1 00:02:14,243 --> 00:02:19,163 Maligayang pagdating sa lahat sa 212th Knowledge Seekers Workshop, 2 00:02:19,163 --> 00:02:24,523 para sa Huwebes Pebrero 22, 2018. 3 00:02:25,078 --> 00:02:31,428 At gaya ng dati, ako ang iyong host na si Rick Crammond, at pakikinggan namin si Mr Keshe 4 00:02:31,428 --> 00:02:38,308 ng Keshe Foundation Spaceship Institute, at makikita namin kung ano ang up para sa mga linggo na ito 5 00:02:38,308 --> 00:02:45,008 mga aktibidad at... iba't ibang... mga aral mula sa Mr Keshe. 6 00:02:45,133 --> 00:02:49,323 At naniniwala ako na handa na siyang umalis ngayon? 7 00:02:50,303 --> 00:02:53,853 Kamusta Mr Keshe ikaw ay talagang handa na pumunta? 8 00:03:05,622 --> 00:03:06,772 Hmm... 9 00:03:09,524 --> 00:03:12,954 Well, hindi maaaring maging handa si Mr Keshe na pumunta pa. 10 00:03:13,198 --> 00:03:17,066 Sa tingin ko ay maaaring mayroon kami, nawalan kami ng Mr Keshe ngayon at... 11 00:03:17,066 --> 00:03:19,406 o hinihintay pa ba natin siya? 12 00:03:20,636 --> 00:03:22,596 (FM) Sa tingin ko siya ay bumaba para sa isang maliit na bit? 13 00:03:22,596 --> 00:03:24,005 (RC) Kanan. 14 00:03:24,425 --> 00:03:31,105 Sige. Basta sa kasong iyon ay maghihintay kami ng ilang minuto dito marahil. 15 00:03:31,455 --> 00:03:35,685 Inaasahan ko na siya ay bumalik sa ilang sandali, doon siya ay ngayon sa katunayan. 16 00:03:40,464 --> 00:03:45,594 Hayaan ang mga bagay na magpapatatag ng kaunti. Kamusta Mr Keshe, tingin ko ikaw ay babalik dito. 17 00:03:50,721 --> 00:03:56,167 (MK) Oo, magandang umaga, magandang araw sa iyo gaya ng dati kailanman at saanman 18 00:03:56,167 --> 00:04:00,297 nakikita at nakikita natin ang isa't isa, para sa mga sesyon ng Mga Naghahanap ng Kaalaman.... 19 00:04:00,650 --> 00:04:04,650 May problema kami ngayon sa Internet sa pamamagitan ng hitsura nito. 20 00:04:04,789 --> 00:04:08,519 At dapat nating suportahan ito sa isang paraan o sa iba pa. 21 00:04:08,690 --> 00:04:14,350 ... ito ay isang magandang oras upang bumalik muli at gawin ang ilang mga trabaho. 22 00:04:14,571 --> 00:04:20,471 Umaasa ako na positibo, at magbigay ng inspirasyon sa ilang mga tao, upang magsikap na gumawa ng ilang trabaho. 23 00:04:20,471 --> 00:04:24,241 At palawakin ang kaalaman, at sa parehong oras, 24 00:04:24,351 --> 00:04:26,421 ibahagi ang kaalaman sa iba. 25 00:04:26,561 --> 00:04:32,239 Sa nakaraan... ilang araw, nakakita kami ng ilang mga punto 26 00:04:32,239 --> 00:04:36,079 na kung saan ay itinaas ng iba't ibang mga tao, na ang ilan sa mga pagtuturo, 27 00:04:36,218 --> 00:04:39,828 ang mga tao na naging ano ang tawag namin sa mga guro, 28 00:04:39,934 --> 00:04:43,090 ginagawa nila ang iba't ibang paraan ng pagtuturo at ginagamit nila ang Keshe Foundation 29 00:04:43,090 --> 00:04:46,968 pangalanan, at pagkatapos ay turuan ang iba pang mga bagay kung saan sila 30 00:04:46,968 --> 00:04:51,268 gamitin lamang ang platform ng Foundation upang maakit ang mga tao sa kanilang trabaho. 31 00:04:51,381 --> 00:04:54,961 ... Isasara namin ang mga sitwasyong ito nang napakabilis. 32 00:04:55,163 --> 00:04:59,250 Ngunit kung ikaw ay isang Seeker sa Kaalaman at ginagawa mo ang mga Workshop na ito, 33 00:04:59,250 --> 00:05:03,202 at nagtuturo ka, at gusto mong idagdag ang iyong sariling mga likha, 34 00:05:03,202 --> 00:05:09,482 ang iyong sariling mga bagong ideya, ikaw ay lubos na malugod, kami ay bukas sa pagtuturo ng pagbabago. 35 00:05:09,482 --> 00:05:14,762 Ngunit kami ay nakakita ng isang bilang ng mga tao at ito ay itinaas tila sa aming koponan. 36 00:05:14,932 --> 00:05:19,302 Na ginagamit nila ang pangalan ng Foundation, nagrerehistro sila bilang isang workshop. 37 00:05:19,459 --> 00:05:23,273 At pagkatapos, ang paggawa ng pribadong mga workshop, kami ay nasa likod nila 38 00:05:23,313 --> 00:05:25,943 ang istruktura ng Keshe Foundation at pagtuturo ng kanilang sariling mga bagay 39 00:05:25,943 --> 00:05:31,663 ngunit ginagamit namin bilang isang plataporma. ... Patakbuhin namin kayo pababa. Napakabilis. 40 00:05:31,833 --> 00:05:34,833 Ngunit kung ikaw ay, gamit ang platform at nais mong gawin 41 00:05:34,833 --> 00:05:38,013 ilang pribadong pagtuturo at ilang mga aral sa linya, 42 00:05:38,042 --> 00:05:43,492 o nagtuturo ka ng mga tao sa mga lugar na iyong hinirang, 43 00:05:43,492 --> 00:05:48,300 Sinusuportahan namin kayo, ilabas ang iyong mga bagong ideya, hindi mo kailangang i-copyat ng aklat. 44 00:05:48,300 --> 00:05:51,760 Ngunit siguraduhin na hindi ka pumunta at magdala ng mga laro ng lagong 45 00:05:51,760 --> 00:05:56,516 at iba pang mga laro sa... sa mga turo at machine na nakikita mo sa isang lugar 46 00:05:56,516 --> 00:06:00,146 sa tingin mo maaari mong dalhin ito sa pamamagitan ng Foundation at simulan ang pagbebenta nito. 47 00:06:00,186 --> 00:06:01,966 Nakukuha namin ang mga ulat, isinara namin kayo, 48 00:06:01,966 --> 00:06:04,956 at dinadala namin ang iba pang mga aksyon sa gayong paggalang. 49 00:06:05,078 --> 00:06:09,828 Dapat tayong maging malaya sa pagtuturo, dapat tayong maging malaya upang magdala ng mga likha. 50 00:06:11,099 --> 00:06:15,021 Ang araw kung ang pagtuturo ay nagiging katulad ng sa aklat, 51 00:06:15,021 --> 00:06:18,821 ay ang araw kung kailan natapos ang pagtuturo, ito ang katapusan ng gawain ng Foundation. 52 00:06:19,452 --> 00:06:25,317 Innovation, pagtuturo, aming sariling i-paste, ang aming sariling lasa, ang aming sariling kagandahan, 53 00:06:25,317 --> 00:06:28,127 ay ang kakanyahan ng, at gulugod ng aming mga aral, 54 00:06:28,127 --> 00:06:31,947 nakita mo kung gaano kami nagtuturo nang libre, pinapayagan namin ang mga tao na pumasok, 55 00:06:31,947 --> 00:06:37,507 at magturo, ngunit ang ilang mga alarma ay nakataas ng maraming, hindi, ang bilang ng mga tao ngayon ay naging, 56 00:06:37,507 --> 00:06:39,626 Kaalaman Naghahanap ng mga guro, at... 57 00:06:39,626 --> 00:06:43,306 Nakita namin ang ilang mga tao, napakakaunting, ang inaabuso ang posisyon na ito. 58 00:06:43,419 --> 00:06:48,999 Mangyaring itigil, huwag magturo pribado, at pagkatapos ay turuan kung ano ang gusto mo, 59 00:06:48,999 --> 00:06:53,759 ngunit ginagamit ang aming pangalan upang makakuha ng mga tao sa iyo, sa lalong madaling panahon maraming mga tao ay may tried ito 60 00:06:53,759 --> 00:06:57,467 at lahat sila ay magsara. Kaya mangyaring makipagtulungan sa tamang paraan. 61 00:06:57,467 --> 00:07:02,602 At sinusuportahan ka namin. At pakiusap, turuan ang Nanocoating. 62 00:07:02,602 --> 00:07:05,522 Huwag lumabas ng linya tungkol sa amerikana, 63 00:07:05,522 --> 00:07:09,542 ang pamamaraan na sinabi namin para sa produksyon ng Nanocoating at GANS. 64 00:07:09,542 --> 00:07:12,922 At kung paano pagkatapos mong gamitin ito, ikaw ay lubos na malugod. 65 00:07:13,714 --> 00:07:17,437 Paano mo ginagamit ito para sa iba't ibang mga bagay, MaGrav Systems o iba pang mga piraso. 