[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.23,Default,,0000,0000,0000,,Школа дублинского языка. Dialogue: 0,0:00:01.46,0:00:02.28,Default,,0000,0000,0000,,Итак, Dialogue: 0,0:00:02.42,0:00:04.46,Default,,0000,0000,0000,,Вот вы заводите новых друзей в Дублине, да? Dialogue: 0,0:00:04.64,0:00:07.54,Default,,0000,0000,0000,,Есть один простой трюк с их именами, они меняются. Dialogue: 0,0:00:07.54,0:00:13.10,Default,,0000,0000,0000,,Что вам нужно сделать? Убрать один слог и добавить букву "О". Вот и всё, очень просто. Dialogue: 0,0:00:13.10,0:00:16.28,Default,,0000,0000,0000,,Давайте рассмотрим на примере. Допустим, Рамеш. Значит, так: Dialogue: 0,0:00:17.78,0:00:23.90,Default,,0000,0000,0000,,Рамеш. Убираем "ра" и добавляем "О" в конце. Dialogue: 0,0:00:24.06,0:00:24.96,Default,,0000,0000,0000,,Получается Мешо. Dialogue: 0,0:00:24.96,0:00:26.20,Default,,0000,0000,0000,,Давайте все вместе. Мешо. Dialogue: 0,0:00:26.74,0:00:27.52,Default,,0000,0000,0000,,Мешо. Dialogue: 0,0:00:27.76,0:00:30.58,Default,,0000,0000,0000,,Таким образом Клемент превращается в Клемо. Dialogue: 0,0:00:30.58,0:00:35.06,Default,,0000,0000,0000,,Джеремай, ты станешь Майо, что в свою очередь превратится в Хелманс, Dialogue: 0,0:00:35.06,0:00:37.26,Default,,0000,0000,0000,,Но не беспокойтесь об этом, это исключение из правила. Dialogue: 0,0:00:37.26,0:00:37.76,Default,,0000,0000,0000,,Ладно. Dialogue: 0,0:00:38.14,0:00:41.36,Default,,0000,0000,0000,,Некоторые слова в дублинском имеют несколько значений. Dialogue: 0,0:00:41.36,0:00:44.66,Default,,0000,0000,0000,,Например, со словом "head" (голова) Dialogue: 0,0:00:45.48,0:00:46.94,Default,,0000,0000,0000,,He is a wrecked head. (Он совсем поехал крышей из-за наркотиков.) Dialogue: 0,0:00:46.94,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Очень хорошо. Dialogue: 0,0:00:48.22,0:00:49.24,Default,,0000,0000,0000,,The head on your man. (?) Dialogue: 0,0:00:49.32,0:00:49.82,Default,,0000,0000,0000,,Отлично. Dialogue: 0,0:00:50.04,0:00:50.96,Default,,0000,0000,0000,,The bleeding head in ya (Ты выглядишь ужасно.) Dialogue: 0,0:00:51.30,0:00:51.80,Default,,0000,0000,0000,,Верно. Dialogue: 0,0:00:51.98,0:00:53.30,Default,,0000,0000,0000,,I'll batter the head of you. Dialogue: 0,0:00:53.30,0:00:56.76,Default,,0000,0000,0000,,I'll bate the head off ya. (Я изобью тебя.) Почти, почти что правильно. Dialogue: 0,0:00:57.34,0:01:01.14,Default,,0000,0000,0000,,Может, кто-то вспомнит ещё какие-то выражения? Dialogue: 0,0:01:01.14,0:01:02.76,Default,,0000,0000,0000,,I'll dance on your bleedin head. (?) Dialogue: 0,0:01:04.86,0:01:08.24,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо, перейдём к местоимениям. Эта тема может показаться сложной. Dialogue: 0,0:01:08.56,0:01:15.36,Default,,0000,0000,0000,,Yi, You, Yiz, You'iz, Youz,\NYer Wan, Yer Man, Dem Lot. Dialogue: 0,0:01:15.96,0:01:17.54,Default,,0000,0000,0000,,Давайте повторим все вместе. Dialogue: 0,0:01:17.82,0:01:23.30,Default,,0000,0000,0000,,Yi, You, Yiz, You'iz, Youz,\NYer Wan, Yer Man, Dem Lot. Dialogue: 0,0:01:23.58,0:01:24.08,Default,,0000,0000,0000,,Ещё раз. Dialogue: 0,0:01:24.28,0:01:26.42,Default,,0000,0000,0000,,Yi, You, Yiz, You'iz, Youz... Dialogue: 0,0:01:26.68,0:01:28.18,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо, давайте практиковать интонации. Dialogue: 