WEBVTT
00:00:00.002 --> 00:00:05.028
Brakt til deg av PKer team @ www.viikii.net
00:00:05.028 --> 00:00:15.367
Episode 9.
00:00:15.367 --> 00:00:21.072
Stop akkurat der!
00:00:21.072 --> 00:00:24.005
Du! Drittsekk!
00:00:24.005 --> 00:00:25.005
Du!
00:00:25.005 --> 00:00:30.733
Jeg løper med Seung Jo. Det virker usant.
00:00:30.733 --> 00:00:52.009
Det virker helt usant.
00:00:52.009 --> 00:00:56.233
Takket være deg, får jeg oppleve situasjoner jeg aldri trudde jeg ville oppleve.
00:00:56.233 --> 00:01:02.061
Unnskyld..
00:01:02.061 --> 00:01:10.505
Men treningen hadde effekt. Siden du holdt følge så bra.
00:01:10.505 --> 00:01:15.833
Men, visste du? At vi fulgte etter deg?
00:01:15.833 --> 00:01:19.667
Det ville vært rart om jeg ikke visste det. Det var åpenbart.
00:01:19.667 --> 00:01:22.833
Jeg hadde ikke noe valg.
00:01:22.833 --> 00:01:26.567
Da jeg fant ut at du skulle se på film med Hae Ra..
00:01:26.567 --> 00:01:29.327
Uten å vite det..
00:01:29.327 --> 00:01:35.003
Men hvis du tilfeldigvis liker Hae Ra,
00:01:35.003 --> 00:01:45.367
Det er noe jeg ikke kan gjøre noe med.
00:01:45.367 --> 00:01:47.133
Vil du gå et sted?
00:01:47.133 --> 00:01:48.667
Hva?
00:01:48.667 --> 00:02:10.167
Jeg spør om du vil gå et sted?
00:02:10.167 --> 00:02:12.133
Det er som en drøm..
00:02:12.133 --> 00:02:14.167
Jeg og Seung Jo..
00:02:14.167 --> 00:02:16.000
Med Seung Jo.
00:02:16.000 --> 00:02:29.667
Det føles som om hverdagen ikke lengre finnes. Jeg er lykkelig.
00:02:29.667 --> 00:02:33.003
Men, det ser ut som bare familier er her.
00:02:33.003 --> 00:02:35.867
Vi er de eneste som ser ut som kjærester.
00:02:35.867 --> 00:02:42.267
Selvfølgelig. Det sies at kjærester som kommer hit, slår opp innen 6 måneder.
00:02:42.267 --> 00:02:43.499
- Visste du ikke det?
- Hva?
00:02:43.499 --> 00:02:47.009
Visste du ikke det? Det er ganske kjent.
00:02:47.009 --> 00:02:52.973
Uansett, vi burde ikke bry oss, siden vi ikke er kjærester.
00:02:52.973 --> 00:03:03.667
Vet du hva? La oss bare stikke herfra.
00:03:03.667 --> 00:03:24.008
Hva skal jeg gjøre?!
00:03:24.008 --> 00:03:26.003
Ha på det til klærne tørker.
00:03:26.003 --> 00:03:34.167
De er billige, men bedre enn våte klær.
00:03:34.167 --> 00:03:38.233
De selges på butikken ved veien.
00:03:38.233 --> 00:03:41.533
Liker du den ikke?
00:03:41.533 --> 00:03:45.133
De er like?
00:03:45.133 --> 00:03:54.005
Så... couple-t?
00:03:54.005 --> 00:03:56.006
Hamburger!
00:03:56.006 --> 00:04:10.002
Jeg var sulten.
00:04:10.002 --> 00:04:11.007
Den er skikkelig god.
00:04:11.007 --> 00:04:15.006
Bedre enn fransk eller italiensk mat.
00:04:15.006 --> 00:04:21.333
Jeg vil aldri spise enn så deilig hamburger igjen.
00:04:21.333 --> 00:04:25.000
Jeg skulle ønske at tiden ville stoppe akkurat her.
00:04:25.000 --> 00:04:30.433
Spis! Ikke bare se på den.
00:04:30.433 --> 00:04:34.167
Men, hvorfor tok du hånden min og løpte istad?
00:04:34.167 --> 00:04:35.933
Du var med Hae Ra..
00:04:35.933 --> 00:04:42.133
Det var fordi.. Du var den som var nærmest meg.
00:04:42.133 --> 00:04:44.002
Takk.
00:04:44.002 --> 00:04:46.533
Jeg lager trøbbel heletiden.
00:04:46.533 --> 00:04:53.633
Jeg har egentlig ikke opplevd noe som var vanskelig for meg.
00:04:53.633 --> 00:05:00.833
Men etter at du dukket opp. Så føles det som om jeg lever i en helt annen verden.
00:05:00.833 --> 00:05:08.008
Det føles som om jeg tar uventet matteprøve uten rette svar.
00:05:08.008 --> 00:05:12.233
Det kan være en prøvelse jeg bør komme over.
00:05:12.233 --> 00:05:16.933
Noe jeg ikke kan unngå, noe jeg må løse.
00:05:16.933 --> 00:05:20.433
Er prøvelsen.. kanskje meg?
00:05:20.433 --> 00:05:27.833
Først, så lurte jeg på åssen jeg burde reagere og ville bare ignorer det.
00:05:27.833 --> 00:05:33.567
Men nå, vil jeg ikke rømme fra det.
00:05:33.567 --> 00:05:39.933
Hvis problemet ikke er feil, så må det være et svar.
00:05:39.933 --> 00:05:41.367
Jeg skal nærme meg, rett på.
00:05:41.367 --> 00:05:43.002
Hæ?
00:05:43.002 --> 00:05:45.933
Du skal møte meg rett på?
00:05:45.933 --> 00:05:47.002
Hvis du ikke forstår det, så glem det.
00:05:47.002 --> 00:05:49.367
Nei, jeg forstår.
00:05:49.367 --> 00:05:56.867
Så, jeg er prøvelse for deg og du prøvde å rømme fra det.
00:05:56.867 --> 00:06:03.733
Men du forandret mening, og nå, så er du med meg.
00:06:03.733 --> 00:06:06.009
Frir du til meg?!
00:06:06.009 --> 00:06:10.467
Åssen kan du ha kommet til den konklusjonen?
00:06:10.467 --> 00:06:13.067
Jeg forteller deg at jeg ikke misliker deg.
00:06:13.067 --> 00:06:22.009
Være med deg er ikke lett, men jeg sier at jeg ikke hater det.
00:06:22.009 --> 00:06:25.267
Takk.
00:06:25.267 --> 00:06:28.005
Jeg trudde virkelig at du hatet meg.
00:06:28.005 --> 00:06:32.008
Helt siden ungdomsskolen, har jeg bare likt deg.