66 00:07:17,437 --> 00:07:22,277 Iyon ay medyo... ito, ito ay dapat maging bahagi ng sa amin, kailangan mong dalhin ang iyong kaalaman, 67 00:07:22,277 --> 00:07:26,107 at ibahagi ito sa amin, ang, kami ay nagbigay ng mga workshop 68 00:07:26,107 --> 00:07:30,967 para sa mga tao na gumawa ng mga workshop sa... sa mga lokasyon tulad ng alam mo, 69 00:07:30,977 --> 00:07:35,597 kahit anong mga ito sa bahay ang kanilang mga lektyur o sinehan o anumang ginagawa nila. 70 00:07:35,606 --> 00:07:45,970 At ngayon isang bagong... paraan ay lumitaw, na ang mga naghahanap ng Kaalaman na [Hindi marinig] 71 00:07:47,260 --> 00:07:50,290 mas madali at maaabot nila ang mas maraming tao na hindi makarating sa kanila. 72 00:07:50,290 --> 00:07:53,516 At sila ay singilin para dito, ito ay maligayang pagdating. Ito ay hindi kapani-paniwala. 73 00:07:53,516 --> 00:07:59,866 Kung gusto mong gawin itong libre o may bayad ito [Hindi marinig], hindi mahalaga. 74 00:08:01,441 --> 00:08:03,791 Pinagsasama nito ang kakanyahan sa mas maraming tao hangga't maaari. 75 00:08:03,791 --> 00:08:08,451 Ngunit mangyaring, kami... namin... sinusubaybayan namin, bumalik kami sa mga taong iyong itinuro 76 00:08:08,451 --> 00:08:12,530 o nagtuturo ka, at sinisimulan namin ang pagsuri, kung ano ang nangyari, kung ano ang nangyayari, 77 00:08:12,530 --> 00:08:15,750 dahil nakakita kami ng maraming masamang asal sa Alemanya lalo na. 78 00:08:15,750 --> 00:08:19,420 At literal naming isinara ang pagpapatakbo ng pagtuturo ng Aleman. 79 00:08:19,943 --> 00:08:23,103 At pinapanood natin ang iba, nakita natin ang ilan sa iba pa, 80 00:08:23,103 --> 00:08:24,713 ilang iba pang mga Bansa. 81 00:08:24,713 --> 00:08:28,900 Kaya't mangyaring magturo, malayang magturo, magturo sa Internet, 82 00:08:28,900 --> 00:08:35,250 kung ikaw, kung maaari mong maabot ang iyong... wika ng ina, o mga taong iyong itinuturo... malayang, 83 00:08:35,250 --> 00:08:39,140 Sinusuportahan ko kayo, kung minsan alam ng ilan sa mga tao, 84 00:08:39,179 --> 00:08:42,972 sa ilan sa mga eksklusibong aral kapag mayroong isang mataas na antas... 85 00:08:43,381 --> 00:08:49,822 tiyak na karakter, kategorya ng mga tao, pupunta ako at sumali sa mga workshop na nagtuturo sa online. 86 00:08:50,386 --> 00:08:56,686 Ginawa ko na sa dalawa o tatlong okasyon para sa mga kumperensya o pagpupulong ng mga siyentipikong mataas na antas, 87 00:08:56,686 --> 00:08:59,654 na, maaari nilang maunawaan nang tama mula sa base. 88 00:08:59,654 --> 00:09:03,364 Dumating ako sa iyong pribadong mga turo kung gagawin mo ito online o sa bahay, 89 00:09:03,403 --> 00:09:08,963 o sa kahit saan, upang gawin ang tinatawag mong mga kaalaman sa mga naghahanap ng kaalaman. 90 00:09:09,053 --> 00:09:12,573 At ginagawa mo ito, sinusuportahan ka namin, kung wala ako roon, ang Armen ay naroroon, 91 00:09:12,623 --> 00:09:14,723 at ang natitirang bahagi ng koponan ng pamamahala ng Keshe Foundation, 92 00:09:14,723 --> 00:09:19,892 magkakaroon ka ng malaking bilang ng kaalaman, kaalaman sa mga tao sa loob ng istraktura 93 00:09:19,892 --> 00:09:23,212 na pumasok, hindi mo kailangang gawin ito kung mayroon kang maraming, 94 00:09:23,212 --> 00:09:27,862 o maaari kang mag-isip na maaari kong gawin wor... may isang tao doon? 95 00:09:27,862 --> 00:09:31,242 Pumasok kami, magpadala ng paanyaya, kung mayroon man sa amin 96 00:09:31,242 --> 00:09:35,132 Sa loob ng 5 minuto, 10 minuto, 20 minuto, pumasok kami upang suportahan ang pagtuturo, 97 00:09:35,132 --> 00:09:37,412 upang ipaliwanag ang mga bagay nang mas detalyado. 98 00:09:37,472 --> 00:09:40,192 Ito ay dapat maging pattern ng aming trabaho. 99 00:09:40,192 --> 00:09:45,352 Nagawa ko na ilang beses, ang mga tao... na nakakaalam 100 00:09:45,352 --> 00:09:51,699 kung paano istraktura ito, pumasok ako sa mga workshop, pribadong mga workshop... mga workshop ng kumperensya, 101 00:09:51,699 --> 00:09:55,927 at upang subukan na ipaliwanag ang Pangunahing, o anumang mga katanungan na maaaring mayroon sila dahil, 102 00:09:55,927 --> 00:09:58,101 kapag pumunta ka sa isang mataas na antas ng pang-agham, 103 00:09:58,103 --> 00:10:00,961 ang ilan sa inyo ay maaaring makahanap, hindi seguridad, sapat na ligtas, 104 00:10:00,961 --> 00:10:03,511 upang masagot ang mga tanong sa isang siyentipiko. 105 00:10:03,511 --> 00:10:05,661 At ito ang aming trabaho, pumasok kami. 106 00:10:05,661 --> 00:10:10,271 Ngunit, kailangan namin ng mabilis na paunawa at kung maaari naming gawin ito. 107 00:10:11,831 --> 00:10:17,461 Kaya pakiusap.... tulungan mo kami, tulungan ka, tulungan ang Sangkatauhan, magpatuloy. 108 00:10:17,461 --> 00:10:20,941 Ngunit sa tamang paraan. At hindi dalhin ang iyong... 109 00:10:21,191 --> 00:10:24,121 Ikaw... gusto mong turuan ang iyong, nagbebenta ka ng kahit ano, 110 00:10:24,121 --> 00:10:27,441 o nagtuturo ka ng iba pang antas, o ikaw ay sinanay para sa kahit ano, gusto mong ituro iyan. 111 00:10:27,441 --> 00:10:30,491 Huwag gamitin ang Keshe Foundation. Sinara namin kayo. 112 00:10:31,941 --> 00:10:36,261 Dalhin ang Kaalaman, mayroon ka mula doon, kasabay ng Work Foundation. 113 00:10:36,261 --> 00:10:38,001 Ngunit gawin ito ng tama. 114 00:10:38,151 --> 00:10:41,251 Sa kung saan maaari naming suportahan ka. Dahil kung nagtuturo ka ng mali. 115 00:10:41,251 --> 00:10:44,841 O gumawa ng isang bagay na mali, at gawin ng iyong mga mag-aaral ang isang bagay dito, 116 00:10:44,841 --> 00:10:47,969 hindi kami tumayo sa likod mo, dahil iyan ang ginawa mo. 117 00:10:48,919 --> 00:10:51,909 Hindi namin kayang suportahan, dahil ito ay isang bagay na mayroon ka... 118 00:10:51,909 --> 00:10:56,329 Sinubukan mong... anuman, ang iyong desisyon ay. At hindi namin kayang suportahan ang tulad mo, 119 00:10:56,329 --> 00:10:58,269 maaari naming suportahan ang itinuturo ng Foundation. 120 00:10:58,269 --> 00:11:03,209 At sinusuportahan ka, upang palawakin ito, ang mga literatura iba pang mga bagay, maaari naming suportahan. 121 00:11:03,729 --> 00:11:07,529 Ang iba pang punto ay, tulad ng maraming alam mo, ang Foundation ay umaabot sa pagbubukas 122 00:11:07,529 --> 00:11:12,049 ng unang malaking operasyon sa Accra. 123 00:11:12,099 --> 00:11:17,229 At, gaya ng dati, kasama ang mga istruktura na tulad nito, 9 - 10,000 metro kwadrado ng pabrika, 124 00:11:17,229 --> 00:11:21,949 na may maraming mga opisina, at mga istruktura at mga pampublikong pagtatanghal. 125 00:11:21,949 --> 00:11:24,469 Ay normal na ang mga portrait ay inilabas. 126 00:11:24,469 --> 00:11:27,849 Kami ay naglalabas ng isang bilang ng mga portraits para sa pagbubukas ng Accra, ito ay kinuha. 127 00:11:27,849 --> 00:11:32,029 Ito ay para sa opisina ng Accra... kung ano ang tawag mo ito, 'Ang Operasyon' 128 00:11:32,299 --> 00:11:38,139 Tulad ng,... malapit na ang site, higit pa o mas kaunti, ang pagbubukas ng susunod na ilang linggo. 