0,0:01:28.90,0:01:31.61,Default,,0000,0000,0000,,I will in me bleeding hole. (Ну щас, конечно, прям побежал делать это.) Dialogue: 0,0:01:31.64,0:01:34.06,Default,,0000,0000,0000,,Послушай: I will in me bleedin hole. Dialogue: 0,0:01:34.16,0:01:35.40,Default,,0000,0000,0000,,I will in mу bleeding hole. Dialogue: 0,0:01:35.50,0:01:36.68,Default,,0000,0000,0000,,Очень хорошо, давай ещё разок. Dialogue: 0,0:01:36.72,0:01:37.70,Default,,0000,0000,0000,,I will in mу bleeding hole. Dialogue: 0,0:01:38.16,0:01:39.38,Default,,0000,0000,0000,,Ты говоришь "my", а мне бы хотелось услышать "mе". Dialogue: 0,0:01:39.38,0:01:41.22,Default,,0000,0000,0000,,I will in mе bleeding hole. Dialogue: 0,0:01:42.38,0:01:43.44,Default,,0000,0000,0000,,Здесь дожно быть "bleedin", а не "bleeding". Dialogue: 0,0:01:43.68,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Вleedin hole. Dialogue: 0,0:01:45.26,0:01:46.06,Default,,0000,0000,0000,,I will in me bleedin hole. Dialogue: 0,0:01:46.22,0:01:47.32,Default,,0000,0000,0000,,I will in me bleedin hole. Dialogue: 0,0:01:47.54,0:01:48.68,Default,,0000,0000,0000,,Отлично получается, не стесняйся. Dialogue: 0,0:01:48.68,0:01:49.56,Default,,0000,0000,0000,,I will in me bleedin hole. Dialogue: 0,0:01:49.56,0:01:50.38,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо. А теперь немного эмоциональной окраски. Dialogue: 0,0:01:50.38,0:01:51.20,Default,,0000,0000,0000,,I will in me bleedin hole. Dialogue: 0,0:01:51.20,0:01:51.78,Default,,0000,0000,0000,,Замечательно! Dialogue: 0,0:01:52.02,0:01:53.50,Default,,0000,0000,0000,,I will in me bleedin hole. Чего уставился? Dialogue: 0,0:01:53.50,0:01:54.10,Default,,0000,0000,0000,,Молодец! Dialogue: 0,0:01:54.10,0:01:54.96,Default,,0000,0000,0000,,Отвали вообще! Dialogue: 0,0:01:54.96,0:01:55.46,Default,,0000,0000,0000,,Продолжай. Dialogue: 0,0:01:56.34,0:01:57.50,Default,,0000,0000,0000,,Щас дам по башке! Dialogue: 0,0:01:57.70,0:02:00.82,Default,,0000,0000,0000,,Отлично! Отличная работа! Очень, очень хорошо. Dialogue: 0,0:02:01.68,0:02:02.54,Default,,0000,0000,0000,,Молодец! Dialogue: 0,0:02:02.54,0:02:03.26,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо! Dialogue: 0,0:02:07.66,0:02:12.14,Default,,0000,0000,0000,,Привет! Мы Foil, Arms, and Hog и в данный момент я везу нас всех с нашего шоу в Белфасте. Dialogue: 0,0:02:12.14,0:02:13.89,Default,,0000,0000,0000,,Он за рулём, он за рулём. Dialogue: 0,0:02:13.89,0:02:15.46,Default,,0000,0000,0000,,Час ночи, а я за рулём. Dialogue: 0,0:02:16.75,0:02:17.37,Default,,0000,0000,0000,,Комедия! Dialogue: 0,0:02:17.75,0:02:21.93,Default,,0000,0000,0000,,Пожалуйста, поставьте нам лайк и/или подпишитесь на наш канал. Мы публикуем новое видео каждый четверг. Dialogue: 0,0:02:22.02,0:02:26.14,Default,,0000,0000,0000,,Также, если вы живете в Дублине или Лондоне, у нас там два больших концерта. Dialogue: 0,0:02:26.14,0:02:29.10,Default,,0000,0000,0000,,Первый будет в театре Soho в Лондоне на Рождество, Dialogue: 0,0:02:29.10,0:02:31.90,Default,,0000,0000,0000,,А второй в апреле в театре Vicar Street в Дублине. Dialogue: 0,0:02:31.90,0:02:34.26,Default,,0000,0000,0000,,Вся информация об этом есть где-то на экране. Dialogue: 0,0:02:34.77,0:02:38.77,Default,,0000,0000,0000,,Eeeh, Doomdap! Dialogue: 0,0:03:02.60,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо за просмотр! [Subtitles by Lilium Sylvanum]