1 00:00:01,460 --> 00:00:02,280 Bien 2 00:00:02,420 --> 00:00:04,460 Quand tu te fais pote avec quelqu'un à Dublin, hein 3 00:00:04,640 --> 00:00:07,540 Il y a une astuce simple à leur nom, il change, d'accord? 4 00:00:07,540 --> 00:00:13,100 Ce que vous voulez faire, c'est d'enlever une syllabe puis d'ajouter un "O". C'est tout ce qu'il y a à faire, très simple 5 00:00:13,100 --> 00:00:16,280 Alors essayons, disons avec Ramesh, hein? Donc ce serait 6 00:00:17,780 --> 00:00:23,900 Ramesh, d'accord, donc on va enlever le Ra et on va ajouter un "O" 7 00:00:24,060 --> 00:00:24,560 Mesho 8 00:00:24,960 --> 00:00:26,200 Vas-y essaye ça Mesho 9 00:00:26,740 --> 00:00:27,520 Mesho 10 00:00:27,760 --> 00:00:30,580 Alors Clément, ça deviendrait Clemo 11 00:00:30,580 --> 00:00:35,060 Joramay, tu deviendrais Mayo qui deviendrait alors Hellmann's 12 00:00:35,060 --> 00:00:37,260 mais ne t'inquiète pas pour ça, c'est un irrégulier 13 00:00:37,260 --> 00:00:37,760 Bien 14 00:00:38,140 --> 00:00:41,360 Certains mots en Dublinois ont plusieurs significations 15 00:00:41,360 --> 00:00:44,660 Comme "tête", hein Donc puis-je avoir quelques exemples de tête 16 00:00:45,480 --> 00:00:46,940 Il est casse-pieds ("wrecked head" = "tête détruite") 17 00:00:46,940 --> 00:00:48,000 Très bien 18 00:00:48,220 --> 00:00:49,240 La gueule de ce gars 19 00:00:49,320 --> 00:00:49,820 En plein dans le mille 20 00:00:50,040 --> 00:00:50,960 Ta putain de gueule (Tu ressembles à rien) 21 00:00:51,300 --> 00:00:51,800 Joli 22 00:00:51,980 --> 00:00:53,300 J'vais te défonce la gueule 23 00:00:53,300 --> 00:00:56,759 J'vais te défoncer la gueule Très proche, très proche. J'vais te défoncer la gueule 24 00:00:57,340 --> 00:01:01,140 Y'en a-t-il d'autres auxquels les gens peuvent penser, non? 25 00:01:01,140 --> 00:01:02,760 Je danserai sur ta putain de gueule 26 00:01:04,860 --> 00:01:08,240 Très bien maintenant, les pronoms, ça peut être difficile pour certaines personnes, d'accord 27 00:01:08,560 --> 00:01:15,360 Je, Tu, Il, Nous, Vous, C'te fille, Ce mec, Ils 28 00:01:15,960 --> 00:01:17,540 On va essayer ça ensemble, hein? 29 00:01:17,820 --> 00:01:23,300 Je, Tu, Il, Nous, Vous, C'te fille, Ce gars, Ils 30 00:01:23,580 --> 00:01:24,080 Encore 31 00:01:24,280 --> 00:01:26,420 Je, Tu, Il, Nous, Vous 32 00:01:26,680 --> 00:01:28,180 Très bien, alors laisse-moi essayer ça hein, 33 00:01:28,900 --> 00:01:30,920 Je le ferais dans mon putain de cul (cad jamais) 34 00:01:31,640 --> 00:01:34,060 C'est "Je le ferais dans mon putain de cul" 35 00:01:34,160 --> 00:01:35,400 Je le ferais dans mon putain de cul 36 00:01:35,500 --> 00:01:36,680 Très bien, recommençons 37 00:01:36,720 --> 00:01:37,700 Je le ferais dans mon putain de cul 38 00:01:38,160 --> 00:01:39,380 Tu dis "my", je veux un "me" 39 00:01:39,380 --> 00:01:41,220 Je le ferais dans mon putain de cul 40 00:01:42,380 --> 00:01:43,440 C'est "bleedin", pas "bleeding" 41 00:01:43,680 --> 00:01:45,000 putain de cul 42 00:01:45,260 --> 00:01:46,060 Je le ferais dans mon putain de cul 43 00:01:46,220 --> 00:01:47,320 Je le ferais dans mon putain de cul 44 00:01:47,540 --> 00:01:48,680 C'est ça, détends-toi, laisse les épaules 45 00:01:48,680 --> 00:01:49,560 Je le ferais dans mon putain de cul 46 00:01:49,560 --> 00:01:50,380 C'est ça, un peu d'allure 47 00:01:50,380 --> 00:01:51,200 Je le ferais dans mon putain de cul 48 00:01:51,200 --> 00:01:51,780 C'est très bien! 49 00:01:52,020 --> 00:01:53,500 Je le ferais dans mon putain de cul Qu'est-ce qu'tu regardes? 50 00:01:53,500 --> 00:01:54,100 Bien joué 51 00:01:54,100 --> 00:01:54,960 T'en veux? Va te faire 52 00:01:54,960 --> 00:01:55,460 Continue 53 00:01:56,340 --> 00:01:57,500 J'vais lui éclater sa gueule 54 00:01:57,700 --> 00:02:00,820 Magnifique ça, là C'est très bien, c'est très bien 55 00:02:01,680 --> 00:02:02,540 Bien joué! 56 00:02:02,540 --> 00:02:03,260 Merci!