --> 00:13:11,231 on va s'autoréglementer. 222 00:13:11,603 --> 00:13:13,331 Il y a déjà trop de lois. 223 00:13:13,331 --> 00:13:14,616 (Rit) 224 00:13:14,616 --> 00:13:17,821 De plus, si nécessaire, on diminuera le nombre. 225 00:13:18,035 --> 00:13:20,854 En fait, les forces du marché s'en chargeront. 226 00:13:21,017 --> 00:13:24,136 On peut créer un système de plafonnement si vous voulez. » 227 00:13:24,664 --> 00:13:26,043 Ce qui est intéressant, 228 00:13:26,043 --> 00:13:29,421 c'est que le parlement britannique rejeta toutes ces propositions. 229 00:13:29,421 --> 00:13:32,792 Et deux jours avant la mort de William Wilberforce, 230 00:13:32,792 --> 00:13:34,365 des lois ont été adoptées 231 00:13:34,365 --> 00:13:39,485 et se sont répercutées dans le monde entier, pour en finir avec l'esclavage. 232 00:13:39,894 --> 00:13:41,868 Si on revient à aujourd'hui, 233 00:13:41,868 --> 00:13:45,726 à l'image de ce qu'il s'est passé alors, nous sommes dans une situation similaire. 234 00:13:45,726 --> 00:13:47,433 Mais l'image est différente. 235 00:13:47,433 --> 00:13:49,648 On y voit les sables bitumineux de l'Athabasca 236 00:13:49,648 --> 00:13:50,604 au Canada. 237 00:13:50,604 --> 00:13:53,113 Quand j'ai vu ces images pour la première fois, 238 00:13:54,773 --> 00:13:57,906 mon cœur s'est arrêté, j'ai eu les bras coupés. 239 00:13:57,906 --> 00:14:01,659 J'ai vu ce qu'il se passait là-bas et je me suis dit que c'était un crime. 240 00:14:02,555 --> 00:14:07,756 De nos jours, l'industrie avance les mêmes arguments. 241 00:14:08,368 --> 00:14:12,466 La différence est que nous avons essayé ces solutions, 242 00:14:12,466 --> 00:14:15,078 et découvert qu'elles ne marchaient pas. 243 00:14:15,417 --> 00:14:18,365 L'un des succès de l'abolition de l'esclavage 244 00:14:18,365 --> 00:14:21,391 est que cela a été géré, il y a eu une période de transition. 245 00:14:21,391 --> 00:14:23,906 Aucune de ces sociétés n'a fait faillite. 246 00:14:24,103 --> 00:14:26,584 William Wilberforce était gouverné par quelque chose 247 00:14:26,584 --> 00:14:28,092 qui me gouverne moi aussi. 248 00:14:28,497 --> 00:14:31,762 Il ne s'agit pas de fermer les grosses industries 249 00:14:31,967 --> 00:14:34,837 mais de faire du problème une solution. 250 00:14:35,189 --> 00:14:37,271 Pas une seule de ces 300 sociétés 251 00:14:37,271 --> 00:14:39,996 n'a fait faillite après l'abolition de l'esclavage. 252 00:14:40,577 --> 00:14:43,248 Certaines sont parties en Chine pour le commerce du thé. 253 00:14:43,248 --> 00:14:45,099 Elles ont reçu des subventions. 254 00:14:45,099 --> 00:14:47,887 Certaines sont carrément devenues la police des mers. 255 00:14:47,887 --> 00:14:51,077 William Wilberforce disait que trois choses doivent se passer : 256 00:14:51,077 --> 00:14:53,793 retirer les subventions, criminaliser le problème, 257 00:14:53,793 --> 00:14:56,643 et créer de nouvelles subventions pour changer de direction. 258 00:14:56,643 --> 00:14:59,359 Et c'est exactement ce que nous devons faire aujourd'hui. 259 00:14:59,619 --> 00:15:01,550 Mais il faut aller plus loin. 260 00:15:02,107 --> 00:15:05,327 Il faut remonter aux annales de l'histoire 261 00:15:05,327 --> 00:15:09,388 jusqu'à ce que l'on appelle « la mission sacrée de civilisation ». 262 00:15:09,388 --> 00:15:13,529 C'est une notion que l'on retrouve dans de nombreux documents écrits, 263 00:15:13,529 --> 00:15:16,928 et j'ai pu remonter jusqu'au 16ème siècle. 264 00:15:16,928 --> 00:15:20,638 Elle est inscrite dans la Charte des Nations Unies, 265 00:15:20,638 --> 00:15:24,762 notre premier document juridique international efficace, 266 00:15:24,762 --> 00:15:27,429 mis en place après la Seconde Guerre mondiale. 267 00:15:27,637 --> 00:15:29,120 Cela veut dire 268 00:15:29,120 --> 00:15:33,562 que les membres des Nations Unies ont une obligation juridique 269 00:15:33,562 --> 00:15:36,209 de considérer les intérêts des habitants - 270 00:15:36,209 --> 00:15:38,834 ce mot à nouveau, habitants - 271 00:15:39,769 --> 00:15:41,084 comme la première priorité. 272 00:15:41,219 --> 00:15:44,049 Notre premier devoir est le devoir de diligence, 273 00:15:44,049 --> 00:15:47,099 que nous acceptons comme « mission sacrée ». 274 00:15:47,570 --> 00:15:48,577 Notre mission ! 