[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.71,0:00:17.75,Default,,0000,0000,0000,,سأبدأ محادثتي إليكم بمقولةٍ لدالاي لاما: Dialogue: 0,0:00:17.75,0:00:19.98,Default,,0000,0000,0000,,"اليوم، أكثر من أي وقتٍ مضى، Dialogue: 0,0:00:19.99,0:00:24.45,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تتسم حياتنا \Nبحس المسؤولية تجاه العالم Dialogue: 0,0:00:24.45,0:00:27.87,Default,,0000,0000,0000,,ليس فقط مسؤولية أمة تجاه أمة \Nأو فرد تجاه فرد آخر، Dialogue: 0,0:00:27.87,0:00:31.13,Default,,0000,0000,0000,,ولكن مسؤولية فرد تجاه \Nأشكال الحياة الأخرى." Dialogue: 0,0:00:31.14,0:00:32.82,Default,,0000,0000,0000,,وأنا هنا اليوم لأتحدث عن هذا؛ Dialogue: 0,0:00:32.82,0:00:35.02,Default,,0000,0000,0000,,لدي شغف بالحفاظ على الحيوانات البرية، Dialogue: 0,0:00:35.02,0:00:36.81,Default,,0000,0000,0000,,التي تعد من أشكال الحياة الأخرى. Dialogue: 0,0:00:36.81,0:00:39.39,Default,,0000,0000,0000,,لقد قمت بكل ما أستطيع فعله \Nخلال العشر سنوات الماضية Dialogue: 0,0:00:39.39,0:00:41.50,Default,,0000,0000,0000,,لأتعلم قدر المستطاع عن الحيوانات البرية. Dialogue: 0,0:00:41.50,0:00:44.46,Default,,0000,0000,0000,,لقد قرأت الكتب،\Nوتحدثت إلى الخبراء المختصين، Dialogue: 0,0:00:44.46,0:00:48.06,Default,,0000,0000,0000,,وحضرت المؤتمرات، وسافرت حول العالم. Dialogue: 0,0:00:48.07,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,أردت أن أرى بنفسي ما يجري في تلك الأماكن. Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:55.95,Default,,0000,0000,0000,,زرت الشامبانزي في أوغندا، Dialogue: 0,0:00:55.95,0:01:00.08,Default,,0000,0000,0000,,وزرت تجمعات لغوريلا الجبال\Nفي رواندا. Dialogue: 0,0:01:00.08,0:01:05.29,Default,,0000,0000,0000,,في كل مكان أذهب إليه، أرى أن السبب الرئيسي\Nلانخفاض أعداد هذه الكائنات Dialogue: 0,0:01:05.29,0:01:08.21,Default,,0000,0000,0000,,هو التكدس السكاني. Dialogue: 0,0:01:08.21,0:01:12.18,Default,,0000,0000,0000,,المثال الحي الذي رأيته عن ذلك \Nكان في أوغندا، Dialogue: 0,0:01:12.18,0:01:14.08,Default,,0000,0000,0000,,حيث المزارع تمتد إلى أعلى جوانب التل Dialogue: 0,0:01:14.08,0:01:17.12,Default,,0000,0000,0000,,يمينًا نحو منتزه بويندي الوطني، Dialogue: 0,0:01:17.13,0:01:20.92,Default,,0000,0000,0000,,جزء من المسكن المتبقي لغوريلا الجبال. Dialogue: 0,0:01:20.92,0:01:22.80,Default,,0000,0000,0000,,دعونا نتحدث عن الزيادة السكانية. Dialogue: 0,0:01:22.80,0:01:26.05,Default,,0000,0000,0000,,اليوم، نحن حوالي 6,7 بليون شخص حول العالم Dialogue: 0,0:01:26.05,0:01:30.89,Default,,0000,0000,0000,,ويُتوقع أن نصل إلى تسعة أو عشرة بلايين\Nفقط في ال 40 سنة القادمة. Dialogue: 0,0:01:30.89,0:01:33.78,Default,,0000,0000,0000,,المشكلة أن لدينا بالفعل بليون شخص Dialogue: 0,0:01:33.78,0:01:36.21,Default,,0000,0000,0000,,دون طعام كافٍ لهم. Dialogue: 0,0:01:36.21,0:01:39.98,Default,,0000,0000,0000,,ماذا سيحدث إذًا\Nعندما تزداد الكثافة السكانية، Dialogue: 0,0:01:39.98,0:01:41.59,Default,,0000,0000,0000,,تكدس سكاني، Dialogue: 0,0:01:41.59,0:01:43.72,Default,,0000,0000,0000,,بمعدل 50% أخرى؟ Dialogue: 0,0:01:43.72,0:01:48.88,Default,,0000,0000,0000,,لذا أعتقد أننا سنواجه\Nالمزيد من الحروب والصراعات Dialogue: 0,0:01:48.88,0:01:50.69,Default,,0000,0000,0000,,على الموارد التي ستصبح نادرة، Dialogue: 0,0:01:50.69,0:01:52.90,Default,,0000,0000,0000,,ستكون حصة ماء الشرب لكل شخص أقل. Dialogue: 0,0:01:52.90,0:01:57.27,Default,,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى طعامٍ أقل،\Nمما يعني الكثير من الأمراض والمعاناة. Dialogue: 0,0:01:57.27,0:02:00.96,Default,,0000,0000,0000,,من الصعب فهم هذا،\Nلكن هذه المعاناة ستكون على نطاق عالمي Dialogue: 0,0:02:00.96,0:02:03.21,Default,,0000,0000,0000,,عندما نتحدث عن بلايين من البشر. Dialogue: 0,0:02:03.21,0:02:05.92,Default,,0000,0000,0000,,من الحكمة أن نفكر في هذا. Dialogue: 0,0:02:05.92,0:02:10.28,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا هو المستقبل الذي سنتركه\Nلأبنائنا وأحفادنا؟ Dialogue: 0,0:02:10.28,0:02:11.75,Default,,0000,0000,0000,,لا أعتقد ذلك. Dialogue: 0,0:02:11.75,0:02:13.83,Default,,0000,0000,0000,,لذا فلنتوجه نحو مستقبل أفضل. Dialogue: 0,0:02:13.83,0:02:17.62,Default,,0000,0000,0000,,يقول توماس بيري أن عملنا العظيم تجاه جيلنا Dialogue: 0,0:02:17.62,0:02:21.14,Default,,0000,0000,0000,,هو أن نتعلم كيف نعيش على هذا الكوكب\Nبأخلاق حميدة على الأقل. Dialogue: 0,0:02:21.14,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,لماذا نفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:02:23.01,0:02:26.62,Default,,0000,0000,0000,,سبب واحد يجعلنا نقوم بهذا\Nهو أن رفقاءنا من الكائنات الحية، Dialogue: 0,0:02:26.62,0:02:28.24,Default,,0000,0000,0000,,ممن ليسوا من البشر، Dialogue: 0,0:02:28.24,0:02:31.03,Default,,0000,0000,0000,,ليس لديهم ممثل في الكونغرس، Dialogue: 0,0:02:31.03,0:02:33.45,Default,,0000,0000,0000,,ليس لديهم عضو ممثل للضغط في واشنطن، Dialogue: 0,0:02:33.45,0:02:35.41,Default,,0000,0000,0000,,لا يُسمع لهم صوت على المنصة، Dialogue: 0,0:02:35.41,0:02:40.38,Default,,0000,0000,0000,,ومع ذلك يعتمدون كليًا \Nفي بقائهم على نوايانا الحسنة. Dialogue: 0,0:02:40.38,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,تمامًا كالأطفال. Dialogue: 0,0:02:42.69,0:02:47.03,Default,,0000,0000,0000,,دعونا نتحدث عن التعداد السكاني \Nفي دولتنا وحياتنا البرية. Dialogue: 0,0:02:47.04,0:02:50.58,Default,,0000,0000,0000,,كان هناك ما يقرب من خمسة مليون نسمة\Nفي دولتنا في عام 1800 