00:06:32.008 --> 00:06:38.333
Jeg vet ikke noe om Sartre eller Nietzsche. Og jeg kan ikke engang lage mat.
00:06:38.333 --> 00:06:41.008
Og, jeg er ikke engang glamorøs,
00:06:41.008 --> 00:06:46.033
Men fortsatt, jeg vil prøve mitt beste, jeg vet at jeg alltid gjøre mitt beste.
00:06:46.033 --> 00:06:48.533
Virkelig?
00:06:48.533 --> 00:06:51.003
Jeg ser fram til det.
00:06:51.003 --> 00:06:51.009
Hva?
00:06:51.009 --> 00:06:56.008
Du prøver å bli smartere pga meg. Jeg ser fram til det.
00:06:56.008 --> 00:07:01.267
Ok. Siden eksamen er ikke så langt i fra.
00:07:01.267 --> 00:07:06.233
En tilståelse.. jeg skal si det på prøveresultatene, ok?
00:07:06.233 --> 00:07:11.001
Eksamen?
00:07:11.001 --> 00:07:13.167
Men jeg hater eksamen.
00:07:13.167 --> 00:07:16.007
Er det noen som liker eksamen?
00:07:16.007 --> 00:07:20.167
Så.. kan jeg få en C?
00:07:20.167 --> 00:07:22.267
C?!
00:07:22.267 --> 00:07:24.567
Hva snakker du om å få en C?.
00:07:24.567 --> 00:07:55.333
Så... C+?
00:07:55.333 --> 00:08:02.333
Ordene hans var ertende som alltid, men smilet var litt anderledes enn før.
00:08:02.333 --> 00:08:08.367
Mer enn dagen jeg ga ham kjærlighetsbrevet, mer enn dagen han kysset meg.
00:08:08.367 --> 00:08:25.000
Jeg trur Baek Seung Jo føler seg nærmere meg.
00:08:25.000 --> 00:08:28.633
Takk. Du fulgte meg til og med hjem.
00:08:28.633 --> 00:08:31.233
Det er som en perfekt date.
00:08:31.233 --> 00:08:35.003
Er det ok å leve her?
00:08:35.003 --> 00:08:39.007
Siden det er gjesterom, så er det lite, men det funker.
00:08:39.007 --> 00:08:42.099
Jeg blir jo her bare bittelitt uansett.
00:08:42.099 --> 00:08:48.367
Vi er her til det nye huset er ferdig.
00:08:48.367 --> 00:08:49.833
Er det ok?
00:08:49.833 --> 00:08:50.007
Hva?
00:08:50.007 --> 00:08:56.833
Jeg snakker om Hae Ra. Det var henne du var sammen med i dag...
00:08:56.833 --> 00:08:58.433
Åssen kunne du du gå fra henne sånn?
00:08:58.433 --> 00:09:12.009
Vel, siden hun var med Kyung Su Sunbae.
00:09:12.009 --> 00:09:18.733
Unnskyld, Hae Ra. Jeg har noe å fortelle deg.
00:09:18.733 --> 00:09:26.667
Det er vanskelig for meg å si det, jeg håper du vil høre.
00:09:26.667 --> 00:09:30.333
Jeg vet. Jeg er ikke er god nok for deg.
00:09:30.333 --> 00:09:31.667
Unnskyld?
00:09:31.667 --> 00:09:35.867
Ikke god nok?
00:09:35.867 --> 00:09:37.067
Så ta min også.
00:09:37.067 --> 00:09:41.867
Jeg mente ikke... ma...mat er nok.
00:09:41.867 --> 00:09:45.333
Jeg vil fortsette..
00:09:45.333 --> 00:09:53.002
Jeg prøvde mitt beste å ikke tenke på det,
00:09:53.002 --> 00:10:00.000
men, jeg fortsetter å tenke på deg...
00:10:00.000 --> 00:10:02.967
Bør jeg bare gå? Jeg har hodepine.
00:10:02.967 --> 00:10:08.167
Har du hodepine? Da bør du ta smertestillende.
00:10:08.167 --> 00:10:19.467
Bare spis opp. Jeg betaler og drar.
00:10:19.467 --> 00:10:26.467
Hae Ra, Jeg vet at jeg ikke er god nok. Det er derfor
00:10:26.467 --> 00:10:32.867
jeg bestemte meg for å prøve å ikke tenke på deg.
00:10:32.867 --> 00:10:42.233
I det siste, har tanker om deg fyllt hodet mitt.
00:10:42.233 --> 00:10:59.087
Det er det jeg ville si.
00:10:59.087 --> 00:11:14.553
Brakt til deg av PKer teamet @ www.viikii.net
00:11:14.553 --> 00:11:17.053
Pappa, hva?
00:11:17.053 --> 00:11:18.453
Oh,
00:11:18.453 --> 00:11:20.153
Skjedde det noe bra i dag?
00:11:20.153 --> 00:11:21.953
Hæ?
00:11:21.953 --> 00:11:28.665
Nei, hva da bra?
00:11:28.665 --> 00:11:32.022
Aigoo, skulle ønske noe godt skjedde oss.
00:11:32.022 --> 00:11:35.887
Hvorfor? Skjedde det noe?
00:11:35.887 --> 00:11:41.411
Oh, nei det er ikke det..
00:11:41.411 --> 00:11:46.018
Jeg tror det kommer til å ta tid å bygge det nye huset.
00:11:46.018 --> 00:11:50.053
Siden det var en naturkatastrofe, dekker ikke forsikringen det.
00:11:50.053 --> 00:11:53.032
Og de som skulle bygge det,
00:11:53.032 --> 00:11:58.022
unngår å ta ansvar.
00:11:58.022 --> 00:11:59.653
Så hva skal vi gjøre, pappa?
00:11:59.653 --> 00:12:01.753
Ah, ikke fortvil.
00:12:01.753 --> 00:12:05.487
Det vil løse seg, men det vil ta litt tid.
00:12:05.487 --> 00:12:08.078
Selv om det er litt ukomfortabelt,
00:12:08.078 --> 00:12:10.487
belag deg på å bo her en stund.
00:12:10.487 --> 00:12:12.853
Ja.
00:12:12.853 --> 00:12:14.062
Jeg er lei meg, Ha Ni!
00:12:14.062 --> 00:12:18.493
Er det noe å være lei for?
00:12:18.493 --> 00:12:21.119
Ikke bekymre deg om meg.
00:12:21.119 --> 00:12:26.153
Jeg har det fint.
00:12:26.153 --> 00:12:42.787
Oki.
00:12:42.787 --> 00:12:43.662
Velkommen!
00:12:43.662 --> 00:12:44.787
-Hallo! -Hei!
00:12:44.787 --> 00:12:45.092
Oh, dere to kom?
00:12:45.092 --> 00:12:47.663
Vi har ikke engang åpnet enda!
00:12:47.663 --> 00:12:49.033
Sitt! Sitt!
00:12:49.033 --> 00:12:51.687
Hva gjør dere her på denne tiden?
00:12:51.687 --> 00:12:53.445
Ha Ni har dratt på skolen allerede.
00:12:53.445 --> 00:12:58.553
Vi vet. Vi kom bare til å tenke på So Pal Bok Nudler.
00:12:58.553 --> 00:12:59.092
Sjømatsnudler?
00:12:59.092 --> 00:13:02.012
Med mange ferske, rå østers.
00:13:02.012 --> 00:13:03.287
Jeg har det, jeg har det!
00:13:03.287 --> 00:13:07.032
Dere! To sjømatsnudler med mange ferske, rå østers.
00:13:07.032 --> 00:13:10.409
Ouuh, Bong Joon Gu!
00:13:10.409 --> 00:13:12.753
Høres ut som dette stedet er ditt. Super karistmatisk.
00:13:12.753 --> 00:13:15.853
Ikke sant? Bør jeg kjøpe Ha Ni et par briller?
00:13:15.853 --> 00:13:20.453
Alle sier at jeg har karisma, men Na Ni er den eneste som ikke ser den.
00:13:20.453 --> 00:13:25.002
Joon Gu, hvis du er for pågåen vil Ha Ni kjede seg.
00:13:25.002 --> 00:13:25.753
Hva.. hva sa du akkurat nå?
00:13:25.753 --> 00:13:29.653
Bong Joon Gu, du skjønner virkelig ikke kvinner.
00:13:29.653 --> 00:13:33.022
Vet du hvorfor Ha Ni er svak for Seung Jo?
00:13:33.022 --> 00:13:35.092
Fordi Seung Jo er kald (slem)
00:13:35.092 --> 00:13:37.187
Hva? Kald?
00:13:37.187 --> 00:13:40.353
For kvinner, hvis en mann er langt borte, vil vi løpe mot ham.
00:13:40.353 --> 00:13:43.878
Men hvis han kommer mot oss, rømmer vi.
00:13:43.878 --> 00:13:44.787
Er det sant?
00:13:44.787 --> 00:13:53.356
Ja, hvis du fortsetter vil hun mislike deg mer og mer, Bong Joon Gu.
00:13:53.356 --> 00:13:55.153
Nei, nei.
00:13:55.153 --> 00:13:59.353
Chef snakket om å være etterspurt. Jeg prøvde, men...
00:13:59.353 --> 00:14:02.353
det passer ikke personligheten min.
00:14:02.353 --> 00:14:05.087
Og jeg kan ikke spille uoppnåelig.
00:14:05.087 --> 00:14:08.072
Jeg er en fyr fra Busan, så jeg gjør hva jeg vil.
00:14:08.072 --> 00:14:16.012
Så en dag, vil ikke Ha Ni se potensialet Bong Joon Gu har?
00:14:16.012 --> 00:14:24.087
Når kommer nudlene?
00:14:24.087 --> 00:14:26.092
Åh!
00:14:26.092 --> 00:14:27.587
Hei!
00:14:27.587 --> 00:14:28.753
Kom du trygt hjem i går?
00:14:28.753 --> 00:14:29.092
I går?
00:14:29.092 --> 00:14:33.087
Ah, ja, selfvølgelig. Jeg kom trygt hjem.
00:14:33.087 --> 00:14:37.299
Siden Kyung Sunbae var der tenkte jeg ikke så mye på det.
00:14:37.299 --> 00:14:40.002
Allikevel virker det som om du bekymret deg.
00:14:40.002 --> 00:14:43.052
Men det var gøy. Det var som om vi filmet en film.
00:14:43.052 --> 00:14:46.299
Mafia og Hae Ra.
00:14:46.299 --> 00:14:49.366
Det var bra at du kom trygt hjem.
00:14:49.366 --> 00:14:51.933
La oss gå inn.
00:14:51.933 --> 00:14:57.766
Se her! Perfeksjon. En gudinne!
00:14:57.766 --> 00:14:59.233
Du har tatt mange bilder.
00:14:59.233 --> 00:15:00.899
Se på dette. Hun er pen, ikke sant?
00:15:00.899 --> 00:15:04.433
Så hva skjedde i går?
00:15:04.433 --> 00:15:06.799
Dere gikk på date, ikke sant?
00:15:06.799 --> 00:15:10.431
Date? Vi spiste og dro.
00:15:10.431 --> 00:15:12.999
Uff, jeg skulle ha betalt for maten.
00:15:12.999 --> 00:15:15.666
Hva var det for noe?
00:15:15.666 --> 00:15:18.533
Hvordan kunne du når du hadde en perfekt sjans?
00:15:18.533 --> 00:15:21.366
Du burde ha sagt det til henne.
00:15:21.366 --> 00:15:25.199
Sagt det til henne... jeg planla det.
00:15:25.199 --> 00:15:28.499
Men når jeg ser på Hae Ra, blir hjernen min blank.
00:15:28.499 --> 00:15:30.633
Tull kommer ut av munnen min.
00:15:30.633 --> 00:15:36.999
Og jeg lurer på om en fyr som meg bare vil ha uoppfylt lengsel.
00:15:36.999 --> 00:15:40.166
Hvorfor? Du har karisma.
00:15:40.166 --> 00:15:41.866
Vet at jeg har karisma.
00:15:41.866 --> 00:15:44.799
Men merkelig nok, foran Hae Ra...
00:15:44.799 --> 00:15:49.099
Har du sagt det til Seung Jo?
00:15:49.099 --> 00:15:53.053
Jeg skrev et brev.
00:15:53.053 --> 00:15:56.333
Brev! Hvorfor har jeg ikke tenkt på det? Brev!
00:15:56.333 --> 00:15:59.122
Aldri i livet!
00:15:59.122 --> 00:16:02.633
Hae Ra er en jenteversjon av Seung Jo.
00:16:02.633 --> 00:16:04.899
Hvis du skriver et brev får du som fortjent.
00:16:04.899 --> 00:16:09.933
Bare se henne rett i øynene og si det.
00:16:09.933 --> 00:16:13.799
Jenter liker det best.
00:16:13.799 --> 00:16:16.899
Jeg kan ikke en gang se rett på henne. Hva mener du med å se henne rett i øynene?
00:16:16.899 --> 00:16:20.333
Hvorfor? Du kan øve!
00:16:20.333 --> 00:16:24.466
Her. Bare tenk på meg som Hae Ra.
00:16:24.466 --> 00:16:37.833
Skal vi prøve?
00:16:37.833 --> 00:16:38.466
Det funker ikke.
00:16:38.466 --> 00:16:41.666
Hvorfor ikke? Du kan øve. Prøv igjen.
00:16:41.666 --> 00:16:44.733
Hvordan kan jeg late som om du er Hae Ra?
00:16:44.733 --> 00:16:46.333
Prøv du. Jeg er Baek Seung Jo. Prøv. Prøv.
00:16:46.333 --> 00:16:56.899
Jeg er Baek Seung Jo, Baek Seung Jo.
00:16:56.899 --> 00:16:59.666
Når hun biter tungen sin. På et tidspunk hun ikke engang tenker...
00:16:59.666 --> 00:17:01.066
Da er det lettest.
00:17:01.066 --> 00:17:03.199
Når hun biter tungen sin.
00:17:03.199 --> 00:17:05.533
Du! Du! Du! Hva gjør du?
00:17:05.533 --> 00:17:06.766
Er du gal? Hvorfor gjør du dette?
00:17:06.766 --> 00:17:08.133
Dette er en øvelse.
00:17:08.133 --> 00:17:09.866
En øvelse?
00:17:09.866 --> 00:17:11.933
Timingen er viktig. Timingen. Se her.
00:17:11.933 --> 00:17:13.099
Jenta sier
00:17:13.099 --> 00:17:14.833
Hva gjør du? Hva mener du med dette?
00:17:14.833 --> 00:17:17.666
Så setter du handa sånn her.
00:17:17.666 --> 00:17:19.433
'Hvis du kan, prøv glem meg,'
00:17:19.433 --> 00:17:22.633
Shmokk! Så kysser du henne.
00:17:22.633 --> 00:17:24.799
Du!
00:17:24.799 --> 00:17:26.399
Du har talent. Veldig virkelig!
00:17:26.399 --> 00:17:29.366
- Virkelig?
- Wow, så jenta sier "Hva mener du med dette?"
00:17:29.366 --> 00:17:32.066
Så, bang... "Hvis du tror du kan, glem meg."
00:17:32.066 --> 00:17:33.099
Vent!
00:17:33.099 --> 00:17:37.766
Her er timingen viktig. Når jenta løfter hodet sitt, slik,
00:17:37.766 --> 00:17:38.133
Da.
00:17:38.133 --> 00:17:40.233
Når hun løfter hodet sitt.
00:17:40.233 --> 00:17:42.433
"Hva? Hva mener du med dette?"
00:17:42.433 --> 00:17:44.999
Bang. "Prøv å glem meg vhis du kan."
00:17:44.999 --> 00:17:46.633
Riktig!
00:17:46.633 --> 00:17:50.066
Har det!
00:17:50.066 --> 00:17:52.299
Jeg er opptatt. Gå og tren de andre.
00:17:52.299 --> 00:17:54.433
Oh Ha Ni, lær ham godt.
00:17:54.433 --> 00:17:55.533
Ok!
00:17:55.533 --> 00:17:57.266
Nå, senior, er du jenta.
00:17:57.266 --> 00:17:57.973
Ok, jenta.
00:17:57.973 --> 00:17:59.833
Løft hodet sånn.
00:17:59.833 --> 00:18:02.466
"Hva er det du gjør mot meg?"
00:18:02.466 --> 00:18:05.966
"Hvis du kan, prøv å glem meg."
00:18:05.966 --> 00:18:07.325
Du kommer vel ikke til å glemme det?
00:18:07.325 --> 00:18:09.533
Jeg kommer ikke til å klare å glemme det! Wow, dette er virkelig bra.
00:18:09.533 --> 00:18:12.999
Nå skjønner jeg timingen.
00:18:12.999 --> 00:18:16.005
Men kysset... når jeg ser på filmer,
00:18:16.005 --> 00:18:18.799
Vrir jeg hodet til venstre eller høyre. Eller som Spiderman:
00:18:18.799 --> 00:18:20.599
Oppned?
00:18:20.599 --> 00:18:21.587
Vinklen?
00:18:21.587 --> 00:18:24.133
Nei, jeg tror kyssing handler om timing.
00:18:24.133 --> 00:18:26.366
Kyssing. Timing.
00:18:26.366 --> 00:18:27.866
Timing.
00:18:27.866 --> 00:18:30.566
Ha Ni, du er virkelig flink til å kysse.
00:18:30.566 --> 00:18:32.666
Nei, ærlig talt så kan jeg det egentlig ikke.
00:18:32.666 --> 00:18:34.633
Hva snakker du om? Du kunne skrive en bok...
00:18:34.633 --> 00:18:37.587
Er hun ikke vanskelig å forstå?
00:18:37.587 --> 00:18:41.133
På tennisbanen følger hun etter Baek Seung Jo.
00:18:41.133 --> 00:18:43.366
Du har også hørt det? Er ryktet sant?
00:18:43.366 --> 00:18:45.199
Ja.
00:18:45.199 --> 00:18:47.833
Det høres ut som om det er et intressant rykte som går.
00:18:47.833 --> 00:18:52.499
Ah. Det er en stdent på skolen som hadde en ugjengjelt forelskelse,
00:18:52.499 --> 00:18:55.999
og hun har visst kysset en annen fyr.
00:18:55.999 --> 00:18:59.099
Og hva er mer, var det på lyse dagen på skolen.
00:18:59.099 --> 00:19:02.233
Hvordan kunne hun dumpe noen som Baek Seung Jo?
00:19:02.233 --> 00:19:03.866
Dumpet?
00:19:03.866 --> 00:19:05.366
Det gir ikke mening.
00:19:05.366 --> 00:19:08.566
Med en senior som ser skikkelig gammel ut.
00:19:08.566 --> 00:19:09.733
Den jenta, altså!
00:19:09.733 --> 00:19:12.066
Hør her! Du kan ikke bare gå...
00:19:12.066 --> 00:19:17.866
Unni!
00:19:17.866 --> 00:19:20.066
Seung Jo har kommet. Han kom.
00:19:20.066 --> 00:19:22.866
-Det virker som om Seung Jo ikke vet det.
- Han gjør ikke det.
00:19:22.866 --> 00:19:25.399
Oh Ha Ni kysset Kyung senior
00:19:25.399 --> 00:19:28.133
Ha Ni kysset Kyung senior?
00:19:28.133 --> 00:19:29.899
Ja, kysset.
00:19:29.899 --> 00:19:31.633
Oh Ha Ni er kul.
00:19:31.633 --> 00:19:35.933
Hun sa til og med, "kan du gjøre det igjen?"
00:19:35.933 --> 00:19:37.833
Hva med Baek Seung Jo?
00:19:37.833 --> 00:19:40.366
HVa mener du? Oh Ha Ni dumpa ham?
00:19:40.366 --> 00:19:42.033
Dumpa?
00:19:42.033 --> 00:19:46.599
Hva er det du ville si?
00:19:46.599 --> 00:19:55.899
Hae Ra, jeg...
00:19:55.899 --> 00:20:00.766
Det er ok. Jeg drar for i dag.
00:20:00.766 --> 00:20:08.999
Men Hae Ra.
00:20:08.999 --> 00:20:09.833
Senior!
00:20:09.833 --> 00:20:13.033
Slipp! Jeg skal gjøre det! Hvis hun vil glemme det kan hun det. Jeg skal gjøre det!
00:20:13.033 --> 00:20:15.733
-Vent!
-Du!
00:20:15.733 --> 00:20:17.633
Slipp racketen!
00:20:17.633 --> 00:20:19.799
Slipp meg! Jeg skal gjøre det.
00:20:19.799 --> 00:20:21.899
Nei, nei!
00:20:21.899 --> 00:20:23.633
-Nei!
- Ha Ni!
00:20:23.633 --> 00:20:25.366
Åh, Ha Ni. Ha Ni.
00:20:25.366 --> 00:20:29.066
Ha Ni!
00:20:29.066 --> 00:20:31.899
Åh, Ha Ni!
00:20:31.899 --> 00:20:35.166
- Åh, Ha Ni!
-Går du allerede?
00:20:35.166 --> 00:20:40.062
Hva mener du? Jeg og Kyung senior?
00:20:40.062 --> 00:20:42.633
Er det sant?
00:20:42.633 --> 00:20:44.399
Gjorde du det?
00:20:44.399 --> 00:20:45.533
Kyss?
00:20:45.533 --> 00:20:48.399
Det er ikke det.
00:20:48.399 --> 00:20:50.233
Jeg var så frustrert at jeg bare underviste ham.
00:20:50.233 --> 00:20:51.899
Undervisning?
00:20:51.899 --> 00:20:53.999
Hvordan undervisning?
00:20:53.999 --> 00:20:56.153
Nei!
00:20:56.153 --> 00:20:57.033
Seksundervisning?
00:20:57.033 --> 00:21:01.566
Seksundervisning? Det er ikke...
00:21:01.566 --> 00:21:12.575
Unskyld.
00:21:12.575 --> 00:21:14.525
Ryktet er spredt overalt.
00:21:14.525 --> 00:21:20.423
Hæ?
00:21:20.423 --> 00:21:22.025
Trist?
00:21:22.025 --> 00:21:26.876
Fordi jenta som følger etter deg er borte?
00:21:26.876 --> 00:21:32.521
Seung Jo!
00:21:32.521 --> 00:21:36.004
Åh, det er stjernen i ryktet.
00:21:36.004 --> 00:21:37.729
Frøken rolig katt
00:21:37.729 --> 00:21:40.676
Når ble du sånn med Kyung senior?
00:21:40.676 --> 00:21:42.018
Har du også hørt det?
00:21:42.018 --> 00:21:44.015
Det umulige ryktet?
00:21:44.015 --> 00:21:46.319
Jeg går først.
00:21:46.319 --> 00:21:51.791
Lykke til.
00:21:51.791 --> 00:22:00.064
Gratulerer.
00:22:00.064 --> 00:22:04.084
Du klarer å være alene til storebror kommer hjem senere?
00:22:04.084 --> 00:22:05.934
Selvfølgelig.
00:22:05.934 --> 00:22:07.738
Men jeg vet ikke når han kommer.
00:22:07.738 --> 00:22:09.371
Er jeg en baby?
00:22:09.371 --> 00:22:10.739
Jeg...
00:22:10.739 --> 00:22:11.934
trenger også tid alene.
00:22:11.934 --> 00:22:14.014
Se på deg.
00:22:14.014 --> 00:22:15.243
Ok.
00:22:15.243 --> 00:22:17.026
Ok, Eun Jo. Ser deg i morgen ettermiddag.
00:22:17.026 --> 00:22:18.443
Bare dra.
00:22:18.443 --> 00:22:19.859
Ikke spill for mye, og...
00:22:19.859 --> 00:22:21.134
Det skal jeg ikke.
00:22:21.134 --> 00:22:22.211
Bare dra.
00:22:22.211 --> 00:22:24.448
-La oss dra.
-Ok.
00:22:24.448 --> 00:22:31.583
Huff.
00:22:31.583 --> 00:22:58.551
Jess!
00:22:58.551 --> 00:23:20.888
Åh.
00:23:20.888 --> 00:24:05.076
Seung Jo.
00:24:05.076 --> 00:24:10.161
Jeg kom hit uten å vite det.
00:24:10.161 --> 00:24:13.737
Hvordan kom jeg hit?
00:24:13.737 --> 00:24:30.477
For ikke så lenge siden var jeg lykkelig når vi hadde vår først date.
00:24:30.477 --> 00:24:36.019
Hva var den lyden?
00:24:36.019 --> 00:24:39.023
Mor? Eun Jo?
00:24:39.023 --> 00:24:42.669
Au!
00:24:42.669 --> 00:24:45.455
Eun Jo!
00:24:45.455 --> 00:24:50.067
Du! Eun Jo!
00:24:50.067 --> 00:24:53.164
Eun Jo? Eun Jo, hva er galt?
00:24:53.164 --> 00:24:54.463
Magen.
00:24:54.463 --> 00:24:55.881
Du har vondt i magen?
00:24:55.881 --> 00:24:59.666
Hva med mammaen din? Hvor er hun?
00:24:59.666 --> 00:25:00.627
Tu...
00:25:00.627 --> 00:25:02.087
Tur?
00:25:02.087 --> 00:25:05.123
Hva skal jeg gjøre?
00:25:05.123 --> 00:25:13.164
Vent.
00:25:13.164 --> 00:25:15.454
Baek Seung Jo!
00:25:15.454 --> 00:25:17.094
Hvorfor er du hos oss igjen?
00:25:17.094 --> 00:25:21.469
Eun Jo... Eun Jo er syk.
00:25:21.469 --> 00:25:22.948
Eun Jo?
00:25:22.948 --> 00:25:24.581
Hva med Eun Jo?
00:25:24.581 --> 00:25:27.876
Han virker veldig syk.
00:25:27.876 --> 00:25:29.039
Hva skal jeg gjøre?
00:25:29.039 --> 00:25:30.177
Hva skal jeg gjøre?
00:25:30.177 --> 00:25:31.338
Oh Ha Ni, ro deg ned.
00:25:31.338 --> 00:25:34.585
Ro deg ned og forklar ordentlig.
00:25:34.585 --> 00:25:35.075
Hva har skjedd med Eun Jo?
00:25:35.075 --> 00:25:38.039
Han sier han har vondt i magen.
00:25:38.039 --> 00:25:39.034
Han kaster opp.
00:25:39.034 --> 00:25:41.338
Virkelig?
00:25:41.338 --> 00:25:43.011
Det kan være blindtarmbetennelse.
00:25:43.011 --> 00:25:46.561
Skriv ned hva jeg forteller deg og gjør det.
00:25:46.561 --> 00:25:54.697
Legg ham i sideleie så han ikke kveles av noe.
00:25:54.697 --> 00:25:56.369
Hold ham varm.
00:25:56.369 --> 00:25:58.203
Hold øye med hvor mange ganger han kaster opp,
00:25:58.203 --> 00:25:59.364
og si det til legen.
00:25:59.364 --> 00:26:00.618
Vent.
00:26:00.618 --> 00:26:02.028
Og så ringer du ambulansen.
00:26:02.028 --> 00:26:02.678
Det er 119, ikke sant?
00:26:02.678 --> 00:26:03.521
Etter det,
00:26:03.521 --> 00:26:04.728
bring ham til Parang universitetssykehus.
00:26:04.728 --> 00:26:05.571
Han er en barneskoleelev.
00:26:05.571 --> 00:26:07.631
Jeg kommer så rakst som mulig.
00:26:07.631 --> 00:26:09.906
Oh Ha Ni,
00:26:09.906 --> 00:26:31.679
ta vare på Eun Jo.
00:26:31.679 --> 00:26:33.173
Det er blokkasje i tarmene.
00:26:33.173 --> 00:26:35.193
Det er en intussuscepsjon.
00:26:35.193 --> 00:26:36.122
En intussuscepsjon?
00:26:36.122 --> 00:26:39.821
Det er når en del av tarmen folder seg inn i en annen, slik som et sammenslåsbart teleskop.
00:26:39.821 --> 00:26:42.644
Den er ganske langt inn, så vi må opperere med en gang.
00:26:42.644 --> 00:26:43.398
Operere?
00:26:43.398 --> 00:26:47.535
Komlikasjoner kan oppstå pga hull å tarmen, så du må bestemme deg nå.
00:26:47.535 --> 00:26:49.241
Men
00:26:49.241 --> 00:26:50.355
Hva skal jeg gjøre?
00:26:50.355 --> 00:26:53.837
Det er ikke en vanskelig operasjon.
00:26:53.837 --> 00:26:57.682
Oh Ha Ni, ta vare på Eun Jo.
00:26:57.682 --> 00:27:19.729
Jeg forstår. Operer.
00:27:19.729 --> 00:27:20.089
Du kom?
00:27:20.089 --> 00:27:24.233
Ja.
00:27:24.233 --> 00:27:26.741
Eun Jo opereres.
00:27:26.741 --> 00:27:36.677
Jeg hørte det.
00:27:36.677 --> 00:27:38.683
Hvordan går det?
00:27:38.683 --> 00:27:41.532
Det var deg jeg trodde. Tarmen hadde foldet seg inn i seg selv.
00:27:41.532 --> 00:27:42.693
Gikk operasjonen bra?
00:27:42.693 --> 00:27:45.027
Ja, den gikk bra. Ikke bekymre deg.
00:27:45.027 --> 00:27:49.496
En del av tarmen var foldet inn i bunnen, så vi åpnet magen hans,
00:27:49.496 --> 00:27:51.493
og rettet det opp.
00:27:51.493 --> 00:27:59.527
Etter cirka en uke, vil du ikke se kuttet.
00:27:59.527 --> 00:28:11.764
Eun Jo.
No Ri.
00:28:11.764 --> 00:28:38.946
Takk.
00:28:38.946 --> 00:28:40.441
Foreldrene mine
00:28:40.441 --> 00:28:43.179
sier at de kommer med kveldsflyet.
00:28:43.179 --> 00:28:44.899
Um...
00:28:44.899 --> 00:28:46.369
De må være veldig sjokkert.
00:28:46.369 --> 00:28:49.246
Legen ga deg kompliment.
00:28:49.246 --> 00:28:52.404
Han sa at din raske handling gjorde operasjonen lettere.
00:28:52.404 --> 00:28:55.185
Hvis du ikke hadde fortalt meg hvordan,
00:28:55.185 --> 00:29:00.387
ville jeg ikke ha klart å gjøre noe.
00:29:00.387 --> 00:29:06.563
Det er en type blokkasje i tarmen.
00:29:06.563 --> 00:29:09.117
Jeg visste ikke.
00:29:09.117 --> 00:29:11.343
Virkelig.
00:29:11.343 --> 00:29:19.049
Jeg visste ikke at ting kunne være så skumle.
00:29:19.049 --> 00:29:23.235
Jeg ringer pappa.
00:29:23.235 --> 00:29:25.418
Han må være bekymret.
00:29:25.418 --> 00:29:30.108
Oh Ha Ni.
00:29:30.108 --> 00:29:34.752
Mobilen min og lommeboken min...
00:29:34.752 --> 00:29:38.629
Hvor la jeg de?
00:29:38.629 --> 00:29:40.934
Jeg virkelig...
00:29:40.934 --> 00:29:50.602
hvor gammel har jeg blitt at jeg allerede...
00:29:50.602 --> 00:29:54.021
Du vet,
00:29:54.021 --> 00:30:03.034
ryktet med Kyun Soo senior
00:30:03.034 --> 00:30:15.447
Han har allerede forklart meg deg.
00:30:15.447 --> 00:30:24.605
Takk, Oh Ha Ni.
00:30:24.605 --> 00:30:27.438
Jeg var redd.
00:30:27.438 --> 00:30:31.021
Hva om jeg tabbet meg ut igjen?
00:30:31.021 --> 00:30:40.711
Tenk om noe hadde skjedd med Eun Jo.
00:30:40.711 --> 00:30:53.344
Det går bra nå.
00:30:53.344 --> 00:30:55.058
Det er første gang heg hører
00:30:55.058 --> 00:30:59.356
varme ord fra Baek Seung Jo.
00:30:59.356 --> 00:31:02.714
Siden alle mine bekymringer ble mindre.
00:31:02.714 --> 00:31:04.775
Øynene mine og hjertet mitt
00:31:04.775 --> 00:31:21.223
jeg gråt så mye at de smeltet.
00:31:21.223 --> 00:31:23.371
Hei.
00:31:23.371 --> 00:31:24.323
Hei, Eun Jo.
00:31:24.323 --> 00:31:27.019
Omo, du kom i dag også?
00:31:27.019 --> 00:31:30.023
Bomstene dufter godt.
00:31:30.023 --> 00:31:33.557
Oh Ha Ni igjen? Hun blir ikke trøtt og kommer ofte.
00:31:33.557 --> 00:31:34.723
Baek Eun Jo.
00:31:34.723 --> 00:31:37.049
Hvordan kan du si sånt til livredderen din?
00:31:37.049 --> 00:31:39.672
Det er ok.
00:31:39.672 --> 00:31:41.089
Det ser ut som du ikke testes i dag.
00:31:41.089 --> 00:31:44.069
Uansett, motivet hennes er hyung.
00:31:44.069 --> 00:31:52.223
Igjen.
00:31:52.223 --> 00:31:53.423
Seung Jo har ikke kommet enda?
00:31:53.423 --> 00:31:55.009
Hva sa jeg?
