WEBVTT 00:02:14.243 --> 00:02:19.163 Iedereen welkom bij de 212e Knowledge Seekers Workshop, 00:02:19.163 --> 00:02:24.523 voor donderdag 22 februari 2018. 00:02:25.078 --> 00:02:31.428 En zoals gewoonlijk, ik ben jouw gastheer Rick Crammond, en we zullen luisteren naar Mr Keshe 00:02:31.428 --> 00:02:38.308 van het Keshe Foundation Spaceship Institute, en we zullen zien wat er in deze weken aan de hand is 00:02:38.308 --> 00:02:45.008 activiteiten en... verschillende... leringen van de heer Keshe. 00:02:45.133 --> 00:02:49.323 En ik geloof dat hij klaar is om vandaag te gaan? 00:02:50.303 --> 00:02:53.853 Hallo meneer Keshe bent u inderdaad klaar om te gaan? 00:03:05.622 --> 00:03:06.772 Hmm... 00:03:09.524 --> 00:03:12.954 Welnu, de heer Keshe is misschien nog niet helemaal klaar om te gaan. 00:03:13.198 --> 00:03:17.066 Ik denk dat we dat hebben gedaan, hebben we Mr Keshe nu verloren en... 00:03:17.066 --> 00:03:19.406 of wachten we nog steeds op hem? 00:03:20.636 --> 00:03:22.596 (FM) Ik denk dat hij een beetje is gestopt? 00:03:22.596 --> 00:03:24.005 (RC) Juist. 00:03:24.425 --> 00:03:31.105 Oke. In dat geval wachten we hier misschien een paar minuten. 00:03:31.455 --> 00:03:35.685 Ik verwacht dat hij snel weer terug is, daar is hij nu. 00:03:40.464 --> 00:03:45.594 Laat de dingen gewoon een beetje stabiliseren. Hallo meneer Keshe, ik denk dat u hier terugkomt. 00:03:50.721 --> 00:03:56.167 (MK) Ja, goedemorgen, goedendag voor u zoals altijd, waar en wanneer dan ook 00:03:56.167 --> 00:04:00.297 we zien elkaar en ontmoeten elkaar, voor deze Knowledge Seekers... -sessies. 00:04:00.650 --> 00:04:04.650 We hebben vandaag een probleem met internet door er zo uit te zien. 00:04:04.789 --> 00:04:08.519 En we moeten het op de een of andere manier kunnen ondersteunen. 00:04:08.690 --> 00:04:14.350 ... het is een leuke tijd om weer terug te zijn en wat werk te doen. 00:04:14.571 --> 00:04:20.471 Ik hoop positief en inspireer sommige mensen om te proberen wat werk te doen. 00:04:20.471 --> 00:04:24.241 En vergroot de kennis, en op hetzelfde moment, 00:04:24.351 --> 00:04:26.421 deel de kennis met de anderen. 00:04:26.561 --> 00:04:32.239 In het verleden... weinige dagen, hebben we enkele punten gezien 00:04:32.239 --> 00:04:36.079 die door verschillende mensen is opgevoed, dat een deel van de leer, 00:04:36.218 --> 00:04:39.828 mensen die zijn geworden wat we de leraren noemen, 00:04:39.934 --> 00:04:43.090 ze doen verschillende manieren van lesgeven en ze gebruiken de Keshe Foundation 00:04:43.090 --> 00:04:46.968 naam in, en leer dan andere dingen die zij 00:04:46.968 --> 00:04:51.268 gebruik gewoon het platform van de Foundation om mensen naar hun werk te trekken. 00:04:51.381 --> 00:04:54.961 ... We zullen deze situaties snel afsluiten. 00:04:55.163 --> 00:04:59.250 Maar als je een kenniszoeker bent en je deze workshops doet, 00:04:59.250 --> 00:05:03.202 en je leert, en je wilt je eigen innovaties toevoegen, 00:05:03.202 --> 00:05:09.482 uw eigen nieuwe ideeën, u bent van harte welkom, wij zijn open innovatieonderwijs. 00:05:09.482 --> 00:05:14.762 Maar we hebben een aantal mensen gezien en het is kennelijk opgevoed met ons team. 00:05:14.932 --> 00:05:19.302 Dat ze de naam van de Foundation gebruiken, registreren ze als een workshop. 00:05:19.459 --> 00:05:23.273 En dan, privé-workshops doen, staan we achter hen 00:05:23.313 --> 00:05:25.943 de structuur van de Keshe Foundation en het onderwijzen van hun eigen dingen 00:05:25.943 --> 00:05:31.663 maar gebruiken ons als een platform. ... We sluiten je af. Heel snel. 00:05:31.833 --> 00:05:34.833 Maar als u het platform gebruikt en wilt doen 00:05:34.833 --> 00:05:38.013 een privéles en enkele leringen over de lijn, 00:05:38.042 --> 00:05:43.492 of je onderwijst mensen op de plaatsen waar je nomineert, 00:05:43.492 --> 00:05:48.300 wij ondersteunen u, brengen uw nieuwe ideeën naar voren, u hoeft niet door het boek te worden gekopieerd. 00:05:48.300 --> 00:05:51.760 Maar zorg ervoor dat je geen resonantiespellen meekrijgt 00:05:51.760 --> 00:05:56.516 en andere spellen in... in de leringen en machines die je ergens vindt 00:05:56.516 --> 00:06:00.146 je denkt dat je het door de Foundation kunt brengen en het kunt verkopen. 00:06:00.186 --> 00:06:01.966 We krijgen de rapporten, we sluiten je af, 00:06:01.966 --> 00:06:04.956 en we nemen ook andere acties in dat opzicht. 00:06:05.078 --> 00:06:09.828 We moeten vrij zijn om les te geven, we moeten de vrijheid hebben om innovaties te brengen. 00:06:11.099 --> 00:06:15.021 De dag dat het onderwijs wordt zoals het is in het boek, 00:06:15.021 --> 00:06:18.821 is de dag dat het onderwijs is afgelopen, het is het einde van het werk van de Foundation. 00:06:19.452 --> 00:06:25.317 Innovatie, lesgeven, onze eigen pasta, onze eigen smaken, onze eigen schoonheid, 00:06:25.317 --> 00:06:28.127 is het wezen van en de ruggengraat van onze leringen, 00:06:28.127 --> 00:06:31.947 je hebt gezien hoe we vrij onderwijzen, we laten mensen toe om binnen te komen, 00:06:31.947 --> 00:06:37.507 en om les te geven, maar een paar alarmen hebben veel gewekt, nee, het aantal mensen is nu geworden, 00:06:37.507 --> 00:06:39.626 Kenners van Knowledge Seekers, en... 00:06:39.626 --> 00:06:43.306 we hebben gezien dat een paar mensen, heel weinigen, deze positie misbruiken. 00:06:43.419 --> 00:06:48.999 Stop alsjeblieft, geef niet privé, en geef dan wat je wilt, 00:06:48.999 --> 00:06:53.759 maar door onze naam te gebruiken om mensen bij je te krijgen, hebben heel veel mensen het geprobeerd 00:06:53.759 --> 00:06:57.467 en ze zullen allemaal stoppen. Werk alsjeblieft op de juiste manier samen. 00:06:57.467 --> 00:07:02.602 En wij ondersteunen u. En alsjeblieft, leer Nanocoating. 00:07:02.602 --> 00:07:05.522 Ga niet uit de rij met betrekking tot de vacht, 00:07:05.522 --> 00:07:09.542 de procedure die we zeiden voor Nanocoating en GANS-productie. 00:07:09.542 --> 00:07:12.922 En hoe u het achteraf gebruikt, bent u van harte welkom. 00:07:13.714 --> 00:07:17.437 Hoe u het voor verschillende dingen, MaGrav-systemen of andere bits gebruikt. 00:07:17.437 --> 00:07:22.277 Dat is nogal... het zou een deel van ons moeten zijn, je moet je kennis meenemen, 00:07:22.277 --> 00:07:26.107 en deel het met ons, de, we hebben de workshops gegeven 00:07:26.107 --> 00:07:30.967 voor mensen om workshops over te doen... op locaties zoals je weet, 00:07:30.977 --> 00:07:35.597 wat ze ook thuis zijn, hun lezingen of theaters of wat ze ook doen. 00:07:35.606 --> 00:07:45.970 En nu is er een nieuwe... manier ontstaan, dat de Kenniszoekers die [Onhoorbaar] 00:07:47.260 --> 00:07:50.290 het is gemakkelijker en ze kunnen meer mensen bereiken die niet naar hen toe kunnen komen. 00:07:50.290 --> 00:07:53.516 En ze vragen er naar, dit is welkom. Het is fantastisch. 00:07:53.516 --> 00:07:59.866 Als je het gratis of tegen een vergoeding wilt doen, is het [Onhoorbaar] niet van belang. 00:08:01.441 --> 00:08:03.791 Het brengt de essentie naar zoveel mogelijk mensen. 00:08:03.791 --> 00:08:08.451 Maar alsjeblieft, we... wij... we controleren, we gaan terug naar de mensen die je hebt onderwezen 00:08:08.451 --> 00:08:12.530 of je geeft les, en we gaan kijken wat er is gebeurd, wat er aan de hand is, 00:08:12.530 --> 00:08:15.750 omdat we vooral veel wangedrag in Duitsland hebben gezien. 00:08:15.750 --> 00:08:19.420 En we sloten letterlijk de Duitse manier van lesgeven af. 00:08:19.943 --> 00:08:23.103 En we houden anderen in het oog, wij, we zagen wat in andere, 00:08:23.103 --> 00:08:24.713 aantal andere landen. 00:08:24.713 --> 00:08:28.900 Dus alsjeblieft onderwijzen, vrij lesgeven, lesgeven op internet, 00:08:28.900 --> 00:08:35.250 als je, als je je... moedertaal kunt bereiken, of mensen die je lesgeeft... vrijelijk, 00:08:35.250 --> 00:08:39.140 Ik steun je, als sommige mensen het weten, 00:08:39.179 --> 00:08:42.972 in sommige van de exclusieve leringen wanneer er een hoog niveau is... 00:08:43.381 --> 00:08:49.822 specifiek karakter, categorie van mensen, ik ga en doe mee aan de workshops die online lesgeven. 00:08:50.386 --> 00:08:56.686 Ik heb dat twee of drie keer gedaan voor conferenties of vergaderingen op hoog niveau, 00:08:56.686 --> 00:08:59.654 dat kunnen ze correct begrijpen vanuit de basis. 00:08:59.654 --> 00:09:03.364 Ik kom in je persoonlijke leer als je het online of thuis doet, 00:09:03.403 --> 00:09:08.963 of waar dan ook, om te doen wat je noemt als workshops over kenniszoekers. 00:09:09.053 --> 00:09:12.573 En jij doet het, we steunen je, als ik er niet ben, zijn er Armen, 00:09:12.623 --> 00:09:14.723 en de rest van het managementteam van Keshe Foundation, 00:09:14.723 --> 00:09:19.892 je zult een enorm aantal kennis hebben, goed geïnformeerde mensen binnen de structuur 00:09:19.892 --> 00:09:23.212 wie binnenkomt, je hoeft het niet te doen als je veel hebt, 00:09:23.212 --> 00:09:27.862 of misschien denk je dat kan ik doen wor... zal er iemand zijn? 00:09:27.862 --> 00:09:31.242 We komen binnen, sturen een uitnodiging, als iemand van ons daar is 00:09:31.242 --> 00:09:35.132 gedurende 5 minuten, 10 minuten en 20 minuten komen we binnen om de les te ondersteunen, 00:09:35.132 --> 00:09:37.412 om de dingen in meer detail uit te leggen. 00:09:37.472 --> 00:09:40.192 Dit moet het patroon van ons werk worden. 00:09:40.192 --> 00:09:45.352 Ik heb dat een paar keer gedaan, de mensen... die weten 00:09:45.352 --> 00:09:51.699 hoe het te structureren, ik kom naar workshops, privéworkshops... conferentieworkshops, 00:09:51.699 --> 00:09:55.927 en proberen het fundamentele te verklaren, of vragen die ze kunnen hebben, omdat 00:09:55.927 --> 00:09:58.101 wanneer je naar een wetenschappelijk niveau op hoog niveau gaat, 00:09:58.103 --> 00:10:00.961 sommigen van jullie misschien vinden, niet de veiligheid, zijn veilig genoeg, 00:10:00.961 --> 00:10:03.511 vragen kunnen beantwoorden aan een wetenschapper. 00:10:03.511 --> 00:10:05.661 En dit is onze taak, we komen binnen. 00:10:05.661 --> 00:10:10.271 Maar we hebben een snelle kennisgeving van tevoren nodig en als we het kunnen halen. 00:10:11.831 --> 00:10:17.461 Dus alsjeblieft... help ons, om je te helpen, om de Mensheid te helpen, om vooruit te gaan. 00:10:17.461 --> 00:10:20.941 Maar op de juiste manier. En breng je... niet mee 00:10:21.191 --> 00:10:24.121 Jij... je wilt je leren, je verkoopt wat dan ook, 00:10:24.121 --> 00:10:27.441 of je geeft een ander niveau, of je bent opgeleid voor wat dan ook, je wilt dat onderwijzen. 00:10:27.441 --> 00:10:30.491 Gebruik de Keshe Foundation niet. We sluiten je af. 00:10:31.941 --> 00:10:36.261 Breng de kennis mee, je hebt vanaf daar, in samenwerking met de Foundation Work. 00:10:36.261 --> 00:10:38.001 Maar doe het correct. 00:10:38.151 --> 00:10:41.251 Waar we u kunnen ondersteunen. Omdat als je iets verkeerds leert. 00:10:41.251 --> 00:10:44.841 Of maak iets fout, en je studenten doen er iets mee, 00:10:44.841 --> 00:10:47.969 we staan niet achter je, want dat is wat je hebt gedaan. 00:10:48.919 --> 00:10:51.909 We kunnen je niet steunen, omdat dit iets is dat je hebt... 00:10:51.909 --> 00:10:56.329 Je probeert... wat dan ook, je beslissing was. En we kunnen zulke mensen niet ondersteunen, 00:10:56.329 --> 00:10:58.269 we kunnen ondersteunen wat de Foundation leert. 00:10:58.269 --> 00:11:03.209 En je ondersteunen, uitbreiden, andere dingen schrijven, we kunnen ondersteunen. 00:11:03.729 --> 00:11:07.529 Het andere punt is, zoals velen van jullie weten, dat de Foundation de opening bereikt 00:11:07.529 --> 00:11:12.049 van de eerste massale operatie in Accra. 00:11:12.099 --> 00:11:17.229 En, zoals gewoonlijk, met de structuren zoals deze, 9 - 10.000 vierkante meter fabriek, 00:11:17.229 --> 00:11:21.949 met veel kantoren en structuren en openbare presentaties. 00:11:21.949 --> 00:11:24.469 Het is normaal dat portretten worden vrijgegeven. 00:11:24.469 --> 00:11:27.849 We laten een aantal portretten vrij voor het openen van Accra, het is al bezet. 00:11:27.849 --> 00:11:32.029 Dit is voor het kantoor van Accra... hoe je het noemt, 'De operatie' 00:11:32.299 --> 00:11:38.139 Als,... de site nadert, min of meer, de opening in de komende paar weken. 00:11:38.199 --> 00:11:40.609 En we hebben een aantal portretten uitgebracht, 00:11:40.609 --> 00:11:46.139 speciaal voor pers en andere delen, en voor de Keshe Foundation en voor de site. 00:11:46.219 --> 00:11:50.739 Rick, zou je vriendelijk genoeg zijn om een aantal van hen in het openbaar vrij te geven. 00:11:50.739 --> 00:11:53.849 Die je hebt ontvangen. We hebben een aantal van hen gedaan, 00:11:53.849 --> 00:11:56.589 dat het overal geen solide beeld wordt. 00:11:56.589 --> 00:11:59.439 Dus... wil je het alsjeblieft met ons delen? 00:11:59.439 --> 00:12:03.239 (RC) Oké, geef me even de tijd om dat te regelen, Mr Keshe. 00:12:03.309 --> 00:12:05.858 (MK) Oké, geen probleem. Zoals we al zeiden, 00:12:05.858 --> 00:12:09.248 ... Accra wordt een vlaggenschip van de Keshe Foundation wereldwijd. 00:12:09.358 --> 00:12:15.128 En daarmee, dan volgt Mexico, en andere locaties waar we aan werken. 00:12:15.218 --> 00:12:19.588 En,... we zullen proberen op dezelfde manier te werken. 00:12:19.588 --> 00:12:22.928 Accra zal aanwezig zijn bij de opening van de officiële opening van de Accra, 00:12:22.928 --> 00:12:27.128 eens alle tests gedaan door ons team en al het andere in positie. 00:12:27.158 --> 00:12:30.708 Het wordt geopend door een groot aantal hoogwaardigheidsbekleders. 00:12:30.738 --> 00:12:34.098 ... United Nation-ambassadeurs,... lokale ambassadeurs. 00:12:34.098 --> 00:12:37.218 Ambassadeurs van verschillende landen, die ons steunen. 00:12:37.218 --> 00:12:41.308 En 2 tot 3 presidenten van de Afrikaanse Naties. 00:12:41.348 --> 00:12:47.208 Afrikaanse en pan-Afrikaanse Keshe Foundation [technisch probleem] 00:12:47.648 --> 00:12:49.118 wij... 00:12:50.138 --> 00:12:51.336 hebben... 00:12:52.703 --> 00:12:57.816 uitgenodigd... 00:13:02.509 --> 00:13:04.539 (RC) Sorry meneer Keshe. We gaan... 00:13:04.539 --> 00:13:07.189 (MK) [onhoorbare] organisatie en daarmee 00:13:07.189 --> 00:13:09.849 (RC) Sorry meneer Keshe, we hebben die laatste zin gemist... 00:13:09.849 --> 00:13:11.999 Je verbinding is daar verbroken. 00:13:11.999 --> 00:13:15.879 (MK) Ja, ik zei... zoals ik al zei... Ja, ik hoor het. 00:13:15.879 --> 00:13:21.099 Zoals ik al zei, zijn we een multinationale, pan-Afrikaanse en internationale organisatie geworden. 00:13:21.299 --> 00:13:26.249 En we hebben gedaan, zoals een organisatie als wij dat zal doen. 00:13:26.459 --> 00:13:28.969 We doen kennis voor uitwisseling voor vrede. 00:13:28.969 --> 00:13:33.869 Regeringen in onze ondernemingen ondersteunen En ze moeten komen kijken. 00:13:33.869 --> 00:13:37.909 En, de wereldleiders, ministers en anderen, die we uitnodigen, 00:13:37.909 --> 00:13:40.939 is hier om te zien wat er moet worden afgeleverd. 00:13:41.089 --> 00:13:42.479 En het is fantastisch wat hier gebeurt. 00:13:42.479 --> 00:13:45.389 Ik dank het hele managementteam van de Keshe Foundation. 00:13:45.389 --> 00:13:47.179 Het Manufacturing Team van de Keshe Foundation. 00:13:47.179 --> 00:13:51.269 De... vooral de Shenzhen Group, die heel hard werken, 00:13:51.269 --> 00:13:54.989 om alles op tijd klaar te krijgen, voor de opening. 00:13:55.829 --> 00:13:58.259 Heb je de foto's, ben je nog steeds aan het zoeken? 00:13:59.009 --> 00:14:02.969 (RC) Zijn dit de foto's van, met jou en Benjamin, is dat waar je over spreekt? 00:14:02.969 --> 00:14:06.729 (MK) Ja, er zijn er ongeveer 7, 8. Je hebt twee sets van hen gestuurd. 00:14:06.729 --> 00:14:12.639 je kunt ze allemaal op elk moment vrijgeven. (RC) Oké, laat me... zorg ervoor dat niet... 00:14:12.639 --> 00:14:16.839 (MK) Zoals je weet, is Benjamin het hoofd van de Keshe Foundation Africa-operatie. 00:14:18.359 --> 00:14:20.439 En pan-Afrikaans is bedekt door Benjamin. 00:14:20.439 --> 00:14:24.439 Hij is... hij is... hij krijgt zijn koffer klaar om rond te reizen. 00:14:24.439 --> 00:14:28.479 En... we danken hem voor alles wat hij in Ghana heeft gedaan. 00:14:28.479 --> 00:14:32.869 En hetzelfde met Alekz in Nigeria en Dr Gatua in Kenia. 00:14:32.869 --> 00:14:37.249 En... en de rest van de mensen, we dekken min of meer 00:14:37.599 --> 00:14:41.519 groot aantal... Afrikaanse Naties, met de technologie. 00:14:42.979 --> 00:14:44.299 Ben je er? 00:14:44.329 --> 00:14:52.539 (RC) Ja, ik wil het nu gewoon open krijgen. En ik kan daarmee beginnen. 00:14:58.982 --> 00:15:01.152 (MK) Je hebt twee sets van hen ontvangen. 00:15:01.202 --> 00:15:04.122 Ofwel u kunt een van deze tonen, of allemaal. 00:15:04.122 --> 00:15:08.202 (RC) Ik denk dat dit een van de foto's was. Klopt dat? 00:15:08.372 --> 00:15:09.292 (MK) Yep. 00:15:09.292 --> 00:15:13.352 (RC) Oké laat me... maak dat een beetje groter. 00:15:13.466 --> 00:15:16.116 Wat een geweldige foto van u, mijnheer Keshe. 00:15:16.486 --> 00:15:18.776 (MK) Ik word oud en grijs, hè? 00:15:18.776 --> 00:15:24.886 (RC) Wel, weet je, maar kijk daarnaar, je hebt... je glimlacht bijna. 00:15:24.886 --> 00:15:28.716 Iets, de meeste van je foto's, zien er vrij serieus uit en, 00:15:28.716 --> 00:15:32.296 weet je, het is... heel statig enzovoort. 00:15:32.296 --> 00:15:37.726 Maar dit is een beetje een glimlach en een twinkeling in je ogen, 00:15:37.726 --> 00:15:44.296 en een zekere helderheid erover, dat is speciaal en... Ik vind het echt leuk. 00:15:44.741 --> 00:15:47.371 (MK) Ik was Caroline aan het uitleggen, ik zei vanmorgen, 00:15:47.371 --> 00:15:51.161 "Je had het moeten zien, we moeten twee, driehonderd foto's hebben genomen, 00:15:51.191 --> 00:15:56.451 er een paar uit kiezen. En het was een enorm plezier, we konden niet stoppen met lachen. 00:15:56.451 --> 00:16:01.511 De... de cameraman moest een ruimte vinden waar we niet lachten, 00:16:01.511 --> 00:16:08.451 en... het was een genoegen om deze foto's voor het portret te maken, maar het is een gelukkige tijd. 00:16:08.451 --> 00:16:12.511 Het was een zeer plezierige ervaring voor ons allebei. 00:16:13.093 --> 00:16:16.063 En we kregen te horen, "Je was niet goed genoeg in de andere, 00:16:16.063 --> 00:16:18.473 dus we moesten ons verkleden en terug gaan en een tweede kavel nemen. " 00:16:18.473 --> 00:16:20.773 Dat is waarom je twee sets foto's ziet 00:16:21.729 --> 00:16:24.519 Ga verder. (RC) Ah, oké... 00:16:24.699 --> 00:16:29.052 Ten eerste, misschien... voordat ik de foto's van Benjamin daar zie, 00:16:29.052 --> 00:16:34.582 misschien kunnen we terugverwijzen naar deze foto die de originele was... 00:16:35.157 --> 00:16:39.897 een van de graafwerken van de site daar, die interessant is 00:16:39.897 --> 00:16:46.517 dat leidde nogal tot een... gesprek in een vorige workshop enzovoort. 00:16:46.943 --> 00:16:52.430 Ik wil mensen gewoon herinneren aan de, de wortels, letterlijk, letterlijk, 00:16:52.430 --> 00:16:58.860 graven aan de wortels van... het inbrengen van wortels met de fundering van een gebouw, 00:16:58.860 --> 00:17:04.050 wat meer, wat grafischer van een afbeelding en... 00:17:04.765 --> 00:17:07.983 je weet wel, representatief voor de veranderingen die gaande zijn. 00:17:09.202 --> 00:17:14.781 (MK)... Dit gebeurt op dezelfde manier in Nigeria en... een paar andere plaatsen in Afrika. 00:17:15.449 --> 00:17:18.569 Alekz stuurt geen foto's maar hij is erg betrokken, 00:17:18.569 --> 00:17:21.180 hij werkt heel erg op het land. 00:17:21.339 --> 00:17:25.875 We zullen foto's vrijgeven van, hoe je het noemt,... uit Nigeria, 00:17:25.875 --> 00:17:29.695 hopelijk heel snel van... Kenia, 00:17:29.695 --> 00:17:34.125 De overeenkomst is bereikt met Kenia zoals we vorige week beloofden, Dr. Gatua, 00:17:34.125 --> 00:17:38.245 dat we hem steunen bij een aankoop van 100.000 voor de plots, 00:17:38.245 --> 00:17:43.505 De plot is gevonden en de onderhandelingen, ik had... Armen opruimen van de aankoop dit 00:17:43.505 --> 00:17:45.775 ochtend, dan is hij er erg blij mee. 00:17:45.775 --> 00:17:49.025 Hij zei: "Dit is heel, heel en Dr Gatua is hetzelfde". 00:17:49.086 --> 00:17:54.856 Dus we hebben het land in minder dan een week of zo gevonden, van het leercentrum in Kenia, 00:17:54.971 --> 00:17:58.971 het is een plaats die goed genoeg is en hopelijk de constructie, 00:17:58.971 --> 00:18:03.781 zodra we klaar zijn met andere plaatsen, start het ontwerp- en managementteam, 00:18:03.781 --> 00:18:06.161 de productiekant, zal de site voor hen ontwerpen. 00:18:06.161 --> 00:18:10.311 om te beginnen met de bouw van de bouw van hun site, 00:18:11.460 --> 00:18:16.260 Dit zijn we, we dragen dit recht over de hele wereld over, 00:18:16.260 --> 00:18:22.282 het is niet alleen Afrika maar het begon in Afrika, met, met hoe noem je het, 00:18:22.602 --> 00:18:28.352 ... met Benjamin en wat we hebben meegemaakt en nu is het iets anders geworden. 00:18:29.510 --> 00:18:31.900 Heb je nog een foto? 00:18:34.436 --> 00:18:42.196 (RC)... Ja, mijnheer Keshe, laat mij... ga hier verder, we hebben deze. 00:18:46.094 --> 00:18:55.514 Dit is het serieuzere... shot van jou en Benjamin, in... correct? 00:18:55.758 --> 00:19:00.778 (MK) Ja, het is... er zijn er een aantal. Dit zijn allemaal officiële foto's voor 00:19:00.778 --> 00:19:04.248 verschillende hallen en... het is een zeer uitgebreid gebouw, 00:19:04.562 --> 00:19:08.952 voor verschillende kamers en... dus we wilden geen foto zijn, 00:19:08.952 --> 00:19:11.872 je weet waar je naartoe gaat, je ziet overal een foto. 00:19:11.900 --> 00:19:16.260 Dus we dachten dat we een andere zouden doen, er zijn een paar grappige die we niet hebben weggenomen 00:19:16.260 --> 00:19:19.810 maar ze zullen privé in het gebouw worden gezet. 00:19:23.229 --> 00:19:26.519 (RC) En ja dat is een mooie stropdas, je hebt daar ook. 00:19:27.498 --> 00:19:31.658 (MK) Atomen en moleculen en chemische bindingen. 00:19:32.409 --> 00:19:36.159 (RC) En Benjamin heeft de nanostructuur, is dat wat dat is? 00:19:36.159 --> 00:19:39.699 (MK) Ik weet het niet. (RC) [gniffelt] Het zou kunnen zijn. 00:19:39.699 --> 00:19:42.049 (MK) Is gewoon veel lachen. (RC) Het ziet er echt zo uit, 00:19:42.049 --> 00:19:50.059 op die manier de... koperen nanostructuur, nanolagen... 00:19:50.180 --> 00:19:54.830 Oké, dus die hebben we, er is... een andere hier die ik kan laten zien, 00:19:58.497 --> 00:20:03.220 (MK) Dit zijn officiële portretten die... vrijgegeven zullen worden om op te drukken. 00:20:11.005 --> 00:20:16.283 (RC) Dezelfde twee mensen, maar een beetje meer, een beetje meer een glimlach daar. 00:20:16.641 --> 00:20:22.557 En... het is gewoon een ander, anders... perspectief, 00:20:22.574 --> 00:20:25.449 een andere manier om te presenteren denk ik. 00:20:25.499 --> 00:20:30.385 Afhankelijk van de gelegenheid wilt u misschien een of andere foto. 00:20:32.819 --> 00:20:36.152 Als je veel van hen had, moet het moeilijk zijn geweest om te beslissen welke 00:20:36.152 --> 00:20:38.181 en sommige van hen kunnen zijn geweest 00:20:39.392 --> 00:20:41.592 anders, laten we zeggen. 00:20:45.502 --> 00:20:49.713 Oké, dus... ik denk dat deze er is, dat is 00:20:53.140 --> 00:20:55.810 opnieuw interessant op zichzelf, 00:20:57.400 --> 00:20:59.248 op zijn eigen manier. 00:21:07.460 --> 00:21:12.191 Ze hebben je er bijna ook toe doen glimlachen, Mr Keshe. (Grinnikt) 00:21:14.336 --> 00:21:17.450 Je weet dat dat een... dat is een mooie foto. 00:21:19.284 --> 00:21:24.235 (CdR) Als je alleen wist hoeveel probleem de fotograaf moest hebben 00:21:24.235 --> 00:21:27.130 recht gezicht met die twee. (Grinnikt) 00:21:27.160 --> 00:21:30.180 (RC) Dit allemaal om een recht gezicht te krijgen, zie ik. 00:21:31.600 --> 00:21:32.481 Uh Huh. 00:21:33.694 --> 00:21:36.794 Nee, het zijn mooie foto's dus, erg leuk. 00:21:36.834 --> 00:21:41.914 ... Laat me eens kijken, er is er nog één, 00:21:42.748 --> 00:21:47.858 Ik kon het niet helemaal achterhalen en ik zou, ik zou, niet zeker weten waar het allemaal om gaat, dus ik, 00:21:47.858 --> 00:21:52.004 Ik moet het hier inleggen, omdat ik je nodig heb om het uit te leggen. 00:21:52.230 --> 00:21:55.534 Waar dacht je in godsnaam aan met deze foto? 00:21:57.657 --> 00:22:02.466 Niet echt, maar ik maak maar een grapje. ... Laat me hier doorgaan. 00:22:07.483 --> 00:22:10.510 Je bent allebei een beetje... voorovergebogen. 00:22:10.706 --> 00:22:17.006 En... kan je nauwelijks bevatten, want ik denk dat je plezier hebt met deze. 00:22:18.357 --> 00:22:20.705 (VR) Blown door de Plasma-wind. 00:22:25.235 --> 00:22:26.915 (MK) Kun je me horen? 00:22:26.915 --> 00:22:29.204 (RC) Ja n... nu kunnen we, we konden niet eerder. 00:22:29.204 --> 00:22:30.444 (MK) Ja. 00:22:30.550 --> 00:22:34.549 Ja, dat zou ik, ik heb weer een zwart scherm. Ik kan niets zien. 00:22:34.549 --> 00:22:37.293 (RC) Oh. (MK) Ik,... viel eruit. 00:22:38.957 --> 00:22:45.428 ... Het is hetzelfde, het is gewoon... staat geen foto's toe. 00:22:46.731 --> 00:22:51.114 (RC) Misschien had ik moeten... als ik ze allemaal had opgezet in een map 00:22:51.114 --> 00:22:55.274 en had een applicatie in plaats van opnieuw delen, zou het misschien beter zijn geweest? 00:22:55.334 --> 00:22:58.327 (MK) Nee, nee, het is goed, het is het lokale iets. (VR) Misschien kun je het gewoon opnieuw delen, 00:22:58.327 --> 00:23:00.887 het komt terug voor jou, Mr Keshe, Rick. 00:23:00.887 --> 00:23:03.467 (MK) Pardon? (RC) Oké, laat me dat gewoon proberen. 00:23:03.467 --> 00:23:05.802 ... Laat me kijken waar is het hier? 00:23:05.958 --> 00:23:07.858 (FM) Ja pauzeer de share niet. 00:23:13.395 --> 00:23:15.196 (MK) Ja, het is terug. 00:23:15.276 --> 00:23:16.426 (RC) Oké. 00:23:17.956 --> 00:23:20.027 Bedankt jongens. (MK) Ja. 00:23:20.027 --> 00:23:26.930 (RC)... Ja, ik bedoel, ik maakte gewoon een grapje dat ik 00:23:26.930 --> 00:23:31.463 kon niet helemaal onderschatten... begrijp deze foto dus. 00:23:31.599 --> 00:23:34.077 Ik hoopte dat je daar een beetje over zou kunnen uitleggen. 00:23:34.077 --> 00:23:37.128 (MK) Nee, dit is de manier waarop de man het wilde. 00:23:37.138 --> 00:23:41.579 Het was, zoals je kunt zien, we hebben heel veel plezier gehad om dit te doen. 00:23:41.649 --> 00:23:46.233 En hij wilde een foto op deze manier, we zeiden: "Oké, maar het moet worden gekanteld." 00:23:46.516 --> 00:23:48.627 Maar het is goed, het is geen probleem. (RC) Ja. 00:23:48.627 --> 00:23:50.013 (MK) Het is een caravan 00:23:51.020 --> 00:23:56.783 En,... het is leuk om met Benjamin en de zijne te zijn, zijn lach om hier te zijn. 00:23:56.783 --> 00:24:02.443 En, hoe kunnen we zeggen, de, de, de, het is een prachtige plek om te zijn. 00:24:03.539 --> 00:24:05.666 Heb je nog meer of gaan we naar de les? 00:24:05.666 --> 00:24:11.514 (RC) Ik denk dat dat... het is op die foto's. ... Laat me eens kijken, er is, 00:24:11.514 --> 00:24:16.384 we kunnen gewoon teruggaan naar die ene... laat het eindigen met deze. 00:24:16.384 --> 00:24:22.086 wat echt zo leuk is, ik hoop dat ik je niet uitschopt als ik hier opnieuw deel, maar... 00:24:23.030 --> 00:24:28.319 (MK) Heel erg bedankt. ... De, er gebeurt veel. 00:24:28.319 --> 00:24:34.835 ... En we moeten er allemaal bij zijn, voor de veranderingen die komen gaan. 00:24:35.274 --> 00:24:38.231 Oké, kunnen we naar een normale achtergrond gaan? 00:24:38.281 --> 00:24:39.441 (RC) Natuurlijk bedankt. 00:24:39.441 --> 00:24:41.887 (MK) Heel erg bedankt. ... De, 00:24:41.887 --> 00:24:45.197 deze portretten zullen in de komende tijd op de website verschijnen. 00:24:45.197 --> 00:24:48.850 ... voor verschillende vergaderingen en officiële vergaderingen. 00:24:49.312 --> 00:24:52.928 Er is veel interesse in wat we beginnen te onderwijzen met de Ziel. 00:24:52.928 --> 00:24:58.376 En veel mensen zijn begonnen met zoeken, om uit te vinden hoe en waar, 00:24:58.376 --> 00:25:03.511 en ze beginnen hun eigen... wat we noemen, hun eigen kracht, 00:25:03.511 --> 00:25:07.600 hun eigen potentieel, en meer en meer begrip, 00:25:07.600 --> 00:25:12.320 dat, wat onderwezen is, is in hen, en zij kunnen het bereiken. 00:25:12.320 --> 00:25:19.029 En... sommigen proberen verder te gaan in het begrijpen van de eigen werking 00:25:19.249 --> 00:25:23.975 Lichamelijkheid en ziel en de manier waarop ze zijn gestructureerd. 00:25:24.509 --> 00:25:29.382 Wat we zien en het is op andere plaatsen in het verleden gezien, 00:25:29.382 --> 00:25:33.835 is dat, sommigen van jullie zullen de interactie van de 00:25:33.835 --> 00:25:38.370 Velden van je lichaam met de anderen. Je zult zien, begin ermee om te gaan 00:25:38.370 --> 00:25:42.428 om de dimensies van je eigen Fysiciteit te beheersen. 00:25:42.724 --> 00:25:45.150 Je kunt veel dingen besturen met deze leringen, 00:25:45.150 --> 00:25:49.133 maar er is veel begrip van de Lichamelijkheid, 00:25:49.133 --> 00:25:54.930 het is er, er zijn veel dingen, als ik zit en ik praat en met wie ik praat, 00:25:54.930 --> 00:26:01.681 ... Benjamin onlangs en andere mensen. ... Daar lijkt er, 00:26:01.681 --> 00:26:06.785 er is een enorme behoefte...... een vraag of een... 00:26:06.785 --> 00:26:11.909 voor het opnieuw definiëren van een heleboel dingen in de wereld van de natuurkunde. 00:26:12.665 --> 00:26:16.689 Als een fysicus, als iemand die een beetje weet 00:26:16.689 --> 00:26:23.271 Atomic Nuclear-structuur, ik denk dat het de verantwoordelijkheid is van ons als wetenschappers om 00:26:23.271 --> 00:26:27.679 om de boeken te openen en een heleboel dingen te herdefiniëren. 00:26:27.864 --> 00:26:35.883 Dat... dat... wat ik de 'kennis' noem die ons naar hier heeft gebracht, 00:26:35.883 --> 00:26:37.849 kan op de juiste manier worden gezet. 00:26:39.202 --> 00:26:44.192 Een van de dingen die ik zie dat veel mensen een probleem hebben, probleem met Plasma, 00:26:44.192 --> 00:26:48.373 is, en als je een probleem hebt met Plasma, kun je het niet controleren, 00:26:48.373 --> 00:26:52.751 je kunt het niet begrijpen en dan kun je de werking ervan niet begrijpen. 00:26:53.218 --> 00:26:59.323 Het heeft veel... veel... nodig diepere opening van de kennis. 00:26:59.323 --> 00:27:03.679 Wetenschappers zoals wij moeten het kunnen uitleggen om de boeken recht te zetten. 00:27:03.679 --> 00:27:10.413 Maar de drogredenen zijn zo diep geworteld dat het erg moeilijk is om te veranderen. 00:27:10.533 --> 00:27:14.166 Als je teruggaat naar, zoals de leer van een paar dagen geleden, 00:27:14.166 --> 00:27:18.745 la, een paar weken geleden, vorige week, hebben we de situatie uitgelegd met als een vis, 00:27:18.745 --> 00:27:23.419 dat hetzelfde als wanneer een aantal cellen samen bij elkaar komen, 00:27:23.449 --> 00:27:27.995 ze produceren de ziel van de man en voor het eerst begrijpen we 00:27:27.995 --> 00:27:31.286 wanneer de kudde van... vogels, of de school van vissen. 00:27:31.286 --> 00:27:36.782 Ze komen op hetzelfde punt. Hun, het is niet hun lichamelijkheid meer, 00:27:36.782 --> 00:27:41.811 is de combinatie van hun zielen, die een nieuwe dimensie creëert, 00:27:41.811 --> 00:27:46.725 wat dat, het centrum voor de rest van de kudde of de vis wordt, 00:27:47.105 --> 00:27:51.968 ... om te reageren op. Ze hoeven nergens mee te praten. 00:27:51.968 --> 00:27:55.928 Het is ogenblikkelijk, de angst wordt gevoeld door één vis, 00:27:55.928 --> 00:27:58.874 dat er is, laten we zeggen dat er een walvis rond is, 00:27:58.874 --> 00:28:03.813 dan zendt het rechtstreeks naar de centrale ziel en alle anderen voelen het. 00:28:03.813 --> 00:28:07.379 Dit is hoe het werkt. Dus, als je dit begrepen hebt, 00:28:07.379 --> 00:28:09.921 en je begrijpt de manier waarop je, de werking van je Ziel is, 00:28:09.921 --> 00:28:13.584 dan kun je op elk moment de emotie van iemand zien, 00:28:13.584 --> 00:28:18.517 weerspiegelt de fysieke interactie van de rest van de groep. 00:28:18.517 --> 00:28:23.004 Maar iets dat we hebben gemist, en misschien moeten we kijken, 00:28:23.004 --> 00:28:25.226 is de volgende stap. 00:28:25.986 --> 00:28:28.486 Kijk hoe menselijke wezens zijn. 00:28:28.686 --> 00:28:33.752 Kijk hoe intelligentie en afwijking en afleiding is gecreëerd. 00:28:34.164 --> 00:28:38.097 We noemen het een 'school van vissen', we noemen het een 'zwerm vogels'. 00:28:38.320 --> 00:28:43.480 In het menselijke ras noemen we het een 'stad', een dorp, een stad. 00:28:44.895 --> 00:28:48.996 Het is hetzelfde proces, wanneer we zoveel Zielen samenbrengen, 00:28:49.092 --> 00:28:55.043 zoveel zielen in kleine ruimtes, van steden en dorpen en wat dan ook, 00:28:55.123 --> 00:28:59.727 we doen hetzelfde als de vis, als een school van de vis of de zwerm vogels. 00:29:00.752 --> 00:29:07.130 Daarom zien we evolutie, ontwikkeling en reactie op verschillende manieren. 00:29:07.543 --> 00:29:13.563 We zien, nu kunnen we meer begrijpen, waarom elke stad en bevolking van elk 00:29:13.583 --> 00:29:16.890 stad of dorp hebben een specifiek kenmerk, 00:29:16.890 --> 00:29:22.412 omdat ze nu hetzelfde zijn als de kudde... vogels, dezelfde school vissen. 00:29:22.412 --> 00:29:27.189 One Emotion, One behavior, reflects in the Soul, 00:29:27.189 --> 00:29:30.680 Gewoon omdat we in verschillende kamers in verschillende huizen wonen, 00:29:30.680 --> 00:29:34.652 misschien twee straten verderop, tien straten verderop, maakt het niet uit, 00:29:34.652 --> 00:29:37.092 we hebben die moeder Soul gemaakt, 00:29:37.402 --> 00:29:42.532 De moederziel van de stad die het is, dan reflecteert het op het gedrag van Totaliteit. 00:29:44.265 --> 00:29:48.280 Nu begrijpen we meer in de psychologie van de samenleving van de Mens. 00:29:48.439 --> 00:29:51.918 Omdat dit belangrijk is. Waarom dit belangrijk is voor ons, 00:29:51.918 --> 00:29:56.645 is, wanneer we de diepe ruimte ingaan, worden we een zielsdeel 00:29:56.645 --> 00:30:00.265 van een grotere kudde uit verschillende dimensies van het universum. 00:30:00.771 --> 00:30:04.771 verschillende races van de... Schepping van de Schepper. 00:30:05.367 --> 00:30:08.357 Wat gebeurt er dan met onze totale ziel? 00:30:08.921 --> 00:30:10.461 We worden er deel van. 00:30:10.480 --> 00:30:14.260 We worden een deel van de... essentieel onderdeel van de Ziel van het Universum. 00:30:14.946 --> 00:30:18.526 Hoe kunnen we dan omgaan met deze mensen via onze ziel? 00:30:20.159 --> 00:30:24.159 Dit zijn de ontwikkelingen, dit zijn de stappen die we meer moeten begrijpen 00:30:24.168 --> 00:30:27.408 als we onderdeel worden van de Universele Gemeenschap. 00:30:28.280 --> 00:30:30.757 Wanneer we dit dorp van de aarde verlaten, 00:30:30.927 --> 00:30:35.427 dan worden we onderdeel van een ander dorp, een ander team. 00:30:35.468 --> 00:30:37.298 We droegen de ziel van deze planeet, 00:30:37.335 --> 00:30:41.175 omdat het met de verbinding met deze planeet met ons verbonden is. 00:30:41.314 --> 00:30:43.774 Zouden we het gevoel hebben dat de Spanjaarden spreken 00:30:43.774 --> 00:30:48.584 of zouden we het naar ons dragen in de ruimte, het gevoel van het Frans spreken? 00:30:48.634 --> 00:30:51.084 Of dragen we de ziel van de Chinezen? 00:30:51.119 --> 00:30:57.019 Of als we een Universele Raad worden, dragen we de Totaliteit als een onderdeel, als geheel. 00:30:57.715 --> 00:31:02.075 Nu begrijp je meer, waarom we dingen op deze manier opzetten. 00:31:02.961 --> 00:31:06.884 Wanneer we de diepe ruimte ingaan, worden we een deel van een kudde. 00:31:06.924 --> 00:31:10.114 En in de stad, maar de Universele dimensie. 00:31:11.638 --> 00:31:16.358 Hoe reflecteren we dan hun emotie voor ons, voor ons, door ons 00:31:16.373 --> 00:31:19.080 voor de man op deze planeet, die stad waar we vandaan komen 00:31:19.080 --> 00:31:21.620 en de taal, plus via Universele Taal 00:31:21.668 --> 00:31:25.690 de rest van deze planeet kan de kennis van het universum ontvangen? 00:31:25.710 --> 00:31:30.190 Er zijn geen boeken in het universum, er is geen internet, er is geen iBook. 00:31:30.251 --> 00:31:34.121 De kennis van het universum wordt doorgegeven door de ziel van de mens, 00:31:34.181 --> 00:31:37.361 de ziel van de schepper, de ziel van het schepsel. 00:31:39.644 --> 00:31:41.134 Onmiddellijk. 00:31:41.184 --> 00:31:43.454 Dit is een van de redenen waarom ik vorige week sprak 00:31:43.479 --> 00:31:48.559 met de zero-time communicatie, informatieoverdracht. 00:31:48.772 --> 00:31:51.212 Omdat. we moeten onze ogen openen voor de realiteit 00:31:51.212 --> 00:31:53.912 van de dimensie die voor ons opengaat. 00:31:54.563 --> 00:31:57.193 Want als we dat niet doen, zien we het niet als het komt 00:31:57.193 --> 00:31:58.703 en het gaat ons voorbij, 00:31:58.749 --> 00:32:00.469 en we missen veel. 00:32:01.769 --> 00:32:06.339 Dus nu begrijp je meer en meer waarom we de Universele Raad structureren, 00:32:06.367 --> 00:32:09.337 de leer en al het andere in die richting. 00:32:09.976 --> 00:32:14.816 En dan, het belang van deze raden die we hebben ingesteld, gaat erin samen. 00:32:18.234 --> 00:32:21.614 De kennis blijft niet bij één, er is geen behoefte aan octrooien. 00:32:21.614 --> 00:32:28.194 Want als een walvis één miljoen vissen in een hoek raakt en hij voelt het, 00:32:28.280 --> 00:32:30.730 door de verbinding met zijn centrale ziel, 00:32:30.756 --> 00:32:35.206 de rest voelt het en ze ondernemen actie om de lichamelijkheid te beschermen. 00:32:35.206 --> 00:32:36.706 Zo zullen wij zijn. 00:32:36.718 --> 00:32:38.738 Zo zal de kennis zijn. 00:32:38.967 --> 00:32:41.167 Als iemand voedsel vindt, volgen de rest. 00:32:41.187 --> 00:32:44.967 Omdat het dan door zijn ziel heengaat, "dit is waar het voedsel is." 00:32:48.328 --> 00:32:50.468 Dan is de kennis hetzelfde. 00:32:50.518 --> 00:32:54.228 De kennis van de mens, door opening van de universele gemeenschap 00:32:54.228 --> 00:32:56.738 wordt zo uitgebreid, zo snel. 00:32:56.778 --> 00:33:00.898 Dat, het zal ondenkbaar worden voor de Mens van vandaag. 00:33:02.963 --> 00:33:06.197 Afgelopen dagen had ik het genoegen om een van de... 00:33:06.197 --> 00:33:09.802 werkers in de... Ghana-fabriek, toen ik daar was. 00:33:09.812 --> 00:33:13.412 En, een jonge jongen, Masters in Nuclear. 00:33:13.950 --> 00:33:18.240 En hij kwam naar mij toe. Ik stond te kijken naar het vallen van een zware regenbui. 00:33:18.291 --> 00:33:22.151 ... Hij kwam naar me toe en zei: "Mijnheer Keshe, ik heb een probleem." 00:33:22.316 --> 00:33:26.726 "Ik luister naar je leringen, ik luister naar veel... Ik begin te luisteren en te lezen. 00:33:26.879 --> 00:33:29.819 Over welke universele gemeenschap heb je het? Wat is de... 00:33:29.819 --> 00:33:31.161 Wat is de Earth Council? 00:33:31.161 --> 00:33:32.831 Wat is de Universal Council? 00:33:32.831 --> 00:33:36.060 Kun je ons meer uitleggen? Omdat we het hier niet zien. ' 00:33:36.080 --> 00:33:38.590 Ik legde hem uit en toen zei hij, 00:33:38.618 --> 00:33:41.418 'Weet je wanneer je hier anderhalf jaar geleden bent gekomen? 00:33:41.448 --> 00:33:45.628 ... de dingen die je ons vertelde in de eerste... klas, eerst lesgeven? 00:33:45.685 --> 00:33:47.765 En wij echter: "Oh, wat dan ook." 00:33:47.831 --> 00:33:52.641 "En nu na anderhalf jaar, hier in deze fabriek, zie ik het." 00:33:52.704 --> 00:33:56.534 "Je bent... je kon het zien, we konden het niet, maar nu begrijp ik het." 00:33:58.094 --> 00:34:01.224 'Je vertelde ons iets dat je ons vertelde 00:34:01.256 --> 00:34:04.136 heeft vorm gekregen en het is, het komt er doorheen. " 00:34:04.542 --> 00:34:08.542 En hij zegt: "Ik wil er deel van uitmaken, meer dan dit." 00:34:10.362 --> 00:34:12.203 En dit is wat de kennis is. 00:34:12.237 --> 00:34:15.527 We... we verspreiden de kennis en de kennis, 00:34:15.574 --> 00:34:20.123 moet door de Ziel van de Mens worden ontvangen, niet door het oor van de Man. 00:34:21.864 --> 00:34:24.409 En dan kunnen we de kennis de stap verder brengen. 00:34:24.449 --> 00:34:27.629 We moeten begrijpen hoe we moeten communiceren. 00:34:27.629 --> 00:34:32.129 We hebben machines gebouwd, systemen om in een mum van tijd te communiceren, 00:34:32.132 --> 00:34:35.693 verkort de tijd van de communicatie tussen een satelliet 00:34:35.724 --> 00:34:40.367 en een... en een planeet, of waar we dingen naar toe sturen. 00:34:40.407 --> 00:34:44.694 Maar we zijn vergeten dat we een van de snelste communicatielijnen hebben, 00:34:44.724 --> 00:34:47.666 volgens de afstand gebruiken we de hogere sterkte van de... 00:34:47.666 --> 00:34:52.766 kracht van het veld van de ziel van de mens, op elk moment nul-tijd communicatie. 00:34:54.838 --> 00:34:57.298 En dit is wat... we moeten dat begrijpen. 00:34:57.314 --> 00:34:59.964 Dit is wat de communicatie is, dit is wat de structuur is. 00:34:59.993 --> 00:35:04.413 Maar een van de redenen waarom we deze dingen niet begrijpen, is omdat, 00:35:04.469 --> 00:35:08.559 de leer, de fundamentele leer is verkeerd geplaatst. 00:35:08.585 --> 00:35:12.855 Ik heb vaak gezegd: "Ik wou dat de boekhouder een boekhouder was gebleven." 00:35:14.854 --> 00:35:18.814 Een van de wetenschappers die meer schade heeft aangericht aan de natuurkunde 00:35:18.844 --> 00:35:22.224 en de rest van de kennis van de man, is Einstein. 00:35:22.260 --> 00:35:27.630 Omdat hij het nooit begreep, zag hij alleen maar figuren, hij kreeg nooit de essentie. 00:35:28.460 --> 00:35:31.943 Waar mensen zoals Tesla de essentie begrepen, 00:35:31.975 --> 00:35:35.425 maar ze konden het niet repareren, ze konden het niet verbinden. 00:35:36.833 --> 00:35:40.293 Tesla is een wetenschapper, is een echte wetenschapper, 00:35:40.312 --> 00:35:42.442 is een boodschapper van de wetenschap. 00:35:42.544 --> 00:35:45.804 Maar mensen zoals Einstein zijn niets anders dan onruststokers, 00:35:45.814 --> 00:35:47.994 die nooit meer begrepen en gecreëerd heeft. 00:35:48.017 --> 00:35:52.127 En omdat ze kwamen van waar ze kwamen, moesten ze berucht worden, 00:35:52.148 --> 00:35:57.408 ze plaatsen meer bedrog en valse informatie in de lagen van de samenleving. 00:35:59.086 --> 00:36:01.396 Deze dingen moeten juist worden gemaakt. 00:36:01.709 --> 00:36:07.389 Maar wetenschappers die nu de nieuwe dimensie begrijpen, het nieuwe begrip. 00:36:07.580 --> 00:36:11.560 Een van die dingen die ik uitlegde... aan... Benjamin. 00:36:11.600 --> 00:36:14.990 Benjamin is een wetenschapper van een zeer hoog niveau, hij is een Masters Degree in 00:36:15.032 --> 00:36:18.912 ... Management en wat je noemt, voor een deel om in te zijn 00:36:18.912 --> 00:36:21.472 de Wereld Atoom Organisatie... 00:36:21.472 --> 00:36:24.572 Hij zou daar eindigen... maar we hadden geluk dat hij daar nooit was geweest. 00:36:24.645 --> 00:36:27.920 Maar wanneer deze mensen vragen stellen, 00:36:27.920 --> 00:36:31.590 ze stellen je de vragen in de diepte van de kennis van de fysica. 00:36:31.656 --> 00:36:34.516 En ik probeerde uit te leggen en wat hij me probeerde te vertellen, 00:36:34.586 --> 00:36:39.378 Ik begreep steeds meer dat dit, deze kennis niet correct is. 00:36:39.428 --> 00:36:45.227 Wat is uitgezet Het is zo vals, dat we het hebben geaccepteerd en we kunnen het niet veranderen. 00:36:45.257 --> 00:36:47.617 En vanwege deze onjuiste informatie, 00:36:47.677 --> 00:36:52.753 we kunnen het werk van het plasma niet begrijpen, om in contact te komen met onze ziel. 00:36:53.816 --> 00:36:56.776 Omdat we bepaalde... hebben geaccepteerd bepaalde dogma's, 00:36:56.808 --> 00:37:01.078 bepaalde onjuiste kennis en het blijft in het achterhoofd. 00:37:01.129 --> 00:37:02.999 "Hoe kunnen we zeggen als dat niet waar is?" 00:37:03.029 --> 00:37:07.329 "We hebben een valse informatie geaccepteerd, hoe kunnen we deze nieuwe accepteren?" 00:37:07.801 --> 00:37:11.151 En dit is waar het probleem is, zoals de snelheid van het licht is ultiem. 00:37:11.176 --> 00:37:15.758 En, is... vast aan 7 miljard wie ook maar een wetenschappelijke kennis heeft. 00:37:15.808 --> 00:37:20.528 En dat allemaal vanwege een domme man, een man die het nooit heeft begrepen. 00:37:21.815 --> 00:37:24.725 En hij wordt voor niets berucht. 00:37:25.980 --> 00:37:28.180 Ze zeggen in het Farsi, we hebben een hele mooie stem. 00:37:28.195 --> 00:37:32.255 Er staat: "Er is een gekke man voor nodig, een mentale demente man, 00:37:32.264 --> 00:37:34.354 om een steen goed in het water te gooien. ' 00:37:35.034 --> 00:37:36.914 "En het vergt 40 geïnformeerde man 00:37:36.951 --> 00:37:39.831 hoe die steen te nemen, dat hij de waterput kan gebruiken. " 00:37:40.592 --> 00:37:42.712 Dat is hoe... schade die ze hebben. 00:37:44.607 --> 00:37:47.607 Dit is wat we moeten begrijpen en wij 00:37:47.646 --> 00:37:50.736 de dingen op die manier op die manier correct moeten maken. 00:37:51.388 --> 00:37:54.728 Een van de punten die de meesten van jullie, die ingaan op de 00:37:54.761 --> 00:37:57.179 wereld van de fysica en als je het begrijpt. 00:37:57.209 --> 00:38:03.869 Het is nodig om uitgelegd te worden, is de dimensie van de Atomaire structuur van elk systeem. 00:38:03.954 --> 00:38:09.354 Niemand van jullie is kernfysicus, niemand van ons doet... al deze gedetailleerde dingen, 00:38:09.382 --> 00:38:11.582 maar we hebben iets gelezen toen we op school zaten, 00:38:11.625 --> 00:38:15.925 of ons is verteld of we denken dat we het begrijpen. 00:38:16.033 --> 00:38:19.763 We gaan terug naar het begin... oorsprong van lesgeven, dan begrijp je, 00:38:19.837 --> 00:38:23.957 op zoveel manieren, waar de natuurkunde verkeerd is gegaan. 00:38:23.998 --> 00:38:26.938 En in zekere zin zijn we gedeeltelijk zelf verantwoordelijk, 00:38:26.992 --> 00:38:30.782 omdat wetenschappers sommige punten heel gemakkelijk voor ons maken om te begrijpen. 00:38:30.794 --> 00:38:33.994 En het wordt zo gemakkelijk, dat het vervalst wordt. 00:38:34.195 --> 00:38:38.319 Een van de dingen waar ik op terug ga, want dit moet begrepen worden, 00:38:38.339 --> 00:38:43.119 is in de atomaire-nucleaire structuur, waar we in geloven is een elektron, 00:38:43.129 --> 00:38:48.544 één proton, maakt wat we noemen een 'waterstofatoom'. 00:38:49.848 --> 00:38:54.338 Dan vertellen ze ons, een - "als je..." 00:38:54.667 --> 00:38:58.667 Ik moet de dikte ervan verhogen zodat je het kunt zien. 00:38:58.685 --> 00:39:04.665 "Als je een elektron, een proton en een neutron samenvoegt, 00:39:05.055 --> 00:39:08.215 je maakt wat ", alleen maar namen. 00:39:08.434 --> 00:39:10.724 En dan vertellen ze ons hetzelfde, 00:39:10.759 --> 00:39:16.328 "Als je er vier van deze samenvoegt en twee van deze dingen samen, maak dan een helium." 00:39:16.358 --> 00:39:20.358 En dan vertellen ze je: "Oké, je hebt er honderd van... 00:39:20.373 --> 00:39:28.673 en je hebt 50 of 40 van deze elektronen, dit maakt een Atoom van... ", wat dan ook. 00:39:29.048 --> 00:39:32.968 Maar als we het fysiek bekijken, vertellen ze je hetzelfde. 00:39:32.982 --> 00:39:34.992 "Je hebt gewoon cijfers erin gezet." 00:39:35.892 --> 00:39:40.922 En, zo zien we het, misschien met een paar stukjes, hier, noem het 'Electrons'. 00:39:41.327 --> 00:39:44.867 En als je kijkt, krijgen we dit valse beeld. 00:39:45.598 --> 00:39:47.738 Alles is van dezelfde grootte. 00:39:49.891 --> 00:39:53.891 En dan begrijp je het probleem niet. 00:39:57.616 --> 00:40:07.266 In werkelijkheid toen we dat deden, als we één proton en één elektron hadden... dit waren wij. 00:40:07.695 --> 00:40:14.655 Maar toen we naar de Deuterium kwamen, 00:40:15.453 --> 00:40:18.133 dit is het echte beeld, min of meer. 00:40:18.498 --> 00:40:20.758 Kijk maar naar de maat. 00:40:23.812 --> 00:40:26.832 Dan, wanneer je naar Helium komt... 00:40:32.319 --> 00:40:34.009 dit is de maat. 00:40:39.231 --> 00:40:40.961 Nu waarom? 00:40:41.001 --> 00:40:44.081 Hier gaven ze ons gewoon stippen, omdat ze het niet konden verklaren. 00:40:44.116 --> 00:40:50.836 Hier weten we dat het materiaal hier een magnetisch veld heeft. 00:40:51.141 --> 00:40:54.671 En deze magnetische velden moeten in balans zijn. 00:40:54.728 --> 00:40:58.048 Dit is nu logisch, we begrijpen de realiteit. 00:40:59.089 --> 00:41:02.097 En Rick heeft ons veel tijd getoond. 00:41:02.127 --> 00:41:07.257 De minuut dat we de magneet plaatsen, begint de afstand. [telefoon gaat over achtergrond] 00:41:12.817 --> 00:41:15.707 Dit is het probleem dat u nu begrijpt. 00:41:15.847 --> 00:41:23.707 Dan, als u toevoegt, laten we zeggen CH3, nu hebt u 3 Hydrogenen, 00:41:24.224 --> 00:41:31.254 die er zijn en volgens deze leer is er hier koolstof. 00:41:31.580 --> 00:41:33.650 Maar het gebeurt daar niet. 00:41:33.670 --> 00:41:40.910 Wanneer je een nieuwe dimensie van CH3 bereikt, is het nu totaal anders. 00:41:40.963 --> 00:41:44.963 Omdat we nu begrijpen dat er behoefte is aan een gat in de ruimte. 00:41:45.004 --> 00:41:47.104 En wat gebeurt er dan? 00:41:47.104 --> 00:41:51.124 Dit is de waterstof geworden, een daar, 00:41:51.154 --> 00:41:53.044 de waterstof, één hier, 00:41:53.141 --> 00:41:54.453 de waterstof, daar een 00:41:54.483 --> 00:41:58.803 en ergens hier, het massale totaal van koolstof. 00:41:59.561 --> 00:42:06.131 Dan zie je in een Matter-State tussenruimte, de maat in werking treedt, 00:42:06.183 --> 00:42:13.823 waar in een plasma-staat de essentie zich zal inspannen om zich aan te sluiten bij de verschillende krachten. 00:42:13.870 --> 00:42:19.110 Het verschil tussen de materie-staat en de plasma-staat is de... 00:42:19.120 --> 00:42:24.610 in een plasma-staat komen de energieën samen in de structuur van het plasma 00:42:24.677 --> 00:42:29.057 en creëert een heel andere, kleine afmeting. 