129 00:11:38,199 --> 00:11:40,609 At, inilabas namin ang isang bilang ng mga portrait, 130 00:11:40,609 --> 00:11:46,139 lalo na para sa pindutin at iba pang mga bahagi, at para sa Keshe Foundation, at para sa site. 131 00:11:46,219 --> 00:11:50,739 Rick, ikaw ay magiging mabait sa pagpapalaya sa ilan sa kanila sa publiko. 132 00:11:50,739 --> 00:11:53,849 Na iyong natanggap. Nagawa namin ang isang bilang ng mga ito, 133 00:11:53,849 --> 00:11:56,589 na hindi ito maging isang solong larawan sa lahat ng dako. 134 00:11:56,589 --> 00:11:59,439 Kaya... maibabahagi mo ba ito sa amin, pakiusap? 135 00:11:59,439 --> 00:12:03,239 (RC) Tama, bigyan mo lang ako ng isang minuto upang makuha ang set up na Mr Keshe. 136 00:12:03,309 --> 00:12:05,858 (MK) Okay, walang problema. Tulad ng sinabi namin, 137 00:12:05,858 --> 00:12:09,248 ... Ang Accra ay nagiging isang punong barko ng Keshe Foundation sa buong mundo. 138 00:12:09,358 --> 00:12:15,128 At kasama nito, sinusundan nito ang Mexico, at iba pang mga lokasyon kung saan kami ay nagtatrabaho. 139 00:12:15,218 --> 00:12:19,588 At,... susubukan naming magawa ang parehong paraan. 140 00:12:19,588 --> 00:12:22,928 Ang Accra ay nasa pagbubukas ng opisyal na pagbubukas ng Accra, 141 00:12:22,928 --> 00:12:27,128 kapag ang lahat ng mga pagsubok na ginawa ng aming koponan at lahat ng iba pa sa posisyon. 142 00:12:27,158 --> 00:12:30,708 Ito ay bubuksan sa pamamagitan ng maraming bilang ng mga dignitaryo. 143 00:12:30,738 --> 00:12:34,098 ... United Nation ambassadors,... local ambassadors. 144 00:12:34,098 --> 00:12:37,218 Ambassadors mula sa iba't ibang mga Bansa, na sumusuporta sa amin. 145 00:12:37,218 --> 00:12:41,308 At 2 hanggang 3 Pangulo ng Mga Bansa ng Aprika. 146 00:12:41,348 --> 00:12:47,208 African and Pan-African Keshe Foundation [teknikal na problema] 147 00:12:47,648 --> 00:12:49,118 kami... 148 00:12:50,138 --> 00:12:51,336 may... 149 00:12:52,703 --> 00:12:57,816 inimbitahan... 150 00:13:02,509 --> 00:13:04,539 (RC) Paumanhin Mr Keshe. Gonna... 151 00:13:04,539 --> 00:13:07,189 (MK) [hindi marinig] organisasyon at kasama nito 152 00:13:07,189 --> 00:13:09,849 (RC) Paumanhin Mr Keshe, napalampas namin ang huling pangungusap... 153 00:13:09,849 --> 00:13:11,999 Nasira ang iyong koneksyon doon. 154 00:13:11,999 --> 00:13:15,879 (MK) Yeah, sabi ko... tulad ng sinabi ko... Oo, naririnig ko ito. 155 00:13:15,879 --> 00:13:21,099 Tulad ng sinabi ko, kami ay naging isang multinasyunal, Pan-African at Internasyonal na organisasyon. 156 00:13:21,299 --> 00:13:26,249 At, nagawa na namin, tulad ng gagawin ng isang organisasyon na tulad sa amin. 157 00:13:26,459 --> 00:13:28,969 Ginagawa namin ang Kaalaman para sa kapalit ng Kapayapaan. 158 00:13:28,969 --> 00:13:33,869 Pagsuporta sa mga gobyerno sa ating mga pakikipagsapalaran At kailangan nilang lumapit at makita. 159 00:13:33,869 --> 00:13:37,909 At, ang mga pinuno ng Mundo, mga ministro at iba pa, na inaanyayahan namin, 160 00:13:37,909 --> 00:13:40,939 ay narito upang makita kung ano ang dapat maihatid. 161 00:13:41,089 --> 00:13:42,479 At hindi kapani-paniwala kung ano ang nangyayari dito. 162 00:13:42,479 --> 00:13:45,389 Nagpapasalamat ako sa buong Koponan ng Pamamahala ng Keshe Foundation. 163 00:13:45,389 --> 00:13:47,179 Ang Keshe Foundation Manufacturing Team. 164 00:13:47,179 --> 00:13:51,269 Ang... lalo na ang Shenzhen Group, na nagtatrabaho napakahirap, 165 00:13:51,269 --> 00:13:54,989 upang makuha ang lahat sa oras na tapos na, para sa Pagbubukas. 166 00:13:55,829 --> 00:13:58,259 Nakuha mo ba ang mga larawan, ikaw ba ay naghahanap pa rin? 167 00:13:59,009 --> 00:14:02,969 (RC) Ang mga ito ba ng mga larawan ng, sa iyo at sa Benjamin, ay ang sinasabi mo? 168 00:14:02,969 --> 00:14:06,729 (MK) Oo, mayroong 7, 8 ng mga ito. Ipinadala sa iyo ang dalawang hanay. 169 00:14:06,729 --> 00:14:12,639 maaari mong ilabas ang lahat ng ito, anumang oras. (RC) Tama, okay, hayaan mo akong... siguraduhin na hindi... 170 00:14:12,639 --> 00:14:16,839 (MK) Tulad ng alam mo, si Benjamin ang pinuno ng operasyong Keshe Foundation Africa. 171 00:14:18,359 --> 00:14:20,439 At ang Pan-African ay sakop ng Benjamin. 172 00:14:20,439 --> 00:14:24,439 Siya ay... siya ay... nakukuha niya ang kanyang maleta na handa upang maglakbay sa paligid. 173 00:14:24,439 --> 00:14:28,479 At... pinasasalamatan natin siya sa lahat ng bagay na ginawa niya sa Ghana. 174 00:14:28,479 --> 00:14:32,869 At pareho sa Alekz sa Nigeria at Dr Gatua sa Kenya. 175 00:14:32,869 --> 00:14:37,249 At... at ang natitirang bahagi ng mga tao, kami ay sumasaklaw, higit pa o mas kaunti, 176 00:14:37,599 --> 00:14:41,519 malaking bilang ng... African Nations, sa Teknolohiya. 177 00:14:42,979 --> 00:14:44,299 Nandyan ka ba 178 00:14:44,329 --> 00:14:52,539 (RC) Oo lang ako... binuksan ito ngayon. At, maaari kong magsimula sa isang iyon. 179 00:14:58,982 --> 00:15:01,152 (MK) Nakatanggap ka ng dalawang set ng mga ito. 180 00:15:01,202 --> 00:15:04,122 Maaaring itakda ang alinman sa kanila, o lahat ng mga ito. 181 00:15:04,122 --> 00:15:08,202 (RC) Sa tingin ko ito ay isa sa mga larawan Ay tama iyan? 182 00:15:08,372 --> 00:15:09,292 (MK) Yep. 183 00:15:09,292 --> 00:15:13,352 (RC) Okay hayaan mo akong... gawin na medyo mas malaki. 184 00:15:13,466 --> 00:15:16,116 Napakaganda ng larawan mo Mr Keshe. 185 00:15:16,486 --> 00:15:18,776 (MK) Nakatatanda ako at Grey, huh? 186 00:15:18,776 --> 00:15:24,886 (RC) Well, alam mo ngunit tumingin sa na, mayroon kang... halos ikaw ay nakangiting. 187 00:15:24,886 --> 00:15:28,716 Isang bagay, karamihan sa iyong mga larawan, ay medyo malubhang naghahanap at, 188 00:15:28,716 --> 00:15:32,296 alam mo, ito ay... napaka marangal at iba pa. 189 00:15:32,296 --> 00:15:37,726 Ngunit, ito ay nakuha lamang ng isang maliit na ng isang ngiti at isang ningning sa iyong mata, 190 00:15:37,726 --> 00:15:44,296 at isang tiyak na liwanag tungkol dito, na espesyal at... Talagang gusto ko ito. 191 00:15:44,741 --> 00:15:47,371 (MK) Ipinaliwanag ko kay Caroline, sa umagang ito, sinabi ko, 192 00:15:47,371 --> 00:15:51,161 "Dapat na nakita mo ito, dapat na kinuha namin ang dalawa, tatlong daan larawan, 193 00:15:51,191 --> 00:15:56,451 upang pumili ng napakakaunting mula dito. At isang malaking kasiyahan, hindi kami maaaring tumigil sa pagtawanan. 194 00:15:56,451 --> 00:16:01,511 Ang... nakuha ng cameraman ang isang espasyo kung saan hindi kami tumatawa, 195 00:16:01,511 --> 00:16:08,451 at... kasiyahan na kunin ang mga larawang ito para sa portrait, ngunit, ito ay isang masaya na oras. 196 00:16:08,451 --> 00:16:12,511 Masayang kasiya-siya para sa aming dalawa. 197 00:16:13,093 --> 00:16:16,063 At sinabi sa amin, "Hindi ka sapat sa isa pa, 198 00:16:16,063 --> 00:16:18,473 kaya't kailangan naming mag-ayos at bumalik at kumuha ng pangalawang lot. " 199 00:16:18,473 --> 00:16:20,773 Iyon ang dahilan kung bakit nakikita mo ang dalawang hanay ng mga larawan 200 00:16:21,729 --> 00:16:24,519 Magdala. (RC) Ah, okay... 201 00:16:24,699 --> 00:16:29,052 Una, marahil... bago ko makuha ang mga larawan ni Benjamin doon, 202 00:16:29,052 --> 00:16:34,582 siguro maaari naming sumangguni pabalik sa larawan na ito na kung saan ay ang orihinal na... 203 00:16:35,157 --> 00:16:39,897 isa sa mga paghuhukay ng site doon, kung saan ay isang kagiliw-giliw na isa 204 00:16:39,897 --> 00:16:46,517 na nag-sparked ng isang lubos na... pag-uusap sa isang nakaraang pagawaan at iba pa. 205 00:16:46,943 --> 00:16:52,430 Gusto ko lang ipaalala sa mga tao ng, ang mga ugat, literal, literal, 206 00:16:52,430 --> 00:16:58,860 paghuhukay sa mga ugat ng... paglalagay ng mga ugat na may pundasyon ng isang gusali, 207 00:16:58,860 --> 00:17:04,050 kung ano ang higit pa, kung ano ang higit pang mga graphic ng isang imahe at... 208 00:17:04,765 --> 00:17:07,983 alam mo, na kumakatawan sa mga pagbabago na nangyayari. 209 00:17:09,202 --> 00:17:14,781 (MK)... Ito ay nangyayari sa Nigeria at... ilang iba pang mga lugar sa Africa. 210 00:17:15,449 --> 00:17:18,569 Si Alekz ay hindi nagpapadala ng anumang mga larawan ngunit siya ay lubhang kasangkot, 211 00:17:18,569 --> 00:17:21,180 siya ay nagtatrabaho sa lupa masyadong mabigat. 212 00:17:21,339 --> 00:17:25,875 Maglalabas kami ng mga larawan mula sa, kung ano ang tawag mo,... mula sa Nigeria, 213 00:17:25,875 --> 00:17:29,695 sana ay sa lalong madaling panahon mula sa... Kenya, 214 00:17:29,695 --> 00:17:34,125 Ang kasunduan ay naabot sa Kenya bilang ipinangako namin, Dr Gatua, noong nakaraang linggo, 215 00:17:34,125 --> 00:17:38,245 na sinusuportahan namin siya sa isang 100,000 pagbili para sa mga plots, 216 00:17:38,245 --> 00:17:43,505 Ang balangkas ay natagpuan at negosasyon, ako ay... Armen pag-clear ng pagbili na ito 217 00:17:43,505 --> 00:17:45,775 umaga, at pagkatapos ay siya ay napakasaya sa mga ito. 218 00:17:45,775 --> 00:17:49,025 Sinabi niya, "Ito ay napaka, napaka at Dr Gatua ay pareho". 219 00:17:49,086 --> 00:17:54,856 Kaya, nasumpungan namin ang lupain nang wala pang isang linggo o higit pa, mula sa sentro ng pagtuturo sa Kenya, 220 00:17:54,971 --> 00:17:58,971 ito ay isang magandang sapat na lugar at sana ang konstruksiyon, 221 00:17:58,971 --> 00:18:03,781 kapag natapos na kami sa iba pang mga lugar, simulan ang pagdidisenyo at pamamahala ng koponan, 222 00:18:03,781 --> 00:18:06,161 ang pagmamanupaktura, ay magdidisenyo ng site para sa kanila. 223 00:18:06,161 --> 00:18:10,311 upang simulan ang pagtatayo ng pagtatayo ng kanilang site, 224 00:18:11,460 --> 00:18:16,260 Ito tayo, inililipat natin ang karapatang ito sa buong Mundo, 225 00:18:16,260 --> 00:18:22,282 ito ay hindi lamang Africa ngunit ito ay nagsimula sa Africa, na may, sa kung ano ang tawag mo ito, 226 00:18:22,602 --> 00:18:28,352 ... kasama si Benjamin at kung ano ang aming napunta sa pamamagitan ng ito at ngayon ay binuo sa isang iba't ibang mga bagay. 227 00:18:29,510 --> 00:18:31,900 Mayroon ka bang ibang larawan? 228 00:18:34,436 --> 00:18:42,196 (RC)... Oo Mr Keshe, hayaan mo akong... magpatuloy dito, nakuha namin ang isang ito. 229 00:18:46,094 --> 00:18:55,514 Ito ang mas malubhang... pagbaril mo at Benjamin, sa... tama? 230 00:18:55,758 --> 00:19:00,778 (MK) Yeah ito ay... may isang bilang ng mga ito. Ang lahat ay mga opisyal na larawan para sa 231 00:19:00,778 --> 00:19:04,248 iba't ibang bulwagan at... ito ay isang malawak na gusali, 232 00:19:04,562 --> 00:19:08,952 para sa iba't ibang mga kuwarto at... kaya hindi namin nais na maging isang larawan, 233 00:19:08,952 --> 00:19:11,872 alam mo kung saan ka pumunta sa isang lugar, nakikita mo ang isang larawan sa lahat ng dako. 234 00:19:11,900 --> 00:19:16,260 Kaya naisip namin na gusto naming gawin ang isang iba't ibang mga, may ilang mga nakakatawa mga hindi namin inalis 235 00:19:16,260 --> 00:19:19,810 ngunit ang mga ito ay ilalagay sa isang lugar sa gusali sa pribado. 236 00:19:23,229 --> 00:19:26,519 (RC) At oo na isang kaibig-ibig na kurbatang, mayroon ka din doon. 237 00:19:27,498 --> 00:19:31,658 (MK) Mga atomo at molecule at kemikal na mga bono. 238 00:19:32,409 --> 00:19:36,159 (RC) At Benjamin ay ang Nano istraktura ay na kung ano na? 239 00:19:36,159 --> 00:19:39,699 (MK) Hindi ko alam. (RC) [chuckles] Maaaring ito. 240 00:19:39,699 --> 00:19:42,049 (MK) Napakaraming tumatawa. (RC) Tinitingnan nito ang tunay na, 241 00:19:42,049 --> 00:19:50,059 na paraan ang... tanso Nano istraktura, Nano layer... 242 00:19:50,180 --> 00:19:54,830 Okay, kaya nakuha namin ang isa, mayroong... isa pang dito maaari kong ipakita, 243 00:19:58,497 --> 00:20:03,220 (MK) Ang mga ito ay mga opisyal na portrait na... ay ilalabas upang pindutin. 244 00:20:11,005 --> 00:20:16,283 (RC) Parehong dalawang tao, ngunit kaunti pa, kaunti pa ng isang ngiti doon. 245 00:20:16,641 --> 00:20:22,557 At... ito ay isang iba't ibang, iba't ibang... pananaw, 246 00:20:22,574 --> 00:20:25,449 ibang paraan upang ipakilala ang hula ko. 247 00:20:25,499 --> 00:20:30,385 Depende sa okasyon, maaaring gusto mo ang isang larawan o iba pa. 248 00:20:32,819 --> 00:20:36,152 Kung mayroon kang maraming mga ito ay dapat na mahirap, upang magpasya kung alin 249 00:20:36,152 --> 00:20:38,181 at ang ilan sa mga ito ay maaaring naging 250 00:20:39,392 --> 00:20:41,592 iba, sabihin natin. 251 00:20:45,502 --> 00:20:49,713 Okay, kaya... Sa tingin ko may isang ito, na kung saan ay 252 00:20:53,140 --> 00:20:55,810 muli kagiliw-giliw na sa sarili nitong, 253 00:20:57,400 --> 00:20:59,248 sa sarili nitong paraan. 254 00:21:07,460 --> 00:21:12,191 Halos nakuha ka nila sa ngumiti doon masyadong Mr Keshe. (chuckles) 255 00:21:14,336 --> 00:21:17,450 Alam mo na isang... iyon ay isang magandang shot. 256 00:21:19,284 --> 00:21:24,235 (CdR) Kung alam mo lang kung magkano ang problema ng litratista ay kailangang magkaroon ng isang 257 00:21:24,235 --> 00:21:27,130 tuwid na mukha sa dalawang iyon. (chuckles) 258 00:21:27,160 --> 00:21:30,180 (RC) Ang lahat ng ito upang makakuha ng isang tuwid na mukha, nakikita ko. 259 00:21:31,600 --> 00:21:32,481 Uh huh. 260 00:21:33,694 --> 00:21:36,794 Hindi, ang mga ito ay kaibig-ibig mga larawan kaya, napakabuti. 261 00:21:36,834 --> 00:21:41,914 ... Hayaan akong makita doon, may isa pang isa, 262 00:21:42,748 --> 00:21:47,858 Hindi ko maisip at gusto ko, gusto ko, hindi sigurado kung ano ang lahat ng ito kaya ako, 263 00:21:47,858 --> 00:21:52,004 Kailangan ko itong ilagay dito dahil kailangan ko kayong ipaliwanag. 264 00:21:52,230 --> 00:21:55,534 Ano ba ang iniisip mo sa larawang ito? 265 00:21:57,657 --> 00:22:02,466 Hindi talaga, pero nagagalit lang ako. ... Hayaan akong magpatuloy dito. 266 00:22:07,483 --> 00:22:10,510 Ikaw ay parehong uri ng... nakahilig. 267 00:22:10,706 --> 00:22:17,006 At... ay maaaring halos hindi naglalaman ng iyong sarili dahil, sa palagay ko ikaw ay may kasiyahan sa isang ito. 268 00:22:18,357 --> 00:22:20,705 (VR) Pinutol ng hangin ng Plasma. 269 00:22:25,235 --> 00:22:26,915 (MK) maririnig mo ba ako? 270 00:22:26,915 --> 00:22:29,204 (RC) Oo n... ngayon maaari naming, hindi namin maaaring bago. 271 00:22:29,204 --> 00:22:30,444 (MK) Yeah. 272 00:22:30,550 --> 00:22:34,549 Yeah, gusto ko, nakuha ko muli ang isang itim na screen. Wala akong makita. 273 00:22:34,549 --> 00:22:37,293 (RC) Oh. (MK) Ako,... nahulog. 274 00:22:38,957 --> 00:22:45,428 ... Ito ay ang parehong bagay na ito lamang... Hindi pinapayagan ang mga larawan na pumasok. 275 00:22:46,731 --> 00:22:51,114 (RC) Siguro ang dapat kong... kung mayroon akong lahat ng set up sa isang folder 276 00:22:51,114 --> 00:22:55,274 at nagkaroon ng isang application sa halip na muling pagbabahagi maaaring mas mahusay na ito? 277 00:22:55,334 --> 00:22:58,327 (MK) Hindi, hindi, okay, ito ay isang bagay na lokal. (VR) Siguro maaari mo lamang muling ibahagi ito, 278 00:22:58,327 --> 00:23:00,887 babalik ka sa iyo para sa Mr Keshe, Rick. 279 00:23:00,887 --> 00:23:03,467 (MK) Pardon? (RC) Okay hayaan mo lang subukan ko na. 280 00:23:03,467 --> 00:23:05,802 ... Hayaan akong makita kung nasaan ito dito? 281 00:23:05,958 --> 00:23:07,858 (FM) Oo hindi i-pause ang share. 282 00:23:13,395 --> 00:23:15,196 (MK) Oo, ito ay bumalik. 283 00:23:15,276 --> 00:23:16,426 (RC) Okay. 284 00:23:17,956 --> 00:23:20,027 Salamat guys. (MK) Yeah. 285 00:23:20,027 --> 00:23:26,930 (RC)... Oo, kaya ko na, lamang ako ay uri ng kidding na gusto ko, 286 00:23:26,930 --> 00:23:31,463 maaaring hindi masyadong understa... maunawaan ang larawang ito kaya. 287 00:23:31,599 --> 00:23:34,077 Ako ay umaasa na maaari mong ipaliwanag nang kaunti ang tungkol dito. 288 00:23:34,077 --> 00:23:37,128 (MK) Hindi, ganito ang gusto ng tao. 289 00:23:37,138 --> 00:23:41,579 Ito ay, tulad ng nakikita mo kami ay maraming masaya na ginagawa ito. 290 00:23:41,649 --> 00:23:46,233 At gusto niya ng isang larawan sa ganitong paraan, sinabi namin, "Okay, pero dapat na mahilig ito." 291 00:23:46,516 --> 00:23:48,627 Ngunit ito ay okay ito ay walang problema. (RC) Oo. 292 00:23:48,627 --> 00:23:50,013 (MK) Ito ay isang caravan 293 00:23:51,020 --> 00:23:56,783 At,... masaya na makasama si Benjamin at ang kanyang, ang kanyang pagtawa na nakapaligid dito. 294 00:23:56,783 --> 00:24:02,443 At, paano natin sasabihin, ang, ang, ang, ito ay isang magandang lugar upang maging. 295 00:24:03,539 --> 00:24:05,666 Mayroon ka pa ba o pupunta sa aral? 296 00:24:05,666 --> 00:24:11,514 (RC) Sa tingin ko iyan... ito sa mga larawang iyon. ... Hayaan akong makita, may, 297 00:24:11,514 --> 00:24:16,384 pwede lang kaming bumalik sa isa na... hinahayaan itong tapusin ito. 298 00:24:16,384 --> 00:24:22,086 na kung saan ay talagang maganda lamang, umaasa ako na hindi kita kick out kapag muli kong ibinabahagi dito ngunit... 299 00:24:23,030 --> 00:24:28,319 (MK) Maraming salamat. ... Ang, maraming bagay ang nangyayari. 300 00:24:28,319 --> 00:24:34,835 ... At mayroon tayong lahat upang makarating doon, para sa mga pagbabago na malapit nang dumating. 301 00:24:35,274 --> 00:24:38,231 Okay, maaari ba kaming pumunta sa isang normal na background? 302 00:24:38,281 --> 00:24:39,441 (RC) Oo naman salamat sa iyo. 303 00:24:39,441 --> 00:24:41,887 (MK) Maraming salamat. ... Ang, 304 00:24:41,887 --> 00:24:45,197 ang mga portrait na ito ay inilabas sa website sa isang darating na oras. 305 00:24:45,197 --> 00:24:48,850 ... Para sa iba't ibang mga pagpupulong at opisyal na pagpupulong. 306 00:24:49,312 --> 00:24:52,928 Maraming interes sa kung ano ang sinimulan nating pagtuturo sa Kaluluwa. 307 00:24:52,928 --> 00:24:58,376 At maraming mga tao ang nagsimulang maghanap, upang alamin kung paano at saan, 308 00:24:58,376 --> 00:25:03,511 at sinimulan nila ang pagsubok sa kanilang sariling... kung ano ang tawag namin, ang kanilang sariling lakas, 309 00:25:03,511 --> 00:25:07,600 ang kanilang sariling mga potensyal, at pag-unawa nang higit pa at higit pa, 310 00:25:07,600 --> 00:25:12,320 na, ang itinuturo ay nasa loob nila, at maaabot nila ito. 311 00:25:12,320 --> 00:25:19,029 At... ang ilan ay nagsisikap na higit na maunawaan ang operasyon ng kanilang sarili 312 00:25:19,249 --> 00:25:23,975 Pisikal at Kaluluwa at ang paraan ng mga ito ay nakabalangkas. 313 00:25:24,509 --> 00:25:29,382 Ang nakikita natin at nakita ito sa ibang mga lugar noong nakaraan, 314 00:25:29,382 --> 00:25:33,835 ay na, ang ilan sa inyo ay magsisimula na makita ang pakikipag-ugnayan ng 315 00:25:33,835 --> 00:25:38,370 Mga patlang ng iyong katawan sa iba. Makikita mo, simulan ang pakikipag-ugnay 316 00:25:38,370 --> 00:25:42,428 sa pagkontrol sa mga sukat ng iyong sariling Physicality. 317 00:25:42,724 --> 00:25:45,150 Maaari mong kontrolin ang maraming bagay sa mga turong ito, 318 00:25:45,150 --> 00:25:49,133 ngunit, mayroong maraming pag-unawa sa Physicality, 319 00:25:49,133 --> 00:25:54,930 ang, may ares, may maraming mga bagay, kapag umupo ako at makipag-usap ako at ako ay pakikipag-usap sa, 320 00:25:54,930 --> 00:26:01,681 ... Kamakailan lamang Benjamin at iba pang mga tao. ... Mayroong, tila, 321 00:26:01,681 --> 00:26:06,785 may isang malaking pangangailangan...... isang demand o isang... 322 00:26:06,785 --> 00:26:11,909 para sa muling pagtutukoy ng maraming mga bagay sa World of physics. 323 00:26:12,665 --> 00:26:16,689 Bilang isang pisisista, bilang isang tao na nakakaalam ng kaunti tungkol sa 324 00:26:16,689 --> 00:26:23,271 World of Atomic Nuclear structure, sa tingin ko ito ang responsibilidad natin bilang mga siyentipiko, 325 00:26:23,271 --> 00:26:27,679 upang buksan ang mga libro at muling tukuyin ang maraming bagay. 326 00:26:27,864 --> 00:26:35,883 Na... na... kung ano ang tinatawag kong 'kaalaman' na nagdala sa atin dito, 327 00:26:35,883 --> 00:26:37,849 maaaring ilagay ang tamang paraan. 328 00:26:39,202 --> 00:26:44,192 Isa sa mga bagay na nakikita ko ng maraming tao ay may problema, problema sa Plasma, 329 00:26:44,192 --> 00:26:48,373 ay, at pagkatapos ay kapag mayroon kang problema sa Plasma, hindi mo ito makontrol, 330 00:26:48,373 --> 00:26:52,751 hindi mo ito maintindihan at pagkatapos ay hindi mo maintindihan ang operasyon nito. 331 00:26:53,218 --> 00:26:59,323 Kailangan nito ng maraming... maraming... mas malalim na pagbubukas ng kaalaman. 332 00:26:59,323 --> 00:27:03,679 Ang mga siyentipiko na tulad natin ay kailangang ipaliwanag ito upang ilagay ang mga libro nang tama. 333 00:27:03,679 --> 00:27:10,413 Ngunit ang mga fallacies ay may malalim na ugat na ito ay napakahirap baguhin. 334 00:27:10,533 --> 00:27:14,166 Kung babalik ka, tulad ng pagtuturo ng ilang araw na nakalipas, 335 00:27:14,166 --> 00:27:18,745 la, dalawang linggo na nakalipas, noong nakaraang linggo, ipinaliwanag namin ang sitwasyon na katulad ng isang isda, 336 00:27:18,745 --> 00:27:23,419 na ang parehong bilang kapag ang isang bilang ng mga cell magkasama, sama-sama sila, 337 00:27:23,449 --> 00:27:27,995 gumagawa sila ng Kaluluwa ng Tao, at sa kauna-unahang pagkakataon na nauunawaan natin, 338 00:27:27,995 --> 00:27:31,286 kapag ang kawan ng... mga ibon, o ng paaralan ng isda. 339 00:27:31,286 --> 00:27:36,782 Dumating sila sa puntong iyon. Ang kanilang, hindi na ang kanilang Physicality, 340 00:27:36,782 --> 00:27:41,811 ay ang kumbinasyon ng kanilang mga Kaluluwa, na lumilikha ng isang bagong sukat, 341 00:27:41,811 --> 00:27:46,725 kung saan iyon, maging sentro para sa iba pang mga kawan o ng isda, 342 00:27:47,105 --> 00:27:51,968 ... sa, upang tumugon sa. Hindi nila kailangang makipag-usap sa kahit ano. 343 00:27:51,968 --> 00:27:55,928 Ito ay madalian, ang takot ay nadarama ng isang isda, 344 00:27:55,928 --> 00:27:58,874 na may, sabihin nating mayroong isang whale sa paligid, 345 00:27:58,874 --> 00:28:03,813 pagkatapos ay direktang nagpapadala ito sa sentro ng Kaluluwa at lahat ng iba ay nararamdaman ito. 346 00:28:03,813 --> 00:28:07,379 Ito ay kung paano ito gumagana. Kaya, kung naintindihan mo ito, 347 00:28:07,379 --> 00:28:09,921 at naiintindihan mo ang paraan mo, ang operasyon ng iyong Kaluluwa ay, 348 00:28:09,921 --> 00:28:13,584 pagkatapos ay maaari mong makita ang Emotion ng isa sa anumang punto, 349 00:28:13,584 --> 00:28:18,517 sumasalamin sa pisikal na pakikipag-ugnayan ng iba pang, ang grupo. 350 00:28:18,517 --> 00:28:23,004 Ngunit isang bagay na hindi natin nakuha, at marahil ay kailangan nating tingnan, 351 00:28:23,004 --> 00:28:25,226 ang susunod na hakbang dito. 352 00:28:25,986 --> 00:28:28,486 Tingnan kung paano ang mga tao. 353 00:28:28,686 --> 00:28:33,752 Tingnan kung paano nilikha ang katalinuhan at paglihis at paglihis. 354 00:28:34,164 --> 00:28:38,097 Tinatawag naming isang 'paaralan ng isda', tinawag namin itong isang 'kawan ng ibon'. 355 00:28:38,320 --> 00:28:43,480 Sa Lahi ng Tao na tinatawag nating 'lungsod', isang v... isang nayon, isang bayan. 356 00:28:44,895 --> 00:28:48,996 Ito ay ang parehong proseso, kapag nagdadala kami ng maraming Kaluluwa magkasama, 357 00:28:49,092 --> 00:28:55,043 napakaraming Kaluluwa sa mga nakakulong na puwang, ng mga lungsod at mga nayon at anumang, 358 00:28:55,123 --> 00:28:59,727 ginagawa namin ang parehong bagay tulad ng isda, bilang isang paaralan ng isda o ng kawan ng mga ibon. 359 00:29:00,752 --> 00:29:07,130 Kaya, ito ang dahilan kung bakit nakikita natin ang ebolusyon at pag-unlad at pagtugon sa iba't ibang paraan. 360 00:29:07,543 --> 00:29:13,563 Nakita namin, ngayon maaari naming maunawaan ang higit pa, kung bakit ang bawat lungsod at populasyon ng bawat isa 361 00:29:13,583 --> 00:29:16,890 bayan o nayon ay may isang tiyak na katangian, 362 00:29:16,890 --> 00:29:22,412 dahil ngayon sila ay katulad ng kawan ng... mga ibon, ang parehong paaralan ng isda. 363 00:29:22,412 --> 00:29:27,189 Isang Emosyon, Isang pag-uugali, sumasalamin sa Kaluluwa, 364 00:29:27,189 --> 00:29:30,680 Basta dahil nakatira kami sa iba't ibang mga silid sa iba't ibang mga bahay, 365 00:29:30,680 --> 00:29:34,652 marahil dalawang lansangan ang layo, sampung lansangan ang layo, hindi ito gumawa ng anumang pagkakaiba, 366 00:29:34,652 --> 00:29:37,092 nilikha namin ang ina Soul, 367 00:29:37,402 --> 00:29:42,532 Ang ina Soul ng lungsod kung saan ito, pagkatapos ay sumasalamin sa pag-uugali ng kabuuan. 368 00:29:44,265 --> 00:29:48,280 Ngayon mas naiintindihan natin ang sikolohiya ng lipunan ng Tao. 369 00:29:48,439 --> 00:29:51,918 Dahil mahalaga ito. Bakit mahalaga ito para sa atin, 370 00:29:51,918 --> 00:29:56,645 ay, kapag nagpunta tayo sa malalim na Space, nagiging bahagi tayo ng Soul 371 00:29:56,645 --> 00:30:00,265 ng isang mas malaking kawan mula sa iba't ibang mga dimensyon ng Uniberso. 372 00:30:00,771 --> 00:30:04,771 iba't ibang karera ng... Paglikha ng Lumikha. 373 00:30:05,367 --> 00:30:08,357 Kung gayon, ano ang nangyayari sa aming kabuuang Kaluluwa? 374 00:30:08,921 --> 00:30:10,461 Kami ay naging bahagi nito. 375 00:30:10,480 --> 00:30:14,260 Kami ay naging bahagi ng... mahalagang bahagi ng Kaluluwa ng Uniberso. 376 00:30:14,946 --> 00:30:18,526 Kung gayon, paano tayo nakikipag-ugnayan sa mga taong ito sa pamamagitan ng ating Kaluluwa? 377 00:30:20,159 --> 00:30:24,159 Ito ang mga pagpapaunlad, ito ang mga hakbang na dapat nating higit na maunawaan 378 00:30:24,168 --> 00:30:27,408 habang kami ay naging bahagi ng Universal Community. 379 00:30:28,280 --> 00:30:30,757 Kapag iniwan natin ang nayon na ito ng Lupa, 380 00:30:30,927 --> 00:30:35,427 pagkatapos ay maging bahagi kami ng ibang nayon, isa pang koponan. 381 00:30:35,468 --> 00:30:37,298 Dinala namin ang Kaluluwa ng Planetang ito, 382 00:30:37,335 --> 00:30:41,175 dahil sa koneksyon sa Planet na ito ay konektado ito sa atin. 383 00:30:41,314 --> 00:30:43,774 Magagawa ba natin ang pakiramdam ng pagsasalita ng Espanyol 384 00:30:43,774 --> 00:30:48,584 o dadalhin namin ito sa amin sa Space, ang pakiramdam ng pagsasalita ng Pranses? 385 00:30:48,634 --> 00:30:51,084 O kaya, ginagawa ba natin ang Kaluluwa ng mga Intsik? 386 00:30:51,119 --> 00:30:57,019 O habang kami ay naging Konseho ng Universal, ginagawa namin ang Totality bilang isang bahagi, sa kabuuan. 387 00:30:57,715 --> 00:31:02,075 Ngayon ay naiintindihan mo pa, kung bakit nag-set up kami ng mga bagay sa ganitong paraan. 388 00:31:02,961 --> 00:31:06,884 Kapag nagpunta tayo sa malalim na Space, tayo ay naging bahagi ng isang kawan. 389 00:31:06,924 --> 00:31:10,114 At sa lungsod, ngunit ang sukat ng Universal. 390 00:31:11,638 --> 00:31:16,358 Kung gayon, paano namin isinalamin ang kanilang damdamin sa amin, sa amin, sa pamamagitan namin 391 00:31:16,373 --> 00:31:19,080 sa Tao sa Planet na ito, na ang lungsod kung saan tayo nanggaling 392 00:31:19,080 --> 00:31:21,620 at ang wika, kasama ang Universal Language 393 00:31:21,668 --> 00:31:25,690 ang natitirang bahagi ng Planet na ito ay maaaring makatanggap ng kaalaman tungkol sa Uniberso? 394 00:31:25,710 --> 00:31:30,190 Walang mga libro sa Universe, walang Internet, walang iBook. 395 00:31:30,251 --> 00:31:34,121 Ang kaalaman ng Universe ay naipasa sa pamamagitan ng Soul ng Tao, 396 00:31:34,181 --> 00:31:37,361 ang Kaluluwa ng lumikha, ang Kaluluwa ng nilalang. 397 00:31:39,644 --> 00:31:41,134 Madalian. 398 00:31:41,184 --> 00:31:43,454 Ito ang isa sa mga dahilan noong nakaraang linggo ay nagsalita ako 399 00:31:43,479 --> 00:31:48,559 na may zero-time na komunikasyon, paglilipat ng impormasyon. 400 00:31:48,772 --> 00:31:51,212 Dahil. kailangan nating buksan ang ating mga mata sa katotohanan 401 00:31:51,212 --> 00:31:53,912 ng dimensyon na nagbubukas sa atin. 402 00:31:54,563 --> 00:31:57,193 Sapagkat, kung hindi namin, pagdating sa hindi namin makita ito 403 00:31:57,193 --> 00:31:58,703 at ito ay pumasa sa amin, 404 00:31:58,749 --> 00:32:00,469 at miss na namin ng maraming. 405 00:32:01,769 --> 00:32:06,339 Kaya, ngayon naiintindihan mo ang higit pa at higit pa, kung bakit isinasagawa namin ang Universal Council, 406 00:32:06,367 --> 00:32:09,337 ang pagtuturo at lahat ng iba pa sa patnubay na iyon. 407 00:32:09,976 --> 00:32:14,816 At pagkatapos, ang kahalagahan ng mga Konseho na aming itinakda, ito ay pinagsasama nito. 408 00:32:18,234 --> 00:32:21,614 Ang kaalaman ay hindi mananatili sa isa, walang pangangailangan para sa mga patente. 409 00:32:21,614 --> 00:32:28,194 Dahil, kapag ang isang whale touch isang milyong isda sa isang sulok at siya nararamdaman ito, 410 00:32:28,280 --> 00:32:30,730 sa pamamagitan ng koneksyon sa kanyang gitnang Kaluluwa, 411 00:32:30,756 --> 00:32:35,206 ang iba ay nararamdaman ito at gumawa sila ng pagkilos, upang protektahan ang Physicality. 412 00:32:35,206 --> 00:32:36,706 Magiging gayon tayo. 413 00:32:36,718 --> 00:32:38,738 Gayon ang magiging kaalaman. 414 00:32:38,967 --> 00:32:41,167 Kung nakakahanap ng pagkain, ang iba ay sumusunod. 415 00:32:41,187 --> 00:32:44,967 Dahil pagkatapos, ito ay nagdadala sa pamamagitan ng Soul nito, "ito ay kung saan ang pagkain ay." 416 00:32:48,328 --> 00:32:50,468 Pagkatapos, ang kaalaman ay pareho. 417 00:32:50,518 --> 00:32:54,228 Ang kaalaman ng Tao, sa pamamagitan ng pagbubukas ng Universal Community 418 00:32:54,228 --> 00:32:56,738 ay nagiging napalawak, kaya mabilis. 419 00:32:56,778 --> 00:33:00,898 Na, magiging hindi maiisip para sa Tao ngayon. 420 00:33:02,963 --> 00:33:06,197 Nakalipas na ilang araw na nagkaroon ako ng kasiyahan na maging isa sa... 421 00:33:06,197 --> 00:33:09,802 mga manggagawa sa... Ghana factory, nang ako ay naroon. 422 00:33:09,812 --> 00:33:13,412 At, isang batang lalaki, mga Masters sa Nuclear. 423 00:33:13,950 --> 00:33:18,240 At, siya ay dumating sa akin. Nakatayo ako na nanonood ng mabigat na pag-ulan. 424 00:33:18,291 --> 00:33:22,151 ... Siya ay dumating sa akin at sinabi, "Mr Keshe Mayroon akong problema." 425 00:33:22,316 --> 00:33:26,726 "Makinig ako sa iyong mga turo, nakikinig ako sa maraming... Nagsimula ako sa pakikinig at pagbabasa. 426 00:33:26,879 --> 00:33:29,819 Ano ang Pinag-uusapan ng Pandaigdigang Komunidad na ito? Ano ang... 427 00:33:29,819 --> 00:33:31,161 Ano ang Konseho ng Daigdig? 428 00:33:31,161 --> 00:33:32,831 Ano ang Universal Council? 429 00:33:32,831 --> 00:33:36,060 Maaari mo bang ipaliwanag ang higit sa amin? Sapagkat, hindi natin nakikita dito. " 430 00:33:36,080 --> 00:33:38,590 Ipinaliwanag ko sa kanya at pagkatapos ay sinabi niya, 431 00:33:38,618 --> 00:33:41,418 "Alam mo ba kapag dumating ka dito isang taon at kalahating taon na ang nakaraan 432 00:33:41,448 --> 00:33:45,628 ... ang mga bagay na sinabi mo sa amin sa unang... klase, unang pagtuturo? 433 00:33:45,685 --> 00:33:47,765 At kahit na, "Oh, ano pa man." 434 00:33:47,831 --> 00:33:52,641 "At ngayon pagkatapos ng isang taon at kalahati, nakatayo rito sa pabrika na ito, nakikita ko ito." 435 00:33:52,704 --> 00:33:56,534 "Ikaw s... maaari mo itong makita, hindi namin magawa, ngunit ngayon naiintindihan ko." 436 00:33:58,094 --> 00:34:01,224 "Sinasabi mo sa amin ang isang bagay na anumang sinabi mo sa amin 437 00:34:01,256 --> 00:34:04,136 ay kinuha hugis at ito ay, ito ay darating sa pamamagitan ng. " 438 00:34:04,542 --> 00:34:08,542 At sabi niya, "Gusto kong maging bahagi nito, higit pa sa ito." 439 00:34:10,362 --> 00:34:12,203 At ito ang kung ano ang kaalaman. 440 00:34:12,237 --> 00:34:15,527 Kami... namin kumalat ang kaalaman at ang kaalaman, 441 00:34:15,574 --> 00:34:20,123 kailangang tanggapin ng Kaluluwa ng Tao, hindi sa tainga ng Tao. 442 00:34:21,864 --> 00:34:24,409 At pagkatapos ay maaari nating dalhin ang kaalaman sa karagdagang hakbang. 443 00:34:24,449 --> 00:34:27,629 Kailangan nating maunawaan kung paano makipag-usap. 444 00:34:27,629 --> 00:34:32,129 Kami ay nagtatayo ng makinarya, mga sistema upang makipag-usap sa walang oras, 445 00:34:32,132 --> 00:34:35,693 pinaikli ang oras ng komunikasyon sa pagitan ng isang satellite 446 00:34:35,724 --> 00:34:40,367 at isang... at isang Planet, o anumang ipinapadala namin sa mga bagay. 447 00:34:40,407 --> 00:34:44,694 Ngunit, nakalimutan na namin na mayroon kami ng pinakamabilis na linya ng komunikasyon, 448 00:34:44,724 --> 00:34:47,666 ayon sa distansya na ginagamit namin ang mas mataas na lakas ng... 449 00:34:47,666 --> 00:34:52,766 lakas ng Patlang ng Kaluluwa ng Tao, walang-oras na komunikasyon sa anumang oras. 450 00:34:54,838 --> 00:34:57,298 At ito ay kung ano... kailangan nating maunawaan iyan. 451 00:34:57,314 --> 00:34:59,964 Ito ang komunikasyon, ito ang istraktura. 452 00:34:59,993 --> 00:35:04,413 Ngunit, isa sa mga dahilan na hindi natin nauunawaan ang mga bagay na ito ay dahil, 453 00:35:04,469 --> 00:35:08,559 ang pagtuturo, ang pangunahing pagtuturo ay naipasok sa maling paraan. 454 00:35:08,585 --> 00:35:12,855 Sinabi ko nang maraming beses, "Nais ko na ang bookkeeper ay nanatili sa isang bookkeeper." 455 00:35:14,854 --> 00:35:18,814 Isa sa mga siyentipiko na gumawa ng higit pang pinsala sa wold ng pisika 456 00:35:18,844 --> 00:35:22,224 at ang natitirang kaalaman ng Tao, ay si Einstein. 457 00:35:22,260 --> 00:35:27,630 Dahil, hindi niya naintindihan, nakita lamang niya ang mga numero, hindi niya nakuha ang Essence. 458 00:35:28,460 --> 00:35:31,943 Kung saan ang mga tao tulad ng Tesla naiintindihan ang kakanyahan, 459 00:35:31,975 --> 00:35:35,425 ngunit hindi nila maayos ito, hindi nila maiugnay ito. 460 00:35:36,833 --> 00:35:40,293 Tesla ay isang siyentipiko, ay isang Tunay na Man ng agham, 461 00:35:40,312 --> 00:35:42,442 ay isang mensahero ng agham. 462 00:35:42,544 --> 00:35:45,804 Ngunit, ang mga taong tulad ni Einstein, sila ay walang anuman kundi mga manggugulo, 463 00:35:45,814 --> 00:35:47,994 na hindi kailanman naiintindihan at lumikha ng higit pa. 464 00:35:48,017 --> 00:35:52,127 At dahil nagmula sila mula sa kung saan sila naparito, kinailangan nilang kilalanin, 465 00:35:52,148 --> 00:35:57,408 naglagay sila ng higit pang panlilinlang at maling impormasyon sa layer ng lipunan. 466 00:35:59,086 --> 00:36:01,396 Ang mga bagay na ito ay kailangang ilagay sa tama. 467 00:36:01,709 --> 00:36:07,389 Ngunit ang mga siyentipiko na naiintindihan na ngayon ang bagong dimensyon, ang bagong pag-unawa. 468 00:36:07,580 --> 00:36:11,560 Isa sa mga ito ay pinaliwanag ko... sa... Benjamin. 469 00:36:11,600 --> 00:36:14,990 Si Benjamin ay isang napakataas na siyentipikong antas, siya ay isang Masters Degree sa 470 00:36:15,032 --> 00:36:18,912 ... Pamamahala at kung ano ang iyong tawag, sa bahagi ng pagiging in 471 00:36:18,912 --> 00:36:21,472 ang World Atomic Organization... 472 00:36:21,472 --> 00:36:24,572 Gusto sana niyang magtapos doon... ngunit kami ay masuwerteng hindi siya nagpunta doon. 473 00:36:24,645 --> 00:36:27,920 Ngunit, kapag nagtatanong ang mga taong ito, 474 00:36:27,920 --> 00:36:31,590 hinihiling nila sa iyo ang mga tanong sa lalim ng kaalaman ng pisika. 