00:31:55.009 --> 00:31:56.223
Det handler om Seung Jo.
00:31:56.223 --> 00:31:58.057
Hvis du fortsetter...
00:31:58.057 --> 00:32:00.036
Han kommer straks.
00:32:00.036 --> 00:32:03.059
Kanskje Ha Ni må komme hjem.
00:32:03.059 --> 00:32:05.099
Sier du det igjen?
00:32:05.099 --> 00:32:10.457
Du kom?
00:32:10.457 --> 00:32:13.023
Baek Seung Jo, selv om du sier sånt,
00:32:13.023 --> 00:32:16.523
liker du at du møtte Ha Ni.
00:32:16.523 --> 00:32:18.523
Er du ok?
00:32:18.523 --> 00:32:23.657
Braky til deg av the PKer teamet @ www.viikii.net
00:32:23.657 --> 00:32:25.257
Hvordan har Eun Jo det?
00:32:25.257 --> 00:32:28.657
Uten Ha Ni ville det ha skjedd noe fælt.
00:32:28.657 --> 00:32:29.723
Sant.
00:32:29.723 --> 00:32:32.123
Uten Ha Ni ville det skjedd noe fælt.
00:32:32.123 --> 00:32:33.757
Takk.
00:32:33.757 --> 00:32:35.059
Takk, Ki Dong Sshi.
00:32:35.059 --> 00:32:39.079
Det er en lettelse at alt er bra.
00:32:39.079 --> 00:32:43.723
Hvordan går det med husbyggingen? Går det bra?
00:32:43.723 --> 00:32:47.123
Det er en plage.
00:32:47.123 --> 00:32:54.257
Siden det bar et jordskjelv vil ikke forsikringen dekke det.
00:32:54.257 --> 00:32:57.089
Vi forhandler enda.
00:32:57.089 --> 00:33:06.039
Det vil sikkert gå bra.
00:33:06.039 --> 00:33:09.039
Vel, her.
00:33:09.039 --> 00:33:11.357
Hva er dette?
00:33:11.357 --> 00:33:16.039
Det er den månedlige husleien du betalte da du bodde hos oss.
00:33:16.039 --> 00:33:19.957
Hun klarte ikke bruke den.
00:33:19.957 --> 00:33:22.857
Hvorfor gir du de tilbake?
00:33:22.857 --> 00:33:26.019
Du burde ikke gjøre dette. Dere hjalp oss så mye.
00:33:26.019 --> 00:33:28.049
Jeg kan ikke ta de. Her.
00:33:28.049 --> 00:33:31.157
Ki Dong Shhi, skal du virkelig oppføre deg sånn?
00:33:31.157 --> 00:33:33.323
Hvis du ikke tar de, vil jeg bli sint.
00:33:33.323 --> 00:33:34.857
Ja.
00:33:34.857 --> 00:33:37.057
Akkurat da restauranten var blitt populær,
00:33:37.057 --> 00:33:40.039
og jeg vet du skulle bygge andreetasje.
00:33:40.039 --> 00:33:42.323
Jeg vet at pga av det nye huset og Ha Ni,
00:33:42.323 --> 00:33:45.069
kunne du hverken gjøre det ene eller det andre.
00:33:45.069 --> 00:33:46.857
Men, dette...
00:33:46.857 --> 00:33:49.957
Ki Dong Sshi, ikke oppfør deg sånn, og
00:33:49.957 --> 00:33:53.029
flytt tilbake til oss igjen. Ja?
00:33:53.029 --> 00:33:55.019
Men jeg flyttet pga av Ha Ni.
00:33:55.019 --> 00:33:57.657
Men dette er bedre for Ha Ni.
00:33:57.657 --> 00:34:00.557
Unskyld? For Ha Ni?
00:34:00.557 --> 00:34:05.657
Hvordan kan du ikke kjenne din datters hjerte?
00:34:05.657 --> 00:34:12.657
Faktisk så prøver Ha Ni og Seung Jo å gjemme noe for oss nå.
00:34:12.657 --> 00:34:14.069
Unskyld. Gjemme noe?
00:34:14.069 --> 00:34:18.019
De har til og med kysset!
00:34:18.019 --> 00:34:21.023
Og jeg ble fortalt at Seung Jo kysset Ha Ni først.
00:34:21.023 --> 00:34:22.123
Kyss?
00:34:22.123 --> 00:34:23.029
Seung Jo?
00:34:23.029 --> 00:34:25.223
Ja.
00:34:25.223 --> 00:34:35.019
Så, Seung Jo har likt Ha Ni hele tiden.
00:34:35.019 --> 00:34:37.057
Hei, Eun Jo.
00:34:37.057 --> 00:34:40.059
Du kommer igjen?
00:34:40.059 --> 00:34:42.757
Hei ,Go Ri.
00:34:42.757 --> 00:34:44.079
Det er ikke Go Ri. No Ri.
00:34:44.079 --> 00:34:46.099
Sant.
00:34:46.099 --> 00:34:48.823
Hei, No Ri.
00:34:48.823 --> 00:34:53.523
Hei.
00:34:53.523 --> 00:34:56.099
Jeg kjøpte med en kake til deg.
00:34:56.099 --> 00:34:58.457
So Ri, du vil også spise?
00:34:58.457 --> 00:35:01.099
No Ri. No Ri!
00:35:01.099 --> 00:35:04.923
Sorry. Jeg er ikke så smart.
00:35:04.923 --> 00:35:06.257
Nei, det er ok.
00:35:06.257 --> 00:35:10.323
Alle sykehusrommene var stille og kjedelige.
00:35:10.323 --> 00:35:12.019
Men her er det morsomt of fint.
00:35:12.019 --> 00:35:15.157
No Ri, har du vært her lenge`?
00:35:15.157 --> 00:35:19.657
Ja, det har blitt cirka ett år og to måneder.
00:35:19.657 --> 00:35:22.523
Så de sier jeg må ta 4. klasse om igjen.
00:35:22.523 --> 00:35:24.009
Virkelig?
00:35:24.009 --> 00:35:27.657
Men jeg kan lære deg.
00:35:27.657 --> 00:35:29.823
Skal du lære ham?
00:35:29.823 --> 00:35:31.657
Gir det mening?
00:35:31.657 --> 00:35:34.523
Han er barneskoleelev, ikke sant.
00:35:34.523 --> 00:35:35.069
Så ugjennomtenkt.
00:35:35.069 --> 00:35:37.323
Idiot, hva kan du?
00:35:37.323 --> 00:35:40.057
Jeg kan i det minste lære ham multiplikasjonstabellen.
00:35:40.057 --> 00:35:43.823
Vi lærte multiplikasjonstabellen i 2 klasse.
00:35:43.823 --> 00:35:45.323
Virkelig?
00:35:45.323 --> 00:35:47.523
Det kommer til å gjøre mest skade.