00:42:29.430 --> 00:42:35.070 Waar in de materie-staat, wanneer je tot chemische binding komt, is het totaal anders. 00:42:35.458 --> 00:42:37.858 Nu, wat je ziet... 00:42:37.894 --> 00:42:45.104 Dit is het plasma van CH3 en dit is plasma van koperoxide. 00:42:50.343 --> 00:42:53.593 En... dan begrijp je, totaal anders. 00:42:53.630 --> 00:43:01.130 Hoe bijvoorbeeld de Fields of the Carbon met elkaar omgaan, 00:43:01.578 --> 00:43:11.088 met hun collega van C... wat jij roept, 'Hydrogen', creëert de groene kleur. 00:43:12.678 --> 00:43:19.518 Als een van deze drie lichtjes kracht verliest, zult u een andere kleur vinden. 00:43:23.681 --> 00:43:26.661 In die combinatie begrijp je meer en meer, 00:43:26.661 --> 00:43:29.751 de fysieke structuur van het plasma. 00:43:31.310 --> 00:43:36.531 Degenen van jullie die met GANSES hebben gewerkt, met Nanomaterials en de rest, 00:43:36.531 --> 00:43:39.970 had dit al lang geleden moeten zien aankomen. 00:43:40.010 --> 00:43:42.990 Het komt door observatie. 00:43:43.045 --> 00:43:47.235 Veel van het werk komt van observatie. 00:43:47.235 --> 00:43:52.525 Als je CH3 hebt gemaakt, probeer dan gewoon de CH3 te zien die je hebt gemaakt. 00:43:52.774 --> 00:43:54.944 En toen heb je de CO2 gemaakt 00:43:55.010 --> 00:44:02.280 en toen maakte je CUO of CU2O of Zn, 00:44:02.359 --> 00:44:05.149 je had iets anders moeten zien. 00:44:05.707 --> 00:44:10.417 Wanneer je het plasma maakt, GANS van CH3, kijk ernaar. 00:44:10.417 --> 00:44:12.657 Het is heel fijn, het is stof. 00:44:13.502 --> 00:44:18.056 De eerste keer dat je een... je was je CH3, 00:44:18.106 --> 00:44:20.846 kijk hoe lang het duurt om te settelen. 00:44:20.892 --> 00:44:27.182 En dan zie je CH3's de enige die eigenlijk ook bij de dop zit. 00:44:29.372 --> 00:44:33.582 Met CO2 zie je... een beetje anders. 00:44:34.223 --> 00:44:38.223 Met Zn zie je, net iets anders, 00:44:39.161 --> 00:44:41.711 grotere maten, afmetingen. 00:44:41.749 --> 00:44:46.509 de bezinkingstijd is heel anders. 00:44:49.000 --> 00:44:55.750 Dit had je de grootte van de GANSes van een plasma moeten geven. 00:44:57.412 --> 00:45:00.521 Maar als je kijkt, is het niet zo anders. 00:45:00.521 --> 00:45:04.671 Maar als je naar de atomaire structuur kijkt, is het totaal anders. 00:45:05.822 --> 00:45:10.032 Hier is de essentie binnen de velden, 00:45:10.977 --> 00:45:17.647 maar CH3 in Matter-State is heel anders. 00:45:21.422 --> 00:45:24.252 De interactie van de Fields of the Planet, 00:45:24.390 --> 00:45:29.030 toestand creëren van de GANSes van het plasma in materiestaat, 00:45:29.129 --> 00:45:33.369 dwingt een andere voorwaarde van veldinteractie af, 00:45:34.231 --> 00:45:35.771 lees boek nummer één, 00:45:35.805 --> 00:45:39.395 het verschil tussen het magnetische veld en vervolgens 00:45:39.427 --> 00:45:43.167 de interactie van magnetisch veld creëert zwaartekrachtvelden 00:45:43.204 --> 00:45:47.074 en Magnetisch op hetzelfde moment, waar de interactie 00:45:47.097 --> 00:45:52.147 van Gravitationeel en Magnetisch creëert de volgende stap. 00:45:52.374 --> 00:45:57.774 En nu, de interactie hiervan, in Fields of Gravity-Magnetic Field, 00:45:57.917 --> 00:46:03.527 met elkaar, creëert gewicht, massa en inertie. 00:46:05.335 --> 00:46:10.445 En dan, een toestand van Matter-State of een Plasma-State. 00:46:13.429 --> 00:46:18.159 Dan begrijp je in een toestand van het Universum, 00:46:18.182 --> 00:46:23.992 waarom de mis constant blijft, maar het gewicht verandert. 00:46:24.323 --> 00:46:27.353 Maar als ik dit ga begrijpen, 00:46:27.458 --> 00:46:32.828 we begrijpen dat de GANS zich in de toestand van het gewicht bevindt, 00:46:32.828 --> 00:46:39.318 omdat het onafhankelijk is van deze toestand, in atmosferische omstandigheden, waar het werkt. 00:46:39.924 --> 00:46:44.454 Het is zelf dat de grootte dicteert, niet het milieu, 00:46:44.457 --> 00:46:46.977 in de meeste... meerderheid van de tijd. 00:46:47.066 --> 00:46:51.566 Tenzij er een link is in de veldinteractie met het plasma, 00:46:51.599 --> 00:46:57.019 welke dan, dicteert of interfereert, of interageert met de Velden, 00:46:57.029 --> 00:47:00.699 dat het een deel van zijn grootte... dimensie kan veranderen. 00:47:03.655 --> 00:47:08.055 Nu je dit begrijpt, komt het tot de volgende stap, 00:47:08.095 --> 00:47:12.460 en dat is, nu begrijpen we de interactie van de GANSes. 00:47:12.460 --> 00:47:16.280 We begrijpen dat onze ziel een verzameling van de interactie is 00:47:16.280 --> 00:47:19.030 van de velden van al deze GANSes. 00:47:19.245 --> 00:47:25.565 En dan, wij zijn die zwerm vogels en, of wij zijn die school met vissen. 00:47:25.702 --> 00:47:33.242 En onze vinger is die vis aan het einde die het voedsel ruikt. 00:47:37.979 --> 00:47:41.989 Maar in ons geval de ziel van topje van onze vinger, 00:47:42.327 --> 00:47:44.697 voelt de aanwezigheid van onze liefde. 00:47:46.289 --> 00:47:48.459 Wil je het aanraken, Lichamelijkheid? 00:47:48.487 --> 00:47:51.537 Of wil je via de Soul of it in contact komen? 00:47:51.885 --> 00:47:54.385 Dat betekent dat je er deel van gaat uitmaken. 00:47:57.864 --> 00:48:00.094 Dit is wat we moeten begrijpen. 00:48:00.124 --> 00:48:04.524 Zodra we de dimensie van de Plasma en GANSes ingaan, 00:48:04.562 --> 00:48:08.224 dit is wat we moeten worden om te begrijpen. 00:48:08.234 --> 00:48:10.394 Dat de verlenging van ons bestaan... 00:48:10.432 --> 00:48:14.162 het fysieke bestaan is de beperking van het universum. 00:48:15.595 --> 00:48:20.769 Is ons, wie moet beslissen op welke manier en wat we willen doen, 00:48:20.779 --> 00:48:24.739 waar we willen zijn, in verband met onze emotie. 00:48:29.568 --> 00:48:32.458 Dan hoeven we niet te zeggen: "Hallo." 00:48:32.458 --> 00:48:34.490 We hoeven geen hand te schudden. 00:48:34.510 --> 00:48:38.140 We hoeven niet in een positie te zijn, 00:48:38.202 --> 00:48:41.427 als je wilt... om een andere ziel te voelen. 00:48:41.507 --> 00:48:46.577 En dan, via die Ziel, vind je het antwoord van Lichamelijkheid. 00:48:47.644 --> 00:48:52.524 Zoals ik al zei: "Het zal voor de mens steeds moeilijker worden om te liegen." 00:48:53.341 --> 00:48:57.961 Hoe meer we lesgeven, hoe meer je begrijpt. 00:48:58.735 --> 00:49:02.455 (onhoorbaar) 00:49:03.777 --> 00:49:07.307 Omdat, dan zie je de ziel, dan zie je de ziel niet, 00:49:07.611 --> 00:49:09.273 je voelt een ziel van de man. 00:49:09.273 --> 00:49:11.263 Je voelt de ziel van het schepsel. 00:49:11.329 --> 00:49:13.859 En dit is hoe de Plasma-technologie, 00:49:13.898 --> 00:49:18.538 in het begrijpen van de scheiding van de Materie werkt, en we moeten het begrijpen. 00:49:22.698 --> 00:49:27.398 Dit zal veel veranderen voor ons, als we die kant op gaan. 00:49:27.426 --> 00:49:31.756 Als diegenen onder jullie besluiten om in de richting van de Ziel te gaan. 00:49:32.196 --> 00:49:35.436 Als we met je fysieke vinger naar het ding wijzen, 00:49:35.475 --> 00:49:38.841 je hoeft het niet aan te raken, we kunnen voelen dat het emotie is. 00:49:38.871 --> 00:49:41.131 door naar iets te kijken, en iemand. 00:49:41.179 --> 00:49:44.639 Je kunt in hun ogen, in hun lichaam, niets zien. 00:49:44.661 --> 00:49:47.001 Maar je ziet hun ziel, wat de ziel zegt, 00:49:47.066 --> 00:49:50.046 "Ik stuur dit, maar je ziet Chinees gefluister daar 00:49:50.066 --> 00:49:52.686 en het is een hoop leugens in wat wordt uitgezonden. " 00:49:53.692 --> 00:49:57.992 Maar er komt nog een punt - Hoe voeden we onze ziel? 00:50:00.192 --> 00:50:04.589 Hoe, het geheim in het bestaan in het universum 00:50:04.589 --> 00:50:11.619 is hoe we erin slagen onze ziel te voeden, dat onze ziel onze lichamelijkheid kan voeden 00:50:11.619 --> 00:50:15.079 dat het de voortzetting van het bestaan garandeert? 00:50:18.373 --> 00:50:24.565 De belangrijkste... het belangrijkste punt in de hele structuur van hoe je Soul voedt, 00:50:24.625 --> 00:50:29.500 gaat terug naar de Geboden die aan Mozes was gegeven. 00:50:31.128 --> 00:50:33.085 "U zult niet liegen." 00:50:35.082 --> 00:50:37.812 Wat betekent het in een plasma-dimensie? 00:50:38.263 --> 00:50:45.082 Het betekent dat je niet kunt geven, terwijl je aan het nemen bent. 00:50:49.975 --> 00:50:54.016 Er is een verschil tussen stelen en liegen. 00:50:57.550 --> 00:51:02.087 Stelen, nemen en gaan, liegen, je doet alsof je geeft 00:51:02.087 --> 00:51:03.839 maar je neemt eigenlijk. 00:51:08.043 --> 00:51:12.706 En de ziel ziet, jij ziet de ziel, de interactie is zoals wat we doen 00:51:12.706 --> 00:51:15.249 in... autorijden van alledag. 00:51:15.299 --> 00:51:21.139 We hebben een wit licht aan de voorkant, dat het richting aangeeft van beweging die naar ons toe komt, 00:51:21.139 --> 00:51:25.702 we gebruiken een rood licht achterin, ook bekend als een 'rode shift', terwijl de auto wegrijdt. 00:51:25.702 --> 00:51:29.851 We kunnen zien of de ziel ontvangt of neemt. 00:51:31.281 --> 00:51:34.135 Staat u in de witte lijn of in een... rode zone? 00:51:36.961 --> 00:51:42.635 Omdat, wanneer het duurt en het krijgt, "ik geef", het eigenlijk van ons wegneemt, we voelen het. 00:51:42.675 --> 00:51:44.555 Waarom word ik zwak in die richting? 00:51:44.555 --> 00:51:47.620 Waar zijn alle velden die ik geef, ergens anders heen gaan, 00:51:47.620 --> 00:51:49.574 het eindigt met één, degene die de Th... 00:51:49.574 --> 00:51:52.453 degene die hoort te geven, neemt. 00:51:56.322 --> 00:51:59.385 Degenen die beginnen met het pad van het plasma te gaan, 00:51:59.385 --> 00:52:02.405 begrijp de Wereldwijde universele communicatie, 00:52:02.405 --> 00:52:05.804 ze zullen het begrijpen, er is niets te verbergen. 00:52:10.661 --> 00:52:12.983 En ze kunnen blijven liegen. 00:52:13.063 --> 00:52:17.610 En die van jullie zijn er steeds meer expert in geworden, je ziet het. 00:52:17.952 --> 00:52:22.071 Degenen van jullie die werken aan de aanwezigheid van de kennis, 00:52:22.071 --> 00:52:25.925 en de, wat ik noem 'Veldtroepen van het bestaan', 00:52:25.925 --> 00:52:29.902 je kunt de toekomst voorspellen, door de werking van je Ziel. 00:52:29.902 --> 00:52:33.120 Waar te zijn, waar niet te zijn en hoe het te doen. 00:52:40.777 --> 00:52:44.164 Dan plan je, wil ik hier zijn? 00:52:44.164 --> 00:52:47.740 Wil ik dat mijn ziel hier is om mijn lichamelijkheid te veranderen? 00:52:47.915 --> 00:52:51.131 Of ik hou ervan om het te ervaren? Maar ik kan de anderen niet schaden, 00:52:51.131 --> 00:52:54.308 Ik kan niet stelen of liegen tegen de anderen. 00:52:58.608 --> 00:53:04.366 Lees zoals je hebt gezien, ik heb het gezien in de Universele Raad, 00:53:04.886 --> 00:53:08.447 nieuwe papieren die uitkomen, ze hebben hun charter afgewerkt, 00:53:08.447 --> 00:53:10.797 het gaat door vertaling en correctie. 00:53:11.119 --> 00:53:16.735 De 99 schoonheden van de ziel van de man, die is geschreven in, 00:53:16.735 --> 00:53:20.055 omdat het in zekere zin een kopie is van wat in Bahá'u'lláh is, zegene zijn naam, 00:53:20.055 --> 00:53:25.076 Mohammad heeft gezegd, zit erin. Dit zijn de attributen van de ziel. 00:53:25.076 --> 00:53:29.516 En probeer uit te vinden hoe je een van de attributen van je Ziel met een ander kunt verbinden? 00:53:29.581 --> 00:53:33.156 En dan, hoe opereer je erbinnen? 00:53:36.760 --> 00:53:42.082 U zult ontdekken dat geen van hen met elkaar verbonden is door tegen elkaar te liegen. 00:53:42.538 --> 00:53:47.010 En geen van hen was met elkaar verbonden, door van elkaar te stelen. 00:53:53.309 --> 00:53:57.748 Je kunt almachtig zijn, maar tegelijkertijd kun je genereus zijn. 00:53:58.692 --> 00:54:00.475 Maar men neemt niet van de andere 00:54:00.475 --> 00:54:03.669 omdat de uitleg, het begrip ervan, anders is. 00:54:08.263 --> 00:54:14.303 De structuur, voor ons is om de werking van het plasma te begrijpen. 00:54:14.303 --> 00:54:19.238 En op een bepaalde manier proberen te begrijpen hoe de veldstroom van het plasma toe te staan, 00:54:19.278 --> 00:54:23.481 om de richting van de beweging te nemen, wat we willen. 00:54:24.332 --> 00:54:27.503 En, velen van ons weten, we hebben het getest. 00:54:27.633 --> 00:54:30.400 Aan het begin van deze leringen enkele maanden geleden, 00:54:30.566 --> 00:54:32.786 je begint te praten over de wens. 00:54:33.164 --> 00:54:36.615 I Wish, I Wish, "My Wish is my command." 00:54:36.949 --> 00:54:41.592 Nu komen we uit de kinderkamer van de Wens, naar de eerste klas van 00:54:42.708 --> 00:54:45.704 "Ik weet het, dit is een gedrag van mijn ziel." 00:54:46.572 --> 00:54:49.808 "Maar ik moest het een 'Wens' noemen want ik wist het niet. " 00:54:52.575 --> 00:54:55.900 Waar de wens komt, is waar je het filter verplaatst 00:54:55.900 --> 00:54:59.107 naar de positie dat je meer van je ziel kunt geven. 00:54:59.321 --> 00:55:02.572 Je noemt het een 'Wens', ik zie het als een beweging. 00:55:02.572 --> 00:55:05.743 Als een verschuiving van de emotie naar de richting van meer geven. 00:55:05.743 --> 00:55:10.346 Het is als een kraan, achter de kraan is er dezelfde druk van water. 00:55:10.346 --> 00:55:14.445 Ben jij degene die beslist hoeveel van dat water je wilt vrijgeven. 00:55:17.158 --> 00:55:22.053 Je noemt het een 'Valve', we noemen het 'Emotion', anders is er geen verschil. 00:55:24.293 --> 00:55:28.402 Wanneer je het water in de buis hebt, achter de kraan waar je opengaat, 00:55:28.402 --> 00:55:33.078 die kraan, dat water, weet het niet, en maakt het niet uit, 00:55:33.078 --> 00:55:36.138 als het een hand wast, in een pot gaat, een voedsel wordt, 00:55:36.138 --> 00:55:41.348 of het toilet doorspoelen, want het is er om een doel te dienen. 00:55:41.793 --> 00:55:45.458 Er staat niet: "Oh ik ga niet naar buiten dit is een toilet, ik wil daar niet heen." 00:55:46.260 --> 00:55:49.113 Of: "Ik ga niet in de pot, het is te warm." 00:55:50.081 --> 00:55:53.674 Of: "Ik ga niet, de hand is te vies Ik ben deze niet aan het wassen." 00:55:55.116 --> 00:55:59.811 Het schijnt, het regent onvoorwaardelijk, en dit is wat we moeten begrijpen. 00:55:59.851 --> 00:56:03.363 En dan die extensie die we doen, noemen we het de gecontroleerde liegen, 00:56:03.363 --> 00:56:05.394 of vals spelen op welke manier dan ook. 00:56:10.687 --> 00:56:18.857 Dit proces, wie gaat schade aanrichten, veel werk van degenen die hebben gemaakt en gebouwd 00:56:18.907 --> 00:56:21.400 het pad van het geloof in liegen. 00:56:23.212 --> 00:56:27.446 En dit is wat ik altijd zei: "Wij zijn geen religieuze organisatie, 00:56:27.446 --> 00:56:31.684 wij zijn een wetenschappelijke organisatie die het werk van het universum begrijpt. " 00:56:32.439 --> 00:56:36.595 Wanneer je een religie creëert, moet je liegen. 00:56:37.277 --> 00:56:38.917 Dat is de essentie ervan. 00:56:38.917 --> 00:56:40.747 Anders ben je niet anders. 00:56:41.247 --> 00:56:45.523 En als u Eén bent, hoeft u niet te liegen, omdat alles op tafel ligt. 00:56:50.902 --> 00:56:54.460 Dit is wat je moet begrijpen. 00:56:54.720 --> 00:57:00.810 Wanneer je controle hebt, wanneer je de stroom van de velden begrijpt, 00:57:00.830 --> 00:57:03.890 je zult ontdekken dat je ontvangt. 00:57:04.590 --> 00:57:08.115 Is de manier om de ziel te voeden, het is de manier om het te ontvangen, 00:57:08.175 --> 00:57:14.750 dat, afhankelijk van wat het ontvangt, je beslist wat, in welke dimensie, 00:57:14.761 --> 00:57:18.970 je wilt dat veld manifesteren als een plasma van een GANS, 00:57:18.970 --> 00:57:23.306 als een lichamelijkheid van een presentatie, of als een stem of een Geluid, 00:57:23.306 --> 00:57:26.022 of hoe je jezelf ook wilt noemen. 00:57:31.452 --> 00:57:39.490 Probeer de leringen van vandaag te begrijpen, we delen kennis om de ziel te verheffen. 00:57:41.354 --> 00:57:47.509 Maar tegelijkertijd moeten we een aantal van de fouten of verkeerde informatie opruimen, 00:57:47.509 --> 00:57:51.052 vanwege het gebrek aan kennis dat is ingebracht. 00:57:52.830 --> 00:57:59.682 Ik zei in een van mijn lezingen: "Hitler, als Jood, heeft er zoveel vermoord, 00:58:00.572 --> 00:58:02.587 in de fysieke dimensie. 00:58:02.977 --> 00:58:09.867 Maar Einstein, als een wetenschapper, als een Jood, vernietigde de hele wereld van de wetenschap. 00:58:09.907 --> 00:58:14.775 Meer, erger moord dan eigenlijk, een man die het fysieke deel deed. 00:58:15.052 --> 00:58:18.784 En veel problemen die we zien bij het begrijpen van het plasma, 00:58:18.784 --> 00:58:22.604 in het begrijpen van werk, komt hier vandaan, wat ik noem, 00:58:22.604 --> 00:58:25.590 Ik kan de naam soms niet voor hem vinden. 00:58:31.793 --> 00:58:38.290 Alles moet zijn, je hebt het begrepen, gedeeltelijk, 00:58:38.290 --> 00:58:43.993 wat we over Mozes praten, dat hij heeft gestolen en dat hij heeft gedood. 00:58:44.078 --> 00:58:47.524 En vals spelen en liegen werd zijn patroon. 00:58:47.574 --> 00:58:51.294 En we zien hetzelfde met Einstein, als onderdeel van zijn pad. 00:58:57.793 --> 00:59:00.729 We moeten de Totaliteit begrijpen. 00:59:01.479 --> 00:59:04.899 We moeten begrijpen wat is, 00:59:05.229 --> 00:59:08.498 en hoe we kunnen, de... ontvangen. 00:59:08.498 --> 00:59:11.488 De grootste, een van de laatste, 00:59:11.528 --> 00:59:15.529 wat ik noem, 'blokkades' voor de kenniszoekers, 00:59:15.529 --> 00:59:18.769 "Het is goed, maar hoe kan ik mijn ziel voeden?" 00:59:19.943 --> 00:59:24.370 En: "Hoe kan ik dat in de dimensie van lichamelijkheid omzetten?" 00:59:24.370 --> 00:59:26.207 Er zijn twee punten daarbinnen. 00:59:26.271 --> 00:59:29.142 Waarom moet je je omzetten in een fysieke dimensie, 00:59:29.142 --> 00:59:33.590 wanneer je kunt zien en genieten van het bestaan in de dimensie van de ziel? 00:59:33.650 --> 00:59:35.276 Als een plasma. 00:59:36.038 --> 00:59:40.110 En als je een taak krijgt om jezelf in een fysieke dimensie te manifesteren 00:59:40.110 --> 00:59:45.523 wat is jouw instemming met je emotie met je ziel, wat de fysieke beweging is, 00:59:45.523 --> 00:59:51.230 fysiek... ziel, met je totaliteit, of de ziel van de man, 00:59:51.371 --> 00:59:56.914 dat je weet: "Ik wil het ervaren, maar ik kom terug." 00:59:57.698 --> 01:00:01.348 "Ik neem de ziel niet van u af, ik ga een nieuwe dimensie vinden." 01:00:01.348 --> 01:00:04.225 "Misschien kan ik meer brengen, dat we allebei genieten?" 01:00:07.955 --> 01:00:13.165 Dan kun je verschuiven, van dimensie naar dimensie kun je van positie veranderen, 01:00:13.208 --> 01:00:19.248 je kunt veranderen van fysiek naar de dimensie van... ziel. 01:00:22.417 --> 01:00:27.537 De dimensie van lichamelijkheid van de man bereiken is erg moeilijk, 01:00:28.117 --> 01:00:31.187 is uiterst onplezierige ervaring. 01:00:31.963 --> 01:00:37.243 Maar als je een taak krijgt om te doen en je probeert het te doen, kom je tot een overeenkomst 01:00:37.269 --> 01:00:39.829 tussen de ziel van de ziel en de lichamelijkheid van de ziel, 01:00:39.855 --> 01:00:42.361 om je te manifesteren in de dimensie van de mens. 01:00:42.361 --> 01:00:44.983 Je neemt... accepteert omdat je weet dat je veilig bent, 01:00:45.023 --> 01:00:49.843 ergens in de rij is er een patroon voor het werk. 01:00:51.303 --> 01:00:53.523 Dat, je bent daar om te dienen. 01:00:53.564 --> 01:00:56.676 Je bent daar om vanuit je ziel te geven om de verandering te brengen 01:00:56.676 --> 01:00:59.636 om de anderen te verheffen, in dimensie van Fysiciteit. 01:01:00.226 --> 01:01:03.506 Velen van jullie die dit punt weten te bereiken, 01:01:04.017 --> 01:01:10.297 zoals ik zei... "de aarde is de kwekerij van de diversiteit van de velden van het bestaan." 01:01:10.777 --> 01:01:14.607 Dan na verloop van tijd, na verloop van tijd word je... wat we noemen 01:01:14.631 --> 01:01:19.261 "De ziel van de profeten in verschillende dimensies, posities in het universum". 01:01:20.141 --> 01:01:22.241 Ik heb hier eerder over gesproken. 01:01:22.671 --> 01:01:25.776 Dan, als u het goed begrijpt en begrijpt 01:01:25.836 --> 01:01:30.126 wanneer, wanneer het bericht zoals die vis op de hoek komt, 01:01:30.246 --> 01:01:32.391 die de boodschap aan de ziel binnenin geeft 01:01:32.391 --> 01:01:36.181 dat er hier een verandering is, ze hebben nodig, er is een... er gebeurt iets 01:01:36.366 --> 01:01:39.596 Dan antwoord je dat het iedereen veilig houdt. 01:01:39.626 --> 01:01:43.266 Dan werk je binnen het rijk van de Universele Gemeenschap. 01:01:43.307 --> 01:01:48.017 Dan, wanneer je lesgeeft, wanneer je wordt begeleid om les te geven, 01:01:48.730 --> 01:01:51.720 dan leer je de juiste manier. 01:01:52.481 --> 01:01:53.961 Je leert de leugenachtige manier niet. 01:01:53.961 --> 01:01:55.618 Je leert de stelende manier niet. 01:01:55.618 --> 01:02:00.388 Omdat het niet ingebakken is in een deel van de Ziel, die je hebt aanvaard om te onderwijzen. 01:02:00.695 --> 01:02:04.735 Ook al manifesteer je jezelf in die dimensie van lichamelijkheid. 01:02:05.097 --> 01:02:09.597 Degenen van jullie, die van de ene naar de andere positie willen overschakelen, 01:02:09.704 --> 01:02:13.454 het eerste dat je leert, dat je het begint te doen, 01:02:14.208 --> 01:02:18.896 is dat, je kunt niet liegen tegen je eigen ziel en tegen je eigen ziel van lichamelijkheid. 01:02:19.116 --> 01:02:23.306 En dan, op dat moment begin je te schakelen, begin je te bewegen. 01:02:27.122 --> 01:02:31.912 Het klinkt misschien heel raar voor velen van jullie, maar heel snel één voor één van jullie, 01:02:31.989 --> 01:02:37.719 diegenen van jullie, die helder in de Ziel zijn, zullen het begrijpen en gaan veranderen. 01:02:41.563 --> 01:02:45.320 En begin de schoonheid van de Creatie te ervaren, 01:02:45.320 --> 01:02:47.430 in verschillende dimensie en sterkte. 01:02:47.520 --> 01:02:52.630 Velen van jullie zullen je manifesteren in China, in Amerika, in Spanje, 01:02:52.645 --> 01:02:53.775 en in je leert. 01:02:53.791 --> 01:02:59.101 En vreemd genoeg, je zult ernaar toe komen, waar je ook landt, je spreekt de taal. 01:02:59.661 --> 01:03:02.211 Omdat taal deel uitmaakt van de emotie. 01:03:05.024 --> 01:03:08.754 Dit is waarom, we kozen voor de Universele Taal, 01:03:08.798 --> 01:03:13.148 als een Universele Gemeenschap als de enige die we een 'Universele Raad' noemen. 01:03:15.670 --> 01:03:18.826 Degenen van jullie, die misschien een probleem hebben in fysieke dimensie, 01:03:18.856 --> 01:03:23.169 om te spreken, twee talen. Wanneer je door de ziel gaat, 01:03:23.169 --> 01:03:26.239 ook al ben je je bewust van de lichamelijkheid van de ziel, 01:03:26.279 --> 01:03:30.689 je spreekt hun taal en je ziet er in vorm uit waar je uitkomt. 01:03:33.979 --> 01:03:38.259 En God weet het, als je wilde dat de ziel Chinees was 01:03:38.289 --> 01:03:43.709 en je eindigt als... blond, blauw oog in het centrum van Tokio. 01:03:45.097 --> 01:03:48.117 Het betekent: "Ah, ik heb een fout gemaakt, ik moet terug gaan" 01:03:48.117 --> 01:03:51.823 en dan uitkomen zoals ik dacht. Waar heb ik... het niet goed gedaan. ' 01:03:55.358 --> 01:04:00.168 En je zult ontdekken, meestal manifesteer je jezelf in de dimensie waar, 01:04:00.381 --> 01:04:05.281 je veldsaldi zijn gelijk en wat we noemen... in een gesproken taal, 01:04:05.348 --> 01:04:07.340 je vindt een vrede, je vindt de balans 01:04:07.340 --> 01:04:09.990 tussen de ziel en de lichamelijkheid van de ziel, 01:04:09.990 --> 01:04:13.560 dat ik: "Je kunt daar niet heen, maar ik moet je kunnen ondersteunen." 01:04:13.614 --> 01:04:16.424 "Ik kan niet steunen, op dit moment met wat ik heb, 01:04:16.564 --> 01:04:19.614 voor jou om te verschijnen met 20 armen en 14 benen. " 01:04:19.634 --> 01:04:23.434 Maar als je naar a, 2 benen tot 2 armen gaat, heb ik genoeg, we kunnen het ondersteunen. 01:04:23.567 --> 01:04:26.377 Als je blond wilt zijn, kunnen we misschien doen. 01:04:26.442 --> 01:04:29.162 Als je zwart wilt zijn, kunnen we misschien doen. 01:04:29.803 --> 01:04:35.513 Dan zul je merken dat je niet tegen de Ziel kunt liegen en dat je niet tegen Soul of Physicality kunt liegen 01:04:35.594 --> 01:04:38.334 en dan vind je Vrede, correctie 01:04:38.388 --> 01:04:40.752 en dan vind je de Soul of Physicality 01:04:40.772 --> 01:04:44.012 hoeft niet te hebben, om de lichamelijkheid te hebben 01:04:44.062 --> 01:04:49.862 om energieën aan te trekken, om het te voeden, ervoor, om de Ziel van de Mens te voeden. 01:04:52.585 --> 01:04:56.215 Misschien begrepen enkelen van u wat ik zei? 01:04:58.665 --> 01:05:01.995 En als je het begrijpt, heb ik je laten zien hoe je je ziel moet voeden. 01:05:02.015 --> 01:05:05.085 En daardoor voed je je lichamelijkheid. 01:05:05.125 --> 01:05:10.065 En het gaat terug naar de oorspronkelijke leringen die ik altijd benadrukte. 01:05:10.129 --> 01:05:13.689 De sterksten voeden de zwaksten. 