Dialogue: 0,0:02:50.58,0:02:55.48,Default,,0000,0000,0000,,وحوالي 290 مليون شخص \Nفي عام 2000، بالطبع الآن يوجد أكثر. Dialogue: 0,0:02:55.48,0:02:59.52,Default,,0000,0000,0000,,وفي مؤتمرٍ، \Nقابلت عالمًا يُدعى إندريه لاليبارتي، Dialogue: 0,0:02:59.52,0:03:01.22,Default,,0000,0000,0000,,قام بعملٍ رائعٍ Dialogue: 0,0:03:01.22,0:03:05.91,Default,,0000,0000,0000,,حيث قارن بين مشاهد الحيوانات البرية\Nفي السبعينات والثمانينات في دولتنا Dialogue: 0,0:03:05.91,0:03:09.20,Default,,0000,0000,0000,,وبين الحيوانات البرية اليوم في دولتنا. Dialogue: 0,0:03:09.20,0:03:13.32,Default,,0000,0000,0000,,هذا الرسم البياني، المناطق الوردية \Nلست متأكدًا كيف تبدو هنا، Dialogue: 0,0:03:13.33,0:03:16.10,Default,,0000,0000,0000,,في هذه المناطق كانت توجد الدببة السوداء. Dialogue: 0,0:03:16.10,0:03:18.50,Default,,0000,0000,0000,,تقيم الدببة اليوم في المناطق \Nالملونة بالأصفر Dialogue: 0,0:03:18.50,0:03:21.25,Default,,0000,0000,0000,,وكما تلاحظون يوجد الكثير من الانحصار هناك. Dialogue: 0,0:03:21.25,0:03:22.59,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو الذئب الرمادي؛ Dialogue: 0,0:03:22.59,0:03:25.31,Default,,0000,0000,0000,,اعتادنا وجود ذئاب رمادية تجري حول المدينة؛ Dialogue: 0,0:03:25.31,0:03:27.49,Default,,0000,0000,0000,,في المناطق الوردية الموجودة على الرسم، Dialogue: 0,0:03:27.49,0:03:29.25,Default,,0000,0000,0000,,ليست موجودة اليوم. Dialogue: 0,0:03:29.25,0:03:34.72,Default,,0000,0000,0000,,اعتدنا وجود الدببة الرمادية\Nتقريبًا في نصف المدينة؛ Dialogue: 0,0:03:34.73,0:03:37.59,Default,,0000,0000,0000,,لكن كما ترون انحصر عددها ولم تعد موجودة. Dialogue: 0,0:03:37.59,0:03:39.12,Default,,0000,0000,0000,,هذا منذ 200 سنة فقط. Dialogue: 0,0:03:39.13,0:03:40.79,Default,,0000,0000,0000,,هذه منطقة تشبه جزيرة صفراء، Dialogue: 0,0:03:40.79,0:03:43.44,Default,,0000,0000,0000,,إنها نظام يلوستون البيئي الأكبر. Dialogue: 0,0:03:43.44,0:03:47.04,Default,,0000,0000,0000,,انظروا إلى الخريطة الملخصة:\Nوخذوا نظرة على اليمين هنا. Dialogue: 0,0:03:47.04,0:03:51.77,Default,,0000,0000,0000,,الأحمر جيد والأخضر سيء\Nأما الأبيض فهو سيء جدًا Dialogue: 0,0:03:51.77,0:03:54.74,Default,,0000,0000,0000,,كما ترون فقدنا الكثير \Nمن الأنواع في دولتنا. Dialogue: 0,0:03:54.74,0:03:58.45,Default,,0000,0000,0000,,المناطق البيضاء تعني أن\Nكل الحيوانات البرية التي شاهدناها، Dialogue: 0,0:03:58.45,0:04:00.07,Default,,0000,0000,0000,,- هذا في الثمانينات - Dialogue: 0,0:04:00.07,0:04:01.41,Default,,0000,0000,0000,,اختفت من المدينة. Dialogue: 0,0:04:01.41,0:04:03.72,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقدون أن من الطبيعي\Nعدم وجود حيوانات برية Dialogue: 0,0:04:03.72,0:04:05.88,Default,,0000,0000,0000,,تسير حولنا طوال الوقت في دولتنا؟ Dialogue: 0,0:04:05.89,0:04:07.36,Default,,0000,0000,0000,,هذا غير طبيعي. Dialogue: 0,0:04:07.37,0:04:11.09,Default,,0000,0000,0000,,هيا نُعيدها إلى موطنها، هنا،\Nإلى سلاسل الجبال الأمامية بكولورادو. Dialogue: 0,0:04:11.09,0:04:14.33,Default,,0000,0000,0000,,كان لدينا الثور الأمريكي وانقرض. Dialogue: 0,0:04:14.33,0:04:18.15,Default,,0000,0000,0000,,وأيضًا الذئاب الرمادية اختفت Dialogue: 0,0:04:18.15,0:04:21.46,Default,,0000,0000,0000,,اعتدنا أن يكون لدينا... \N- آسف، نقراتي بطيئة - Dialogue: 0,0:04:21.46,0:04:25.58,Default,,0000,0000,0000,,الدببة الرمادية؛ كان من الممكن\Nأن تكون بالخارج Dialogue: 0,0:04:25.58,0:04:27.07,Default,,0000,0000,0000,,لكنها انقرضت. Dialogue: 0,0:04:27.07,0:04:30.70,Default,,0000,0000,0000,,وأيضًا قط الوشق انقرض. Dialogue: 0,0:04:33.66,0:04:35.08,Default,,0000,0000,0000,,ربما لم يغادروا. Dialogue: 0,0:04:35.08,0:04:36.26,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:04:36.27,0:04:38.14,Default,,0000,0000,0000,,كان لدينا ابن مقرض أسود الأقدام؛ Dialogue: 0,0:04:38.14,0:04:41.47,Default,,0000,0000,0000,,فهو يعتمد في بقائه \Nعلى كلب المروج الذي اختفى. Dialogue: 0,0:04:41.47,0:04:42.60,Default,,0000,0000,0000,,اعتدنا وجود Dialogue: 0,0:04:42.60,0:04:45.60,Default,,0000,0000,0000,,طائر صغير جميل:\Nالزقزاق الجبلي؛ اختفى أيضًا. Dialogue: 0,0:04:45.60,0:04:48.10,Default,,0000,0000,0000,,هذه معلومات مقلقة، ماذا يمكننا فعله؟ Dialogue: 0,0:04:48.10,0:04:50.25,Default,,0000,0000,0000,,بإمكاننا اختيار مستقبل أفضل. Dialogue: 0,0:04:50.26,0:04:51.94,Default,,0000,0000,0000,,دعونا نقدم تعاطفًا Dialogue: 0,0:04:51.95,0:04:56.37,Default,,0000,0000,0000,,مثل الذي نقدمه لقططنا وكلابنا\Nوالحيوانات الأليفة الأخرى Dialogue: 0,0:04:56.37,0:04:58.95,Default,,0000,0000,0000,,للأنواع المهددة بالانقراض \Nمثل هذا الشمبانزي، Dialogue: 0,0:04:58.95,0:05:00.50,Default,,0000,0000,0000,,كل الأنواع المُهددة بالانقراض. Dialogue: 0,0:05:00.50,0:05:03.36,Default,,0000,0000,0000,,لننجب أطفالًا أقل، وهذا سيكون أفضل... Dialogue: 0,0:05:03.36,0:05:04.38,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:05:04.38,0:05:05.49,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا لكم! Dialogue: 0,0:05:05.49,0:05:06.89,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:05:06.89,0:05:08.64,Default,,0000,0000,0000,,لم أكن أتوقع هذه الاستجابة. Dialogue: 0,0:05:08.64,0:05:12.19,Default,,0000,0000,0000,,هذه من أفضل الأشياء التي يمكننا فعلها \Nفي الولايات المتحدة الأمريكية Dialogue: 0,0:05:12.19,0:05:14.85,Default,,0000,0000,0000,,إذا أردنا أن يكون لدينا أطفال،\Nهذا عظيم، يكفي اثنان. Dialogue: 0,0:05:14.85,0:05:18.03,Default,,0000,0000,0000,,إذا أردنا أكثر من اثنين فلنتبنى طفلًا. Dialogue: 0,0:05:18.52,0:05:20.04,Default,,0000,0000,0000,,ماذا أيضًا بإمكاننا فعله؟ Dialogue: 0,0:05:22.30,0:05:23.61,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، لن يصل الأمر لذلك. Dialogue: 0,0:05:23.61,0:05:24.76,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، ماذا نفعل أيضًا؟ Dialogue: 0,0:05:24.76,0:05:29.06,Default,,0000,0000,0000,,نستطيع تعليم الفتيات \Nوتقديم فرصة عمل للسيدات Dialogue: 0,0:05:29.07,0:05:30.48,Default,,0000,0000,0000,,في الدول النامية. Dialogue: 0,0:05:30.48,0:05:32.17,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:05:32.17,0:05:33.22,Default,,0000,0000,0000,,آمين! Dialogue: 0,0:05:33.23,0:05:37.88,Default,,0000,0000,0000,,وعندما نفعل ذلك، ستختار السيدات\Nأن تكون لديهن عائلات أصغر، Dialogue: 0,0:05:37.88,0:05:40.03,Default,,0000,0000,0000,,وسنملك تغذية أفضل، ورعاية صحية أفضل، Dialogue: 0,0:05:40.03,0:05:41.76,Default,,0000,0000,0000,,وتعليمًا أفضل لأطفالهن، Dialogue: 0,0:05:41.76,0:05:44.78,Default,,0000,0000,0000,,وسيكون التأثير على المجتمع العالمي كبيرًا. Dialogue: 0,0:05:44.78,0:05:46.33,Default,,0000,0000,0000,,أخيرًا، ما نستطيع أن نفعله Dialogue: 0,0:05:46.33,0:05:49.15,Default,,0000,0000,0000,,هو أن نقدم المزيد لكوكبنا. Dialogue: 0,0:05:49.15,0:05:51.65,Default,,0000,0000,0000,,يمكننا إعطاء نصف تبرعاتنا، لنقل، Dialogue: 0,0:05:51.65,0:05:53.68,Default,,0000,0000,0000,,للأشخاص وما يتعلق بمشاكلهم، Dialogue: 0,0:05:53.68,0:05:55.90,Default,,0000,0000,0000,,ونصف تبرعاتنا للكوكب، Dialogue: 0,0:05:55.90,0:05:59.56,Default,,0000,0000,0000,,للحفاظ على المحيطات، والحيوانات البرية. Dialogue: 0,0:06:00.20,0:06:04.42,Default,,0000,0000,0000,,بالمناسبة، أريد أن أخبركم أننا اليوم، \Nنخصص فقط ما بين 2% و5% Dialogue: 0,0:06:04.42,0:06:08.99,Default,,0000,0000,0000,,من عطائنا للبيئة والحيوانات البرية معًا. Dialogue: 0,0:06:08.99,0:06:12.28,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنتم صبورين لبعض الوقت،\Nفالموضوع صعب، Dialogue: 0,0:06:12.28,0:06:14.92,Default,,0000,0000,0000,,فقط أريد أن أذكركم أن الشيء\Nالذي يجب نفكر فيه Dialogue: 0,0:06:14.92,0:06:18.16,Default,,0000,0000,0000,,أن نتغير ونفكر بما يمكننا فعله، Dialogue: 0,0:06:18.16,0:06:21.11,Default,,0000,0000,0000,,لنساعد رفقاءنا من الكائنات الحية الأخرى Dialogue: 0,0:06:21.11,0:06:22.96,Default,,0000,0000,0000,,أن تنمو بجانبنا Dialogue: 0,0:06:22.96,0:06:26.24,Default,,0000,0000,0000,,لقرابة 100، و500، و1.000 سنة من الآن. Dialogue: 0,0:06:26.24,0:06:27.60,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا جزيلًا لكم. Dialogue: 0,0:06:27.61,0:06:29.03,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق)