WEBVTT 00:00:00.002 --> 00:00:05.028 Brakt til deg av PKer team @ www.viikii.net 00:00:05.028 --> 00:00:15.367 Episode 9. 00:00:15.367 --> 00:00:21.072 Stop akkurat der! 00:00:21.072 --> 00:00:24.005 Du! Drittsekk! 00:00:24.005 --> 00:00:25.005 Du! 00:00:25.005 --> 00:00:30.733 Jeg løper med Seung Jo. Det virker usant. 00:00:30.733 --> 00:00:52.009 Det virker helt usant. 00:00:52.009 --> 00:00:56.233 Takket være deg, får jeg oppleve situasjoner jeg aldri trudde jeg ville oppleve. 00:00:56.233 --> 00:01:02.061 Unnskyld.. 00:01:02.061 --> 00:01:10.505 Men treningen hadde effekt. Siden du holdt følge så bra. 00:01:10.505 --> 00:01:15.833 Men, visste du? At vi fulgte etter deg? 00:01:15.833 --> 00:01:19.667 Det ville vært rart om jeg ikke visste det. Det var åpenbart. 00:01:19.667 --> 00:01:22.833 Jeg hadde ikke noe valg. 00:01:22.833 --> 00:01:26.567 Da jeg fant ut at du skulle se på film med Hae Ra.. 00:01:26.567 --> 00:01:29.327 Uten å vite det.. 00:01:29.327 --> 00:01:35.003 Men hvis du tilfeldigvis liker Hae Ra, 00:01:35.003 --> 00:01:45.367 Det er noe jeg ikke kan gjøre noe med. 00:01:45.367 --> 00:01:47.133 Vil du gå et sted? 00:01:47.133 --> 00:01:48.667 Hva? 00:01:48.667 --> 00:02:10.167 Jeg spør om du vil gå et sted? 00:02:10.167 --> 00:02:12.133 Det er som en drøm.. 00:02:12.133 --> 00:02:14.167 Jeg og Seung Jo.. 00:02:14.167 --> 00:02:16.000 Med Seung Jo. 00:02:16.000 --> 00:02:29.667 Det føles som om hverdagen ikke lengre finnes. Jeg er lykkelig. 00:02:29.667 --> 00:02:33.003 Men, det ser ut som bare familier er her. 00:02:33.003 --> 00:02:35.867 Vi er de eneste som ser ut som kjærester. 00:02:35.867 --> 00:02:42.267 Selvfølgelig. Det sies at kjærester som kommer hit, slår opp innen 6 måneder. 00:02:42.267 --> 00:02:43.499 - Visste du ikke det? - Hva? 00:02:43.499 --> 00:02:47.009 Visste du ikke det? Det er ganske kjent. 00:02:47.009 --> 00:02:52.973 Uansett, vi burde ikke bry oss, siden vi ikke er kjærester. 00:02:52.973 --> 00:03:03.667 Vet du hva? La oss bare stikke herfra. 00:03:03.667 --> 00:03:24.008 Hva skal jeg gjøre?! 00:03:24.008 --> 00:03:26.003 Ha på det til klærne tørker. 00:03:26.003 --> 00:03:34.167 De er billige, men bedre enn våte klær. 00:03:34.167 --> 00:03:38.233 De selges på butikken ved veien. 00:03:38.233 --> 00:03:41.533 Liker du den ikke? 00:03:41.533 --> 00:03:45.133 De er like? 00:03:45.133 --> 00:03:54.005 Så... couple-t? 00:03:54.005 --> 00:03:56.006 Hamburger! 00:03:56.006 --> 00:04:10.002 Jeg var sulten. 00:04:10.002 --> 00:04:11.007 Den er skikkelig god. 00:04:11.007 --> 00:04:15.006 Bedre enn fransk eller italiensk mat. 00:04:15.006 --> 00:04:21.333 Jeg vil aldri spise enn så deilig hamburger igjen. 00:04:21.333 --> 00:04:25.000 Jeg skulle ønske at tiden ville stoppe akkurat her. 00:04:25.000 --> 00:04:30.433 Spis! Ikke bare se på den. 00:04:30.433 --> 00:04:34.167 Men, hvorfor tok du hånden min og løpte istad? 00:04:34.167 --> 00:04:35.933 Du var med Hae Ra.. 00:04:35.933 --> 00:04:42.133 Det var fordi.. Du var den som var nærmest meg. 00:04:42.133 --> 00:04:44.002 Takk. 00:04:44.002 --> 00:04:46.533 Jeg lager trøbbel heletiden. 00:04:46.533 --> 00:04:53.633 Jeg har egentlig ikke opplevd noe som var vanskelig for meg. 00:04:53.633 --> 00:05:00.833 Men etter at du dukket opp. Så føles det som om jeg lever i en helt annen verden. 00:05:00.833 --> 00:05:08.008 Det føles som om jeg tar uventet matteprøve uten rette svar. 00:05:08.008 --> 00:05:12.233 Det kan være en prøvelse jeg bør komme over. 00:05:12.233 --> 00:05:16.933 Noe jeg ikke kan unngå, noe jeg må løse. 00:05:16.933 --> 00:05:20.433 Er prøvelsen.. kanskje meg? 00:05:20.433 --> 00:05:27.833 Først, så lurte jeg på åssen jeg burde reagere og ville bare ignorer det. 00:05:27.833 --> 00:05:33.567 Men nå, vil jeg ikke rømme fra det. 00:05:33.567 --> 00:05:39.933 Hvis problemet ikke er feil, så må det være et svar. 00:05:39.933 --> 00:05:41.367 Jeg skal nærme meg, rett på. 00:05:41.367 --> 00:05:43.002 Hæ? 00:05:43.002 --> 00:05:45.933 Du skal møte meg rett på? 00:05:45.933 --> 00:05:47.002 Hvis du ikke forstår det, så glem det. 00:05:47.002 --> 00:05:49.367 Nei, jeg forstår. 00:05:49.367 --> 00:05:56.867 Så, jeg er prøvelse for deg og du prøvde å rømme fra det. 00:05:56.867 --> 00:06:03.733 Men du forandret mening, og nå, så er du med meg. 00:06:03.733 --> 00:06:06.009 Frir du til meg?! 00:06:06.009 --> 00:06:10.467 Åssen kan du ha kommet til den konklusjonen? 00:06:10.467 --> 00:06:13.067 Jeg forteller deg at jeg ikke misliker deg. 00:06:13.067 --> 00:06:22.009 Være med deg er ikke lett, men jeg sier at jeg ikke hater det. 00:06:22.009 --> 00:06:25.267 Takk. 00:06:25.267 --> 00:06:28.005 Jeg trudde virkelig at du hatet meg. 00:06:28.005 --> 00:06:32.008 Helt siden ungdomsskolen, har jeg bare likt deg. 00:06:32.008 --> 00:06:38.333 Jeg vet ikke noe om Sartre eller Nietzsche. Og jeg kan ikke engang lage mat. 00:06:38.333 --> 00:06:41.008 Og, jeg er ikke engang glamorøs, 00:06:41.008 --> 00:06:46.033 Men fortsatt, jeg vil prøve mitt beste, jeg vet at jeg alltid gjøre mitt beste. 00:06:46.033 --> 00:06:48.533 Virkelig? 00:06:48.533 --> 00:06:51.003 Jeg ser fram til det. 00:06:51.003 --> 00:06:51.009 Hva? 00:06:51.009 --> 00:06:56.008 Du prøver å bli smartere pga meg. Jeg ser fram til det. 00:06:56.008 --> 00:07:01.267 Ok. Siden eksamen er ikke så langt i fra. 00:07:01.267 --> 00:07:06.233 En tilståelse.. jeg skal si det på prøveresultatene, ok? 00:07:06.233 --> 00:07:11.001 Eksamen? 00:07:11.001 --> 00:07:13.167 Men jeg hater eksamen. 00:07:13.167 --> 00:07:16.007 Er det noen som liker eksamen? 00:07:16.007 --> 00:07:20.167 Så.. kan jeg få en C? 00:07:20.167 --> 00:07:22.267 C?! 00:07:22.267 --> 00:07:24.567 Hva snakker du om å få en C?. 00:07:24.567 --> 00:07:55.333 Så... C+? 00:07:55.333 --> 00:08:02.333 Ordene hans var ertende som alltid, men smilet var litt anderledes enn før. 00:08:02.333 --> 00:08:08.367 Mer enn dagen jeg ga ham kjærlighetsbrevet, mer enn dagen han kysset meg. 00:08:08.367 --> 00:08:25.000 Jeg trur Baek Seung Jo føler seg nærmere meg. 00:08:25.000 --> 00:08:28.633 Takk. Du fulgte meg til og med hjem. 00:08:28.633 --> 00:08:31.233 Det er som en perfekt date. 00:08:31.233 --> 00:08:35.003 Er det ok å leve her? 00:08:35.003 --> 00:08:39.007 Siden det er gjesterom, så er det lite, men det funker. 00:08:39.007 --> 00:08:42.099 Jeg blir jo her bare bittelitt uansett. 00:08:42.099 --> 00:08:48.367 Vi er her til det nye huset er ferdig. 00:08:48.367 --> 00:08:49.833 Er det ok? 00:08:49.833 --> 00:08:50.007 Hva? 00:08:50.007 --> 00:08:56.833 Jeg snakker om Hae Ra. Det var henne du var sammen med i dag... 00:08:56.833 --> 00:08:58.433 Åssen kunne du du gå fra henne sånn? 00:08:58.433 --> 00:09:12.009 Vel, siden hun var med Kyung Su Sunbae. 00:09:12.009 --> 00:09:18.733 Unnskyld, Hae Ra. Jeg har noe å fortelle deg. 00:09:18.733 --> 00:09:26.667 Det er vanskelig for meg å si det, jeg håper du vil høre. 00:09:26.667 --> 00:09:30.333 Jeg vet. Jeg er ikke er god nok for deg. 00:09:30.333 --> 00:09:31.667 Unnskyld? 00:09:31.667 --> 00:09:35.867 Ikke god nok? 00:09:35.867 --> 00:09:37.067 Så ta min også. 00:09:37.067 --> 00:09:41.867 Jeg mente ikke... ma...mat er nok. 00:09:41.867 --> 00:09:45.333 Jeg vil fortsette.. 00:09:45.333 --> 00:09:53.002 Jeg prøvde mitt beste å ikke tenke på det, 00:09:53.002 --> 00:10:00.000 men, jeg fortsetter å tenke på deg... 00:10:00.000 --> 00:10:02.967 Bør jeg bare gå? Jeg har hodepine. 00:10:02.967 --> 00:10:08.167 Har du hodepine? Da bør du ta smertestillende. 00:10:08.167 --> 00:10:19.467 Bare spis opp. Jeg betaler og drar. 00:10:19.467 --> 00:10:26.467 Hae Ra, Jeg vet at jeg ikke er god nok. Det er derfor 00:10:26.467 --> 00:10:32.867 jeg bestemte meg for å prøve å ikke tenke på deg. 00:10:32.867 --> 00:10:42.233 I det siste, har tanker om deg fyllt hodet mitt. 00:10:42.233 --> 00:10:59.087 Det er det jeg ville si. 00:10:59.087 --> 00:11:14.553 Brakt til deg av PKer teamet @ www.viikii.net 00:11:14.553 --> 00:11:17.053 Pappa, hva? 00:11:17.053 --> 00:11:18.453 Oh, 00:11:18.453 --> 00:11:20.153 Skjedde det noe bra i dag? 00:11:20.153 --> 00:11:21.953 Hæ? 00:11:21.953 --> 00:11:28.665 Nei, hva da bra? 00:11:28.665 --> 00:11:32.022 Aigoo, skulle ønske noe godt skjedde oss. 00:11:32.022 --> 00:11:35.887 Hvorfor? Skjedde det noe? 00:11:35.887 --> 00:11:41.411 Oh, nei det er ikke det.. 00:11:41.411 --> 00:11:46.018 Jeg tror det kommer til å ta tid å bygge det nye huset. 00:11:46.018 --> 00:11:50.053 Siden det var en naturkatastrofe, dekker ikke forsikringen det. 00:11:50.053 --> 00:11:53.032 Og de som skulle bygge det, 00:11:53.032 --> 00:11:58.022 unngår å ta ansvar. 00:11:58.022 --> 00:11:59.653 Så hva skal vi gjøre, pappa? 00:11:59.653 --> 00:12:01.753 Ah, ikke fortvil. 00:12:01.753 --> 00:12:05.487 Det vil løse seg, men det vil ta litt tid. 00:12:05.487 --> 00:12:08.078 Selv om det er litt ukomfortabelt, 00:12:08.078 --> 00:12:10.487 belag deg på å bo her en stund. 00:12:10.487 --> 00:12:12.853 Ja. 00:12:12.853 --> 00:12:14.062 Jeg er lei meg, Ha Ni! 00:12:14.062 --> 00:12:18.493 Er det noe å være lei for? 00:12:18.493 --> 00:12:21.119 Ikke bekymre deg om meg. 00:12:21.119 --> 00:12:26.153 Jeg har det fint. 00:12:26.153 --> 00:12:42.787 Oki. 00:12:42.787 --> 00:12:43.662 Velkommen! 00:12:43.662 --> 00:12:44.787 -Hallo! -Hei! 00:12:44.787 --> 00:12:45.092 Oh, dere to kom? 00:12:45.092 --> 00:12:47.663 Vi har ikke engang åpnet enda! 00:12:47.663 --> 00:12:49.033 Sitt! Sitt! 00:12:49.033 --> 00:12:51.687 Hva gjør dere her på denne tiden? 00:12:51.687 --> 00:12:53.445 Ha Ni har dratt på skolen allerede. 00:12:53.445 --> 00:12:58.553 Vi vet. Vi kom bare til å tenke på So Pal Bok Nudler. 00:12:58.553 --> 00:12:59.092 Sjømatsnudler? 00:12:59.092 --> 00:13:02.012 Med mange ferske, rå østers. 00:13:02.012 --> 00:13:03.287 Jeg har det, jeg har det! 00:13:03.287 --> 00:13:07.032 Dere! To sjømatsnudler med mange ferske, rå østers. 00:13:07.032 --> 00:13:10.409 Ouuh, Bong Joon Gu! 00:13:10.409 --> 00:13:12.753 Høres ut som dette stedet er ditt. Super karistmatisk. 00:13:12.753 --> 00:13:15.853 Ikke sant? Bør jeg kjøpe Ha Ni et par briller? 00:13:15.853 --> 00:13:20.453 Alle sier at jeg har karisma, men Na Ni er den eneste som ikke ser den. 00:13:20.453 --> 00:13:25.002 Joon Gu, hvis du er for pågåen vil Ha Ni kjede seg. 00:13:25.002 --> 00:13:25.753 Hva.. hva sa du akkurat nå? 00:13:25.753 --> 00:13:29.653 Bong Joon Gu, du skjønner virkelig ikke kvinner. 00:13:29.653 --> 00:13:33.022 Vet du hvorfor Ha Ni er svak for Seung Jo? 00:13:33.022 --> 00:13:35.092 Fordi Seung Jo er kald (slem) 00:13:35.092 --> 00:13:37.187 Hva? Kald? 00:13:37.187 --> 00:13:40.353 For kvinner, hvis en mann er langt borte, vil vi løpe mot ham. 00:13:40.353 --> 00:13:43.878 Men hvis han kommer mot oss, rømmer vi. 00:13:43.878 --> 00:13:44.787 Er det sant? 00:13:44.787 --> 00:13:53.356 Ja, hvis du fortsetter vil hun mislike deg mer og mer, Bong Joon Gu. 00:13:53.356 --> 00:13:55.153 Nei, nei. 00:13:55.153 --> 00:13:59.353 Chef snakket om å være etterspurt. Jeg prøvde, men... 00:13:59.353 --> 00:14:02.353 det passer ikke personligheten min. 00:14:02.353 --> 00:14:05.087 Og jeg kan ikke spille uoppnåelig. 00:14:05.087 --> 00:14:08.072 Jeg er en fyr fra Busan, så jeg gjør hva jeg vil. 00:14:08.072 --> 00:14:16.012 Så en dag, vil ikke Ha Ni se potensialet Bong Joon Gu har? 00:14:16.012 --> 00:14:24.087 Når kommer nudlene? 00:14:24.087 --> 00:14:26.092 Åh! 00:14:26.092 --> 00:14:27.587 Hei! 00:14:27.587 --> 00:14:28.753 Kom du trygt hjem i går? 00:14:28.753 --> 00:14:29.092 I går? 00:14:29.092 --> 00:14:33.087 Ah, ja, selfvølgelig. Jeg kom trygt hjem. 00:14:33.087 --> 00:14:37.299 Siden Kyung Sunbae var der tenkte jeg ikke så mye på det. 00:14:37.299 --> 00:14:40.002 Allikevel virker det som om du bekymret deg. 00:14:40.002 --> 00:14:43.052 Men det var gøy. Det var som om vi filmet en film. 00:14:43.052 --> 00:14:46.299 Mafia og Hae Ra. 00:14:46.299 --> 00:14:49.366 Det var bra at du kom trygt hjem. 00:14:49.366 --> 00:14:51.933 La oss gå inn. 00:14:51.933 --> 00:14:57.766 Se her! Perfeksjon. En gudinne! 00:14:57.766 --> 00:14:59.233 Du har tatt mange bilder. 00:14:59.233 --> 00:15:00.899 Se på dette. Hun er pen, ikke sant? 00:15:00.899 --> 00:15:04.433 Så hva skjedde i går? 00:15:04.433 --> 00:15:06.799 Dere gikk på date, ikke sant? 00:15:06.799 --> 00:15:10.431 Date? Vi spiste og dro. 00:15:10.431 --> 00:15:12.999 Uff, jeg skulle ha betalt for maten. 00:15:12.999 --> 00:15:15.666 Hva var det for noe? 00:15:15.666 --> 00:15:18.533 Hvordan kunne du når du hadde en perfekt sjans? 00:15:18.533 --> 00:15:21.366 Du burde ha sagt det til henne. 00:15:21.366 --> 00:15:25.199 Sagt det til henne... jeg planla det. 00:15:25.199 --> 00:15:28.499 Men når jeg ser på Hae Ra, blir hjernen min blank. 00:15:28.499 --> 00:15:30.633 Tull kommer ut av munnen min. 00:15:30.633 --> 00:15:36.999 Og jeg lurer på om en fyr som meg bare vil ha uoppfylt lengsel. 00:15:36.999 --> 00:15:40.166 Hvorfor? Du har karisma. 00:15:40.166 --> 00:15:41.866 Vet at jeg har karisma. 00:15:41.866 --> 00:15:44.799 Men merkelig nok, foran Hae Ra... 00:15:44.799 --> 00:15:49.099 Har du sagt det til Seung Jo? 00:15:49.099 --> 00:15:53.053 Jeg skrev et brev. 00:15:53.053 --> 00:15:56.333 Brev! Hvorfor har jeg ikke tenkt på det? Brev! 00:15:56.333 --> 00:15:59.122 Aldri i livet! 00:15:59.122 --> 00:16:02.633 Hae Ra er en jenteversjon av Seung Jo. 00:16:02.633 --> 00:16:04.899 Hvis du skriver et brev får du som fortjent. 00:16:04.899 --> 00:16:09.933 Bare se henne rett i øynene og si det. 00:16:09.933 --> 00:16:13.799 Jenter liker det best. 00:16:13.799 --> 00:16:16.899 Jeg kan ikke en gang se rett på henne. Hva mener du med å se henne rett i øynene? 00:16:16.899 --> 00:16:20.333 Hvorfor? Du kan øve! 00:16:20.333 --> 00:16:24.466 Her. Bare tenk på meg som Hae Ra. 00:16:24.466 --> 00:16:37.833 Skal vi prøve? 00:16:37.833 --> 00:16:38.466 Det funker ikke. 00:16:38.466 --> 00:16:41.666 Hvorfor ikke? Du kan øve. Prøv igjen. 00:16:41.666 --> 00:16:44.733 Hvordan kan jeg late som om du er Hae Ra? 00:16:44.733 --> 00:16:46.333 Prøv du. Jeg er Baek Seung Jo. Prøv. Prøv. 00:16:46.333 --> 00:16:56.899 Jeg er Baek Seung Jo, Baek Seung Jo. 00:16:56.899 --> 00:16:59.666 Når hun biter tungen sin. På et tidspunk hun ikke engang tenker... 00:16:59.666 --> 00:17:01.066 Da er det lettest. 00:17:01.066 --> 00:17:03.199 Når hun biter tungen sin. 00:17:03.199 --> 00:17:05.533 Du! Du! Du! Hva gjør du? 00:17:05.533 --> 00:17:06.766 Er du gal? Hvorfor gjør du dette? 00:17:06.766 --> 00:17:08.133 Dette er en øvelse. 00:17:08.133 --> 00:17:09.866 En øvelse? 00:17:09.866 --> 00:17:11.933 Timingen er viktig. Timingen. Se her. 00:17:11.933 --> 00:17:13.099 Jenta sier 00:17:13.099 --> 00:17:14.833 Hva gjør du? Hva mener du med dette? 00:17:14.833 --> 00:17:17.666 Så setter du handa sånn her. 00:17:17.666 --> 00:17:19.433 'Hvis du kan, prøv glem meg,' 00:17:19.433 --> 00:17:22.633 Shmokk! Så kysser du henne. 00:17:22.633 --> 00:17:24.799 Du! 00:17:24.799 --> 00:17:26.399 Du har talent. Veldig virkelig! 00:17:26.399 --> 00:17:29.366 - Virkelig? - Wow, så jenta sier "Hva mener du med dette?" 00:17:29.366 --> 00:17:32.066 Så, bang... "Hvis du tror du kan, glem meg." 00:17:32.066 --> 00:17:33.099 Vent! 00:17:33.099 --> 00:17:37.766 Her er timingen viktig. Når jenta løfter hodet sitt, slik, 00:17:37.766 --> 00:17:38.133 Da. 00:17:38.133 --> 00:17:40.233 Når hun løfter hodet sitt. 00:17:40.233 --> 00:17:42.433 "Hva? Hva mener du med dette?" 00:17:42.433 --> 00:17:44.999 Bang. "Prøv å glem meg vhis du kan." 00:17:44.999 --> 00:17:46.633 Riktig! 00:17:46.633 --> 00:17:50.066 Har det! 00:17:50.066 --> 00:17:52.299 Jeg er opptatt. Gå og tren de andre. 00:17:52.299 --> 00:17:54.433 Oh Ha Ni, lær ham godt. 00:17:54.433 --> 00:17:55.533 Ok! 00:17:55.533 --> 00:17:57.266 Nå, senior, er du jenta. 00:17:57.266 --> 00:17:57.973 Ok, jenta. 00:17:57.973 --> 00:17:59.833 Løft hodet sånn. 00:17:59.833 --> 00:18:02.466 "Hva er det du gjør mot meg?" 00:18:02.466 --> 00:18:05.966 "Hvis du kan, prøv å glem meg." 00:18:05.966 --> 00:18:07.325 Du kommer vel ikke til å glemme det? 00:18:07.325 --> 00:18:09.533 Jeg kommer ikke til å klare å glemme det! Wow, dette er virkelig bra. 00:18:09.533 --> 00:18:12.999 Nå skjønner jeg timingen. 00:18:12.999 --> 00:18:16.005 Men kysset... når jeg ser på filmer, 00:18:16.005 --> 00:18:18.799 Vrir jeg hodet til venstre eller høyre. Eller som Spiderman: 00:18:18.799 --> 00:18:20.599 Oppned? 00:18:20.599 --> 00:18:21.587 Vinklen? 00:18:21.587 --> 00:18:24.133 Nei, jeg tror kyssing handler om timing. 00:18:24.133 --> 00:18:26.366 Kyssing. Timing. 00:18:26.366 --> 00:18:27.866 Timing. 00:18:27.866 --> 00:18:30.566 Ha Ni, du er virkelig flink til å kysse. 00:18:30.566 --> 00:18:32.666 Nei, ærlig talt så kan jeg det egentlig ikke. 00:18:32.666 --> 00:18:34.633 Hva snakker du om? Du kunne skrive en bok... 00:18:34.633 --> 00:18:37.587 Er hun ikke vanskelig å forstå? 00:18:37.587 --> 00:18:41.133 På tennisbanen følger hun etter Baek Seung Jo. 00:18:41.133 --> 00:18:43.366 Du har også hørt det? Er ryktet sant? 00:18:43.366 --> 00:18:45.199 Ja. 00:18:45.199 --> 00:18:47.833 Det høres ut som om det er et intressant rykte som går. 00:18:47.833 --> 00:18:52.499 Ah. Det er en stdent på skolen som hadde en ugjengjelt forelskelse, 00:18:52.499 --> 00:18:55.999 og hun har visst kysset en annen fyr. 00:18:55.999 --> 00:18:59.099 Og hva er mer, var det på lyse dagen på skolen. 00:18:59.099 --> 00:19:02.233 Hvordan kunne hun dumpe noen som Baek Seung Jo? 00:19:02.233 --> 00:19:03.866 Dumpet? 00:19:03.866 --> 00:19:05.366 Det gir ikke mening. 00:19:05.366 --> 00:19:08.566 Med en senior som ser skikkelig gammel ut. 00:19:08.566 --> 00:19:09.733 Den jenta, altså! 00:19:09.733 --> 00:19:12.066 Hør her! Du kan ikke bare gå... 00:19:12.066 --> 00:19:17.866 Unni! 00:19:17.866 --> 00:19:20.066 Seung Jo har kommet. Han kom. 00:19:20.066 --> 00:19:22.866 -Det virker som om Seung Jo ikke vet det. - Han gjør ikke det. 00:19:22.866 --> 00:19:25.399 Oh Ha Ni kysset Kyung senior 00:19:25.399 --> 00:19:28.133 Ha Ni kysset Kyung senior? 00:19:28.133 --> 00:19:29.899 Ja, kysset. 00:19:29.899 --> 00:19:31.633 Oh Ha Ni er kul. 00:19:31.633 --> 00:19:35.933 Hun sa til og med, "kan du gjøre det igjen?" 00:19:35.933 --> 00:19:37.833 Hva med Baek Seung Jo? 00:19:37.833 --> 00:19:40.366 HVa mener du? Oh Ha Ni dumpa ham? 00:19:40.366 --> 00:19:42.033 Dumpa? 00:19:42.033 --> 00:19:46.599 Hva er det du ville si? 00:19:46.599 --> 00:19:55.899 Hae Ra, jeg... 00:19:55.899 --> 00:20:00.766 Det er ok. Jeg drar for i dag. 00:20:00.766 --> 00:20:08.999 Men Hae Ra. 00:20:08.999 --> 00:20:09.833 Senior! 00:20:09.833 --> 00:20:13.033 Slipp! Jeg skal gjøre det! Hvis hun vil glemme det kan hun det. Jeg skal gjøre det! 00:20:13.033 --> 00:20:15.733 -Vent! -Du! 00:20:15.733 --> 00:20:17.633 Slipp racketen! 00:20:17.633 --> 00:20:19.799 Slipp meg! Jeg skal gjøre det. 00:20:19.799 --> 00:20:21.899 Nei, nei! 00:20:21.899 --> 00:20:23.633 -Nei! - Ha Ni! 00:20:23.633 --> 00:20:25.366 Åh, Ha Ni. Ha Ni. 00:20:25.366 --> 00:20:29.066 Ha Ni! 00:20:29.066 --> 00:20:31.899 Åh, Ha Ni! 00:20:31.899 --> 00:20:35.166 - Åh, Ha Ni! -Går du allerede? 00:20:35.166 --> 00:20:40.062 Hva mener du? Jeg og Kyung senior? 00:20:40.062 --> 00:20:42.633 Er det sant? 00:20:42.633 --> 00:20:44.399 Gjorde du det? 00:20:44.399 --> 00:20:45.533 Kyss? 00:20:45.533 --> 00:20:48.399 Det er ikke det. 00:20:48.399 --> 00:20:50.233 Jeg var så frustrert at jeg bare underviste ham. 00:20:50.233 --> 00:20:51.899 Undervisning? 00:20:51.899 --> 00:20:53.999 Hvordan undervisning? 00:20:53.999 --> 00:20:56.153 Nei! 00:20:56.153 --> 00:20:57.033 Seksundervisning? 00:20:57.033 --> 00:21:01.566 Seksundervisning? Det er ikke... 00:21:01.566 --> 00:21:12.575 Unskyld. 00:21:12.575 --> 00:21:14.525 Ryktet er spredt overalt. 00:21:14.525 --> 00:21:20.423 Hæ? 00:21:20.423 --> 00:21:22.025 Trist? 00:21:22.025 --> 00:21:26.876 Fordi jenta som følger etter deg er borte? 00:21:26.876 --> 00:21:32.521 Seung Jo! 00:21:32.521 --> 00:21:36.004 Åh, det er stjernen i ryktet. 00:21:36.004 --> 00:21:37.729 Frøken rolig katt 00:21:37.729 --> 00:21:40.676 Når ble du sånn med Kyung senior? 00:21:40.676 --> 00:21:42.018 Har du også hørt det? 00:21:42.018 --> 00:21:44.015 Det umulige ryktet? 00:21:44.015 --> 00:21:46.319 Jeg går først. 00:21:46.319 --> 00:21:51.791 Lykke til. 00:21:51.791 --> 00:22:00.064 Gratulerer. 00:22:00.064 --> 00:22:04.084 Du klarer å være alene til storebror kommer hjem senere? 00:22:04.084 --> 00:22:05.934 Selvfølgelig. 00:22:05.934 --> 00:22:07.738 Men jeg vet ikke når han kommer. 00:22:07.738 --> 00:22:09.371 Er jeg en baby? 00:22:09.371 --> 00:22:10.739 Jeg... 00:22:10.739 --> 00:22:11.934 trenger også tid alene. 00:22:11.934 --> 00:22:14.014 Se på deg. 00:22:14.014 --> 00:22:15.243 Ok. 00:22:15.243 --> 00:22:17.026 Ok, Eun Jo. Ser deg i morgen ettermiddag. 00:22:17.026 --> 00:22:18.443 Bare dra. 00:22:18.443 --> 00:22:19.859 Ikke spill for mye, og... 00:22:19.859 --> 00:22:21.134 Det skal jeg ikke. 00:22:21.134 --> 00:22:22.211 Bare dra. 00:22:22.211 --> 00:22:24.448 -La oss dra. -Ok. 00:22:24.448 --> 00:22:31.583 Huff. 00:22:31.583 --> 00:22:58.551 Jess! 00:22:58.551 --> 00:23:20.888 Åh. 00:23:20.888 --> 00:24:05.076 Seung Jo. 00:24:05.076 --> 00:24:10.161 Jeg kom hit uten å vite det. 00:24:10.161 --> 00:24:13.737 Hvordan kom jeg hit? 00:24:13.737 --> 00:24:30.477 For ikke så lenge siden var jeg lykkelig når vi hadde vår først date. 00:24:30.477 --> 00:24:36.019 Hva var den lyden? 00:24:36.019 --> 00:24:39.023 Mor? Eun Jo? 00:24:39.023 --> 00:24:42.669 Au! 00:24:42.669 --> 00:24:45.455 Eun Jo! 00:24:45.455 --> 00:24:50.067 Du! Eun Jo! 00:24:50.067 --> 00:24:53.164 Eun Jo? Eun Jo, hva er galt? 00:24:53.164 --> 00:24:54.463 Magen. 00:24:54.463 --> 00:24:55.881 Du har vondt i magen? 00:24:55.881 --> 00:24:59.666 Hva med mammaen din? Hvor er hun? 00:24:59.666 --> 00:25:00.627 Tu... 00:25:00.627 --> 00:25:02.087 Tur? 00:25:02.087 --> 00:25:05.123 Hva skal jeg gjøre? 00:25:05.123 --> 00:25:13.164 Vent. 00:25:13.164 --> 00:25:15.454 Baek Seung Jo! 00:25:15.454 --> 00:25:17.094 Hvorfor er du hos oss igjen? 00:25:17.094 --> 00:25:21.469 Eun Jo... Eun Jo er syk. 00:25:21.469 --> 00:25:22.948 Eun Jo? 00:25:22.948 --> 00:25:24.581 Hva med Eun Jo? 00:25:24.581 --> 00:25:27.876 Han virker veldig syk. 00:25:27.876 --> 00:25:29.039 Hva skal jeg gjøre? 00:25:29.039 --> 00:25:30.177 Hva skal jeg gjøre? 00:25:30.177 --> 00:25:31.338 Oh Ha Ni, ro deg ned. 00:25:31.338 --> 00:25:34.585 Ro deg ned og forklar ordentlig. 00:25:34.585 --> 00:25:35.075 Hva har skjedd med Eun Jo? 00:25:35.075 --> 00:25:38.039 Han sier han har vondt i magen. 00:25:38.039 --> 00:25:39.034 Han kaster opp. 00:25:39.034 --> 00:25:41.338 Virkelig? 00:25:41.338 --> 00:25:43.011 Det kan være blindtarmbetennelse. 00:25:43.011 --> 00:25:46.561 Skriv ned hva jeg forteller deg og gjør det. 00:25:46.561 --> 00:25:54.697 Legg ham i sideleie så han ikke kveles av noe. 00:25:54.697 --> 00:25:56.369 Hold ham varm. 00:25:56.369 --> 00:25:58.203 Hold øye med hvor mange ganger han kaster opp, 00:25:58.203 --> 00:25:59.364 og si det til legen. 00:25:59.364 --> 00:26:00.618 Vent. 00:26:00.618 --> 00:26:02.028 Og så ringer du ambulansen. 00:26:02.028 --> 00:26:02.678 Det er 119, ikke sant? 00:26:02.678 --> 00:26:03.521 Etter det, 00:26:03.521 --> 00:26:04.728 bring ham til Parang universitetssykehus. 00:26:04.728 --> 00:26:05.571 Han er en barneskoleelev. 00:26:05.571 --> 00:26:07.631 Jeg kommer så rakst som mulig. 00:26:07.631 --> 00:26:09.906 Oh Ha Ni, 00:26:09.906 --> 00:26:31.679 ta vare på Eun Jo. 00:26:31.679 --> 00:26:33.173 Det er blokkasje i tarmene. 00:26:33.173 --> 00:26:35.193 Det er en intussuscepsjon. 00:26:35.193 --> 00:26:36.122 En intussuscepsjon? 00:26:36.122 --> 00:26:39.821 Det er når en del av tarmen folder seg inn i en annen, slik som et sammenslåsbart teleskop. 00:26:39.821 --> 00:26:42.644 Den er ganske langt inn, så vi må opperere med en gang. 00:26:42.644 --> 00:26:43.398 Operere? 00:26:43.398 --> 00:26:47.535 Komlikasjoner kan oppstå pga hull å tarmen, så du må bestemme deg nå. 00:26:47.535 --> 00:26:49.241 Men 00:26:49.241 --> 00:26:50.355 Hva skal jeg gjøre? 00:26:50.355 --> 00:26:53.837 Det er ikke en vanskelig operasjon. 00:26:53.837 --> 00:26:57.682 Oh Ha Ni, ta vare på Eun Jo. 00:26:57.682 --> 00:27:19.729 Jeg forstår. Operer. 00:27:19.729 --> 00:27:20.089 Du kom? 00:27:20.089 --> 00:27:24.233 Ja. 00:27:24.233 --> 00:27:26.741 Eun Jo opereres. 00:27:26.741 --> 00:27:36.677 Jeg hørte det. 00:27:36.677 --> 00:27:38.683 Hvordan går det? 00:27:38.683 --> 00:27:41.532 Det var deg jeg trodde. Tarmen hadde foldet seg inn i seg selv. 00:27:41.532 --> 00:27:42.693 Gikk operasjonen bra? 00:27:42.693 --> 00:27:45.027 Ja, den gikk bra. Ikke bekymre deg. 00:27:45.027 --> 00:27:49.496 En del av tarmen var foldet inn i bunnen, så vi åpnet magen hans, 00:27:49.496 --> 00:27:51.493 og rettet det opp. 00:27:51.493 --> 00:27:59.527 Etter cirka en uke, vil du ikke se kuttet. 00:27:59.527 --> 00:28:11.764 Eun Jo. No Ri. 00:28:11.764 --> 00:28:38.946 Takk. 00:28:38.946 --> 00:28:40.441 Foreldrene mine 00:28:40.441 --> 00:28:43.179 sier at de kommer med kveldsflyet. 00:28:43.179 --> 00:28:44.899 Um... 00:28:44.899 --> 00:28:46.369 De må være veldig sjokkert. 00:28:46.369 --> 00:28:49.246 Legen ga deg kompliment. 00:28:49.246 --> 00:28:52.404 Han sa at din raske handling gjorde operasjonen lettere. 00:28:52.404 --> 00:28:55.185 Hvis du ikke hadde fortalt meg hvordan, 00:28:55.185 --> 00:29:00.387 ville jeg ikke ha klart å gjøre noe. 00:29:00.387 --> 00:29:06.563 Det er en type blokkasje i tarmen. 00:29:06.563 --> 00:29:09.117 Jeg visste ikke. 00:29:09.117 --> 00:29:11.343 Virkelig. 00:29:11.343 --> 00:29:19.049 Jeg visste ikke at ting kunne være så skumle. 00:29:19.049 --> 00:29:23.235 Jeg ringer pappa. 00:29:23.235 --> 00:29:25.418 Han må være bekymret. 00:29:25.418 --> 00:29:30.108 Oh Ha Ni. 00:29:30.108 --> 00:29:34.752 Mobilen min og lommeboken min... 00:29:34.752 --> 00:29:38.629 Hvor la jeg de? 00:29:38.629 --> 00:29:40.934 Jeg virkelig... 00:29:40.934 --> 00:29:50.602 hvor gammel har jeg blitt at jeg allerede... 00:29:50.602 --> 00:29:54.021 Du vet, 00:29:54.021 --> 00:30:03.034 ryktet med Kyun Soo senior 00:30:03.034 --> 00:30:15.447 Han har allerede forklart meg deg. 00:30:15.447 --> 00:30:24.605 Takk, Oh Ha Ni. 00:30:24.605 --> 00:30:27.438 Jeg var redd. 00:30:27.438 --> 00:30:31.021 Hva om jeg tabbet meg ut igjen? 00:30:31.021 --> 00:30:40.711 Tenk om noe hadde skjedd med Eun Jo. 00:30:40.711 --> 00:30:53.344 Det går bra nå. 00:30:53.344 --> 00:30:55.058 Det er første gang heg hører 00:30:55.058 --> 00:30:59.356 varme ord fra Baek Seung Jo. 00:30:59.356 --> 00:31:02.714 Siden alle mine bekymringer ble mindre. 00:31:02.714 --> 00:31:04.775 Øynene mine og hjertet mitt 00:31:04.775 --> 00:31:21.223 jeg gråt så mye at de smeltet. 00:31:21.223 --> 00:31:23.371 Hei. 00:31:23.371 --> 00:31:24.323 Hei, Eun Jo. 00:31:24.323 --> 00:31:27.019 Omo, du kom i dag også? 00:31:27.019 --> 00:31:30.023 Bomstene dufter godt. 00:31:30.023 --> 00:31:33.557 Oh Ha Ni igjen? Hun blir ikke trøtt og kommer ofte. 00:31:33.557 --> 00:31:34.723 Baek Eun Jo. 00:31:34.723 --> 00:31:37.049 Hvordan kan du si sånt til livredderen din? 00:31:37.049 --> 00:31:39.672 Det er ok. 00:31:39.672 --> 00:31:41.089 Det ser ut som du ikke testes i dag. 00:31:41.089 --> 00:31:44.069 Uansett, motivet hennes er hyung. 00:31:44.069 --> 00:31:52.223 Igjen. 00:31:52.223 --> 00:31:53.423 Seung Jo har ikke kommet enda? 00:31:53.423 --> 00:31:55.009 Hva sa jeg? 00:31:55.009 --> 00:31:56.223 Det handler om Seung Jo. 00:31:56.223 --> 00:31:58.057 Hvis du fortsetter... 00:31:58.057 --> 00:32:00.036 Han kommer straks. 00:32:00.036 --> 00:32:03.059 Kanskje Ha Ni må komme hjem. 00:32:03.059 --> 00:32:05.099 Sier du det igjen? 00:32:05.099 --> 00:32:10.457 Du kom? 00:32:10.457 --> 00:32:13.023 Baek Seung Jo, selv om du sier sånt, 00:32:13.023 --> 00:32:16.523 liker du at du møtte Ha Ni. 00:32:16.523 --> 00:32:18.523 Er du ok? 00:32:18.523 --> 00:32:23.657 Braky til deg av the PKer teamet @ www.viikii.net 00:32:23.657 --> 00:32:25.257 Hvordan har Eun Jo det? 00:32:25.257 --> 00:32:28.657 Uten Ha Ni ville det ha skjedd noe fælt. 00:32:28.657 --> 00:32:29.723 Sant. 00:32:29.723 --> 00:32:32.123 Uten Ha Ni ville det skjedd noe fælt. 00:32:32.123 --> 00:32:33.757 Takk. 00:32:33.757 --> 00:32:35.059 Takk, Ki Dong Sshi. 00:32:35.059 --> 00:32:39.079 Det er en lettelse at alt er bra. 00:32:39.079 --> 00:32:43.723 Hvordan går det med husbyggingen? Går det bra? 00:32:43.723 --> 00:32:47.123 Det er en plage. 00:32:47.123 --> 00:32:54.257 Siden det bar et jordskjelv vil ikke forsikringen dekke det. 00:32:54.257 --> 00:32:57.089 Vi forhandler enda. 00:32:57.089 --> 00:33:06.039 Det vil sikkert gå bra. 00:33:06.039 --> 00:33:09.039 Vel, her. 00:33:09.039 --> 00:33:11.357 Hva er dette? 00:33:11.357 --> 00:33:16.039 Det er den månedlige husleien du betalte da du bodde hos oss. 00:33:16.039 --> 00:33:19.957 Hun klarte ikke bruke den. 00:33:19.957 --> 00:33:22.857 Hvorfor gir du de tilbake? 00:33:22.857 --> 00:33:26.019 Du burde ikke gjøre dette. Dere hjalp oss så mye. 00:33:26.019 --> 00:33:28.049 Jeg kan ikke ta de. Her. 00:33:28.049 --> 00:33:31.157 Ki Dong Shhi, skal du virkelig oppføre deg sånn? 00:33:31.157 --> 00:33:33.323 Hvis du ikke tar de, vil jeg bli sint. 00:33:33.323 --> 00:33:34.857 Ja. 00:33:34.857 --> 00:33:37.057 Akkurat da restauranten var blitt populær, 00:33:37.057 --> 00:33:40.039 og jeg vet du skulle bygge andreetasje. 00:33:40.039 --> 00:33:42.323 Jeg vet at pga av det nye huset og Ha Ni, 00:33:42.323 --> 00:33:45.069 kunne du hverken gjøre det ene eller det andre. 00:33:45.069 --> 00:33:46.857 Men, dette... 00:33:46.857 --> 00:33:49.957 Ki Dong Sshi, ikke oppfør deg sånn, og 00:33:49.957 --> 00:33:53.029 flytt tilbake til oss igjen. Ja? 00:33:53.029 --> 00:33:55.019 Men jeg flyttet pga av Ha Ni. 00:33:55.019 --> 00:33:57.657 Men dette er bedre for Ha Ni. 00:33:57.657 --> 00:34:00.557 Unskyld? For Ha Ni? 00:34:00.557 --> 00:34:05.657 Hvordan kan du ikke kjenne din datters hjerte? 00:34:05.657 --> 00:34:12.657 Faktisk så prøver Ha Ni og Seung Jo å gjemme noe for oss nå. 00:34:12.657 --> 00:34:14.069 Unskyld. Gjemme noe? 00:34:14.069 --> 00:34:18.019 De har til og med kysset! 00:34:18.019 --> 00:34:21.023 Og jeg ble fortalt at Seung Jo kysset Ha Ni først. 00:34:21.023 --> 00:34:22.123 Kyss? 00:34:22.123 --> 00:34:23.029 Seung Jo? 00:34:23.029 --> 00:34:25.223 Ja. 00:34:25.223 --> 00:34:35.019 Så, Seung Jo har likt Ha Ni hele tiden. 00:34:35.019 --> 00:34:37.057 Hei, Eun Jo. 00:34:37.057 --> 00:34:40.059 Du kommer igjen? 00:34:40.059 --> 00:34:42.757 Hei ,Go Ri. 00:34:42.757 --> 00:34:44.079 Det er ikke Go Ri. No Ri. 00:34:44.079 --> 00:34:46.099 Sant. 00:34:46.099 --> 00:34:48.823 Hei, No Ri. 00:34:48.823 --> 00:34:53.523 Hei. 00:34:53.523 --> 00:34:56.099 Jeg kjøpte med en kake til deg. 00:34:56.099 --> 00:34:58.457 So Ri, du vil også spise? 00:34:58.457 --> 00:35:01.099 No Ri. No Ri! 00:35:01.099 --> 00:35:04.923 Sorry. Jeg er ikke så smart. 00:35:04.923 --> 00:35:06.257 Nei, det er ok. 00:35:06.257 --> 00:35:10.323 Alle sykehusrommene var stille og kjedelige. 00:35:10.323 --> 00:35:12.019 Men her er det morsomt of fint. 00:35:12.019 --> 00:35:15.157 No Ri, har du vært her lenge`? 00:35:15.157 --> 00:35:19.657 Ja, det har blitt cirka ett år og to måneder. 00:35:19.657 --> 00:35:22.523 Så de sier jeg må ta 4. klasse om igjen. 00:35:22.523 --> 00:35:24.009 Virkelig? 00:35:24.009 --> 00:35:27.657 Men jeg kan lære deg. 00:35:27.657 --> 00:35:29.823 Skal du lære ham? 00:35:29.823 --> 00:35:31.657 Gir det mening? 00:35:31.657 --> 00:35:34.523 Han er barneskoleelev, ikke sant. 00:35:34.523 --> 00:35:35.069 Så ugjennomtenkt. 00:35:35.069 --> 00:35:37.323 Idiot, hva kan du? 00:35:37.323 --> 00:35:40.057 Jeg kan i det minste lære ham multiplikasjonstabellen. 00:35:40.057 --> 00:35:43.823 Vi lærte multiplikasjonstabellen i 2 klasse. 00:35:43.823 --> 00:35:45.323 Virkelig? 00:35:45.323 --> 00:35:47.523 Det kommer til å gjøre mest skade. 