01:05:17.071 --> 01:05:21.841 En als je de Soul of Physicality kunt nemen, die... kleiner is, 01:05:21.841 --> 01:05:25.793 maar van gelijk in het centrum van de Ziel van de Mens, 01:05:25.993 --> 01:05:28.853 je creëert een voorwaarde die Universal Community, 01:05:28.894 --> 01:05:33.076 Universele veldstrijdkrachten proberen de fysieke ziel te voeden, 01:05:33.076 --> 01:05:37.926 voed de ziel van de man... daarmee voeden ze de lichamelijkheid van de man. 01:05:40.620 --> 01:05:43.590 Dit hoort erbij, wat we moeten begrijpen. 01:05:45.277 --> 01:05:48.372 Velen van jullie vroegen zich af: "Hoe kan ik mijn ziel voeden?" 01:05:48.372 --> 01:05:51.737 "Hoe kan ik mijn ziel voeden dat ik mijn lichamelijkheid kan voeden?" 01:05:51.737 --> 01:05:54.847 "Dat ze me kunnen voeden om te bestaan in elke dimensie". 01:05:55.412 --> 01:06:00.162 Nu, de lering komt samen in dat deel voor u, als u het begreep. 01:06:04.901 --> 01:06:10.701 En dit is hoe onze lichamelijkheid wordt gevoed, door onze ziel. 01:06:12.808 --> 01:06:16.227 We brachten een sperma en een ei, om de ziel te creëren. 01:06:16.247 --> 01:06:20.037 The Soul in zijn creatie, creëerde Soul of Physicality, 01:06:20.053 --> 01:06:24.263 De interactie van de ziel en de fysieke ziel, 01:06:24.418 --> 01:06:27.078 geleid tot de creatie van fysieke materiedimensie, 01:06:27.078 --> 01:06:28.665 waar beiden gelukkig zijn. 01:06:28.728 --> 01:06:30.348 Gaat terug in dezelfde les. 01:06:30.359 --> 01:06:33.139 Magnetisch veld, interactie geeft zwaartekracht, 01:06:33.255 --> 01:06:38.225 Interactie tussen zwaartekracht en het magnetisch veld... geeft je het gewicht. 01:06:38.275 --> 01:06:43.015 En dan, wat jij de 'Mis' noemt, en dan het 'gewicht', en de rest ervan. 01:06:43.170 --> 01:06:49.220 Waar, de mis gelijk is, is de mis de ziel van de lichamelijkheid, als je ernaar kijkt. 01:06:49.534 --> 01:06:55.052 En dan, de interactie, tussen de... Soul of the Man and Soul of Physicality 01:06:55.082 --> 01:06:59.162 in de omgeving, Field-Forces, geeft je het gewicht, 01:06:59.972 --> 01:07:02.382 ... Manifestatie van lichamelijkheid. 01:07:07.923 --> 01:07:11.543 Dus, ieder van jullie als je de lering van vandaag begreep, 01:07:11.570 --> 01:07:14.260 kan jezelf overal in het universum voeden. 01:07:14.289 --> 01:07:17.269 Maar je moet het vertrouwen hebben om te begrijpen, 01:07:17.309 --> 01:07:21.689 de kracht van de ziel van die cel, op het puntje van je vinger. 01:07:23.615 --> 01:07:27.775 Is dat enkele kleine visje, in miljarden vissen, 01:07:27.810 --> 01:07:31.450 dat zijn emotie de totaliteit van een miljard kan beïnvloeden. 01:07:33.501 --> 01:07:37.821 En het vertrouwen, in de andere miljard, dat wat het voelt correct is, 01:07:37.944 --> 01:07:39.444 we kunnen volgen. 01:07:41.731 --> 01:07:45.674 En dan gaat het terug naar de puurheid van "Je zult niet liegen tegen zichzelf". 01:07:45.674 --> 01:07:48.464 Want als die kleine vis op de hoek zei: "Er is een eten daar beneden", 01:07:48.464 --> 01:07:50.238 ze gaan allemaal daarheen en er is geen eten. 01:07:50.278 --> 01:07:54.028 Zoveel energie verspild, dat er onderweg zoveel zullen sterven. 01:07:57.699 --> 01:08:02.337 De ondergang van de mens komt van de leugen, tot zichzelf van zijn ziel naar lichamelijkheid 01:08:02.337 --> 01:08:07.327 en degenen die er zijn, om te worden gevoed en te ontvangen van die lichamelijkheid. 01:08:07.370 --> 01:08:13.610 Wanneer een vrouw in overspel tegen een man liegt, wordt zij zelf en haar eigen kinderen vernietigd. 01:08:13.662 --> 01:08:15.482 Hetzelfde met een man. 01:08:18.692 --> 01:08:20.462 Nu begrijp je. 01:08:26.978 --> 01:08:34.747 Wanneer we een bepaald niveau accepteren, in het consumeren van de Ziel van Fysiciteit 01:08:34.832 --> 01:08:38.466 Vlees eten, vlees eten, groenten eten, 01:08:38.486 --> 01:08:41.696 iets anders eten, verzamelen, stelen 01:08:41.723 --> 01:08:45.693 en dat is de straf, we blijven in de dimensie van de lichamelijkheid van vandaag. 01:08:46.245 --> 01:08:52.549 Hoe eerder de mens kan leren zijn ziel te voeden door de ziel van zijn lichamelijkheid, 01:08:52.569 --> 01:08:59.849 dat het niet hoeft te voeden door een ander te doden, de ondergang van een andere ziel, 01:08:59.883 --> 01:09:02.453 dan wordt de mens de mens van het universum. 01:09:09.862 --> 01:09:13.411 En nu zouden de meesten van jullie moeten begrijpen wat ze moeten doen. 01:09:20.435 --> 01:09:24.745 Omdat, het grootste probleem voor de meeste volgers van The Foundation 01:09:24.765 --> 01:09:27.035 in de afgelopen 7 of 8 maanden, is oke. 01:09:27.085 --> 01:09:29.535 "Hoe kan ik mijn ziel voeden die ik niet kan eten." 01:09:29.553 --> 01:09:32.823 En passeer 2 jaar, 3 jaar gingen ze het water drinken. 01:09:33.093 --> 01:09:36.593 We vangen de energie van het leven, van het... Bestaan 01:09:36.624 --> 01:09:41.854 in een ander water, alleen omdat we het niet konden zien... we noemden het het GANS-water. 01:09:41.955 --> 01:09:45.755 En dan misbruiken we het omdat we nog steeds de ziel van de mens raken 01:09:45.803 --> 01:09:48.462 of een vrucht of een groente die zojuist is gegeven. 01:09:49.662 --> 01:09:53.434 Op deze manier zijn we er. Wat is gratis, wordt gegeven. 01:09:56.943 --> 01:09:59.693 Hoe kan ik het op een betere manier uitleggen dan... 01:09:59.832 --> 01:10:02.472 als je in een vliegtuig zit en je vliegt, 01:10:04.000 --> 01:10:07.330 Als je zweeft bijvoorbeeld op het noordelijk halfrond, 01:10:07.380 --> 01:10:09.541 of je gaat van Oost naar West, 01:10:09.861 --> 01:10:14.271 of van west naar oost, meestal heb je een staartwind... 01:10:14.295 --> 01:10:16.165 of je hebt een hoofdwind. 01:10:18.169 --> 01:10:21.738 ... Je komt veel sneller aan, wanneer er een staartwind is. 01:10:21.778 --> 01:10:28.928 En je gaat langzamer, als je... een hoofdwind hebt. 01:10:31.367 --> 01:10:37.687 Dus we moeten de essentie van de schepping begrijpen 01:10:37.740 --> 01:10:43.280 en erdoor, nu begrijpen we de ziel van de... Lichamelijkheid, 01:10:43.325 --> 01:10:46.815 en we kunnen de kracht plaatsen, Soul of Physicality, 01:10:47.274 --> 01:10:51.374 in de ziel van de man, dan de interactie van de twee, 01:10:51.417 --> 01:10:54.667 creëert het veld, magnetische veldkrachten, wat we noemen, 01:10:54.756 --> 01:10:58.556 de 'afstoting' of 'Magnetisch veld' 01:10:58.604 --> 01:11:01.584 wat de Fysiciteit, structuur van de Mens wordt. 01:11:04.557 --> 01:11:09.277 Dan is het gemakkelijk om vanuit het filter van het Universum te voeden, 01:11:09.307 --> 01:11:12.707 zonder ooit iets aan te raken. 01:11:17.224 --> 01:11:23.116 Dan opent de Universele Gemeenschap de armen omdat jij er niet bent om ze te onderwijzen. 01:11:23.126 --> 01:11:26.116 De andere wil niet: "Je vraagt je niet af, wat proeft het," 01:11:26.130 --> 01:11:30.001 "deze groene dingen met 20 poten, smaakt het als een vis?" 01:11:30.061 --> 01:11:32.611 "Of lijkt het op een kip?" 01:11:34.852 --> 01:11:37.492 Enkele nachten geleden, soms geleden. 01:11:37.555 --> 01:11:41.530 ... Waar het... afgelopen nacht eigenlijk was. 01:11:41.530 --> 01:11:45.240 ... We waren in een restaurant en daar waar 3 potten soep. 01:11:45.865 --> 01:11:48.265 En de mensen die om me heen zijn weten dat ik altijd zeg 01:11:48.265 --> 01:11:52.166 "Ik ben, we zijn het beu om dit te eten... dezelfde dieren... het is kip... 01:11:52.740 --> 01:11:56.480 vis, lam, varkensvlees of wat dan ook. " 01:11:56.644 --> 01:12:01.244 We moeten een nieuw dier maken en ik liep hierheen, 3 potten soep. 01:12:01.278 --> 01:12:04.498 En ervoor staat er "Chicken Soup". 01:12:05.123 --> 01:12:10.023 Ik zei: "Oké en mijn Joodse bloed vertelt me dat kippensoep een goede zaak is." 01:12:10.201 --> 01:12:12.791 Dus ik dacht: "Ik zal wat kippensoep proberen." 01:12:12.937 --> 01:12:14.927 Ze noemen het het 'Sjabbat-diner'. 01:12:14.951 --> 01:12:19.201 Dus ik leg mijn h... mijn pollepel erin om de soep eruit te halen, 01:12:19.280 --> 01:12:22.220 en ik dacht: "Dat is een vreemde soep, het is een vis erin." 01:12:22.761 --> 01:12:26.671 Ik belde de man zei: "Heb je een nieuw dier gemaakt, genaamd 'kippenvis'?" 01:12:26.780 --> 01:12:30.340 Hij zei: "Nee, nee, nee, dit is een vissoep." "Dit is de kippensoep". 01:12:30.380 --> 01:12:33.987 Ik zei: "Nee, kijk kerel, het is een vis erin, het kan toch niet." 01:12:33.987 --> 01:12:35.669 "Nee, nee, nee", probeerde hij me te overtuigen. 01:12:35.669 --> 01:12:39.219 Ik zei: "jij hebt hier een nieuw dier geschapen, niet dat ik niet eerder heb gezien." 01:12:39.706 --> 01:12:44.186 Vervolgens openden we de volgende pot, deze was rood en het leek op een, 01:12:44.272 --> 01:12:49.212 en er staat... "Rood", iets, "Vissoep". 01:12:49.256 --> 01:12:53.306 En ik zei: "Kijk, het is rood"... en toen was er een discussie. 01:12:53.306 --> 01:12:57.048 Ze zouden niemand dienen, totdat ze vonden wat ze in deze 3 potten deden. 01:12:57.135 --> 01:12:58.655 En een was een bloemkool. ' 01:12:58.685 --> 01:13:00.628 Hij zegt: "Dit is een bloemkool." Ik zeg: "dat weten we." 01:13:00.628 --> 01:13:02.129 "Er ligt niets in, er is geen valsspelen." 01:13:02.129 --> 01:13:05.429 "Dit is een bloemkool, maar hoe heet dit nieuwe dier?" 01:13:05.671 --> 01:13:08.191 "Chicken-fish Soup". "En wat is dit?" 01:13:08.342 --> 01:13:10.522 "Oh, het was de Red Snapper-soep." 01:13:10.568 --> 01:13:13.718 Snapper is een vis, dus ik zei: "Je hebt twee soepvissen". 01:13:13.748 --> 01:13:16.228 Hoe dan ook, iedereen stopte met eten en toen de... 01:13:16.228 --> 01:13:19.869 De chef-kok kwam en ze hebben veel discussie gevoerd - Wat is er aan de hand? 01:13:19.885 --> 01:13:23.665 Op het einde kwamen ze erachter dat ze de labels op de verkeerde manier neerzetten. 01:13:23.715 --> 01:13:26.763 Maar iemand heeft van buiten een verkeerd label meegenomen, 01:13:26.815 --> 01:13:31.255 Dus de kippensoepvis was eigenlijk een vissoep. 01:13:31.446 --> 01:13:35.354 De Red Snapper-soep was een kippensoep met de tomaat erin, 01:13:35.354 --> 01:13:37.714 maar ze brachten het niet op de juiste manier naar voren. 01:13:38.377 --> 01:13:40.417 Dus we hebben veel gelachen en ik zei, 01:13:40.457 --> 01:13:44.311 "Nu, kun je je voorstellen, in de ruimte proberen we nieuwe dieren te proeven, 01:13:44.588 --> 01:13:48.268 nieuwe vissen, moeten we dat doen om te zien hoe ze zijn? 01:13:48.366 --> 01:13:50.536 Of nemen we hun zielen mee... 01:13:51.259 --> 01:13:53.529 wanneer we ze nemen, wanneer we ze opeten? 01:13:53.861 --> 01:13:56.481 En dan beïnvloedt hun ziel onze ziel ". 01:14:00.159 --> 01:14:06.759 Degenen onder jullie die, denken dat je vegetariër bent en je mijn mening over de vegetariër kent? 01:14:06.800 --> 01:14:10.210 Ik geef je iets dat ik nooit bespreek. 01:14:12.305 --> 01:14:18.835 Als we als een wezen één lam verorberen. 01:14:19.111 --> 01:14:23.250 Maar niemand van ons kan het hele lam in één keer opeten, we hebben het verdiend met 30, 40 van ons? 01:14:23.250 --> 01:14:28.520 Dus, wij... het is 40 van ons schuldig voor één, of 50 van ons zijn schuldig voor één Ziel. 01:14:28.898 --> 01:14:35.848 Maar als je vegetarisch eten eet, heeft elke linze een ziel. 01:14:36.091 --> 01:14:40.471 Kun je je voorstellen hoeveel Soul je verbruikt op één bord? 01:14:40.527 --> 01:14:42.187 Maar dat is geen probleem. 01:14:42.262 --> 01:14:46.362 Ze zeggen... de vegetariërs zijn erg kalm. 01:14:46.487 --> 01:14:48.157 Ik vertel je waarom ze kalm zijn. 01:14:48.186 --> 01:14:53.016 Omdat ze zoveel doden, staat de schaamte van de ziel niets anders toe. 01:14:57.586 --> 01:15:01.591 De last op de ziel om te ondersteunen wat er wordt genomen, zovelen, 01:15:01.591 --> 01:15:04.421 staat de ziel niet toe om te verheffen. 01:15:04.589 --> 01:15:07.539 En wanneer het niet kan... verheffen, ze kunnen niet evolueren. 01:15:07.566 --> 01:15:10.804 Je ziet ze heel kalm, het zijn hele rustige mensen, vegetariërs. 01:15:10.834 --> 01:15:15.004 Ja, ik weet dat je met hun Ziel moet praten, je zou de last van moeten zien. 01:15:16.892 --> 01:15:19.272 Dit is wat we moeten begrijpen. 01:15:20.238 --> 01:15:24.768 In welke mate zijn we de dwalingen van het leven gaan accepteren? 01:15:25.788 --> 01:15:29.798 En vertrouw niet op mij, analyseer het zelf. 01:15:30.462 --> 01:15:35.852 Dan heb je geen priester, geen goeroe of profeten nodig. 01:15:35.882 --> 01:15:39.064 In Space begrijp je wat er aan de hand is. 01:15:39.276 --> 01:15:41.336 Maar je moet één ding realiseren, 01:15:41.560 --> 01:15:44.930 Wat is mij voedsel, ik ben voedsel voor hem. 01:15:44.989 --> 01:15:52.749 Wel, je denkt dat je tegelijkertijd consumeert om aan jou te geven, 01:15:52.957 --> 01:15:55.497 die de ziel van je lichamelijkheid worden, 01:15:55.601 --> 01:15:59.021 het maakt zichzelf ook naar het hogere punt te verheffen. 01:15:59.024 --> 01:16:00.364 Als het slim genoeg is? 01:16:00.364 --> 01:16:04.816 Als u de positie begrijpt van: "Ik dien om te worden bediend". 01:16:10.254 --> 01:16:15.574 Dus nu begrijpen we de structuur van de Fysiciteit, de structuur van de fysica. 01:16:15.594 --> 01:16:19.586 Als we nu de werkelijkheid begrijpen en dan praat en loop je 01:16:19.596 --> 01:16:24.442 in de toestand van de bekering van de materie in de... plasma. 01:16:24.472 --> 01:16:27.032 En dan door het begrijpen van dat, 01:16:27.054 --> 01:16:31.194 dat we het Plasma van de Velden kunnen ontvangen, we hoeven geen andere materie te eten, 01:16:31.311 --> 01:16:33.741 dan begrijp je hoe je je ziel moet voeden, 01:16:35.059 --> 01:16:37.319 in de Ruimte van het Universum. 01:16:37.509 --> 01:16:43.999 En vanaf dat moment is niets heerlijk, alles is mooi om aan te geven. 01:16:45.107 --> 01:16:48.267 Je zult rennen, er staat: "Eet mij, eet mij" Ik wil je meer geven, 01:16:48.267 --> 01:16:52.057 je bent zo mooi dat ik je meer kan geven dat je mooier wordt. " 01:16:52.262 --> 01:16:53.950 Niet... op de kwestie-staat zegt, 01:16:53.950 --> 01:16:57.400 "Oh, ik eet je op, je bent zo mooi dat ik je in me moet nemen". 01:17:06.538 --> 01:17:08.438 Nog vragen? 01:17:19.318 --> 01:17:21.198 Mr Rick Crammond, kan ik zijn... niet vinden? 01:17:21.245 --> 01:17:25.525 (RC) Ik ben hier, ik heb mijn microfoon geactiveerd. 01:17:25.791 --> 01:17:30.031 Ik weet niet precies hoe ik dat allemaal moet aanpakken. 01:17:30.150 --> 01:17:34.520 ... Zijn er vragen van mensen, laten we mensen eraan herinneren dat, 01:17:34.779 --> 01:17:39.411 als je als... deelnemer bent, kun je panellid worden, 01:17:39.411 --> 01:17:42.541 of je kunt je microfoon openen om te kunnen praten. 01:17:42.764 --> 01:17:44.574 En... 01:17:45.758 --> 01:17:48.888 We hebben ook een panellid, we hebben nu 30 panelleden. 01:17:48.928 --> 01:17:52.718 Wilt u iets zeggen en een vraag stellen? 01:17:52.913 --> 01:17:56.233 Over het onderwerp... hier? 01:18:00.194 --> 01:18:03.424 Gewoon kijken naar de livestream... 01:18:05.535 --> 01:18:06.709 (MK) Geen vragen zijn goed. 01:18:06.709 --> 01:18:10.749 Het betekent dat ze... allemaal begrepen wat ze in hun leven gedaan zijn. 01:18:11.973 --> 01:18:17.961 (RC) Nou, er was een interessante, commentaar van, Sylvianne eerder in de livestream. 01:18:17.961 --> 01:18:21.641 Ik probeerde het eerder te krijgen, maar er zijn geen kansen. 01:18:21.651 --> 01:18:26.041 Er staat: "Wel uit Frankrijk, ik had een droom in deze week, ik zag de heer Keshe, 01:18:26.138 --> 01:18:30.478 Hij was omringd door goud, gouden huis, een gouden auto, 01:18:30.695 --> 01:18:38.129 De betekenis is de heer Keshe, brengt ons de rijkdom van het begrip van de ziel. 01:18:39.029 --> 01:18:43.249 Heel erg bedankt voor je lessen, mijnheer Keshe, bedankt. " 01:18:43.506 --> 01:18:45.746 Dat was van Sylvianne. 01:18:48.859 --> 01:18:50.769 Dat was best aardig. 01:18:52.908 --> 01:18:54.498 En... 01:18:56.259 --> 01:19:01.049 Ik zie dat ons scherm, Flint ben je nog steeds... 01:19:01.461 --> 01:19:03.984 Deel je? Nu zie ik dat de heer Keshe wordt afgezet. 01:19:03.984 --> 01:19:05.714 Dat is wat er is gebeurd. Dank je. 01:19:05.714 --> 01:19:07.234 (FM) Oké. 01:19:10.411 --> 01:19:14.231 (RC) Oké. Wel, we hebben... 01:19:17.153 --> 01:19:20.693 Oké, bedankt Flint, we hebben het scherm daarboven? 01:19:22.271 --> 01:19:26.851 Misschien een minuut of twee, voordat meneer Keshe terugkomt, ik ben er zeker van dat hij dat zal doen 01:19:26.990 --> 01:19:29.630 sluit zo snel mogelijk opnieuw aan. 01:19:30.596 --> 01:19:35.386 ... laten we eens kijken, we hebben... 01:19:41.762 --> 01:19:44.762 ... we hadden een hand boven. 01:19:48.337 --> 01:19:51.377 Nicholas, ik denk dat het was, had zijn hand omhoog. 01:19:54.117 --> 01:19:56.507 Ik kan niet zien wat ermee gebeurt. 01:20:00.727 --> 01:20:05.131 Zie Nicholas daar niet meer. Oke. 01:20:11.216 --> 01:20:15.096 Oké, is Mr Keshe weer thuis? Gewoon even kijken. 01:20:18.551 --> 01:20:20.905 Ik zie hem nog niet terug. 01:20:22.656 --> 01:20:24.438 (EvD) Nicholas 'hand is weer in de lucht. 01:20:24.438 --> 01:20:26.740 (RC) Nicholas is terug [lacht] 01:20:27.877 --> 01:20:32.236 Ik heb het gevoel dat ik hier een soort spelshow speel, in een poging de gastheer te vinden, 01:20:32.236 --> 01:20:36.663 probeer de... gesprekspartner te vinden. 01:20:36.663 --> 01:20:40.043 Oké Nick, Nicholas, ik zal je toestaan om te praten en... 01:20:40.523 --> 01:20:44.054 Misschien kun je iets verzinnen, ze hebben een vraag over wat er zojuist is gezegd 01:20:44.054 --> 01:20:48.715 en je kunt ons in principe een beetje opwarmen voor Mr Keshe als hij terugkomt. 01:20:50.852 --> 01:20:51.984 (NM)... 01:20:54.494 --> 01:20:59.094 Nou, dat was... nogal een lering 01:20:59.124 --> 01:21:02.958 over het zijn van de ziel die gaat nadenken. 01:21:03.271 --> 01:21:06.785 Ik denk dat mijn vraag, nee, ik denk het niet. 01:21:06.815 --> 01:21:13.910 Mijn vraag komt naar dit aspect van vegetarisch en... 01:21:16.037 --> 01:21:24.544 gewoon... hoor meer hierover, dat de heer Keshe... zegt waar hij zei. 01:21:24.544 --> 01:21:30.594 "Nou, je kent mijn houding... je kent mijn gedachten over vegetarisch." 01:21:30.871 --> 01:21:35.541 Nou, dat doe ik niet omdat ik denk dat ik niet naar alles luister 01:21:35.842 --> 01:21:37.800 maar ik ben erg geïnteresseerd. 01:21:37.820 --> 01:21:43.569 Ik veronderstel... ik ben een vegetariër die ik er altijd mee heb verbonden 01:21:43.569 --> 01:21:46.157 als een vleesetende vegetariër... 01:21:48.524 --> 01:21:53.863 Want als, weet je, als ik aan een tafel zit en iemand het vlees serveert 01:21:53.887 --> 01:21:56.844 ... dat ik er meestal een hap van krijg. 01:21:57.295 --> 01:22:04.766 Maar... ik merk dat ik er niet om geef vlees in mijn lichaam te stoppen. 01:22:04.766 --> 01:22:10.803 Het is, het lijkt moeilijker te verteren, misschien zit dat in mijn hoofd, weet je. 01:22:10.833 --> 01:22:14.183 Hoe goed kent men zichzelf?... 01:22:14.550 --> 01:22:20.372 (RC) Waar heeft hij het over... andere wezens in principe doden. 01:22:20.372 --> 01:22:25.742 En dat is het, het hele ding dat hij zegt is dat je nog veel meer wezens doodt 01:22:25.742 --> 01:22:29.814 door een vegetariër te zijn zoals voor het eten, neem ik aan, 01:22:29.814 --> 01:22:32.484 zeg tarwe, bijvoorbeeld, of graan. 01:22:32.484 --> 01:22:37.813 Je zou kunnen, als elke korrel een gescheiden wezen is, dan zou je eten 01:22:37.813 --> 01:22:43.247 veel wezens, in tegenstelling tot de vleeseter, waar één dier, één wezen 01:22:43.247 --> 01:22:46.778 zou misschien 20 mensen voeden of iets dergelijks. 01:22:46.778 --> 01:22:48.434 Dat is een soort van het concept. (GT) Er is nog een 01:22:48.434 --> 01:22:50.836 Het zou een ander argument zijn dat zegt dat... 01:22:50.836 --> 01:22:55.376 de plant zelf, de tarwe, laten we zeggen, zou hebben... 01:22:55.419 --> 01:23:00.601 misschien duizend baby's, maar het kalf zelf zou er maar één hebben, weet je. 01:23:00.601 --> 01:23:04.178 Dus welke is, weet je, meer geëvolueerd? 01:23:04.208 --> 01:23:09.388 Ik heb altijd die ademende, levende, bewegende dieren beschouwd 01:23:09.418 --> 01:23:12.709 zijn hoger ontwikkeld dan vegetatie. 01:23:12.709 --> 01:23:18.844 En de vegetatie is hoger ontwikkeld dan mineralen en de mijne... weet je. 01:23:18.844 --> 01:23:21.938 Dus eigenlijk dat er misschien een... 01:23:21.948 --> 01:23:28.575 er zijn koninkrijken van mineralen, koninkrijken van groenten en koninkrijken van dieren. 01:23:28.575 --> 01:23:36.840 En... en... onze zoektocht zou van boven naar beneden Liefde zijn, zo goed we kunnen. 01:23:36.840 --> 01:23:42.248 Maar niemand zal gaan proberen de rotsen te redden en alle koeien te doden, laten we zeggen. 01:23:42.248 --> 01:23:45.972 Dus we proberen eerst de zoogdieren te redden 01:23:45.972 --> 01:23:53.397 wat is, weet je, al die zeer... hoger geëvolueerde dieren - 01:23:53.471 --> 01:23:56.003 (RC) Dus het is beter om vegetariër te zijn, is dat wat je zegt? 01:23:56.003 --> 01:24:01.427 (GT) Naar mijn mening kreeg ik, ik denk dat dit zo was, ik heb die uitspraak nooit echt gehoord 01:24:01.432 --> 01:24:04.891 (RC) De heer Keshe heeft dit al verschillende keren gezegd, hij is in het verleden hierover naar voren gebracht, 01:24:04.891 --> 01:24:11.460 dat is de zijne, hij heeft dat vooruitzicht naar voren gebracht dat... 01:24:11.824 --> 01:24:16.892 (CdR) Wil je weten, wil je weten hoe de heer Keshe het uitlegt? 01:24:16.952 --> 01:24:19.356 (RC) Ik zou het heel graag willen, bedankt Caroline. 01:24:19.381 --> 01:24:27.010 (CdR) Hij zegt: "Ik dood liever één dier, één ziel 01:24:27.423 --> 01:24:32.483 en deel het met veel Zielen, dan te doden... 01:24:33.132 --> 01:24:38.848 Als je een kom rijst voor je hebt, is elke korrel een ziel 01:24:38.905 --> 01:24:43.637 omdat het een nieuw nageslacht van het leven erin heeft. 01:24:43.637 --> 01:24:47.832 Dus, het draagt zijn eigen individuele ziel, elke korrel. 01:24:47.882 --> 01:24:52.721 Dus als je een kom rijst eet, kun je... je kunt je voorstellen 01:24:52.721 --> 01:24:55.935 de hoeveelheid zielen die in die plaat zit. ' 01:24:56.709 --> 01:25:06.800 Dus, dit is hoe de heer Keshe de verhoudingen probeert uit te leggen en niet alleen dat. 01:25:08.393 --> 01:25:11.389 Hij herhaalde een paar keer, zegt hij, 01:25:11.389 --> 01:25:19.555 "Ik heb liever één ziel om met velen te delen dan zoveel Zielen te nemen 01:25:20.139 --> 01:25:22.140 en je denkt dat je niet moordt. 01:25:22.140 --> 01:25:25.422 Maar die ene enkele korrel draagt dezelfde ziel 01:25:25.422 --> 01:25:29.428 zoals die, laten we zeggen, groter dier. 01:25:30.709 --> 01:25:35.639 Het doden is op geen enkele manier, geen maatregel, anders. " 01:25:37.475 --> 01:25:40.825 (NM) Wat als je... je weet wel, 01:25:41.019 --> 01:25:45.522 het krijgen van de gedachte de, de intellectueel 01:25:46.057 --> 01:25:50.959 ... ik kan dat zeggen,... ik kan het gewoon niet voelen. 01:25:51.952 --> 01:25:55.052 Omdat ik een tuinman ben. Ik zorg voor de planten. 01:25:55.052 --> 01:25:58.668 Ik help ze groeien, ik bewaar hun zaden. 01:25:58.818 --> 01:26:03.955 Ik composteer hun lichamen, ik neem de planten in mijn lichaam. 01:26:04.839 --> 01:26:07.466 Ze worden een deel van mij... 01:26:07.528 --> 01:26:08.689 (MK) Ja, kan dat? 01:26:08.754 --> 01:26:16.779 (NM) Ik weet dat. Dus het is een levende... uitwisseling... met de plant. 01:26:17.823 --> 01:26:23.747 En, weet je, het worden, door... hun zaden te redden. 01:26:23.747 --> 01:26:29.085 In een deel van de plant, weet je, zou één plant produceren, weet je, 01:26:29.495 --> 01:26:32.087 veel, veel zaden... 01:26:32.476 --> 01:26:37.878 En zo is het zo mooi om, weet je, de tomaten te oogsten 01:26:37.878 --> 01:26:43.299 en breng ze binnen en, en zie ze rijpen en... 01:26:43.921 --> 01:26:48.005 En dan, als iemand ze gaat eten, is het een feest. 01:26:48.005 --> 01:26:52.353 Tegelijkertijd trek je een aantal van hun zaden eruit en je legt ze in een schaaltje. 01:26:52.353 --> 01:26:55.607 En jij zorgt ervoor, dus op zo'n manier 01:26:55.607 --> 01:26:58.749 weet je, je weet dat je ze op een bepaalde manier moet behandelen, 01:26:58.749 --> 01:27:02.369 of ze zijn niet krachtig of je behandelt ze op een bepaalde manier dat ze krachtig zijn. 01:27:02.369 --> 01:27:05.709 En dan jij, jij droogt ze af en dan leg je ze weg, 01:27:05.709 --> 01:27:09.718 zodat ze kunnen worden geplant en ze kunnen groeien. 01:27:09.718 --> 01:27:16.829 Dus word ik een deel van de plant, het proces van de reproductie van de plant, 01:27:16.829 --> 01:27:21.717 en ik voel dat, weet je, het is er een deel van dat ik niet kan... 01:27:21.717 --> 01:27:26.742 En er komen mooie zaden uit iets of een pompoen of zoiets... 01:27:27.699 --> 01:27:31.959 Ik kan ze gewoon niet allemaal weggooien. Sommigen van hen moeten worden opgeslagen. 01:27:31.959 --> 01:27:37.689 En... sommigen stappen terug de tuinen in, sommigen stappen de velden in. 01:27:38.433 --> 01:27:44.511 En... op die manier ben ik een deel van die cyclus, ik ben een deel van de plant. 01:27:44.511 --> 01:27:47.944 En dat maakt me blij. 01:27:48.444 --> 01:27:52.193 Het is mooi om je eigen zaad te planten... 01:27:52.276 --> 01:27:57.120 ... En dan, weet je, het is gegroeid met liefde. 01:27:57.120 --> 01:28:02.371 Mensen die ze laten groeien. Ja, ze laten ze groeien om het op de markt te brengen. 01:28:02.371 --> 01:28:06.253 Of als ik iets laat groeien, ik weet dat ik het op de markt ga brengen. 01:28:06.256 --> 01:28:11.580 En het is... Ik heb deelgenomen aan het groeien. Ik heb het groeien niet gedaan. 01:28:11.580 --> 01:28:15.409 Ik heb deelgenomen aan de groei, in de gezondheid van de plant. 01:28:15.479 --> 01:28:19.715 En... en dan gaat dat naar de markt en dan, weet je, 01:28:19.715 --> 01:28:22.093 iemand ziet de plant, het maakt ze gelukkig. 01:28:22.093 --> 01:28:24.402 Er zit iets in, ze eten de plant. 01:28:24.422 --> 01:28:28.387 Het maakt ze gezond, het heeft ook iets te doen 01:28:28.387 --> 01:28:32.497 met de grond die wordt gekweekt, is er voor gezorgd... 01:28:33.284 --> 01:28:40.497 En dus probeert men te eten... weet je, van lokaal verbouwd voedsel waar, 01:28:40.497 --> 01:28:45.685 je weet dat mensen hun, weet je, liefde en zorg in de groei hebben gestopt 01:28:45.685 --> 01:28:48.883 en het is niet alleen... de planten kweken, 01:28:48.883 --> 01:28:52.706 dus je kunt geld verdienen of zoiets. 01:28:53.196 --> 01:28:56.493 Dat voelt heel veel anders voor mij. 01:28:56.540 --> 01:28:59.493 En dan, als je uit moet zijn, en je moet eten, 01:28:59.663 --> 01:29:02.083 je weet niet waar het vandaan komt. 01:29:02.123 --> 01:29:07.198 ... je weet niet hoe het is gegroeid, je kunt er een, een, een gevoel voor hebben 01:29:07.438 --> 01:29:12.433 dan zegen je het op de een of andere manier zegen je ook... 01:29:12.926 --> 01:29:16.990 het hele koninkrijk is niet alleen het plantenrijk, 01:29:16.990 --> 01:29:21.693 het is a, het is een koninkrijk van... Leven, weet je, het is allemaal hetzelfde. 01:29:21.693 --> 01:29:27.729 Op een of andere manier het, het leven is het gewoon onderscheiden in verschillende wezens, 01:29:27.789 --> 01:29:32.598 sommige plantwezens, sommige dieren maar... 01:29:33.058 --> 01:29:37.055 (RC) Oké, laten we Mr Keshe... daar op reageren. 01:29:37.088 --> 01:29:42.875 Je hebt... een goed afgebakend... argument, zou je kunnen zeggen, 01:29:42.875 --> 01:29:50.381 voor de zijkanten die er voor gaan... meer van een plantaardig dieet en zo verder. 01:29:50.381 --> 01:29:54.657 Dus wat je zegt is - (NM) Nee, het is geen argument, ik bedoel dit 01:29:54.657 --> 01:29:59.108 (RC) Nou, je bent aan het verhinderen, je presenteert... een gezichtspunt, 01:29:59.108 --> 01:30:02.673 een perspectief van veel mensen, dat is wat ik zeg, het is niet... 01:30:02.673 --> 01:30:07.083 (NM) Oh bedankt, bedankt [gniffelt] (RC) een argument in termen van... 01:30:07.214 --> 01:30:12.094 een debat, want daar is een debat over, in veel gebieden zou je kunnen zeggen. 01:30:12.094 --> 01:30:15.984 Ik denk dat Mr Keshe kan helpen... clarify (NM) Bedankt, Rick. 01:30:20.244 --> 01:30:23.134 (RC) Ik hoop het. Is hij, is mijnheer Keshe daar? [Grinnikt] 01:30:25.188 --> 01:30:28.338 Ik weet niet zeker of hij al terug is? Laten we eens kijken, 01:30:28.482 --> 01:30:33.712 Mr Keshe, bent u er nu? Ik zie je... Ik zie je op de lijst. 01:30:40.465 --> 01:30:43.155 Hij heeft daar mogelijk verbindingsproblemen. 01:30:43.195 --> 01:30:47.305 Hij probeerde binnen te komen... om eerder te spreken, maar... 01:30:47.345 --> 01:30:52.325 (CdR) Herinner je je Rick ook, in de tijd dat Mr Keshe terugkwam, 01:30:52.878 --> 01:30:55.948 dat we gevoelloos zijn geworden? 01:30:57.741 --> 01:31:08.031 We hebben het geluid gemaakt van wat we kauwen, tot nu toe op de achtergrond van ons wezen 01:31:08.231 --> 01:31:11.281 dat we niet meer luisteren. 01:31:11.717 --> 01:31:22.777 We voorkomen dat we luisteren, maar de pijn en het lijden wordt veroorzaakt. 01:31:23.237 --> 01:31:30.187 En daarom is deze kennis hier om begrip te krijgen en te verkennen 01:31:30.187 --> 01:31:38.787 en probeer het, op een manier, op verschillende manieren te maken om te accepteren voor mensen zoals we kijken 01:31:38.787 --> 01:31:43.607 dieren, planten, bomen, onze hele omgeving, 01:31:43.682 --> 01:31:52.132 dat we een verantwoordelijke positie innemen in hoe we onszelf gedragen 01:31:52.242 --> 01:31:54.062 in dit paradijs. 01:31:54.936 --> 01:31:59.356 En dat, sommige dingen, omdat het niet is omdat ze een gewoonte zijn, 01:31:59.356 --> 01:32:04.486 en het is niet omdat ze er zijn geweest, als een gewoonte en zo lang, 01:32:04.575 --> 01:32:07.605 dat betekent niet dat het goed is. 01:32:09.842 --> 01:32:13.502 En dat is de weg en het pad dat we proberen te... 01:32:13.870 --> 01:32:18.650 Bewustmaken hoe we het kunnen veranderen. 01:32:20.278 --> 01:32:26.328 En het respect, en heel veel mensen, zoals de heer zojuist uitlegde, 01:32:26.708 --> 01:32:32.598 veel boeren hebben respect, veel mensen die op boerderijen werken hebben dat wel 01:32:32.598 --> 01:32:40.288 respect voor de dieren. En ik weet dat veel mensen huisdieren en dieren thuis hebben. 01:32:42.653 --> 01:32:45.253 Maar we moeten het begrijpen 01:32:45.669 --> 01:32:51.359 het verschil tussen de realiteit en wat we denken is de realiteit. 01:32:51.542 --> 01:32:56.742 En ik denk dat dit de boodschap is die meneer Keshe probeert duidelijk te maken voor ons allemaal. 01:32:58.252 --> 01:33:00.757 We wisten het gewoon niet. 01:33:01.545 --> 01:33:06.621 De... het is een lange, lange, lange tijd geleden, het was bekend. 01:33:08.121 --> 01:33:13.761 En het... de schoonheid is op zoveel manieren, als je naar de Indianen kijkt, 01:33:14.050 --> 01:33:16.750 ze zullen geen enkel leven nemen, 01:33:17.860 --> 01:33:22.090 tenzij ze vragen en ze toestemming vragen aan de Ziel, 01:33:22.480 --> 01:33:25.280 voordat ze het dier doden, 01:33:25.440 --> 01:33:30.392 zelfs de planten, de kruiden, de vruchten, ze consumeren, 01:33:30.552 --> 01:33:34.222 alles heeft een ritueel van respect, 01:33:36.218 --> 01:33:41.268 en dit is iets waar we niet zo nauw meer mee in contact staan. 01:33:42.467 --> 01:33:46.317 Het is de manier waarop ze opgevoed zijn, door hun voorouders, die kennis 01:33:46.317 --> 01:33:50.497 is nog steeds aanwezig en ze passen het nog steeds toe. 01:33:51.472 --> 01:33:53.752 En we kunnen veel leren. 01:33:56.720 --> 01:34:00.830 En dit is het pad dat meneer Keshe probeert uit te leggen, 01:34:02.751 --> 01:34:06.751 dat: "Misschien ziet het er goed uit, maar dat betekent niet dat het goed is". 01:34:07.435 --> 01:34:14.745 En heel langzaam, in verschillende stadia, brengen we de realiteit op tafel. 01:34:15.507 --> 01:34:21.287 Omdat, zoals de heer Keshe probeert uit te leggen en uit te breiden, wat het gebruik ervan is 01:34:21.287 --> 01:34:26.847 van het proberen om het te verbergen, wanneer de Waarheid in een totaal andere positie zit? 01:34:26.922 --> 01:34:33.312 En als we eerlijk tegen onszelf zijn, om ernaar te kijken, kunnen we beginnen met inspireren 01:34:33.312 --> 01:34:38.202 onszelf en anderen, om naar het pad van de waarheid te kijken. 01:34:38.894 --> 01:34:42.834 En niet om onszelf voor de gek te houden dat we proberen het meer te maken, 01:34:42.914 --> 01:34:48.304 of anders of beter dan de realiteit is er. 01:35:00.018 --> 01:35:03.128 (MK) Als we teruggaan, sorry dat ik werd afgezet. 01:35:03.148 --> 01:35:04.728 Kan je me horen? 01:35:04.858 --> 01:35:06.698 (CdR) Ja, dank je. 01:35:06.758 --> 01:35:09.828 (MK) Heel erg bedankt. Bedankt voor de back-up. 01:35:12.466 --> 01:35:17.236 Als we, als reactie op wat ik heb gehoord over het naar de markt brengen van groenten 01:35:17.236 --> 01:35:24.006 en zorgen voor hen. En waarom voelen we ons zo of de andere? 01:35:24.006 --> 01:35:30.066 Is het niet om vegetarisch te promoten of een vleeseter te zijn, is het begrijpen van de waarheid. 01:35:30.446 --> 01:35:32.986 Gewoon eerlijk zijn met onszelf. 01:35:33.366 --> 01:35:36.136 Is niet aan te vallen, of niet te zeggen, 01:35:36.136 --> 01:35:38.676 "Je bent slechter moordenaar dan de anderen". Nee. 01:35:38.676 --> 01:35:45.766 Inzicht in de realiteit, is dan aan ons om te beoordelen, onze toestand en onze positie. 01:35:46.501 --> 01:35:54.611 En misschien worden vegetariërs misschien snellere plasma-consumenten, 01:35:54.611 --> 01:35:57.771 omdat ze de positie begrijpen van wat ze doen? 01:35:57.851 --> 01:36:06.011 Misschien is er een ander punt dat het moeilijk te begrijpen is, maar het feit dat het heel eenvoudig is. 01:36:06.177 --> 01:36:13.547 En dat is, weet je... Ik leg dit op een heel eenvoudige manier uit. 01:36:15.017 --> 01:36:22.167 Wanneer je je vriend, je kind of wat dan ook bijt, als een plezier, of als een hapje 01:36:22.167 --> 01:36:26.357 als pijn doen, wij, we doen een ander soort bijten, he? 01:36:26.377 --> 01:36:30.057 Als er een minnaar bijt, wat een plezier is, 01:36:30.057 --> 01:36:33.357 er is een kinderbijl, dat is liefde en tederheid, 01:36:33.387 --> 01:36:37.877 "Ik hou van je omdat ik je wil bijten." Ik doe dat met mijn kinderen, ik bijt op hun wangen 01:36:37.877 --> 01:36:41.357 en zeg: "Ik kan je alle energie geven door mijn tanden" 01:36:41.497 --> 01:36:44.237 En dan is er een hap die we uit woede doen. 01:36:45.489 --> 01:36:50.549 Maar het zijn nog steeds alle beten, we hebben het, we hebben het gerechtvaardigd. 01:36:50.741 --> 01:36:54.511 Op een andere manier, maar het zou allemaal hetzelfde kunnen doen. 01:36:56.979 --> 01:37:02.229 Dezelfde manier is om je niet schuldig te voelen aan wie meer moordt, wie niet, 01:37:02.229 --> 01:37:04.649 we moesten een manier vinden om te overleven. 01:37:08.273 --> 01:37:14.663 Dus, vindt geen rechtvaardiging, het is het vinden van hoe we de manier gevonden hebben om te overleven. 01:37:16.011 --> 01:37:22.801 Als ik je bijt, op de harde manier, je schreeuwt en huilt, het is om te vechten. 01:37:22.888 --> 01:37:26.408 "Ik stop een stuk vlees tussen mijn tanden en ik bijt je." 01:37:26.408 --> 01:37:31.398 Dit is hoe we consumeren, dus het moet parallel zijn. 01:37:31.923 --> 01:37:41.933 Nu, als ik een plek betreed waar iedereen bijt en schreeuwt en zo, 01:37:41.933 --> 01:37:43.713 Ik word er doof voor. 01:37:44.718 --> 01:37:48.428 Ik creëer een drempel die ik niet meer hoor. 01:37:48.939 --> 01:37:54.219 Het is alsof je op een meest lawaaierige plaats zit, zoals op het vliegveld, 01:37:54.244 --> 01:37:58.514 maar je concentreert je om je geliefde aan de lijn te spreken, 01:37:59.887 --> 01:38:04.447 en elk geluid op de achtergrond is verduisterd, maakt niet uit wie er schreeuwt, 01:38:04.447 --> 01:38:06.307 wat ze aankondigen, je hoort en zegt niet 01:38:06.307 --> 01:38:08.527 "Oh wat zeiden ze, heb ik mijn vlucht gemist?" 01:38:08.527 --> 01:38:10.677 "Oh, heeft iemand iets geschreeuwd?" 01:38:10.734 --> 01:38:15.654 Omdat we drempel hebben gecreëerd waar het ons om gaat, 01:38:15.717 --> 01:38:18.537 is de minnaar aan de andere kant, bevestiging van ons bestaan 01:38:18.537 --> 01:38:21.727 aan de andere kant van de lijn, de rest zijn we doof voor. 01:38:21.757 --> 01:38:23.517 Zo is de manier waarop we eten. 01:38:25.229 --> 01:38:32.209 Is dat niet dat we het bijten van de ziel van de koe of hun hersenen niet horen, 01:38:32.269 --> 01:38:34.589 we hebben een drempel gemaakt, we willen het niet horen, 01:38:34.589 --> 01:38:37.529 omdat we weten dat we het nodig hebben om te overleven. 01:38:37.728 --> 01:38:42.048 Rechtvaardigt de baan niet, alleen omdat we het niet horen. 01:38:43.490 --> 01:38:46.760 Je probeert een rode lijn te kruisen en een andere auto te raken en te zeggen: 01:38:46.760 --> 01:38:52.250 "Sorry dat ik de rode lijn niet heb gezien, dat deed ik, het licht brandde niet toen ik het overstak, ik zag het niet." 01:38:52.250 --> 01:38:54.520 "Maakt niet uit, je hebt het ongeluk gemaakt." 01:38:59.504 --> 01:39:04.594 Is geen rechtvaardiging voor vegetariërs, wat dan maar het begrijpen van de totaliteit 01:39:04.684 --> 01:39:06.104 en begrijpen wat we doen. 01:39:06.104 --> 01:39:09.034 Misschien brengt deze uitleg ons naar, 01:39:09.034 --> 01:39:13.764 sneller weg van consumeren, een ander vermoorden. 01:39:15.578 --> 01:39:17.338 Of liegen tegen een andere ziel, 01:39:17.338 --> 01:39:21.008 "Ik zorg voor je, maar je moet het aan mij geven omdat ik het niet kan overleven!" 01:39:27.495 --> 01:39:30.704 Waarom bieden we onszelf als minnaar aan? 01:39:30.814 --> 01:39:33.137 Omdat we willen geven. 01:39:35.744 --> 01:39:38.385 Het maakt ons niet uit of je geliefd bent of niet. 01:39:38.435 --> 01:39:42.955 Maar we willen liefhebben, we willen, we bevestigen ons bestaan, we hebben Valentijn. 01:39:42.955 --> 01:39:46.505 Bevestig dat we bestaan, we kunnen liefhebben, we kunnen geven. 01:39:47.201 --> 01:39:52.291 Dus... het is, het is de realiteit begrijpen. 01:39:52.291 --> 01:39:56.431 Is het niet... probeert positie in te nemen. 01:39:57.120 --> 01:40:01.550 Als we eenmaal positie innemen, zijn we blind voor de feiten en de waarheid. 01:40:02.010 --> 01:40:08.450 Maar het begrijpen ervan... is anders. En rechtvaardigen is anders. 01:40:08.470 --> 01:40:11.550 Er is geen rechtvaardiging voor de beëindiging van een leven. 01:40:11.810 --> 01:40:13.740 Maakt niet uit hoe we het doen. 01:40:13.880 --> 01:40:19.330 Maar als mens, als de andere dieren op deze planeet, hebben we een rechtvaardiging gevonden. 01:40:19.360 --> 01:40:21.640 Ik moet eten om te overleven. 01:40:22.400 --> 01:40:25.040 Nu kwamen we erachter, voor degenen die de beker gemaakt hebben, kan het gedaan worden. 01:40:25.040 --> 01:40:28.510 Lichamelijkheid zegt: "Ah drink het GANS-water, ik dood niemand meer". 01:40:28.550 --> 01:40:33.370 Een andere misvatting bovenop de andere, rechtvaardiging van hetzelfde. 01:40:37.480 --> 01:40:44.420 Alleen omdat we een drempel in onze hersenen hebben gemaakt, in onze oren, 01:40:44.420 --> 01:40:49.820 in onze ziel dat we het geschreeuw en gehuil van wie we bijten niet willen horen, 01:40:50.170 --> 01:40:54.330 betekent niet dat we niet gebeten hebben, we hebben niet gegeten. 01:40:54.940 --> 01:41:01.913 Maar als je er voor openstaat, is het begrijpen dat het opent wat het volgende is. 01:41:06.300 --> 01:41:10.910 Misschien is dat de reden waarom vegetariërs zoals ik zei 'sneller mensen van het plasma worden'. 01:41:16.840 --> 01:41:23.930 Misschien dat die verhoging van de ziel meer nodig heeft en sneller wordt ontvangen. 01:41:25.270 --> 01:41:27.010 Ik weet het antwoord. 01:41:27.058 --> 01:41:29.030 Ik geef de voorkeur om te zwijgen. 01:41:34.930 --> 01:41:40.980 We zijn hier niet de schuld of om te scheiden. 01:41:40.980 --> 01:41:44.770 We zijn hier om de realiteit, de totaliteit te begrijpen. 01:41:45.660 --> 01:41:48.190 De waarheid wat het is. 01:41:48.450 --> 01:41:53.350 Als hij van toepassing is, als je zo bezorgd bent over "ik ben geen dier aan het doden" 01:41:53.410 --> 01:41:57.320 en dan accepteer je dat de verticale mensen hetzelfde zijn als horizontale mensen 01:41:57.320 --> 01:41:59.680 dan waar is de rechtvaardiging. 01:42:02.000 --> 01:42:04.640 Ergens is misleidende ziel, 01:42:04.640 --> 01:42:07.830 of spelen met de... met de kleur van de waarheid. 01:42:13.940 --> 01:42:17.580 Dat is wat ik zei: "Er zijn in deze tijd geen profeten." 01:42:17.900 --> 01:42:22.180 Is het besef van de waarheid, door de ziel van de mens door de ziel van zijn lichamelijkheid. 01:42:22.180 --> 01:42:26.850 De ziel van de lichamelijkheid moet zijn bestaan rechtvaardigen aan de ziel van zichzelf. 01:42:29.330 --> 01:42:32.690 En als hij steelt, zou de ziel het niet accepteren. 01:42:32.750 --> 01:42:36.250 "Dit is niet van jou. We hadden deze overeenkomst niet. ' 01:42:36.310 --> 01:42:38.413 "Je brengt naar huis als het schoon is." 01:42:42.870 --> 01:42:45.820 Waarom denk je dat de man zo snel sterft? 01:42:46.450 --> 01:42:51.340 De ziel kan niet eeuwig slopen. 01:42:51.340 --> 01:42:56.740 Een van de redenen waarom onze ondergang zo kort is... het is... ons leven op deze planeet is zo kort, 01:42:57.010 --> 01:43:01.420 is de ziel niet zo'n massale moord aan het accepteren. 01:43:01.420 --> 01:43:03.810 Stelen, liegen om te stelen. 01:43:07.310 --> 01:43:11.770 Het lijkt heel erg op een zaad in je hand en je zegt tegen vogel, 01:43:11.770 --> 01:43:14.930 "Kom op schat, kom op. Ik ben zo generatie ik geef je eten ". 01:43:14.930 --> 01:43:18.840 En wanneer hij komt om te nemen, pak je hem bij de nek en eet je hem op. 01:43:19.890 --> 01:43:21.940 Je liegt vanuit het zaad. 01:43:22.820 --> 01:43:25.050 En dan steel je er een leven mee. 01:43:27.610 --> 01:43:30.540 Je gebruikt een andere ziel om een andere te vangen. 01:43:30.540 --> 01:43:33.000 En dit is wat moet stoppen in het universum. 01:43:33.140 --> 01:43:36.110 We worden Mannen van de Universele Gemeenschap, 01:43:36.160 --> 01:43:40.310 we moeten naar een ander ding kijken als een voedsel. 01:43:43.070 --> 01:43:45.970 En dan moeten we eerlijk zijn tegen onszelf. 01:43:47.110 --> 01:43:49.610 Maakt niet uit we kijken naar de... 01:43:49.610 --> 01:43:52.170 wanneer we naar iemand en zijn schoonheid kijken. 01:43:52.220 --> 01:43:57.990 Je ziet, jij... je begrijpt de schoonheid, en je begrijpt het verlangen naar schoonheid. 01:43:57.990 --> 01:44:02.310 Wat het betekent. Wat wat... wat is er zo mooi om te creëren. 01:44:02.730 --> 01:44:07.670 En dan, als je begrijpt dat schoonheid een weerspiegeling is van de Schepper, 01:44:07.930 --> 01:44:12.750 om van zijn bestaan te genieten en niet om misbruik te maken. 01:44:12.750 --> 01:44:16.190 Ook al zien ze elkaar misschien niet zo, 01:44:16.330 --> 01:44:20.913 dan kun je je juiste leven leiden, zolang je maar weet waar de verkeerde regel is. 01:44:23.920 --> 01:44:27.040 Ik heb een mooie witte hond, hij heet Topoli, 01:44:27.040 --> 01:44:29.340 we houden allemaal van hem, hij is een mascotte. 01:44:29.870 --> 01:44:33.460 Je loopt hem op de plaatsen waar ze een hond eten, wat denk je ervan? 01:44:33.460 --> 01:44:35.900 Ik zie hem als een prachtig dier. Ze kunnen naar hem kijken en zeggen 01:44:35.900 --> 01:44:41.060 "Oh, het moet mooi lekker vlees zijn"... " hij ziet er mooi uit, hij moet ook goed smaken. " 01:44:41.940 --> 01:44:45.200 Maar de realiteit is dat sommigen van ons hond eten. 01:44:47.290 --> 01:44:51.237 Dus, wie liegt er tegen en hoe kijk je naar dezelfde positie? 01:44:53.940 --> 01:44:56.250 Ziet hij het als de schoonheid, zoals ik zie, 01:44:56.250 --> 01:44:59.790 als een ziel van het prachtige dier, geeft me zoveel plezier? 01:44:59.860 --> 01:45:02.050 Of kijkt hij ernaar: "Oh, het moet heel smakelijk zijn." 01:45:02.050 --> 01:45:05.220 "Hij is wit, het is heerlijk, het is speels?" 01:45:07.760 --> 01:45:09.650 Waar is de rechtvaardiging? 01:45:10.480 --> 01:45:12.630 En er is geen rechtvaardiging. 01:45:13.410 --> 01:45:15.030 Er is geen oordeel. 01:45:16.380 --> 01:45:19.600 Dit was meer van de dingen die er zijn: "Gij zult niet oordelen." 01:45:19.600 --> 01:45:21.020 Je kunt niet oordelen. 01:45:21.020 --> 01:45:24.080 Maar je kunt je eigen gedrag beoordelen met betrekking tot je Ziel. 01:45:24.080 --> 01:45:27.640 Zelfs de ziel kan niet met respect oordelen, de ziel van de lichamelijkheid. 01:45:27.940 --> 01:45:32.280 Maar kan de positie, de hoogte van begrijpen. 01:45:35.580 --> 01:45:37.670 Ik ga er vele, vele keren naar terug. 01:45:37.670 --> 01:45:41.930 En op een dag wordt het geopend en raakt het thuis en begrijpt het. 01:45:41.990 --> 01:45:46.860 Veel mensen liegen elke dag tegen me. Ik bekijk het. 01:45:47.630 --> 01:45:53.280 En ik zeg: "Ik zie de ziel". Laat het zo zijn, na verloop van tijd zal het zichzelf corrigeren. 01:45:53.510 --> 01:45:57.270 Maar soms is de tijd de oorzaak van de ondergang. 01:45:57.280 --> 01:46:04.120 Het duurt ouder, omdat het weet dat het een leugen is. Niet van mij van degene die liegt. 01:46:05.040 --> 01:46:09.320 Omdat je energie moet verbruiken om die leugen te beschermen. 01:46:11.990 --> 01:46:15.570 Wanneer je energie verbruikt, geef je uit je leven. 01:46:16.540 --> 01:46:17.830 Je ouder wordt. 01:46:18.440 --> 01:46:20.960 Je moet altijd je bedekken. 01:46:25.520 --> 01:46:29.420 En wanneer je dit begrijpt, verandert hun leven, de ziel verandert. 01:46:29.475 --> 01:46:30.955 Het is hetzelfde. 01:46:33.830 --> 01:46:38.840 Wij... we hebben onszelf verdoofd voor de Waarheid en proberen het te rechtvaardigen. 01:46:39.080 --> 01:46:42.040 Omdat het is, de realiteit is er. we kunnen niet. 01:46:42.070 --> 01:46:46.390 En als we deze dingen zo niet kunnen bespreken, nu we het begrijpen 01:46:46.710 --> 01:46:53.100 een deel van de waarheid, een deel van de tota... realiteit, totdat de rest van de anderen voor ons opengaat. 01:46:54.080 --> 01:46:56.245 Weet je wanneer er zich voor jou zal openen? 01:46:57.070 --> 01:47:03.660 Wanneer je je oren opent, wanneer je die barrière van doofheid wegneemt. 01:47:03.660 --> 01:47:07.700 En je hoort de zorgen van de ziel van het graan. 01:47:07.700 --> 01:47:15.070 Je hoort de stem, de emotie, die koe of dat vlees, of wat dan ook. 01:47:15.740 --> 01:47:19.030 Dan word je alert. 01:47:20.010 --> 01:47:21.580 En wij zijn geen predikers. 01:47:21.580 --> 01:47:23.570 We zijn hier, een wetenschappelijke organisatie. 01:47:23.570 --> 01:47:26.030 We moeten wetenschappelijk begrijpen wat we doen. 01:47:26.030 --> 01:47:31.670 Alleen omdat we onze ogen ervoor sluiten, betekent dit niet dat het niet bestaat. 01:47:35.710 --> 01:47:38.670 En alleen omdat iedereen het doet, doen we het, 01:47:38.740 --> 01:47:39.880 het betekent niet dat je het moet doen. 01:47:39.910 --> 01:47:44.050 Alleen omdat iedereen... een moordenaar is, word je geen moordenaar. 01:47:45.200 --> 01:47:48.180 En dan hoeven we het niet te rechtvaardigen. 01:47:49.740 --> 01:47:52.100 "Omdat de anderen dat doen, doen wij het ook." 01:47:52.780 --> 01:47:54.590 "Als ik het niet doe, sterf ik." 01:47:54.590 --> 01:47:59.680 "Als ik dat niet doe, ben ik een mooie kerel, ik eet het en dan doe ik het zaad dat groeit." 01:47:59.950 --> 01:48:02.020 Dat doet de vogel ook. 01:48:02.680 --> 01:48:05.700 Eet het zaad, vliegt naar een andere plaats excuseer mijn Frans 01:48:05.700 --> 01:48:09.220 het schijt het zaad eruit en het wordt een nieuwe plant. 01:48:16.050 --> 01:48:20.040 Dit is wat we moeten begrijpen. 01:48:21.010 --> 01:48:22.460 Geen rechtvaardiging. 01:48:22.460 --> 01:48:25.740 Eerlijk zijn en het proces begrijpen. 01:48:25.790 --> 01:48:27.700 Dit is het hele ding. 01:48:28.030 --> 01:48:31.750 Omdat, als je dit begrijpt, wanneer je in de Ruimte bent 01:48:31.790 --> 01:48:33.920 je wordt de rechter van je eigen gedrag. 01:48:33.920 --> 01:48:36.390 Dingen niet uit angst doen. 01:48:36.670 --> 01:48:39.370 Het hele deel van deze leringen, vooral met de ziel 01:48:39.490 --> 01:48:42.110 is om te nemen wat er in de ziel van de mens is geplaatst 01:48:42.110 --> 01:48:44.950 uit angst en straf, de vergelijking uit. 01:48:45.240 --> 01:48:47.300 Dan denk je logisch, jij... jij... 01:48:47.325 --> 01:48:51.345 je neemt een logische procedure overal in het universum. 01:48:52.220 --> 01:48:55.280 Je kijkt niet naar, "het ding is mooi, kan ik het eten?" 01:48:55.530 --> 01:48:59.250 En dan: "Als ik het eet, zal ik sterven?", Omdat het dan uit angst is. 01:48:59.250 --> 01:49:05.130 En dan: "Als ik eet, zou het me opeten." en dan uit angst. 01:49:05.130 --> 01:49:09.360 Je hebt het niet gedaan omdat, "ik eet niet, er is genoeg voor mij, ik geniet van de schoonheid." 01:49:11.070 --> 01:49:13.610 Ik schreef vanmorgen iemand. 01:49:13.710 --> 01:49:15.980 Ik ontmoette een van de mooiste vrouwen, 01:49:16.130 --> 01:49:19.780 waarschijnlijk in de wereld, de afgelopen 24 uur. 01:49:19.820 --> 01:49:21.950 En ik zei tegen mezelf: 01:49:24.230 --> 01:49:28.410 "Ze maakt een prachtige presentatie, een weergave van de mensheid 01:49:28.410 --> 01:49:30.890 voor de Keshe Foundation Face. " 01:49:31.970 --> 01:49:34.460 Omdat het de schoonheid van de creatie laat zien 01:49:34.460 --> 01:49:37.490 dat we allemaal kunnen genieten van de schoonheid van de Schepper. 01:49:37.530 --> 01:49:42.320 Maar dan moeten we de essentie van begrijpen. 01:49:42.830 --> 01:49:45.430 Is de schoonheid gewoon diep van de huid? 01:49:45.930 --> 01:49:47.500 We kennen de persoon niet, 01:49:47.520 --> 01:49:49.241 we passeren ze op straat. 01:49:53.880 --> 01:49:56.870 Horen we dan het geschreeuw binnen? 01:49:58.290 --> 01:50:01.322 Er is één ding en ik vraag jullie de hele tijd, 01:50:01.322 --> 01:50:05.682 je komt hier, om te leren, om het werk van het Universum te begrijpen. 