275 00:15:48,577 --> 00:15:52,475 Nous devons être les administrateurs, les régisseurs, les garants, 276 00:15:52,989 --> 00:15:54,990 nous avons l'obligation 277 00:15:55,230 --> 00:15:58,995 de promouvoir au maximum le bien-être des habitants. 278 00:15:59,341 --> 00:16:01,767 Ce sont des dispositions de santé et de bien-être, 279 00:16:01,767 --> 00:16:04,533 il s'agit de mettre en premier les personnes et la planète. 280 00:16:04,912 --> 00:16:10,326 La loi d'écocide apporte à cet article de la Charte des Nations Unies 281 00:16:10,326 --> 00:16:11,693 une validité juridique. 282 00:16:12,340 --> 00:16:14,450 Et c'est très important. 283 00:16:15,403 --> 00:16:19,527 Parce qu'en droit international, l'écocide est un crime contre l'humanité, 284 00:16:19,527 --> 00:16:20,680 mais pas seulement, 285 00:16:20,680 --> 00:16:24,576 c'est un crime contre la nature, un crime contre les générations futures. 286 00:16:25,071 --> 00:16:29,831 Mais surtout, et ultimement, c'est un crime contre la paix. 287 00:16:30,440 --> 00:16:33,622 C'est privilégier les personnes et la planète 288 00:16:33,622 --> 00:16:36,364 plutôt que le profit. 289 00:16:36,694 --> 00:16:39,975 C'est aussi une reconnaissance du fait que si nous ouvrons la porte 290 00:16:39,975 --> 00:16:42,931 à un monde sans conflit, 291 00:16:42,931 --> 00:16:46,375 nous l'ouvrons aussi aux innovations, à un changement de direction, 292 00:16:46,602 --> 00:16:50,080 qui nous apportent l'abondance de toutes sortes de façons. 293 00:16:50,300 --> 00:16:53,852 Je ne suis pas anti-profit, au contraire. 294 00:16:54,029 --> 00:16:55,308 Mais ce que je fais, 295 00:16:55,308 --> 00:17:00,703 c'est fermer la porte à ce qui cause la destruction de la vie, 296 00:17:00,703 --> 00:17:05,512 et je l'ouvre à ce qui soutient la vie elle-même. 297 00:17:09,422 --> 00:17:11,521 J'en reviens à il y a sept ans, 298 00:17:11,521 --> 00:17:14,404 lorsque tout a commencé avec une pensée très puissante, 299 00:17:14,623 --> 00:17:18,182 et qui m'a guidée dans une aventure et qui me guide encore. 300 00:17:18,182 --> 00:17:21,404 Il ne s'agit pas juste de proposer une loi internationale d'écocide, 301 00:17:21,404 --> 00:17:25,521 mais de continuer à réfléchir, à examiner. 302 00:17:25,521 --> 00:17:27,363 De quoi avons-nous besoin ? 303 00:17:27,363 --> 00:17:31,050 Un leadership qui soit flexible, en cette époque en rapide mutation. 304 00:17:31,419 --> 00:17:34,408 Cette pensée a aussi mené à un livre, « Eradicating Ecocide », 305 00:17:34,408 --> 00:17:36,147 qui expose cette loi 306 00:17:36,147 --> 00:17:39,783 et explique pourquoi le droit est en fait à l'origine du problème. 307 00:17:40,494 --> 00:17:42,104 Le saviez-vous ? 308 00:17:42,104 --> 00:17:46,967 C'est le droit des sociétés qui favorise le profit. 309 00:17:47,904 --> 00:17:52,995 Une société a pour obligation envers ses actionnaires de maximiser ses profits. 310 00:17:53,405 --> 00:17:55,764 Cela nous a bien servi dans le passé. 311 00:17:56,275 --> 00:17:59,464 Mais malheureusement, on n'a pas pensé aux conséquences. 312 00:17:59,924 --> 00:18:04,555 Une loi d'écocide l'emporterait et serait une mesure législative 313 00:18:04,555 --> 00:18:09,231 qui nous permettrait d'envisager les conséquences. 314 00:18:09,434 --> 00:18:12,097 Une sorte de disposition « penser avant d'agir », 315 00:18:12,546 --> 00:18:15,211 une solution « clé en main ». 316 00:18:16,029 --> 00:18:17,889 Pour conclure, j'aimerais dire ceci : 317 00:18:17,889 --> 00:18:20,852 Martin Luther King a dit 318 00:18:20,851 --> 00:18:25,609 que quand nos lois s'aligneront 319 00:18:25,609 --> 00:18:28,337 sur l'égalité et la justice, 320 00:18:28,574 --> 00:18:31,278 nous connaîtrons alors la vraie paix dans ce monde. 321 00:18:31,278 --> 00:18:36,437 Quand nos lois s'aligneront sur une meilleure compréhension, 322 00:18:36,768 --> 00:18:39,426 alors nous aurons une vraie justice. 323 00:18:39,687 --> 00:18:44,830 La loi d'écocide nous permet de nous aligner sur une justice naturelle. 324 00:18:45,376 --> 00:18:48,109 Et je sais que c'est quelque chose 325 00:18:48,109 --> 00:18:52,932 qui mérite que j'y consacre ma vie 326 00:18:53,110 --> 00:18:54,228 pour y arriver. 327 00:18:54,228 --> 00:18:55,940 Merci beaucoup. 328 00:18:56,160 --> 00:18:58,978 (Applaudissements)