00:35:47.523 --> 00:35:52.223 La oss spise kake. 00:35:52.223 --> 00:35:53.323 Tusen takk. 00:35:53.323 --> 00:35:58.257 No Ri, du også? 00:35:58.257 --> 00:36:00.823 Hun gjennkente en dumming. 00:36:00.823 --> 00:36:02.823 Disse guttene. 00:36:02.823 --> 00:36:03.923 Du! 00:36:03.923 --> 00:36:24.623 Baek Eun Jo! 00:36:24.623 --> 00:36:31.323 Chef. er det noe galt? 00:36:31.323 --> 00:36:33.823 Er du ferdig? 00:36:33.823 --> 00:36:36.157 Ja, selvfølgelig. Jeg har vasket alt. 00:36:36.157 --> 00:36:39.723 Godt jobba. 00:36:39.723 --> 00:36:43.089 Det har vel ikke hendt noe med Ha Ni? 00:36:43.089 --> 00:36:45.257 Hæ? 00:36:45.257 --> 00:36:47.069 Om noe har skjedd med Ha Ni? 00:36:47.069 --> 00:36:49.723 Du kan dra hjem nå. 00:36:49.723 --> 00:36:51.049 Ja, Chef. Jeg drar. 00:36:51.049 --> 00:36:53.957 Ok. Godt jobbet. 00:36:53.957 --> 00:37:06.723 - Dra hjem tryggt. - Ok! 00:37:06.723 --> 00:37:21.566 La oss sjekke tempraturen din. 00:37:21.566 --> 00:37:23.466 No Ri får feber lett. 00:37:23.466 --> 00:37:26.733 Han var også på intensiven i over seks måneder. 00:37:26.733 --> 00:37:29.633 Så dere burde ha vært mer forsiktige. 00:37:29.633 --> 00:37:31.009 Hvis dere leker sånn med en syk unge, vet vi ikke hva som kan skje. 00:37:31.009 --> 00:37:33.033 Unnskyld. 00:37:33.033 --> 00:37:37.005 Vær forsiktig. 00:37:37.005 --> 00:37:38.933 Unskyld, No Ri. 00:37:38.933 --> 00:37:43.166 Dette er ingenting. Jeg er vant til det. 00:37:43.166 --> 00:37:47.193 Siden Eun Jo ble innlagt har hver eneste dag hvert morsom. 00:37:47.193 --> 00:37:49.466 Fra Seun Jo Hyung kan jeg lære, 00:37:49.466 --> 00:37:52.266 og pga Ha Ni har jeg ledd mye. 00:37:52.266 --> 00:37:55.966 Jeg prøvde ikke å være morsom... 00:37:55.966 --> 00:37:58.009 Ja, la oss hvile i dag. 00:37:58.009 --> 00:38:01.009 Når feberen går ned, skal jeg undervise deg igjen. 00:38:01.009 --> 00:38:16.933 Ja. 00:38:16.933 --> 00:38:20.001 Hva feiler No Ri? 00:38:20.001 --> 00:38:22.666 Det virker som om han har hjerteproblemer. 00:38:22.666 --> 00:38:26.005 Jeg skjønner. 00:38:26.005 --> 00:38:34.001 Den lille gutten må ta sprøyter hver dag, ta prøver, og ta bitter medisin hver dag. 00:38:34.001 --> 00:38:37.008 Og han kan ikke gjøre ting han vil. 00:38:37.008 --> 00:38:41.866 Det er ikke vits at du gråter. 00:38:41.866 --> 00:38:43.966 Det er sant. 00:38:43.966 --> 00:38:47.005 Hvis jeg var deg kunne jeg ha gjort noe med det. 00:38:47.005 --> 00:38:48.637 Hva kan jeg gjøre? 00:38:48.637 --> 00:38:50.673 Du er jo et geni. 00:38:50.673 --> 00:38:55.002 Så hvis du bestemte deg for å bli lege, kunne du lett bli det. 00:38:55.002 --> 00:39:02.633 Så for barn som No Ri, og andre syke folk, kunne du leget. 00:39:02.633 --> 00:39:05.366 Alle ville vært takknemlig. 00:39:05.366 --> 00:39:09.005 Så hva synes du? 00:39:09.005 --> 00:39:12.866 Hvis du sier at jeg skal bli lege, betyr det at jeg må bli det? 00:39:12.866 --> 00:39:17.266 Ja, please. Det en god ide, ikke sant? 00:39:17.266 --> 00:39:19.009 Vel... 00:39:19.009 --> 00:39:23.066 Å være lege passer perfekt til deg. 00:39:23.066 --> 00:39:27.966 Baek Seung Jo som har på seg en hvit frakk. 00:39:27.966 --> 00:39:30.009 Det har jeg lyst til å se. 00:39:30.009 --> 00:39:36.666 Du drømmer og drømmer. 00:39:36.666 --> 00:39:40.766 Så du drar på sykehuset hver dag? 00:39:40.766 --> 00:39:43.633 Så du er på sykehuset med Baek Seung Jo? 00:39:43.633 --> 00:39:49.233 Fordi mor drar om formidagen, er det bare oss to. 00:39:49.233 --> 00:39:52.000 Tenk om Beuk Seung Jos lillebror var å sykehuset lengre. 00:39:52.000 --> 00:39:53.966 Hei, nei! 00:39:53.966 --> 00:39:55.006 Nei? Hva nei? 00:39:55.006 --> 00:39:58.133 Vi kan se alt, Oh Ha Ni. 00:39:58.133 --> 00:40:08.566 Hva sier du? 00:40:08.566 --> 00:40:10.008 Det er forbudt å leke med rullestollene. 00:40:10.008 --> 00:40:12.005 Hvordan leser du dette? 00:40:12.005 --> 00:40:13.366 "How much is it?" 00:40:13.366 --> 00:40:15.466 Ja, og betydningen? 00:40:15.466 --> 00:40:16.008 "Hvor mye koster dette?" 00:40:16.008 --> 00:40:17.004 Riktig. 00:40:17.004 --> 00:40:20.333 Dere, la oss spise noe snacks. 00:40:20.333 --> 00:40:21.008 Hva er dette? 00:40:21.008 --> 00:40:31.366 Hva er vitsen med å vite det? 00:40:31.366 --> 00:40:34.666 Gratulerer kjære No Ri, 00:40:34.666 --> 00:40:37.333 Gratulerer med dagen. 00:40:37.333 --> 00:40:43.009 Gratulerer med dagen. 00:40:43.009 --> 00:40:54.766 No Ri, gratulerer med dagen. 00:40:54.766 --> 00:41:00.166 Eun Jo, gratulerer med utskrivelsen. 00:41:00.166 --> 00:41:02.266 Takk. 00:41:02.266 --> 99:59:59.999 Seung Jo hyung og Ha Ni nuna, takk for at dere underviste meg.