01:50:06.712 --> 01:50:11.212 Oordeel niet en laat niemand oordelen. 01:50:11.639 --> 01:50:16.369 Neem er vanaf wat volgens uw begrip is, wat u in vrede bent. 01:50:16.369 --> 01:50:18.215 Omdat, als je niet in vrede bent met, 01:50:18.215 --> 01:50:20.865 je steelt van een deel van het andere deel van je leven. 01:50:21.205 --> 01:50:25.945 Maar als u begrijpt: "dit is het, dit is een opeenvolging van gebeurtenissen," 01:50:25.975 --> 01:50:32.025 "Ik ben hier vanwege of vanwege, dan gaan we verder, 01:50:32.045 --> 01:50:35.615 dan in de ruimte hebben we geen profeten om ons te bedriegen. " 01:50:36.069 --> 01:50:39.509 Je weet wat ze zeggen, "Oh alle mensen van planeet Zeus komen hier deze aarde, 01:50:39.509 --> 01:50:41.359 de mensen hier denken dat ze allemaal profeten zijn, 01:50:41.359 --> 01:50:43.779 laten we worden, we worden als het Zuid-Afrika 01:50:43.779 --> 01:50:45.579 ... wat we het Zuid-Amerikaans noemen, 01:50:45.579 --> 01:50:49.119 ze wachtten op een blond blauw oog, toen hij kwam gaven ze al het goud eraan. 01:50:49.119 --> 01:50:50.949 En dat heeft ze allemaal gedaan. 01:50:52.209 --> 01:50:55.189 Toen namen de Spanjaarden al het goud mee naar Spanje. 01:50:56.327 --> 01:51:00.497 Maar iemand zei: "Als de god komt, is het een blauwe blik, blond haar." 01:51:02.076 --> 01:51:05.856 Wie hield wie voor de gek en wie gebruikte de dwaasheid? 01:51:09.309 --> 01:51:11.889 Als Maya wist dat de helft van Europa blond is, 01:51:11.889 --> 01:51:14.099 weet je hoeveel Goden we allemaal hebben? 01:51:20.213 --> 01:51:22.963 Ik gebruik het als een grap met een lid van mijn familie, 01:51:22.963 --> 01:51:25.773 omdat ze met een blauwe oogblonde trouwde, 01:51:25.773 --> 01:51:29.453 hij is een prachtige man en ik zeg: "U vond uw God?" 01:51:29.453 --> 01:51:31.333 "Word jij ook een Spaanse?" 01:51:38.706 --> 01:51:42.986 We moeten gelijk hebben en het hele doel van deze lering is, 01:51:42.986 --> 01:51:48.246 Niet om aanstoot te nemen, geen positie in te nemen, maar de Wetenschap te begrijpen. 01:51:51.778 --> 01:51:56.488 De waarheid over het proces van creatie begrijpen, want dit zijn wij, 01:51:57.476 --> 01:52:02.526 wij zijn de Schepper, we creëren onze eigen Fysiciteit. 01:52:02.546 --> 01:52:06.786 Zou je jezelf willen manifesteren in de vorm van een koe die iemand je opeet? 01:52:06.786 --> 01:52:09.056 Of zeg: "Nee, ik wil als een zaadje gaan en ik word opgegeten." 01:52:09.056 --> 01:52:12.286 of je maakt jezelf een grote plant met veel doorn 01:52:12.286 --> 01:52:14.546 en jij zit daar niemand kan je aanraken. 01:52:14.862 --> 01:52:16.752 Maar je weet niet dat de dieren creatief zijn, 01:52:16.752 --> 01:52:22.792 wanneer ze evolueren en ze een ding maken dat jij, wat voor doornen dan ook, hen niet kunt aanraken. 01:52:28.111 --> 01:52:32.051 Dit is alles, alles wat we proberen te begrijpen. 01:52:32.391 --> 01:52:38.421 Er is geen oordeel dat er geen is, het is de realiteit begrijpen, het, wat er is. 01:52:38.691 --> 01:52:44.131 Als je twee stenen tegen elkaar wrijft, maken ze een geluid. 01:52:45.011 --> 01:52:49.091 Als je sterren en een planeet wrijft, maken ze een geluid, 01:52:49.091 --> 01:52:51.871 we noemen het het geluid van de aarde met de zon 01:52:52.241 --> 01:52:59.051 En wat denk je dat doet als de ziel van dit... de tand van de man, 01:52:59.051 --> 01:53:03.621 wrijft tegen de Ziel van het zaad, maakt geen geluid maakt het zin? 01:53:03.621 --> 01:53:07.031 Of rechtvaardigt het gewoon: "Ik wil dit deel niet horen." 01:53:08.429 --> 01:53:12.419 Maar als we de stap zetten die we meer begrijpen 01:53:12.419 --> 01:53:14.619 die we kunnen nemen van de energie van het universum 01:53:14.619 --> 01:53:18.339 zonder iemand schade te berokkenen, zijn we volwassen geworden. 01:53:19.932 --> 01:53:23.212 Alles moet passen, niet alleen waar we het willen. 01:53:43.822 --> 01:53:46.682 Het proces is eenvoudig. 01:53:54.576 --> 01:53:58.496 Wij moeten eerlijk zijn tegenover ons, en niemand anders. 01:54:07.506 --> 01:54:10.486 Nog een andere vraag? Hallo? 01:54:12.063 --> 01:54:15.753 (RC) Yep, we horen je zeker Mr Keshe... 01:54:15.934 --> 01:54:19.234 (MK) Ik hoop dat de ziel des mensen mijn ziel zal horen. 01:54:22.119 --> 01:54:24.229 Dan hebben we het probleem opgelost. 01:54:27.845 --> 01:54:32.815 (RC) Nou, ik denk dat we hierover nog veel discussie zullen hebben omdat, 01:54:32.815 --> 01:54:37.729 het activeert... mensen en laat ze nadenken over wat het is, 01:54:37.729 --> 01:54:43.872 wat het is dat we eten of wat is dat proces van eten, waar gaat dat allemaal over? 01:54:43.872 --> 01:54:51.608 En... het gaat bijvoorbeeld niet echt over het aantal zielen 01:54:51.608 --> 01:54:57.254 die op een bepaalde manier worden gegeten, want hoe bepalen we dat op een bepaalde manier, 01:54:57.284 --> 01:55:04.342 zelfs als je vlees eet, zou niet elke cel van het vlees een ziel hebben op een manier en dat, 01:55:04.342 --> 01:55:08.180 hoe zou je bepalen of, of is het, elk orgaan een ziel heeft, 01:55:08.180 --> 01:55:11.989 dus als je te veel organen eet, eet je te veel zielen? 01:55:12.069 --> 01:55:16.094 (MK) Every Soul... Sun [Inaudible] (RC) [Onhoorbaar] op die manier kunnen we? 01:55:16.094 --> 01:55:19.803 (RC) Excuseer me? (MK) Ja, ik bedoel, je hebt gelijk, 01:55:20.153 --> 01:55:22.158 maar... als je naar het totaal kijkt, 01:55:22.158 --> 01:55:25.158 we kijken naar het individuele ding, niet ma... 01:55:25.158 --> 01:55:27.914 als een korrel vele zielen in zich heeft. 01:55:27.954 --> 01:55:30.584 (RC) Oké, nou dat is het punt waar doen we... 01:55:30.584 --> 01:55:34.067 waar spuwen of streven we eigenlijk? (MK)... Je ziet dat dit is, 01:55:34.067 --> 01:55:38.077 dit is het hele doel van de hele kennis. 01:55:38.287 --> 01:55:43.083 Het is aan ons om de waarheid te begrijpen, moeten we dat? 01:55:43.083 --> 01:55:49.306 Omdat, op een manier wat ik probeer te doen, en ik herhaal het in verschillende vormen of vormen, 01:55:49.306 --> 01:55:53.211 en ik heb het vandaag tien keer gedaan in verschillende talen. 01:55:53.421 --> 01:56:01.057 Is... wordt ons bewust van ons gedrag. 01:56:01.663 --> 01:56:05.901 Dit gedrag wordt niet getolereerd in het universum. 01:56:07.969 --> 01:56:10.734 Want wie is de volgende die je wilt eten? 01:56:12.247 --> 01:56:18.146 Ik probeer op zoveel manieren uit te leggen dat je in de Ruimte niet van de honger sterft. 01:56:18.146 --> 01:56:23.363 Je weet waar je het voedsel kunt vinden, niet om je eigen ondergang te vinden. 01:56:25.850 --> 01:56:29.170 En het is niet om rechtvaardiging te vinden eet ik minder met het eten van vlees, 01:56:29.170 --> 01:56:32.384 ze hebben nog steeds cellen, en dat betekent dat het graan de zielen heeft. 01:56:32.384 --> 01:56:36.085 Dus het gaat terug naar hetzelfde, we hebben het over individuele systemen. 01:56:37.077 --> 01:56:39.077 (RC) Juist. (MK) Niet meer voor één graan. 01:56:39.077 --> 01:56:41.317 Je begrijpt? (RC) Ja. 01:56:42.147 --> 01:56:45.557 (MK)... Is, het is om te begrijpen om een andere manier te vinden 01:56:45.557 --> 01:56:48.800 om voedsel te vinden om het bestaan te bevestigen. 01:56:48.901 --> 01:56:54.370 (RC) Nou, wat als bijvoorbeeld... je noemde ik eerder over, 01:56:54.370 --> 01:56:58.805 tijdens het eten, wanneer de tanden deze pletten, 01:56:58.805 --> 01:57:02.754 eigenlijk verpletter je de cellen, verpletter de zielen en dat is het, 01:57:02.754 --> 01:57:08.864 je weet dat er chaos en onrust gaande is in onze mond in termen van de 01:57:08.864 --> 01:57:13.719 ... je weet dat als je die vrede van tarwe of vrede van vlees was het er niet echt toe doet, 01:57:13.719 --> 01:57:18.360 het is een bos van verpletterende en knarsende tanden. 01:57:18.418 --> 01:57:24.394 ... Maar wat als we zouden zijn, je zei dat je je daar bewust van was, 01:57:24.394 --> 01:57:28.737 wat als we ons daar in het moment van bewust waren, zodat we ons konden voelen, 01:57:28.737 --> 01:57:35.491 en eigenlijk die entiteiten tot leven brengen, zodat wanneer je eet, 01:57:35.491 --> 01:57:40.827 en het ging door onze keel en zo verder, we konden die levendigheid voelen, 01:57:40.827 --> 01:57:44.945 en voel het tegelijkertijd in ons hart zodat, 01:57:44.945 --> 01:57:48.726 wanneer het is, wanneer we het in onszelf opnemen, 01:57:48.726 --> 01:57:53.978 ... we kunnen het in wezen zegenen en die zielen verheffen, 01:57:53.978 --> 01:57:59.480 zodat wanneer ze getransformeerd, getransmuteerd, sterven, 01:57:59.480 --> 01:58:03.840 ze sterven niet in feite, ze worden getransformeerd, de energie wordt getransformeerd omdat, 01:58:03.840 --> 01:58:09.890 wordt een deel van ons als we ze verheffen zodat ze worden 01:58:09.890 --> 01:58:15.125 een deel van ons om te helpen onszelf te verheffen zodat we anderen kunnen verheffen. 01:58:15.435 --> 01:58:21.402 Zou dat niet meer een, een goede manier zijn om... 01:58:22.051 --> 01:58:31.188 stop die cyclus van vernietiging en verander het in iets dat een verheffende proces is? 01:58:32.952 --> 01:58:37.172 (MK) Weet je dat je het computerspel speelt? Ik weet niet wat, wat is het is naam. 01:58:37.172 --> 01:58:41.798 Het is een beroemd computerspel, je hebt stippen en dan moet je 01:58:41.798 --> 01:58:45.976 door, door het doolhof loop je, en dan heb je kleine dingen de... 01:58:45.976 --> 01:58:48.884 (FM) Ja, PAC-MAN. (MK) PAC-MAN? 01:58:48.884 --> 01:58:52.824 En als je dan de PAC-MAN eet, krijgt hij een ziel en vliegt hij. 01:58:54.343 --> 01:58:55.683 (RC) Uh-he, oké. (MK) Weet je waar ik het over heb? 01:58:55.683 --> 01:58:59.003 (FM) Ja, hij eet de geesten. (MK) Ja, ja, en dan, 01:58:59.003 --> 01:59:03.483 en dan krijg je er meer nummers voor in je nummer, voeg je toe aan je nummers. 01:59:03.850 --> 01:59:08.597 Als ik naar dit spel kijk, doet het me echt denken aan Human Race en ons gedrag. 01:59:08.597 --> 01:59:11.152 We eten en dan eten we al die kleine aantallen, 01:59:11.152 --> 01:59:13.172 we krijgen niet veel, maar als we een grote krijgen, 01:59:13.172 --> 01:59:15.979 en dan krijgt hij een ziel en krijgt hij een groter aantal, weet je? 01:59:15.979 --> 01:59:20.225 Dus, voegt dat grotere nummer van Soul toe aan onze ziel? 01:59:20.225 --> 01:59:23.988 Zijn we een computerspel geworden dat nummers verzamelt? 01:59:25.878 --> 01:59:33.261 En, is dat een manier die we eigenlijk een deel van het fysieke deel van de Ziel verzamelen, 01:59:33.581 --> 01:59:37.289 van de mens, van de lichamelijkheid? En het antwoord is ja. 01:59:41.222 --> 01:59:50.006 Er is geen twijfel over. Maar... wat, wat, wat we moeten begrijpen, 01:59:50.006 --> 01:59:55.589 en het, het... Man zoals ik zei, als je teruggaat naar de leringen van vroeger, 01:59:55.589 --> 02:00:00.549 We zullen veel mannen in de ruimte verliezen, we zullen meer mannen verliezen in de diepe ruimte 02:00:00.549 --> 02:00:04.229 die we ooit verloren hebben in een ander gevecht op deze planeet. 02:00:04.900 --> 02:00:08.909 De reden is, omdat we eerst en vooral veel fouten maken. 02:00:08.909 --> 02:00:16.485 Ten tweede, die gewoonte van nemen en bezitten en bezitten en eten. 02:00:18.336 --> 02:00:22.070 Vergeet niet dat het in ons RNA zit. Huh? 02:00:22.707 --> 02:00:27.045 Het zit in ons DNA, we kijken er nog steeds naar dat het heerlijk is om te hebben. 02:00:27.907 --> 02:00:31.533 Zal ik het proeven? En dan rinkelt er iets, 02:00:31.533 --> 02:00:36.195 "Ik ben dat niet meer, ik ben geëvolueerd, maar toch, het is in... Ik... 02:00:36.195 --> 02:00:40.621 Ze zeggen, wat zit er in het RNA, vanaf de eerste Man is het er nog steeds, 02:00:40.621 --> 02:00:42.594 denk je dat je er vanaf komt? 02:00:42.594 --> 02:00:47.438 In staat zijn om het te beheersen, om er bovenop te kunnen komen, 02:00:47.438 --> 02:00:49.748 is veel moeilijker dan er echt in betrokken te raken, 02:00:49.748 --> 02:00:53.892 omdat je aan het eind iets eet wat een virus is, "pchhgk", je bent klaar. 02:00:59.614 --> 02:01:00.812 Op een manier, 02:01:03.902 --> 02:01:06.232 het grootste deel van het onderwijs is... 02:01:07.713 --> 02:01:14.311 je helpen om te kunnen blijven, om de omgeving van het universum te overleven. 02:01:16.121 --> 02:01:20.770 Het heeft geen zin om niet naar een plaats te gaan waar zoveel mooie vrouwen of mannen zijn. 02:01:20.770 --> 02:01:23.951 "Voor het geval ik iets verkeerd zou doen", ga je de kracht in 02:01:23.951 --> 02:01:27.251 "Ik doe het niet, maar ik geniet van alles van de schoonheid ervan." 02:01:28.700 --> 02:01:30.445 Het is dezelfde positie. 02:01:32.513 --> 02:01:36.735 En als je je ervan bewust bent, komt dat moment van zwakte niet. 02:01:39.450 --> 02:01:41.743 Omdat dat je ondergang zou kunnen zijn. 02:01:41.833 --> 02:01:44.093 Dat is het moment waarop je lichamelijkheid, 02:01:44.093 --> 02:01:49.673 de ziel van lichamelijkheid niet, kan niet buiten de parameter van de ziel opereren 02:01:49.673 --> 02:01:54.624 omdat nu de ziel in positie is, niet jij als een ziel van lichamelijkheid. 02:02:02.064 --> 02:02:05.911 Je mag zo vaak als je wilt in liefde vallen, 02:02:06.212 --> 02:02:09.772 in de diepte van het Universum, met de schoonheid van het Universum. 02:02:10.042 --> 02:02:11.966 Maar je kunt het niet vernietigen. 02:02:18.008 --> 02:02:23.650 Dat kun je niet, alleen maar omdat we het park openen, en het is al zo lang geduurd 02:02:23.650 --> 02:02:26.851 prachtig regelen dat je naar binnen gaat en ram shack, 02:02:26.851 --> 02:02:30.119 zoals, hoe noem je het 'stier in een porseleinkast'. 02:02:30.271 --> 02:02:34.001 We proberen de stier te stoppen, voordat we de deur van de porseleinkast openen. 02:02:38.110 --> 02:02:42.869 We proberen de mens te beschaven naar de weg van het universum. 02:02:43.286 --> 02:02:47.687 Beschaving is niet zoals hier, hoe je een vork leert en hoe je moet rijden, 02:02:47.996 --> 02:02:53.107 Afrikanen zonder vork en mes en het rijden zijn op veel verschillende manieren beschaafder. 02:02:57.116 --> 02:03:02.478 Civilize betekent: "Dit is mijn limiet, ik hoef niet op mij te worden toegepast." 02:03:03.242 --> 02:03:06.034 En dit is het verschil tussen een Man of the Keshe Foundation zijn 02:03:06.054 --> 02:03:10.833 in een orgaan van de universiteit, universele gemeenschap, dan een religie. 02:03:11.729 --> 02:03:13.025 Leven door angst. 02:03:13.104 --> 02:03:14.425 "Je doet dit", je straft dit, 02:03:14.425 --> 02:03:16.495 "Jij doet dat", je straft ze. 02:03:19.897 --> 02:03:24.776 Angst hoort te zijn, "niet schaden", niet bang zijn om gestraft te worden. 02:03:28.004 --> 02:03:30.958 Dat is de taal van de ruimte, dat is de taal van het universum. 02:03:30.958 --> 02:03:33.184 De mens moet gewoonte veranderen. 02:03:33.569 --> 02:03:36.425 Door jezelf te oorverdovend te maken, wil dat nog niet zeggen dat het niet bestaat. 02:03:37.469 --> 02:03:39.895 En probeer het te rechtvaardigen, maak het nog erger. 02:03:39.955 --> 02:03:44.407 Maar op een manier die we zijn gekomen, kost het tijd, we maken een overgang door. 02:03:45.838 --> 02:03:47.627 We wisten het niet. 02:03:52.462 --> 02:03:55.708 Nu we ons bewust zijn, kun je dat niet rechtvaardigen. 02:04:00.826 --> 02:04:05.148 (RC)... Mijnheer Keshe, er is een... enkele opmerkingen van mensen 02:04:05.148 --> 02:04:13.425 ... vindt dat, zoals Na tuber van YouTube zegt... "Over deze les 02:04:13.425 --> 02:04:17.786 over moorden en eten is heel waar en hoe komen we eruit 02:04:17.786 --> 02:04:27.210 de gevangenis van onze diepgewortelde gewoonte om te eten? " Hij vermeldt... "Ik heb verlangd om niets te eten, 02:04:27.210 --> 02:04:30.948 en als je de planten begrijpt enzovoort, 02:04:30.948 --> 02:04:34.231 dat ze op ons lijken maar in een andere levensvorm, 02:04:34.231 --> 02:04:37.191 wat doe je dan, omdat je ze niet goed kunt eten? 02:04:37.191 --> 02:04:43.560 Wat doe je dan? Omdat ik op dat moment al heel lang bezig ben. "Zegt hij. 02:04:43.560 --> 02:04:47.462 Een andere per, andere mensen noemen soortgelijke dingen over 02:04:47.462 --> 02:04:51.218 hoe, weet je dat, hoe zit het met het voedselstation zoals het is, 02:04:51.218 --> 02:04:54.827 is het, proberen een getuigenis te vinden, iets daarover. 02:04:54.837 --> 02:04:59.089 Dus vragen ze zich af wat de opties eigenlijk zijn, wat is, wat kunnen we doen? 02:04:59.089 --> 02:05:01.938 (MK) The, the .. (RC) Of is dat van belangniveau naar, 02:05:01.938 --> 02:05:05.615 manier om ernaar te kijken? (MK) De optie is om te leren, 02:05:05.615 --> 02:05:10.292 en ik, als je vanmorgen naar de les luistert, heb ik het al genoemd. 02:05:10.292 --> 02:05:14.794 En binnen progressieve tijd zullen we steeds meer proberen uit te leggen. 02:05:14.794 --> 02:05:18.663 Probeer het werk van de GANS te begrijpen. 02:05:20.110 --> 02:05:23.230 Probeer de positie van een plasma te begrijpen. 02:05:23.840 --> 02:05:28.781 We zeiden de hele tijd: "De zwakkere wordt gevoed door de sterkste." 02:05:30.554 --> 02:05:33.161 De positie van de ziel op het puntje van je vinger, 02:05:33.161 --> 02:05:37.138 als je teruggaat naar de leer van het verleden, zei ik: "Als je naar een munt kijkt, 02:05:37.138 --> 02:05:42.766 heeft veel tips, omdat hij zoveel, zoveel energie uit de omgeving absorbeert. 02:05:42.923 --> 02:05:45.519 En geeft tegelijkertijd terug aan zijn omgeving. 02:05:45.658 --> 02:05:50.711 De vinger van de man, de top van de vingers van de man zijn de eerste plaats, eerste punten 02:05:50.711 --> 02:05:57.089 dat ze zwakker in massa zijn, dat ze energie uit het Universum kunnen absorberen. 02:05:57.866 --> 02:06:00.470 Dat daardoor de ziel van de lichamelijkheid verheft 02:06:00.470 --> 02:06:06.504 dat de ziel van lichamelijkheid kan voeden in de interactie, het fysieke deel 02:06:06.504 --> 02:06:09.527 en de ziel van de mens in samenhang met het evenwicht. 02:06:09.527 --> 02:06:13.859 The Soul of Physicality bevindt zich in een zeer eigenaardige positie, 02:06:14.087 --> 02:06:18.400 en dit is waarom wij... wij... we kunnen de transitie niet doormaken, hoe we onszelf kunnen voeden. 02:06:18.400 --> 02:06:24.254 Op de een of andere manier moet het te wijten zijn aan de fysieke dimensie van de ziel, 02:06:24.254 --> 02:06:28.738 en dan moet het ook verantwoording afleggen, verbinding met de Ziel van de Mens. 02:06:30.434 --> 02:06:33.835 Dit is waar we "Emotie van het ding komt" noemen. 02:06:33.835 --> 02:06:38.130 het wordt de emotie tussen de lichamelijkheid en de ziel. 02:06:38.130 --> 02:06:42.703 En dan, zoals je hebt geleerd, dat de zwakkere altijd ontvangt, 02:06:42.703 --> 02:06:48.972 dat wordt de bron van het voedsel, de bron van energie, van de Universele Gemeenschap. 02:06:49.543 --> 02:06:53.819 Van de universele soep van het plasma. Niks anders. 02:06:55.790 --> 02:06:57.973 Dit is wat we ons niet hebben gerealiseerd. 02:06:58.023 --> 02:07:05.269 We kunnen zo gemakkelijk ingaan op de dimensie van de kracht van het universum, 02:07:05.269 --> 02:07:08.992 wetende dat door de massa, per gewicht, door hoe je het ook noemt, 02:07:08.992 --> 02:07:13.382 in de massastructuursterkte zijn we zwakker, dus we ontvangen het. 02:07:13.542 --> 02:07:15.523 We hebben er nooit op getapt. 02:07:15.628 --> 02:07:18.458 Omdat we het niet wisten, begrepen we het niet. 02:07:18.518 --> 02:07:24.799 Het gemakkelijkste is, kijk naar vele, vele, vele foto's van gegeven, 02:07:24.799 --> 02:07:29.256 door de mensen die hun hand opsteken naar de hemel en ze ontvangen. 02:07:29.593 --> 02:07:30.833 Waarom doen we dat? 02:07:30.873 --> 02:07:33.893 Het is niet dat ik ga geven, ik ontvang het. 02:07:34.713 --> 02:07:37.680 Het is heel veel, in de andere leringen die ik dit heb geleerd, 02:07:37.680 --> 02:07:42.840 maar op de een of andere manier raakt het warrig, het wordt niet verbonden. 02:07:42.840 --> 02:07:47.603 Het is als de, de rap, hoe noem je het, de Guru, ik heb je uitgelegd, 02:07:47.603 --> 02:07:51.898 hoe hij door een kleine verandering, positie van zitten, zichzelf voedt. 02:07:54.419 --> 02:07:57.575 U kunt dat doen, kan iemand van ons doen. Ik zei altijd, 02:07:57.575 --> 02:08:01.966 "Toen ik kwam, ken ik de termijn en ik kwam, en ik kwam op de termijn, 02:08:01.966 --> 02:08:06.285 om te genieten, om de valkuil van Fysicaliteiten te begrijpen die ik kan kennen, 02:08:06.285 --> 02:08:09.112 in mijn volgende cyclus - wat? Hoe het kan worden gedaan. 02:08:09.112 --> 02:08:12.112 Maar daarmee komt ook het genoegen van Physicality. 02:08:12.112 --> 02:08:14.574 Ik zei tegen Caroline de eerste keer dat ze zei: "Waarom ben je hierheen gekomen?" 02:08:14.574 --> 02:08:19.333 Ik zei: "Ik ben, ik ben gestuurd om te genieten van de lichamelijkheid van schoonheid van een vrouw, 02:08:19.333 --> 02:08:22.229 om te begrijpen waar de valkuil vandaan komt. " het is niet alleen een schoonheid, 02:08:22.229 --> 02:08:25.124 ze brengen veel puinhoop en... problemen met zich mee. 02:08:25.274 --> 02:08:26.684 Als je het probleem niet vindt, 02:08:26.684 --> 02:08:29.838 als u het probleem niet begrijpt, kunt u het probleem niet oplossen. 02:08:31.589 --> 02:08:36.411 Ik was gisteren in een apotheek, en de discussie gaat, 02:08:36.411 --> 02:08:41.060 tussen twee jongens, zitten en een vrouw aan de andere kant van het aanrecht. 02:08:41.291 --> 02:08:48.736 Deze kerel, jonge kerel, geeft een lezing aan de andere man, waarom je wilt trouwen. 02:08:48.736 --> 02:08:53.024 "Dit is het, als je gaat trouwen is het..." dit, dit, dit, dit, dit, dit, dit, dit. 02:08:54.070 --> 02:08:59.338 En ik zei tegen hem: "Ben je getrouwd, geef je zo'n advies aan deze man?" 02:08:59.338 --> 02:09:00.838 Hij zei nee." 02:09:00.838 --> 02:09:02.749 Ik zei: "Hoe kun je geven dat je advies hebt als je niet getrouwd bent?" 02:09:02.749 --> 02:09:05.965 "Je bent niet in een... in een kasteel geweest, om te weten wat er buiten het kasteel is." 02:09:06.006 --> 02:09:08.303 "Je bent buiten, je denkt dat je weet wat erin zit?" 02:09:10.552 --> 02:09:16.528 We kunnen doen alsof, maar dat is niet het geval, toch? 02:09:17.161 --> 02:09:20.801 Hij is de nacht niet thuis geweest, dat er geen eten is, omdat je 5 minuten te laat bent. 02:09:20.801 --> 02:09:25.890 Hij zegt: "Ik had al moeten eten," Kom nooit te laat thuis. "Of wat dan ook. 02:09:25.890 --> 02:09:29.751 Omdat hij de ander probeert te leren dat je elke dag thuiskomt, 02:09:29.751 --> 02:09:32.770 er is een kaarslicht, er is een eten en al het andere, 02:09:32.770 --> 02:09:35.937 het is de hemel, hij weet niet dat er allemaal hoofdpijn is 02:09:35.937 --> 02:09:39.270 al het andere, "bla bla, bla bla", de rest. 02:09:39.712 --> 02:09:42.333 "Ik wou dat ik niet getrouwd was, ik wist tenminste dat ik buiten at," 02:09:42.333 --> 02:09:45.580 "dat is het, ik had mijn eten, ik kwam thuis om te eten, er is geen eten thuis." 02:09:45.580 --> 02:09:48.081 "En ik dacht dat ik met een Madonna trouwde." 02:09:50.624 --> 02:09:54.951 Het is de realiteit die we moeten accepteren, we kunnen onszelf voor de gek houden. 02:09:55.281 --> 02:10:00.715 Maar we moeten begrijpen - Hoe te tikken op de Universele energie? 02:10:00.874 --> 02:10:05.071 Dat is het hele doel van, min of meer, de leer van de Keshe Foundation. 02:10:05.071 --> 02:10:08.478 Als je begrijpt hoe je tikt op Universele energie, 02:10:08.478 --> 02:10:13.631 we kunnen niet, we zouden niet moeten, we zullen nooit een andere ziel raken. 02:10:13.642 --> 02:10:16.426 We hebben dat vliegtuig niet nodig, we hoeven niet verwarmd te worden, 02:10:16.446 --> 02:10:19.224 we hebben geen materiaal nodig, we hebben niets. 02:10:19.255 --> 02:10:23.436 Maar we bestaan in Totaliteit, omdat ik nog steeds een lichaam kan zijn, 02:10:23.496 --> 02:10:28.408 Ik kan nog steeds door de straten lopen, ik kan nog steeds genieten van het zwemmen in de, in de oceanen, 02:10:28.439 --> 02:10:30.957 maar ik raak niet aan, want als ik loop, 02:10:30.957 --> 02:10:33.499 wat ik daar nodig heb, komt naar mij toe. 02:10:34.780 --> 02:10:39.769 Ik ben begonnen met het bouwen van de eerste voerstations. 02:10:40.290 --> 02:10:44.848 Waar jij, naar jou een voerstation, iets in mengt, 02:10:44.879 --> 02:10:48.797 en daar iets neerzetten en een banaan in het water krijgen... 02:10:48.837 --> 02:10:50.948 Dit is niet zoals het is. 02:10:52.139 --> 02:10:57.012 De nieuwe, de, de, wat ik noem, de 'voederstations', 02:10:57.032 --> 02:11:00.799 die we creëren voor rampen, die binnenkort zullen verschijnen. 02:11:02.660 --> 02:11:04.545 Je raakt niks aan. 02:11:05.696 --> 02:11:09.893 Je loopt er doorheen en je wordt gevoed, maar je moet begrijpen wat je voedt. 02:11:09.924 --> 02:11:14.140 Het heeft geen zin dat ik je banaan geef, als je allergisch bent voor banaan. 02:11:14.171 --> 02:11:19.209 Maar de banaan is er, als je het materiaal ervan nodig hebt. 02:11:21.430 --> 02:11:26.736 De voederstations die ik ben begonnen met ontwikkelen en creëren, 02:11:26.757 --> 02:11:30.017 en zoals je weet doe ik niets, ik geef kenniszoekers les, 02:11:30.037 --> 02:11:32.943 dat de kennis zich verspreidt en het gaat als een wild vuur. 02:11:32.943 --> 02:11:40.118 De nieuwe... voerstations zijn ontworpen om de Soul of Physicality te voeden, 02:11:40.149 --> 02:11:43.304 niet de lichamelijkheid, ook al ziet het er zo uit. 02:11:43.395 --> 02:11:47.540 En dan blijf je fris, ben je gevoed, ga je uit, terwijl je doorloopt, 02:11:47.560 --> 02:11:50.297 het kost me een seconde om je te voeden. 02:11:50.478 --> 02:11:54.512 Minder dan een milliseconde. Waarom rusten we, waarom slapen we? 02:11:54.542 --> 02:11:57.401 Omdat om te recupereren wat niet in balans is, 02:11:57.432 --> 02:11:59.872 Ik geef je het hele saldo dat je twintig uur per dag loopt. 02:11:59.902 --> 02:12:03.106 "Ik slaap niet meer, weet je, sinds ik naar het station ga, slaap ik niet." 02:12:03.137 --> 02:12:06.758 Want natuurlijk is alles wat je nodig hebt in de... in de mix, 02:12:06.758 --> 02:12:08.708 het is in de soeppan, je hoeft geen rijst te hebben, 02:12:08.708 --> 02:12:11.741 Ik heb de rijst al voor je gekookt en als je van bloemkool houdt, 02:12:11.791 --> 02:12:13.512 zit er al in. 02:12:14.393 --> 02:12:19.047 Maar ik voed je door de ziel, niet door de lichamelijkheid. 02:12:19.068 --> 02:12:22.949 Zolang je systemen probeert te maken om door de Fysicaliteit te voeden, 02:12:22.979 --> 02:12:24.551 altijd faalt. 02:12:26.062 --> 02:12:29.333 En toen legde ik dit uit, afgelopen dagen, 02:12:29.363 --> 02:12:32.258 afgelopen paar weken hebben we ontwikkeld, 02:12:32.298 --> 02:12:37.999 de ontwikkeling is voltooid, dat je met zo veel kankertumoren kunt rondlopen, 02:12:38.030 --> 02:12:41.077 door een systeem, binnen vijf seconden loop je naar buiten, 02:12:41.108 --> 02:12:43.198 ze kunnen geen enkele tumor vinden. 02:12:46.199 --> 02:12:49.375 Dit is geen theorie, dit is begrip. 02:12:49.375 --> 02:12:54.262 Ik neem zijn tumor niet weg, ik nodig de Ziel van de tumor uit, 02:12:54.282 --> 02:12:59.017 niet te zijn waar het is, niet de voorwaarde die wordt aanvaard om te bestaan, 02:12:59.048 --> 02:13:03.450 het vliegt over zero-time communicatie, als je in zero-time kunt communiceren, 02:13:03.450 --> 02:13:06.881 er is niets voor een cel met kanker om daar te zijn. 02:13:07.882 --> 02:13:11.584 Als je de ziekte van Alzheimer hebt en je de ziel van de man begrijpt, 02:13:11.615 --> 02:13:15.373 waarom heeft besloten niet te luisteren en hij noemt het 'Alzheimer', 02:13:15.404 --> 02:13:19.486 niet te bestaan, en je kunt de ziel van de man op dat punt verheffen, 02:13:19.526 --> 02:13:23.223 hij herinnert zich het eerste woord dat hij zei, in de baarmoeder van de moeder. 02:13:29.844 --> 02:13:31.587 Dit is wat we moeten begrijpen. 02:13:31.618 --> 02:13:34.363 Dit is het hele doel van het onderwijs om op die manier te gaan. 02:13:34.363 --> 02:13:36.807 En het gaat niet gebeuren morgen, en de volgende week, 02:13:36.807 --> 02:13:42.634 het kost me vijf jaar om je veel te leren, om zelfs het water van GANS te proberen, 02:13:42.654 --> 02:13:45.765 en nu moet je de GANS van de ziel van de man proberen. 02:13:45.795 --> 02:13:48.890 God helpe me hoe lang het gaat duren om dit te doorstaan? 02:13:53.451 --> 02:13:58.292 Maar het moet ingebed zijn in het RNA, in de opname, 02:13:58.323 --> 02:14:02.789 niet in het DNA van de Fysicaliteit. Omdat dan DNA geen DNA toestaat, 02:14:02.840 --> 02:14:06.183 om de fout te maken om Leven zelf te voeden. 02:14:06.444 --> 02:14:10.751 Dan begrijp je het verschil tussen de ziel en de ziel van de lichamelijkheid. 02:14:20.712 --> 02:14:24.716 Leringen worden erg moeilijk, omdat we nu iedereen de schuld geven, 02:14:24.747 --> 02:14:29.772 deze keer hoeven we alleen maar onze ziel te beoordelen met betrekking tot onze lichamelijkheid. 02:14:29.793 --> 02:14:34.750 En dat is het. En we kunnen het niet kwalijk nemen, omdat beschuldiging geen verhoging teweegbrengt. 02:14:34.750 --> 02:14:37.453 Beschuldigen brengt ondergang. 02:14:41.234 --> 02:14:43.827 We moeten iets vernietigen als we de schuld geven, 02:14:43.907 --> 02:14:47.310 om te bevestigen dat iets anders bestaat, maar als je het begrijpt 02:14:47.351 --> 02:14:49.958 we laten alles toe, voedend, evenwichtig. 02:15:03.659 --> 02:15:08.105 Nog een andere vraag? Zijn we onze tijd gepasseerd of binnen onze limiet? 02:15:12.486 --> 02:15:15.143 (RC) Oh, ik denk dat we ons nog steeds goed voelen, 02:15:15.174 --> 02:15:19.082 binnen de tijd, als je nog steeds... bereid en in staat bent? 02:15:20.033 --> 02:15:23.221 (MK) Soms krijg ik een oude man. 02:15:24.862 --> 02:15:27.728 (RC) Misschien ouder, maar wijzer, dus je bent nog steeds... 02:15:27.728 --> 02:15:30.688 (MK) Als ik naar die grijze haren op de foto's kijk, zeg ik, 02:15:30.688 --> 02:15:35.523 "Mijn god, waar zijn die hippieharen gebleven en al dat zwarte haar?" 02:15:37.494 --> 02:15:43.741 (RC) Ja, inderdaad eh. (MK) Ik herinner me dat ik de 02:15:43.791 --> 02:15:48.727 eerste lezingen van het Queen Marry College, als een hippie met de gescheurde spijkerbroek, 02:15:48.768 --> 02:15:53.391 en iedereen was in het pak, heel slim en ze werden nucleaire ingenieurs, 02:15:53.441 --> 02:15:58.773 en voor mij deed het er niet toe, en ik herinner me, zegen zijn ziel, zei professor Leslie tegen mij, 02:15:58.963 --> 02:16:03.435 "Mijnheer Keshe, dit is niet de manier waarop wij ons hier zouden kleden." 02:16:03.496 --> 02:16:08.291 Ik zei: "Wil je dat ik kom met balmasque en verkleed als een aap voor jou? 02:16:08.512 --> 02:16:11.379 Het is de kennis die telt, niet de jurk. " 02:16:11.470 --> 02:16:13.940 En ze lieten me met rust, vanaf die tijd. 02:16:16.731 --> 02:16:19.832 (RC) Nou, ik weet niet of ze je met rust hebben gelaten of niet, 02:16:19.872 --> 02:16:31.026 maar... er is zeker een gezond respect voor je onafhankelijkheid geweest 02:16:31.957 --> 02:16:39.796 veel van de invloeden van het zogenaamde 'hogere rijk', 'rijk van leren'. 02:16:41.587 --> 02:16:43.867 Nog een andere vraag? (RC) We hebben... 02:16:43.897 --> 02:16:47.188 (EvD) Ik... oeps. Hallo, dit is Elizabeth, 02:16:47.188 --> 02:16:48.968 Ik heb een vraag. (RC) Ja, ga je gang, je had je hand omhoog. 02:16:48.968 --> 02:16:51.004 Ga maar, Elizabeth. (EvD) Bedankt. 02:16:51.044 --> 02:16:56.217 ... vorige week op Exploring Plasma, deel 3 nee, dat zou deze week zijn geweest, 02:16:56.248 --> 02:17:00.923 ... met het Poolse team, ik had een mooi "Aha" -moment, 02:17:00.954 --> 02:17:06.294 toen Marcin uitlegde hoe om te gaan met pijn, 02:17:06.513 --> 02:17:13.674 om pijn als een bullebak te beschouwen, en onze ziel als de leraar of mentor, 02:17:13.705 --> 02:17:19.397 of bron van alles, en om die pijn te nemen, en het naar onze ziel te sturen, 02:17:19.427 --> 02:17:25.546 om het te transmuteren en dan te voeden met wat dan ook 02:17:25.575 --> 02:17:28.200 de ziel transmuteert het naar. 02:17:28.582 --> 02:17:34.655 En ik heb echt de zero-time ervaren,... pijnverlichting, 02:17:34.802 --> 02:17:39.110 Tegelijkertijd zie ik hoe dat zou werken met onze voeding, 02:17:39.160 --> 02:17:43.822 als we naar de planten gaan en er onze handen omheen slaan, 02:17:43.852 --> 02:17:50.340 en vraag de energieën om onze ziel te voeden, dan zou onze ziel, 02:17:50.370 --> 02:17:52.644 niet alleen nemen wat we nodig hebben. 02:17:52.674 --> 02:17:56.820 en ons zo voeden in plaats van werkelijk iets in te nemen? 02:17:57.431 --> 02:18:00.243 Het was echt een "aha" -moment voor mij. 02:18:02.324 --> 02:18:05.293 (MK) Ja, maar er is... Ik ga het uitbreiden, 02:18:05.324 --> 02:18:10.575 (EvD) Oké. (MK) Misschien een, a, geen correctie, 02:18:10.606 --> 02:18:12.269 maar... 02:18:15.049 --> 02:18:19.084 een inzicht in wat u zojuist zei. 02:18:19.513 --> 02:18:24.730 Ik denk dat het symboliseert of het werkelijk alles brengt om op te volgen. 02:18:25.061 --> 02:18:29.975 En je zei gewoon: "Ik legde mijn handen om de plant of wat dan ook, 02:18:30.004 --> 02:18:32.825 en vertel hen om me wat te geven, " 02:18:33.147 --> 02:18:36.769 en dit waar we ons in al onze levens ongelijk hebben gedaan. 02:18:37.400 --> 02:18:39.022 Op zoveel manieren, 02:18:41.495 --> 02:18:48.093 waarom urineren we? Waarom hebben we, we gaan naar wat we noemen, een 'groot' toilet? 02:18:49.714 --> 02:18:52.459 Omdat we geven wat we niet willen. 02:18:53.441 --> 02:18:55.912 Omdat als je het binnenhoudt, we niet meer kunnen nemen. 02:18:55.932 --> 02:18:59.959 Heb je de hele dag en hele week geprobeerd te eten en niet uit te gaan? 02:18:59.991 --> 02:19:03.905 Of ga niet om te plassen? Je explodeert. 02:19:05.495 --> 02:19:09.790 Zoals je hebt uitgelegd dat we onze hand om de boom hebben gelegd, 02:19:10.302 --> 02:19:14.874 het is niet dat: "Neem mij, ik neem van u af wat ik nodig heb." 02:19:14.905 --> 02:19:21.253 Is: "Ik geef je, je hebt iets van mij nodig, want ik ben degene die wil bestaan, niet jij." 02:19:21.281 --> 02:19:25.160 "Je bestaat alleen. Je bent een mooie plant. 02:19:25.191 --> 02:19:28.788 Je hebt me niet nodig, maar wat wil je van me nemen, 02:19:28.808 --> 02:19:33.581 dat ik je, door je te geven wat je leuk vindt, meer kunt ontvangen? " 02:19:34.102 --> 02:19:37.012 We hebben gekeken naar de hele cyclus van het leven, 02:19:37.031 --> 02:19:41.637 de verkeerde kant op. En dit is wat, het gaat terug naar de leer. 02:19:42.477 --> 02:19:45.876 We moeten verliefd worden, maar verliefd worden, 02:19:45.906 --> 02:19:51.830 met wat en wie is, wat we verdienen, of onze liefde willen ontvangen. 02:19:51.870 --> 02:19:55.340 Het heeft geen zin dat ik je blijf vertellen, "Ik hou van jou", als je er blind voor bent. 02:19:55.751 --> 02:19:59.525 Je voelt het niet, je bent nog een stuk vlees in bed. 02:20:00.731 --> 02:20:05.061 Maar als je reageert op de Liefde, neem ik je Liefde en geef ik je meer terug 02:20:05.061 --> 02:20:07.511 dat is komt, het bestaan. 02:20:10.232 --> 02:20:13.112 Je gaat niet naar een plant, "Kan ik van jou nemen?" 02:20:13.132 --> 02:20:17.692 Nee, het is precies als je wilt... excuseer mijn Frans, maar u wilt urineren, 02:20:17.692 --> 02:20:19.762 "Waarom doe je het op die manier probeer je nog steeds les te geven. 02:20:19.762 --> 02:20:22.402 Dit is de leugen waaraan we gewend zijn geraakt. ' 02:20:24.244 --> 02:20:27.454 Ik... ik wil geven, kun je iets van mij nemen? 02:20:27.454 --> 02:20:29.904 Dat waarom jij wat je neemt als je me geeft, ik vind het niet erg, 02:20:29.904 --> 02:20:33.514 maar ik heb tenminste meer te ontvangen omdat ik bij mij geblokkeerd ben. 02:20:33.996 --> 02:20:36.526 Dit is het verhaal van de olie-industrie. 02:20:36.742 --> 02:20:41.362 Als we de brandstof in onze auto's niet verbranden, rekenen ze ons, we betalen ervoor om te verbranden, 02:20:41.362 --> 02:20:45.582 de raffinaderijen kunnen niet werken, die kerel kan er geen miljarden van maken 02:20:45.582 --> 02:20:47.962 omdat hij jou nodig heeft om de, wat ik noem, te nemen, 02:20:47.962 --> 02:20:52.162 het 'plassen' van de olie-industrie, de olie die we in de auto's stoppen, 02:20:52.162 --> 02:20:54.912 dat ze de anderen kunnen krijgen om er miljoenen van te maken. 02:20:54.912 --> 02:20:58.602 Zonder dat, de, alle tanks zijn vol, je kunt niets doen. 02:20:58.798 --> 02:21:01.658 We moeten eerlijk zijn tegen onszelf. 02:21:02.250 --> 02:21:03.740 Om het te begrijpen. 02:21:03.800 --> 02:21:05.490 Dan is er geen pijn. 02:21:05.490 --> 02:21:07.590 Waarom hebben we pijn? 02:21:09.230 --> 02:21:15.640 Dat betekent dat we de Ziel niet aankunnen, niet comfortabel zijn met de Fysiciteit. 02:21:15.890 --> 02:21:17.940 Er is een blokkade. 02:21:20.488 --> 02:21:25.728 We moeten opnieuw definiëren en ons niet het centrum van het universum zijn, 02:21:25.728 --> 02:21:31.438 want niet, moet het centrum van de Schepping zijn en niet wij zijn alles. 02:21:32.210 --> 02:21:38.240 Maar wij zijn een gever, een minnaar die we anderen kunnen laten leven. 02:21:38.320 --> 02:21:40.400 Maakt niet uit hoe we leven. 02:21:40.420 --> 02:21:42.860 We zijn hier om te dienen, niet om gediend te worden. 02:21:42.860 --> 02:21:44.940 We zijn hier om te dienen. 02:21:45.914 --> 02:21:51.874 En wat je zei: "Ik ben hier om je te dienen, je dient me, dan zie ik dat ik het overleef." 02:21:54.207 --> 02:21:59.127 (EvD) Dus, het is de waardering voor de plant en de bereidheid om 02:21:59.177 --> 02:22:01.697 bied het alles wat het van jezelf nodig heeft. 02:22:01.697 --> 02:22:04.055 (MK) Dat is, zo zou het moeten zijn. 02:22:04.055 --> 02:22:06.535 (EvD) Oké. Dank je. 02:22:06.725 --> 02:22:11.535 (MK) Dat is, dat is, dat gaat naar het schrijven en de Ethos van de Foundation. 02:22:11.535 --> 02:22:16.245 We hebben de essentie van de schepping verborgen in het woord van de mens. 02:22:17.490 --> 02:22:21.520 "We zijn hier om te dienen en niet te worden bediend." 02:22:21.580 --> 02:22:24.580 We zijn hier om te geven dat we naar de plant gaan, naar het dier, 02:22:24.580 --> 02:22:26.750 Geef me wat je hebt, ik moet overleven. 02:22:26.750 --> 02:22:29.210 Hoe zit het als ik geef van mijn ziel aan het dier, 02:22:29.210 --> 02:22:33.220 "Je neemt van me omdat, als je niet neemt ik sterf." 02:22:33.834 --> 02:22:36.624 We zijn leugenaars geworden voor onszelf. 02:22:41.904 --> 02:22:44.844 We hebben het veranderd omdat het ons bestaan rechtvaardigde 02:22:44.844 --> 02:22:48.844 en dit is wat al mijn leer vanuit het nulpunt dit is geweest, 02:22:48.844 --> 02:22:50.754 en we komen eraan. 02:22:56.259 --> 02:22:59.549 We willen de universele energie aanboren. 02:22:59.689 --> 02:23:02.919 Mijn god, we willen geven aan de Universele Energie, 02:23:02.919 --> 02:23:05.209 omdat we zonder dat niet kunnen aanboren. 02:23:05.209 --> 02:23:07.159 We geven het, niet uit angst, 02:23:07.159 --> 02:23:10.579 we geven het uit de Liefde, omdat mijn bestaan niet relevant is. 02:23:12.441 --> 02:23:15.431 Wij zijn geen predikers, wij begrijpen nu de wetenschap. 02:23:15.560 --> 02:23:19.140 Je moet sterker worden om te geven, 02:23:19.140 --> 02:23:22.430 omdat dat de enige keer is dat je de zwakkere kunt geven. 02:23:22.560 --> 02:23:24.490 Wanneer je zwak bent, neem je. 02:23:24.490 --> 02:23:27.480 En als je sterker bent, geef je van hoger niveau van je Ziel, 02:23:27.480 --> 02:23:29.510 hoger niveau van bestaan. 02:23:30.822 --> 02:23:33.682 En als je hoger bent, ben je niet bang voor de lagere. 02:23:36.927 --> 02:23:40.937 We moeten begrijpen dat we moeten, om alles op orde te krijgen, 02:23:40.937 --> 02:23:43.447 dat een mens van het universum wordt. 02:23:43.447 --> 02:23:48.687 En veel wereldleiders beginnen te begrijpen waar we het over hebben. 02:23:48.717 --> 02:23:55.185 Ze begrijpen het, ze zijn bloeiende de voortgang van hun Natie is niet door... 02:23:55.287 --> 02:23:57.270 wat is er tot nu toe gedaan. 02:23:57.270 --> 02:23:59.940 Maar een natie maken om een gever te zijn voor de anderen, 02:23:59.940 --> 02:24:03.260 dat door te ontvangen, ze in balans komen, ze brengen vrede. 02:24:06.853 --> 02:24:10.963 Ik leer dit aan de machtigste mensen over de hele wereld 02:24:10.982 --> 02:24:14.552 en ze grijpen, ze begrijpen, ze beginnen te begrijpen, 02:24:14.552 --> 02:24:16.942 alle rijkdom, alle macht waard niets 02:24:16.982 --> 02:24:20.202 omdat ze beginnen te begrijpen dat ze hebben gelogen, zelfs voor zichzelf, 02:24:20.202 --> 02:24:24.242 laat staan aan hun Naties en hun aan wat wij noemen, 'ondergeschikten'. 02:24:24.927 --> 02:24:29.627 De rijkste mensen met het grootste geld, niets waard, 02:24:31.492 --> 02:24:33.722 Vanmorgen ontving ik een sms. 02:24:33.722 --> 02:24:39.347 Een man heeft een probleem, maar hij is erg rijk, hij is bereid veel te doen, 02:24:39.347 --> 02:24:40.747 voor de Stichting. 02:24:40.747 --> 02:24:45.767 Ik schreef terug: "Zeg de man dat hij moet komen kijken, ik heb zijn geld niet nodig. 02:24:46.212 --> 02:24:48.062 We zijn rijk genoeg. " 02:24:56.748 --> 02:24:59.828 Je moet rijk zijn in je ziel, 02:24:59.828 --> 02:25:03.478 dat je sterk genoeg bent om de zwakken te voeden, 02:25:03.478 --> 02:25:05.438 geen plezier hebben, "ik kan eten", 02:25:05.438 --> 02:25:09.278 je wordt geen nieuwe koning en een koningin, maar je wordt de verheffing van, 02:25:09.278 --> 02:25:13.198 "Wanneer dat ik voedde wordt beter dan ik, dat ermee, 02:25:13.198 --> 02:25:18.558 Ik kan ontvangen dat ik mezelf naar de hogere kan verheffen, het is een pingpongbal! " 02:25:28.615 --> 02:25:31.955 Je stuitert altijd van de zwakkere om sterker te worden dan je kunt 02:25:31.955 --> 02:25:35.625 stuiter de anderen tegelijkertijd, sterker te worden dan jij. 02:25:35.625 --> 02:25:40.225 Niet bang voor wat je zou kunnen verliezen, wees trots op wat je geeft. 02:25:58.789 --> 02:26:00.359 (EvD) Dank u, mijnheer Keshe. 02:26:00.359 --> 02:26:02.789 De ervaring van het verlichten van de pijn. 02:26:02.789 --> 02:26:05.769 En de pijn was simpelweg omdat ik op een gekruiste poot had gezeten 02:26:05.779 --> 02:26:08.559 ongeveer 9 uur, luisterend naar verschillende workshops. 02:26:08.559 --> 02:26:11.669 (MK) Er is, er is... er is, ik weet dat je veel doet 02:26:11.669 --> 02:26:14.229 transcriptie en vertaling, 02:26:14.229 --> 02:26:16.739 we hebben een beslissing genomen in de Keshe Foundation. 02:26:16.739 --> 02:26:22.429 Dat zijn mensen die in de komende paar zeer korte tijd actieve transcribenten zijn, 02:26:22.429 --> 02:26:26.779 we doneren financiële steun aan u, als eenmalige. 02:26:27.212 --> 02:26:30.762 Om te bedanken voor wat je doet voor de rest van ons. 02:26:31.049 --> 02:26:33.535 Zonder jou, de manier waarop je transcribeert, 02:26:33.535 --> 02:26:35.825 zodat het kan liggen, leg je je tijd en leven 02:26:35.825 --> 02:26:40.025 en we hebben, zoals ik al zei, de Stichting de goede richting uitgewerkt, 02:26:40.025 --> 02:26:44.765 Ik heb dit besproken met... met... Caroline, zelfs gisteren. 02:26:44.898 --> 02:26:49.368 Dat, we moeten een apparaat opzetten, zoals we zeiden, terwijl we ons ontwikkelen 02:26:49.368 --> 02:26:53.198 om onze transcribenten te ondersteunen, en ik ken jou en veel mensen, 02:26:53.228 --> 02:26:55.888 Ik heb de lijst met actieve transcribers ontvangen. 02:26:56.009 --> 02:27:00.079 ... We danken je er voor en de enige manier waarop we kunnen doen, in de fysieke dimensie, 02:27:00.079 --> 02:27:03.829 behalve wat we geven van onze ziel, zal de stichting een donatie doen 02:27:03.829 --> 02:27:06.169 voor jullie allemaal, in een zeer korte tijd. 02:27:06.239 --> 02:27:10.979 Wees alsjeblieft de actieve transcribenten, we hebben alle details van je 02:27:10.979 --> 02:27:13.979 en laat ons u op deze manier tenminste bedanken. 02:27:15.217 --> 02:27:19.617 (EvD) Dat is heel verbazingwekkend, heel erg bedankt, Mr Keshe. 02:27:20.428 --> 02:27:22.168 (MK) Graag gedaan. 02:27:24.561 --> 02:27:33.171 The Earth Council... document is tot nu toe in 17 talen vertaald. 02:27:35.121 --> 02:27:39.501 Als je talen spreekt, ga dan op de lijst staan en kijk 02:27:39.541 --> 02:27:44.241 Ik denk dat de webmasters het kunnen vrijgeven en transcriberen. 02:27:44.298 --> 02:27:50.738 En laat de mensen van uw ziel van gemene deler geen taal, 02:27:50.838 --> 02:27:52.658 achter te zijn. 02:27:53.946 --> 02:27:56.896 Maakt niet uit, je bent geen actieve Keshe-supporters, 02:27:56.896 --> 02:28:01.846 maar je begrijpt hoe je het moet vertalen, vertalen, en het zal er zijn voor iemand, 02:28:01.846 --> 02:28:04.546 je zou hun ziel in de komende tijd misschien kunnen verheffen. 02:28:04.596 --> 02:28:10.836 En het einddocument van de Universele Raad is door hen goedgekeurd, zoals mij is verteld, 02:28:10.910 --> 02:28:14.650 en het zal worden gepubliceerd als een Charter voor de Universele Raad, 02:28:14.650 --> 02:28:17.200 op dezelfde basis van de Earth Council. 02:28:23.038 --> 02:28:24.848 Nog een andere vraag? 02:28:28.466 --> 02:28:35.506 (RC) We hebben... een vraag van Sylvianne, in de livestream gaat het zo, 02:28:35.506 --> 02:28:40.416 "Mijnheer Keshe, als we voldoende begrip en verheffing van de ziel hebben, 02:28:40.603 --> 02:28:45.503 en als we onze emoties kunnen beheren en gebeurtenissen kunnen accepteren, 02:28:45.503 --> 02:28:50.453 zouden we de mogelijkheid hebben in de dimensie van onze fysieke ziel, 02:28:50.497 --> 02:28:57.327 om terug te keren in ons geheugen, om een fysieke gebeurtenis uit het verleden te herstellen, 02:28:57.377 --> 02:29:02.687 en door zich te bemoeien met toestanden en de omringende velden aan te passen, 02:29:02.727 --> 02:29:05.667 een nieuwe realiteit recreëren? 02:29:05.697 --> 02:29:06.837 (MK) Nee! 02:29:08.607 --> 02:29:13.547 Back to Future bestaat niet in de Soul, sorry daarvoor, zit alleen in de film. 02:29:13.907 --> 02:29:15.877 (RC) En... hij zegt,... 02:29:15.877 --> 02:29:19.967 Op de een of andere manier parallelle universums, beginnend vanaf een bepaald punt. 02:29:19.967 --> 02:29:23.327 (MK) Bestaat niet. Het is een heel goed verhalenboek. 02:29:23.327 --> 02:29:27.677 Het is net als Einstein en zijn, zijn toegepaste beperking. 02:29:32.527 --> 02:29:34.887 (RC) Dus hoe zit het met het idee... (MK) Weet je, weet je, laat me, 02:29:34.927 --> 02:29:37.823 laat me het in een zin plaatsen, we begrijpen het allemaal, 02:29:38.265 --> 02:29:40.755 "Bestaat Father Christmas?" 02:29:46.176 --> 02:29:48.764 (RC) Nou ja, voor een groot deel van de bevolking, 02:29:48.795 --> 02:29:51.372 het kleinere deel van de bevolking, ja. 02:29:51.372 --> 02:29:56.908 (MK) We hebben het over de fysieke dimensie, behalve [onhoorbaar] 02:29:56.939 --> 02:30:01.931 (RC) Bestaan de andere dimensies dan? Misschien zou dat de vraag moeten zijn? 02:30:03.132 --> 02:30:06.477 Omdat dat het moeilijker maakt, omdat je op een bepaalde manier zou kunnen zeggen, 02:30:06.477 --> 02:30:12.332 "Zijn er andere parallelle Universa, die op dit moment aan het gebeuren zijn?" 02:30:12.403 --> 02:30:17.547 "En kunnen we... Hoe kunnen we toegang krijgen tot die parallelle Universa?" 02:30:17.598 --> 02:30:22.801 (MK)... Er is iets heel interessants, en op een bepaalde manier heb ik het aangeraakt, 02:30:22.832 --> 02:30:25.765 een paar keer in de leringen, in vroegere tijden. 02:30:31.566 --> 02:30:36.793 Je moet de juiste manier vinden om het te zeggen, dat velen van jullie niet beginnen te maken... 02:30:36.874 --> 02:30:42.135 hoe je het noemt, 'hullabaloo', en allerlei dingen erover. 02:30:49.756 --> 02:30:55.850 Ik heb uitgelegd... [netwerk drop] 02:31:03.900 --> 02:31:06.246 (JG) Ze hebben het opnieuw gedaan. 02:31:07.997 --> 02:31:12.082 (RC) Je moet soms lachen om de humor van het universum. 02:31:12.473 --> 02:31:17.107 Precies op het punt waar hij zegt: "Ik heb uitgelegd..." 02:31:17.768 --> 02:31:21.436 op het punt iets te lanceren waar ik echt naar uitkijk. 02:31:21.467 --> 02:31:25.994 (JG) We zijn er nu niet klaar voor. (RC) Nou, Leon was. 02:31:26.034 --> 02:31:28.524 "Misschien is de wereld niet" zoals hij zei. 02:31:28.524 --> 02:31:35.771 Ah, ja. Dit is de moeilijkheid om dit rijk van [echo] van binnen te gaan 02:31:35.821 --> 02:31:41.332 sommige van de... moeilijker te begrijpen dingen, en dingen van andere dimensies, 02:31:41.352 --> 02:31:46.177 en wat niet, ineens wordt de transmissie afgesloten. 02:31:46.208 --> 02:31:53.247 Oké, het kan nog een minuut of twee duren voordat we Mr Keshe weer online krijgen. 02:31:53.468 --> 02:32:02.297 (NM) Er is een vraag, een gedachte die ik had. Het is Nicholas... als ik mag? 02:32:02.748 --> 02:32:06.522 (RC)... Ik denk gewoon dat de heer Keshe misschien alweer terug is. 02:32:06.553 --> 02:32:10.021 Wacht even, Nicholas. Ben je daar, meneer Keshe? 02:32:10.052 --> 02:32:13.791 (MK) Ik was verdwaald, kun je me vertellen waar je het gehoord hebt, alsjeblieft? 02:32:15.249 --> 02:32:20.517 Hallo? Kan je me horen? (RC) Je zei: "Ik zal het uitleggen... 02:32:20.548 --> 02:32:25.164 "laat me het uitleggen", ik denk dat je zei, en het sneed precies op dat moment af, 02:32:25.211 --> 02:32:28.081 waar je begon te lanceren in .. (MK) Heb je gehoord over de vis? 02:32:28.992 --> 02:32:31.316 (EvD) Nee. (FM) Nee. (RC) Geen vis hier. 02:32:31.347 --> 02:32:34.907 (MK) Dus, het betekent dat de ziel van de mens niet klaar is om over de vis te horen. 02:32:34.907 --> 02:32:37.967 (RC) Ik wist dat je dat zou gaan zeggen, dat is verdorie! 02:32:37.967 --> 02:32:43.575 (MC) Oké, laat het me uitleggen, laat het me uitleggen, laat me het nog een keer uitleggen. 02:32:43.625 --> 02:32:49.144 Als je teruggaat naar lesgeven van een paar weken geleden, en in andere leringen, 02:32:49.144 --> 02:32:53.846 Ik verwees naar het bestaan van plotseling uit het niets, 02:32:53.877 --> 02:32:57.638 als het regent, zien we vissen verschijnen. 02:32:58.209 --> 02:33:04.851 Als we de dimensie nemen van de... alles daar, 02:33:04.911 --> 02:33:08.713 er was nooit een vis geweest, er was nooit een rivier geweest, 02:33:08.744 --> 02:33:12.260 ze zijn er bijvoorbeeld nooit honderden jaren geweest. 02:33:12.971 --> 02:33:16.535 Maar plotseling verschijnt er een vis, het leven verschijnt en al het andere. 02:33:17.536 --> 02:33:22.016 Het begrijpen ervan is heel eenvoudig, nu we het begrijpen 02:33:22.047 --> 02:33:24.670 ander deel van de technologie van de Stichting. 02:33:25.261 --> 02:33:30.437 In de... wanneer je gemaakt hebt, wanneer je een sinaasappel zet, 02:33:30.437 --> 02:33:34.750 en je creëerde een zout water of het water met een GANS erin, 02:33:34.781 --> 02:33:37.609 met het juiste gravitatief-magnetische veld, 02:33:37.840 --> 02:33:43.647 je bracht de essentie van de smaak van de sinaasappel over naar het water. 02:33:44.088 --> 02:33:47.932 Maar niet velen van jullie zijn naar de volgende stap gegaan. 02:33:47.963 --> 02:33:50.570 Of niemand van u tot nu toe, zijn gegaan naar de volgende stap. 02:33:50.600 --> 02:33:54.926 Om de beker ergens anders te nemen en de essentie van de energie te nemen 02:33:54.936 --> 02:33:59.354 van de smaak die je vanbinnen voelde, om dat terug te zetten naar een sinaasappel. 02:33:59.935 --> 02:34:02.204 Wat is... je kunt doen. 02:34:04.495 --> 02:34:08.340 Als u dit gedeelte begrijpt, kunt u uw begrip vergroten 02:34:08.371 --> 02:34:12.652 naar de volgende stap, dat je de beker van het water nam, 02:34:12.683 --> 02:34:17.364 met de essentie van de sinaasappel, en je nam de beker uit Engeland, 02:34:17.395 --> 02:34:20.616 naar Nieuw Zeeland en je dronk het, en de beker water was daar, 02:34:20.646 --> 02:34:23.571 en het smaakt nog steeds als een sinaasappel, en het geeft je het gevoel, de emotie 02:34:23.591 --> 02:34:27.542 en alles, dus dat betekent 02:34:28.533 --> 02:34:34.216 de informatie wordt binnen gedragen als een energie, de ziel van de sinaasappel, 02:34:34.247 --> 02:34:38.301 en als je weet hoe je hem moet overzetten, kun je die beker omzetten 02:34:38.321 --> 02:34:42.243 met die energie van de sinaasappel, naar een sinaasappel in Nieuw-Zeeland. 02:34:43.174 --> 02:34:45.898 Nu, als je dit begrepen hebt, omdat de eerste keer dat je het gedaan hebt, 02:34:45.908 --> 02:34:48.826 de meesten van jullie hebben dit oranje gedaan, dus het kan geen fantasie zijn, 02:34:48.846 --> 02:34:52.519 moet je nu je kennis aanpassen, om het te kunnen doen, 02:34:53.100 --> 02:34:57.188 als je het zout en de zee hebt, 02:34:57.218 --> 02:35:01.026 en nu heb je een balans van het zout en de zee gecreëerd, 02:35:01.026 --> 02:35:04.209 en je begreep de school van de vis, en de ziel ervan, 02:35:04.209 --> 02:35:09.084 hoe kwam de vis in de nieuwe vijver, uit het niets? 02:35:09.355 --> 02:35:14.302 Dus, de atmosfeer van deze planeet draagt de essentie van de vis. 02:35:14.333 --> 02:35:17.918 Het maakt deel uit van ons. We hebben niet geleerd om er gebruik van te maken, maar we eten de vis, 02:35:17.938 --> 02:35:20.729 maar we hebben niet geleerd om die energie eruit te halen. 02:35:20.760 --> 02:35:23.555 Dus we kunnen allemaal echt die essentie aanboren. 02:35:23.575 --> 02:35:26.665 De manier waarop de vis, omdat we de juiste conditie hebben gecreëerd, 02:35:26.696 --> 02:35:29.016 manifesteerde zich in de vijver. 02:35:33.257 --> 02:35:36.973 Nu, als u dit deel begreep, omdat u nu bent opgeleid. 02:35:37.013 --> 02:35:40.974 Dit zijn geen drogredenen, omdat je het hebt getest. Nu ga je testen. 02:35:41.235 --> 02:35:45.177 Nu vinden we een heleboel oranje makers en de vis creators over de hele wereld. 02:35:45.208 --> 02:35:48.073 "Oh, je zegt, ik heb daar een beker water gezet, waarom heb ik geen vis gekregen?" 02:35:48.093 --> 02:35:50.526 Heb je alles gekregen met de atmosfeer van de planeet, 02:35:50.557 --> 02:35:52.383 gemaakt voor die vis om daar te zijn? 02:35:52.414 --> 02:35:57.112 Hetzelfde als al het eiwit en al het andere, 02:35:57.413 --> 02:36:03.269 Dan begrijp je hoe transmutatie van Leven over deze Planeet bestaat. 02:36:03.480 --> 02:36:07.509 Je noemt het een 'parallel', wat je het 'Universums' noemt. 02:36:07.540 --> 02:36:11.904 We hebben de... is niet de parallel. nu begrijp je de transformatie 02:36:11.944 --> 02:36:18.533 van het eiwit van de sinaasappel in het water, dan moet je het begrijpen. 02:36:19.454 --> 02:36:21.373 Dan moet je het begrijpen. 02:36:21.384 --> 02:36:26.351 In de dimensie van het universum, als je dezelfde conditie kunt creëren, 02:36:26.371 --> 02:36:29.550 je kunt de vermenigvuldiging van het leven hebben. 02:36:30.051 --> 02:36:32.371 Als hetzelfde als de vis uit het water. 02:36:35.182 --> 02:36:38.746 Is de overdracht van de energiebalans van hetzelfde. 02:36:39.057 --> 02:36:42.127 Maar er zijn niet veel plekken in het universum die hetzelfde zijn. 02:36:42.158 --> 02:36:45.097 Het is gebeurd, ik ben drie of vier keer getuige geweest, 02:36:45.128 --> 02:36:48.272 maar niet op deze planeet. Je komt niet van ergens anders. 02:36:48.353 --> 02:36:52.777 Deze schepsels genaamd 'Menselijk' is een vreemd ding dat uit zichzelf is gecreëerd. 02:36:53.408 --> 02:36:57.501 Maar degenen die deze kennis aan de man gaven legden uit, 02:36:57.501 --> 02:37:00.942 De mens heeft het voor zichzelf opgepakt en heeft er alle kramp van gemaakt. 02:37:02.423 --> 02:37:06.225 Dus er is parallel. Je moet de parallel begrijpen. 02:37:06.996 --> 02:37:14.435 Maar om een andere toestand zoals de Aarde te creëren, precies zoals het is, hebben we niet. 02:37:14.466 --> 02:37:16.765 Niet in dit Universum, en niet daarbuiten. 02:37:16.796 --> 02:37:22.118 Er zijn gelijkenissen aan, maar het laat geen transformatie toe van... Leven. 02:37:23.129 --> 02:37:26.615 Want als het was, de plaatsen die zijn, ze zijn zo geavanceerd, 02:37:26.655 --> 02:37:30.961 ze eten niets, maar ze bestaan uit de schoonheid van de hele schepping. 02:37:35.302 --> 02:37:37.713 Nu moet je parallelle universums begrijpen. 02:37:37.744 --> 02:37:41.398 Omdat je nu de realiteit begrijpt. Omdat je het doet. 02:37:41.429 --> 02:37:44.800 Je maakt een parallel universum in de beker, zoals in een sinaasappel. 02:37:44.831 --> 02:37:46.712 Het is een universum op zichzelf, het is een leven op zichzelf, 02:37:46.712 --> 02:37:49.913 je repliceert het en het is zo dichtbij, dat als je het drinkt, 02:37:49.933 --> 02:37:53.677 je voedt het, je proeft het, je hebt de emotie en energie ervan. 02:37:55.518 --> 02:37:59.419 Dit is dus het antwoord voor velen van jullie, die praten over de parallelle Universa. 02:37:59.449 --> 02:38:01.947 Begrijp, ja dat is het. 02:38:01.978 --> 02:38:05.358 Omdat je het nu hebt gemaakt, begrijp je dat de vis bestaat. 02:38:05.479 --> 02:38:08.890 Dan begrijp je hoe kom je hier olifanten en daar olifanten, 02:38:08.920 --> 02:38:11.299 maar een klein verschil, omdat ze zich aanpasten, 02:38:11.330 --> 02:38:13.086 of heeft iemand een olifant genomen? 02:38:13.117 --> 02:38:15.360 Maar niemand nam een olifant van de aarde naar de planeet Zeus, 02:38:15.380 --> 02:38:17.703 we hebben daar nog geen olifanten gezien. 02:38:18.204 --> 02:38:21.640 Omdat we niet de voorwaarde hebben, want het bestaat. 02:38:26.091 --> 02:38:30.756 Aarde, het is een zeer unieke conditie en het creëert een heel unieke ziel. 02:38:30.797 --> 02:38:35.776 En het is erg moeilijk om dit te repliceren. Heel moeilijk. 02:38:36.687 --> 02:38:39.697 Ik zal je iets vertellen. De Schepper heeft het vele malen geprobeerd, 02:38:39.727 --> 02:38:42.763 om zichzelf te veranderen, met dit ding, ze goed te krijgen, 02:38:42.763 --> 02:38:44.698 Het is hem niet gelukt, dat is wat ik hier ben, 02:38:44.728 --> 02:38:47.914 proberen je veel te maken, dat hij er plezier aan beleeft. 02:38:56.755 --> 02:38:58.734 Nog een andere vraag? 02:39:01.755 --> 02:39:06.693 (NM)... Ja, mijnheer Keshe, ik heb een vraag. als ik mag? 02:39:07.834 --> 02:39:13.919 (MK) Ga je gang. [echo] (NM)... Dus, ik zal de vraag stellen, 02:39:13.950 --> 02:39:18.558 en dan zal ik proberen het een beetje te kwalificeren, en... 02:39:18.558 --> 02:39:20.966 (MK) Ik zal het vertellen, ik zal je iets vertellen, sorry. 02:39:20.977 --> 02:39:24.062 Je stelt de vraag, en terwijl je het vraagt, 02:39:24.122 --> 02:39:26.757 probeer erover na te denken en beantwoord het zelf, 02:39:26.788 --> 02:39:29.345 het zal een veel beter genoegen zijn. 02:39:30.106 --> 02:39:32.502 En als je dat niet kunt, help ik je. 02:39:35.413 --> 02:39:43.450 (NM) Uh-huh, heel, heel goed, ik heb jou, dus... misschien is het een test, 02:39:43.480 --> 02:39:47.523 omdat ja, ik heb een antwoord gevonden, om het te begrijpen. 02:39:47.593 --> 02:39:57.756 Dus de vraag is, is: "Waar komt dit verlangen dat ontstaat in één... 02:40:03.504 --> 02:40:12.040 om... te delen, vandaan te komen? Waar... dus het is altijd verbonden met de ziel, 02:40:12.080 --> 02:40:23.000 dus... als we vol zijn, moeten we... afscheiden, wanneer, wanneer we ontvangen hebben en we vol zijn, 02:40:23.660 --> 02:40:29.820 dan... het is... er is deze drang om te geven. 02:40:30.448 --> 02:40:38.918 Dus iemand komt binnen en ze vinden dat ze in het leven zijn en ze hebben deze vaardigheden, 02:40:38.972 --> 02:40:45.042 deze vaardigheden hebben,... die komen en zich ontwikkelen, en op een gegeven moment, je weet dat je zegt, 02:40:45.042 --> 02:40:49.212 "Nou, ik doe dit, ik ben dit, ik kan dit zijn en...", zo niet. 02:40:49.272 --> 02:40:53.122 Maar realiseer je op een gegeven moment dat geen van deze jouwe zijn, 02:40:53.132 --> 02:40:57.212 geen van deze is van jou, ze zijn, het zijn geschenken 02:40:57.697 --> 02:41:02.897 dat komt en dan is er deze drang, dan om deze gaven te delen, 02:41:02.897 --> 02:41:05.920 omdat ze echt niet van jou zijn. 02:41:06.200 --> 02:41:10.800 ... En op een bepaalde manier, 02:41:11.010 --> 02:41:16.910 ... de Foundation vraagt: "Wel, je bent hier nu al twee of drie jaar 02:41:17.259 --> 02:41:22.199 en dus vragen we je nu om, je weet wel, om terug te geven, 02:41:22.199 --> 02:41:24.849 weet je, wat je op een bepaalde manier hebt ontvangen, 02:41:24.849 --> 02:41:29.789 hoort niet echt bij je, maar nu heb je dat. 02:41:29.839 --> 02:41:35.619 En zo is het deze drang en ik zeg: "Het is een drang in de ziel." 02:41:35.902 --> 02:41:42.912 ... "op de een of andere manier, om deze geschenken terug te geven die naar je toe zijn gekomen." 02:41:42.912 --> 02:41:47.082 Maar ze hebben... kom naar een persoon... maar zij... 02:41:47.082 --> 02:41:50.624 je realiseert je op een gegeven moment dat ze echt niet van jou zijn. 02:41:51.178 --> 02:41:58.988 ... Zoiets. (MK) Weet je... je weet wel wat dat is 02:41:59.057 --> 02:42:03.027 ... het is pad van leven voor mij geworden. 02:42:03.073 --> 02:42:11.213 ... Misschien moest ik er doorheen... en misschien is het een manier om het uit te leggen. 02:42:11.949 --> 02:42:20.069 ... ik werd... ik kom uit een redelijk rijke familie 02:42:21.023 --> 02:42:27.203 en door middel van onderwijs en begrip van Leven en het leven op verschillende manieren te zien, 02:42:27.248 --> 02:42:31.528 Ik werd heel rijk, heel snel op een zeer jonge leeftijd. 02:42:31.793 --> 02:42:40.033 En... daarmee besefte ik... onthechting. 02:42:41.868 --> 02:42:47.678 En de onthechting komt wanneer je denkt dat ik een a kan hebben 02:42:47.678 --> 02:42:57.588 ... laten we zeggen, twee kleuren en ik heb er geen twee nodig. 02:42:57.608 --> 02:43:03.587 Ik kan doen met een en ik Pu...... iemand anders ondersteunen om het een pak te hebben. 02:43:03.864 --> 02:43:08.534 En dan ontdek je: "Oké, als ik twee kleuren heb en ik zaken doe op dit niveau" 02:43:08.580 --> 02:43:11.820 en ze zeggen je hetzelfde, zoals ik altijd tegen mijn kinderen zeg 02:43:11.865 --> 02:43:19.045 en dan mensen om me heen: "Een man brein, hij zit erop, hij gebruikt het niet" 02:43:19.924 --> 02:43:28.954 en hun ogen, ze zitten erop en zij... wat zij zien met hun ogen, bestaat bij hen. 02:43:29.482 --> 02:43:35.772 En ik begon iets heel, heel eenvoudig te begrijpen op een zeer jonge leeftijd. 02:43:36.449 --> 02:43:39.359 Vroeg in de 20, heel, heel vroeg in de 20. 02:43:39.709 --> 02:43:42.669 En dat was, ik kan alles hebben wat ik wil. 02:43:42.694 --> 02:43:49.224 Ik moet het gewoon wensen, dat is de wens voor mij om 02:43:49.283 --> 02:43:54.353 met wat ik krijg, om mij het plezier van te geven. 02:43:54.422 --> 02:43:58.202 Ik kan dat plezier overdragen aan de anderen. 02:43:58.730 --> 02:44:02.130 En dat heb ik heel vroeg geleerd, heel vroeg in mijn leven. 02:44:02.172 --> 02:44:06.882 Dat ik onafhankelijk werd, immigrant, maar een arm leven dat ik niet leef, zoals een mem... 02:44:06.882 --> 02:44:08.820 wat je noemt, een 'kluizenaar'. Ik heb een andere gekozen... 02:44:08.820 --> 02:44:12.870 Ik leef heel correct, ik kan een aangenaam leven leiden en daarmee 02:44:12.905 --> 02:44:16.025 het geeft me de mogelijkheid om de anderen te huisvesten, 02:44:16.639 --> 02:44:23.719 En dan is het de... dit offer en lijden bestaat niet. 02:44:23.857 --> 02:44:27.760 Wanneer je lijdt, je ziel, hoe kun je iemand anders helpen niet te lijden? 02:44:27.760 --> 02:44:29.210 Het past niet. 02:44:30.393 --> 02:44:33.463 En dit is wat we moeten begrijpen. 02:44:33.554 --> 02:44:38.334 Het is, het is begripvol, een volwassen... een volwassenheid van Soul, 02:44:38.403 --> 02:44:45.673 om te begrijpen dat door het te hebben, jij... het plezier ervan kent. 02:44:45.673 --> 02:44:48.463 Dat je het kunt geven, dat anderen genieten. 02:44:48.481 --> 02:44:54.905 Heel, heel weinig mensen als ze het pakken, en het denken, 02:44:54.945 --> 02:44:56.315 "Ik moet hamsteren." 02:44:56.355 --> 02:45:00.705 Maar heb je ooit stil gestaan, degenen die geld op de bank hebben opgepikt, 02:45:00.705 --> 02:45:02.605 de bank maakt er veel geld van, 02:45:02.605 --> 02:45:04.205 om de anderen te helpen? 02:45:07.673 --> 02:45:11.063 Zelfs degenen die we noemen, 'Scrooges'. 02:45:12.770 --> 02:45:15.130 De enigen die niet vorderen, zijn degenen 02:45:15.160 --> 02:45:18.300 die het in een zak stopt en opsluit, en het gaat nergens. 02:45:19.519 --> 02:45:24.199 Zelfs in een zak kan de essentie van de emotie worden overgedragen. 02:45:24.645 --> 02:45:27.125 Dus, het is niet hoe we ons voelen. 02:45:27.174 --> 02:45:29.874 Ik ben niet... sentimenteel, ik ben een heel logische man. 02:45:29.898 --> 02:45:31.620 Misschien is dat waarom ik een natuurkundige ben geworden? 02:45:31.670 --> 02:45:34.230 Voor mij moet alles logisch zijn. 02:45:34.360 --> 02:45:37.530 Het enige dat niet logisch is, is verliefd worden. 02:45:37.530 --> 02:45:42.030 En ik weet waarom, omdat ik een gever ben, ik zo gemakkelijk verliefd wordt. 02:45:42.138 --> 02:45:46.658 Maar... en dan zegt mijn zoon: "Papa, je hebt een probleem." 02:45:46.683 --> 02:45:47.973 Ik zei: "Wat is uw probleem?" 02:45:48.007 --> 02:45:50.007 Hij zegt: "Je gaat naar Afrika", zegt hij 02:45:50.023 --> 02:45:53.083 "de mooiste plek, prachtige plek waar je bent geweest." 02:45:53.119 --> 02:45:55.059 "En dan, als je naar China gaat, zeg je hetzelfde." 02:45:55.091 --> 02:45:56.351 "Welke gaan we geloven?" 02:45:56.351 --> 02:45:58.471 Ik zei: "Omdat ze allemaal mooi zijn." 02:46:01.754 --> 02:46:04.714 Omdat ik overal schoonheid zie. 02:46:05.451 --> 02:46:08.241 En dan, als je verliefd wordt, kun je geven. 02:46:11.571 --> 02:46:14.741 En dit is iets dat we moeten begrijpen. 02:46:14.790 --> 02:46:18.860 Betekent niet, lijden, zetten en iets anders. 02:46:18.960 --> 02:46:22.640 Het betekent, toestaan... Wanneer je jezelf lijdt, kun je niet verder komen 02:46:22.669 --> 02:46:25.229 om anderen toe te laten, mensen niet te lijden. 02:46:28.057 --> 02:46:33.217 Het is... het is de manier waarop we leven, het is de manier waarop we op de verkeerde manier zijn onderwezen. 02:46:34.947 --> 02:46:39.257 Hoe kan ik iemand anders gelukkig maken, als ik lijd, ben ik zelf ook niet gelukkig. 02:46:39.280 --> 02:46:44.250 Ze voelen de emotie, ze voelen, zij... zij... zij voelen de vibratie. 02:46:44.291 --> 02:46:49.279 Ze praatten gisteren in de lessen en ik zei... Rick, 02:46:49.279 --> 02:46:52.929 "Ik geef deze keer geen les over de stem, echt niet." 02:46:55.575 --> 02:46:59.845 Maar in onze stem brengen we energie over, we dragen oprechtheid over. 02:46:59.888 --> 02:47:05.518 ... Er is een... sommigen van jullie weten, werk met de... 02:47:05.802 --> 02:47:08.492 op verschillende plaatsen, met dimensie van de Stichting. 02:47:08.542 --> 02:47:11.502 Er is... behalve, we maken een... documentaire, 02:47:11.511 --> 02:47:16.541 alles wat we nodig hebben voor iets en ik zag de krant, 02:47:16.560 --> 02:47:20.070 de tekst is geschreven en wordt gelezen door een van de Keshe Foundation, 02:47:20.101 --> 02:47:21.861 leden van de Stichting. 02:47:21.912 --> 02:47:23.972 En dan is er een tekst over. 02:47:24.020 --> 02:47:26.020 We hebben dit... dit... Voice over, 02:47:26.055 --> 02:47:27.467 we hebben deze persoonstem... 02:47:27.467 --> 02:47:33.147 En dan plaatsen ze verschillende links naar verschillende... mensen die erover kunnen praten, 02:47:33.174 --> 02:47:37.174 weet je, professionele sprekers of wat dan ook. 02:47:37.432 --> 02:47:44.052 En ik zei: "Nee, de man die is... lees het eigenlijk de essentie ervan draagt, 02:47:44.111 --> 02:47:48.691 omdat je de ziel voelt. Je voelt de kennis er uit komen. Het is niet geschreven. " 02:47:48.726 --> 02:47:51.208 Ik zei: "we hebben zo'n mooi ding, we... 02:47:51.208 --> 02:47:53.517 we houden het, we hebben geen voice-over nodig. " 02:47:53.557 --> 02:47:56.387 Omdat de stem de ziel draagt, de informatie meedraagt. 02:47:56.426 --> 02:48:00.416 Wanneer... wanneer... iemand luistert naar deze documentaire 02:48:00.423 --> 02:48:04.303 met een stem van de Man die het leest, omdat het deel uitmaakt van de oprichting, 02:48:04.303 --> 02:48:06.133 de structurering, hij begrijpt het. 02:48:06.147 --> 02:48:09.327 Het draagt de ziel. De mens heeft dit nog niet begrepen. 02:48:11.016 --> 02:48:12.266 En ik vertel je iets. 02:48:12.315 --> 02:48:16.315 Het is miljoenen keer effectiever naar waar we het willen laten zien, 02:48:16.354 --> 02:48:20.684 dan er een stem op zetten, gewoon iemand die gaat, "uhrre re re re." 02:48:23.607 --> 02:48:26.067 Dit hebben we niet begrepen, dit is wat ik zei, 02:48:26.121 --> 02:48:30.181 "wanneer je spreekt, wanneer je tegen je geliefde zegt:" Ik hou van jou "en ze moet nadenken. 02:48:30.225 --> 02:48:33.005 We weten dat ze antwoordt, ze liegt tegen je. 02:48:33.608 --> 02:48:37.018 Omdat de reactie onmiddellijk is. " 02:48:37.090 --> 02:48:40.710 Wanneer je je geliefde vertelt, hou je van haar en is ze ergens anders, 02:48:40.756 --> 02:48:41.876 Van iemand anders houden. 02:48:41.876 --> 02:48:44.466 Of hij is ergens liefhebben is, je voelt het. 02:48:48.405 --> 02:48:52.785 Heeft geen... vraagtekens nodig. 02:48:54.504 --> 02:48:59.664 Dit is waarom ik, wanneer ik verliefd ben, tegen haar zeg: "dit is... omdat het er is, het is geven." 02:49:00.405 --> 02:49:08.795 Ik hou van, ik... ik kwam 30 jaar geleden naar Afrika en ik werd gewoon verliefd 02:49:08.822 --> 02:49:12.822 met de eenvoud en de schoonheid van het continent. 02:49:14.695 --> 02:49:17.575 De man hoeft niet te liegen, hij gaat de boom op, 02:49:17.597 --> 02:49:21.067 hij heeft het eten, waarom zou hij liegen? 02:49:21.135 --> 02:49:25.405 Degenen die in contact komen met de blanke man zijn leugenaars geworden, je ziet ze, "pchktchou." 02:49:25.578 --> 02:49:29.594 Je loopt, je gaat binnen om te doen, in het, in het centrale Afrika, 02:49:29.624 --> 02:49:32.114 ga naar de, in de dorpen met de mensen. 02:49:32.127 --> 02:49:34.487 Het zijn eenvoudige mensen, omdat ze wat ze nodig hebben 02:49:34.497 --> 02:49:37.707 is in hun boom en op hun land, ze hoeven niets anders te doen, 02:49:37.736 --> 02:49:41.736 ze hebben de blanke man een radio zien brengen, ze zouden het misschien willen, ze zouden iets kunnen doen. 02:49:42.468 --> 02:49:45.668 De zuiverheid zit nog steeds op het vasteland. 02:49:47.733 --> 02:49:50.163 Ga in Europa, het is niets anders dan vals spelen en liegen 02:49:50.163 --> 02:49:53.293 en ze worden op elke manier steeds beter om het te doen. 02:49:58.396 --> 02:50:02.216 Je begrijpt de ziel, de planeet heeft een stem. 02:50:02.404 --> 02:50:04.559 We dragen zoals, zoals ik al zei, 02:50:04.570 --> 02:50:09.973 "wanneer we de, de school van vissen dragen, waarschuwt de anderen", 02:50:10.694 --> 02:50:15.063 en toen begreep je dat de ziel van de stad erin zit. 02:50:15.093 --> 02:50:20.252 dan dragen de steden en de planeten de ziel van de mens, 02:50:20.973 --> 02:50:25.416 en het universum kan het huilen horen, daarom zijn we hier. 02:50:26.927 --> 02:50:29.512 We hoorden de roep met dit lot. 02:50:30.703 --> 02:50:35.922 Maar de man is doof om te horen, schaadt zichzelf en niemand anders. 02:50:35.963 --> 02:50:40.061 Is, is zichzelf uithongeren, en hij zegt: "Ik schreeuw" zei iemand. 02:50:40.092 --> 02:50:43.133 Ben je een stomme vent, verenig jezelf. 02:50:44.744 --> 02:50:47.464 En dan kun je iedereen de schuld geven. 02:50:50.375 --> 02:50:54.244 Je kunt per ongeluk op een stuk glas lopen, 02:50:55.115 --> 02:50:59.080 maar je kunt niemand de schuld geven als je jezelf een glas geeft. 02:51:00.951 --> 02:51:03.829 En de man doet dit en hij geeft de schuld aan iedereen 02:51:03.867 --> 02:51:07.555 accepteer kijkend dat de pijn eigenlijk uit zijn eigen hand komt. 02:51:16.307 --> 02:51:18.050 Zullen we het de dag noemen? 02:51:19.701 --> 02:51:21.693 Het is bijna drie uur. 02:51:24.344 --> 02:51:26.794 (RC) Absoluut. Bedankt, meneer Keshe. 02:51:26.904 --> 02:51:28.191 (MK) Dank je wel. 02:51:28.201 --> 02:51:32.713 Ik hoop dat we begrijpen wat er gaat komen. 02:51:33.874 --> 02:51:37.603 En ik leg je iets anders uit, voordat ik ga, 02:51:37.603 --> 02:51:40.703 dat het misschien... kan je verlichten. 02:51:41.453 --> 02:51:47.249 Zoals je de vissen over deze planeet kon overbrengen, 02:51:48.300 --> 02:51:52.261 Je kunt je voorstellen wat je kunt overbrengen, van de ene ziel naar de andere, 02:51:52.292 --> 02:51:54.251 die is gemaakt van hetzelfde medium. 02:51:58.503 --> 02:52:00.386 Heeft veel wijsheid nodig. 02:52:02.677 --> 02:52:04.684 Heel erg bedankt voor vandaag. 02:52:04.995 --> 02:52:09.029 En hopelijk komen we volgende week met wat meer lessen. 02:52:09.090 --> 02:52:12.583 Ik probeer de volgende keer over de stem te praten, als je wilt. 02:52:14.694 --> 02:52:16.204 En de muziek. 02:52:17.505 --> 02:52:22.871 (RC) Oké, perfect, ja. En voor degenen die geïnteresseerd zijn, 02:52:22.871 --> 02:52:30.022 door lid te worden van een nieuwe groep die zich, met betrekking tot muziek, 02:52:30.053 --> 02:52:36.149 en... het is in .. in de gemeenschap. 02:52:36.180 --> 02:52:40.918 en je kunt lid worden van een nieuwe groep genaamd KF Music, 02:52:41.039 --> 02:52:47.449 en... we komen samen en dragen bij aan een soort musical, 02:52:47.480 --> 02:52:52.252 van muzikale producties, het zal meer dan één productie zijn, 02:52:52.312 --> 02:53:01.744 gewoon verschillende soorten muziek uitbrengen, en we hebben al enkele mensen zoals, 02:53:01.775 --> 02:53:06.113 die uit de, vanaf de zijlijn komen, 02:53:06.143 --> 02:53:12.576 zoals Gatua, en we wisten niet dat Gatua een... had een muziekalbum, 02:53:12.626 --> 02:53:16.941 ... meer dan tien jaar geleden. En het is best mooie muziek, 02:53:16.972 --> 02:53:21.348 dus misschien komen we op een gegeven moment tot een toneelstuk. 02:53:23.349 --> 02:53:29.527 Oké,... bedankt meneer Keshe. Heel goed... vandaag lesgeven, 02:53:29.558 --> 02:53:33.501 en we kijken ernaar uit om meer te leren over het gebruik van de stem 02:53:33.541 --> 02:53:39.756 en het gebruik van... geluid in, in het algemeen, in deze lering. 02:53:40.907 --> 02:53:44.329 (MK) Heel erg bedankt. Zie je volgende week. 02:53:46.030 --> 02:53:50.832 (RC) Oké, dat pakt het op, voor de 212e Knowledge Seekers Workshop 02:53:50.832 --> 02:53:55.616 voor donderdag 22 februari 2018 02:53:55.616 --> 02:53:59.061 Degenen die nog vragen hebben, 02:53:59.091 --> 02:54:04.667 wacht ze de volgende keer, of... stuur ze naar ons, 02:54:04.707 --> 02:54:07.264 en we kunnen proberen ze afzonderlijk aan te pakken. 02:54:07.545 --> 02:54:12.686 Oké... Flint heb je muziek om ons mee naar buiten te nemen? 02:54:12.720 --> 02:54:14.298 (FM) Ja, dat weet ik. 02:54:15.369 --> 02:54:17.949 (RC) Dank u wel, iedereen bedanken.