00:35:47.523 --> 00:35:52.223
La oss spise kake.
00:35:52.223 --> 00:35:53.323
Tusen takk.
00:35:53.323 --> 00:35:58.257
No Ri, du også?
00:35:58.257 --> 00:36:00.823
Hun gjennkente en dumming.
00:36:00.823 --> 00:36:02.823
Disse guttene.
00:36:02.823 --> 00:36:03.923
Du!
00:36:03.923 --> 00:36:24.623
Baek Eun Jo!
00:36:24.623 --> 00:36:31.323
Chef. er det noe galt?
00:36:31.323 --> 00:36:33.823
Er du ferdig?
00:36:33.823 --> 00:36:36.157
Ja, selvfølgelig. Jeg har vasket alt.
00:36:36.157 --> 00:36:39.723
Godt jobba.
00:36:39.723 --> 00:36:43.089
Det har vel ikke hendt noe med Ha Ni?
00:36:43.089 --> 00:36:45.257
Hæ?
00:36:45.257 --> 00:36:47.069
Om noe har skjedd med Ha Ni?
00:36:47.069 --> 00:36:49.723
Du kan dra hjem nå.
00:36:49.723 --> 00:36:51.049
Ja, Chef. Jeg drar.
00:36:51.049 --> 00:36:53.957
Ok. Godt jobbet.
00:36:53.957 --> 00:37:06.723
- Dra hjem tryggt.
- Ok!
00:37:06.723 --> 00:37:21.566
La oss sjekke tempraturen din.
00:37:21.566 --> 00:37:23.466
No Ri får feber lett.
00:37:23.466 --> 00:37:26.733
Han var også på intensiven i over seks måneder.
00:37:26.733 --> 00:37:29.633
Så dere burde ha vært mer forsiktige.
00:37:29.633 --> 00:37:31.009
Hvis dere leker sånn med en syk unge, vet vi ikke hva som kan skje.
00:37:31.009 --> 00:37:33.033
Unnskyld.
00:37:33.033 --> 00:37:37.005
Vær forsiktig.
00:37:37.005 --> 00:37:38.933
Unskyld, No Ri.
00:37:38.933 --> 00:37:43.166
Dette er ingenting. Jeg er vant til det.
00:37:43.166 --> 00:37:47.193
Siden Eun Jo ble innlagt har hver eneste dag hvert morsom.
00:37:47.193 --> 00:37:49.466
Fra Seun Jo Hyung kan jeg lære,
00:37:49.466 --> 00:37:52.266
og pga Ha Ni har jeg ledd mye.
00:37:52.266 --> 00:37:55.966
Jeg prøvde ikke å være morsom...
00:37:55.966 --> 00:37:58.009
Ja, la oss hvile i dag.
00:37:58.009 --> 00:38:01.009
Når feberen går ned, skal jeg undervise deg igjen.
00:38:01.009 --> 00:38:16.933
Ja.
00:38:16.933 --> 00:38:20.001
Hva feiler No Ri?
00:38:20.001 --> 00:38:22.666
Det virker som om han har hjerteproblemer.
00:38:22.666 --> 00:38:26.005
Jeg skjønner.
00:38:26.005 --> 00:38:34.001
Den lille gutten må ta sprøyter hver dag, ta prøver, og ta bitter medisin hver dag.
00:38:34.001 --> 00:38:37.008
Og han kan ikke gjøre ting han vil.
00:38:37.008 --> 00:38:41.866
Det er ikke vits at du gråter.
00:38:41.866 --> 00:38:43.966
Det er sant.
00:38:43.966 --> 00:38:47.005
Hvis jeg var deg kunne jeg ha gjort noe med det.
00:38:47.005 --> 00:38:48.637
Hva kan jeg gjøre?
00:38:48.637 --> 00:38:50.673
Du er jo et geni.
00:38:50.673 --> 00:38:55.002
Så hvis du bestemte deg for å bli lege, kunne du lett bli det.
00:38:55.002 --> 00:39:02.633
Så for barn som No Ri, og andre syke folk, kunne du leget.
00:39:02.633 --> 00:39:05.366
Alle ville vært takknemlig.
00:39:05.366 --> 00:39:09.005
Så hva synes du?
00:39:09.005 --> 00:39:12.866
Hvis du sier at jeg skal bli lege, betyr det at jeg må bli det?
00:39:12.866 --> 00:39:17.266
Ja, please. Det en god ide, ikke sant?
00:39:17.266 --> 00:39:19.009
Vel...
00:39:19.009 --> 00:39:23.066
Å være lege passer perfekt til deg.
00:39:23.066 --> 00:39:27.966
Baek Seung Jo som har på seg en hvit frakk.
00:39:27.966 --> 00:39:30.009
Det har jeg lyst til å se.
00:39:30.009 --> 00:39:36.666
Du drømmer og drømmer.
00:39:36.666 --> 00:39:40.766
Så du drar på sykehuset hver dag?
00:39:40.766 --> 00:39:43.633
Så du er på sykehuset med Baek Seung Jo?
00:39:43.633 --> 00:39:49.233
Fordi mor drar om formidagen, er det bare oss to.
00:39:49.233 --> 00:39:52.000
Tenk om Beuk Seung Jos lillebror var å sykehuset lengre.
00:39:52.000 --> 00:39:53.966
Hei, nei!
00:39:53.966 --> 00:39:55.006
Nei? Hva nei?
00:39:55.006 --> 00:39:58.133
Vi kan se alt, Oh Ha Ni.
00:39:58.133 --> 00:40:08.566
Hva sier du?
00:40:08.566 --> 00:40:10.008
Det er forbudt å leke med rullestollene.
00:40:10.008 --> 00:40:12.005
Hvordan leser du dette?
00:40:12.005 --> 00:40:13.366
"How much is it?"
00:40:13.366 --> 00:40:15.466
Ja, og betydningen?
00:40:15.466 --> 00:40:16.008
"Hvor mye koster dette?"
00:40:16.008 --> 00:40:17.004
Riktig.
00:40:17.004 --> 00:40:20.333
Dere, la oss spise noe snacks.
00:40:20.333 --> 00:40:21.008
Hva er dette?
00:40:21.008 --> 00:40:31.366
Hva er vitsen med å vite det?
00:40:31.366 --> 00:40:34.666
Gratulerer kjære No Ri,
00:40:34.666 --> 00:40:37.333
Gratulerer med dagen.
00:40:37.333 --> 00:40:43.009
Gratulerer med dagen.
00:40:43.009 --> 00:40:54.766
No Ri, gratulerer med dagen.
00:40:54.766 --> 00:41:00.166
Eun Jo, gratulerer med utskrivelsen.
00:41:00.166 --> 00:41:02.266
Takk.
00:41:02.266 --> 99:59:59.999
Seung Jo hyung og Ha Ni nuna, takk for at dere underviste meg.