475 00:36:31,656 --> 00:36:34,516 At, sinisikap kong ipaliwanag at kung ano ang sinisikap niyang sabihin sa akin, 476 00:36:34,586 --> 00:36:39,378 Mas naiintindihan ko na ito, ang kaalamang ito ay hindi tama. 477 00:36:39,428 --> 00:36:45,227 Ano ang nai-out Ito ay kaya maling, na tinanggap namin ito at hindi namin maaaring baguhin ito. 478 00:36:45,257 --> 00:36:47,617 At, dahil sa maling impormasyon na ito, 479 00:36:47,677 --> 00:36:52,753 hindi namin maintindihan ang trabaho ng Plasma, upang makapag-ugnay sa aming Kaluluwa. 480 00:36:53,816 --> 00:36:56,776 Dahil, tinanggap namin ang ilang... ilang mga dogma, 481 00:36:56,808 --> 00:37:01,078 ilang mga maling kaalaman at ito ay nananatili sa likod ng ating isipan. 482 00:37:01,129 --> 00:37:02,999 "Paano natin masabi kung mali iyan?" 483 00:37:03,029 --> 00:37:07,329 "Tinanggap namin ang isang maling impormasyon, paano namin matatanggap ang bagong ito?" 484 00:37:07,801 --> 00:37:11,151 At ito ay kung saan ang problema ay, tulad ng bilis ng liwanag ay panghuli. 485 00:37:11,176 --> 00:37:15,758 At, ay... natigil sa 7 bilyong sinuman ang may kaalaman sa siyensiya. 486 00:37:15,808 --> 00:37:20,528 At lahat dahil sa isang taong hangal, isang tao na hindi kailanman naunawaan. 487 00:37:21,815 --> 00:37:24,725 At siya ay binibigyan ng katanyagan para sa wala. 488 00:37:25,980 --> 00:37:28,180 Sinasabi nila sa Farsi, mayroon tayong napakagandang sayawan. 489 00:37:28,195 --> 00:37:32,255 Sinasabi nito, "Kailangan ng isang mabaliw na tao, isang taong may pakiramdam ng isip, 490 00:37:32,264 --> 00:37:34,354 upang ihagis ng isang bato sa tubig na rin. " 491 00:37:35,034 --> 00:37:36,914 "At nangangailangan ng 40 taong may sapat na kaalaman 492 00:37:36,951 --> 00:37:39,831 kung paano kukunin ang batong iyon, na magagamit nito ang tubig nang maayos. " 493 00:37:40,592 --> 00:37:42,712 Iyon ay kung paano... pinsala nila. 494 00:37:44,607 --> 00:37:47,607 Ito ang dapat nating maunawaan at tayo 495 00:37:47,646 --> 00:37:50,736 kailangang ilagay ang mga bagay sa tamang paraan, sa gayong paraan. 496 00:37:51,388 --> 00:37:54,728 Isa sa mga punto na karamihan sa iyo, na pumapasok sa 497 00:37:54,761 --> 00:37:57,179 mundo ng physics at kung naintindihan mo ito. 498 00:37:57,209 --> 00:38:03,869 Ito ay kinakailangan upang maipaliwanag, ang sukat ng atomic na istraktura ng anumang sistema. 499 00:38:03,954 --> 00:38:09,354 Wala sa iyo ang mga nuclear physicists, wala sa amin ang... lahat ng mga detalyadong bagay, 500 00:38:09,382 --> 00:38:11,582 ngunit nagbabasa kami ng isang bagay kapag kami ay nasa paaralan, 501 00:38:11,625 --> 00:38:15,925 o kami ay sinabi, o sa palagay namin na nauunawaan namin. 502 00:38:16,033 --> 00:38:19,763 Kami ay bumalik sa begi... pinagmulan ng pagtuturo, kung gayon ay nauunawaan mo, 503 00:38:19,837 --> 00:38:23,957 sa maraming paraan, kung saan ang pisika ay nagkamali. 504 00:38:23,998 --> 00:38:26,938 At sa isang paraan, tayo ay bahagyang responsable sa ating sarili, 505 00:38:26,992 --> 00:38:30,782 dahil ang mga siyentipiko ay gumawa ng ilang mga punto na napakadaling maunawaan natin. 506 00:38:30,794 --> 00:38:33,994 At ito ay nagiging napakadali, na ito ay nagiging huwad. 507 00:38:34,195 --> 00:38:38,319 Isa sa mga bagay na babalik ako, dahil dapat itong maunawaan, 508 00:38:38,339 --> 00:38:43,119 nasa istraktura ng Atomic-Nuclear, ang pinaniniwalaan natin ay isang Electron, 509 00:38:43,129 --> 00:38:48,544 isang Proton, ang gumagawa ng tinatawag nating 'Hydrogen Atom'. 510 00:38:49,848 --> 00:38:54,338 Pagkatapos ay sasabihin nila sa amin, isa - "kung ilalagay mo..." 511 00:38:54,667 --> 00:38:58,667 Dapat kong dagdagan ang kapal ng ito na maaari mong makita ito. 512 00:38:58,685 --> 00:39:04,665 "Kung inilagay mo ang isang Electron, isang Proton at isang Neutron na magkasama, 513 00:39:05,055 --> 00:39:08,215 gumawa ka ng anumang ", mga pangalan lamang. 514 00:39:08,434 --> 00:39:10,724 At pagkatapos, sinasabi nila sa amin ang parehong bagay, 515 00:39:10,759 --> 00:39:16,328 "Kung ilagay mo ang apat sa mga ito nang sama-sama at dalawa sa mga bagay na magkasama, gumawa ng isang helium." 516 00:39:16,358 --> 00:39:20,358 At pagkatapos ay sasabihin nila sa iyo, "Okay mayroon kang isang daang ito... 517 00:39:20,373 --> 00:39:28,673 at mayroon kang 50 o 40 ng mga Electron na ito, ginagawa nito ang Atom ng... ", ano pa man. 518 00:39:29,048 --> 00:39:32,968 Ngunit, kapag tinitingnan namin itong pisikal, sasabihin nila sa iyo ang parehong bagay. 519 00:39:32,982 --> 00:39:34,992 "Ilagay mo lang ang mga numero doon." 520 00:39:35,892 --> 00:39:40,922 At, ganiyan ang nakita natin, marahil sa ilang mga piraso, dito, ang tawag na 'Mga Electron'. 521 00:39:41,327 --> 00:39:44,867 At kung titingnan mo, nakukuha namin ang maling imaheng ito. 522 00:39:45,598 --> 00:39:47,738 Ang lahat ay parehas na sukat. 523 00:39:49,891 --> 00:39:53,891 At pagkatapos, hindi mo nauunawaan ang problema. 524 00:39:57,616 --> 00:40:07,266 Sa katunayan kapag ginawa namin, kung mayroon kaming isang Proton at isang Electron... ito ay sa amin. 525 00:40:07,695 --> 00:40:14,655 Ngunit, nang kami ay dumating sa Deuterium, 526 00:40:15,453 --> 00:40:18,133 ito ang tunay na larawan, mas marami o mas kaunti. 527 00:40:18,498 --> 00:40:20,758 Tingnan lamang ang laki. 528 00:40:23,812 --> 00:40:26,832 Pagkatapos, kapag dumating ka sa Helium... 529 00:40:32,319 --> 00:40:34,009 ito ang sukat. 530 00:40:39,231 --> 00:40:40,961 Ngayon, bakit? 531 00:40:41,001 --> 00:40:44,081 Dito binigay lamang nila sa amin ang mga tuldok, dahil hindi nila maipaliwanag. 532 00:40:44,116 --> 00:40:50,836 Dito, alam natin na ang materyal dito ay may Magnetic Field. 533 00:40:51,141 --> 00:40:54,671 At ang mga Magnetic Field na ito ay kailangang balanse. 534 00:40:54,728 --> 00:40:58,048 Ito ang kahulugan ngayon, naiintindihan namin ang katotohanan. 535 00:40:59,089 --> 00:41:02,097 At, ipinakita sa amin ni Rick ang maraming oras. 536 00:41:02,127 --> 00:41:07,257 Ang minutong inilagay natin ang magnet, pagsisimula ng espasyo. [mga singsing ng telepono sa background] 537 00:41:12,817 --> 00:41:15,707 Ito ang problema na, ngayon nauunawaan mo. 538 00:41:15,847 --> 00:41:23,707 Pagkatapos, kung idagdag mo, sabihin nating CH3, ngayon mayroon kang 3 Hydrogens, 539 00:41:24,224 --> 00:41:31,254 na naroroon at ayon sa turong ito, mayroong Carbon dito. 540 00:41:31,580 --> 00:41:33,650 Ngunit hindi ito nangyayari doon. 541 00:41:33,670 --> 00:41:40,910 Kapag dumating ka sa isang bagong dimensyon ng CH3 ito ay ganap na naiiba ngayon. 542 00:41:40,963 --> 00:41:44,963 Sapagkat, ngayon nauunawaan natin na kailangan ang isang puwang-puwang. 543 00:41:45,004 --> 00:41:47,104 At pagkatapos, ano ang nangyayari? 544 00:41:47,104 --> 00:41:51,124 Ito ay naging Hydrogen, isa doon, 545 00:41:51,154 --> 00:41:53,044 ang Hydrogen, isa dito, 546 00:41:53,141 --> 00:41:54,453 ang Hydrogen, isa doon 547 00:41:54,483 --> 00:41:58,803 at saanman dito, ang kabuuang Mass ng Carbon. 548 00:41:59,561 --> 00:42:06,131 Pagkatapos ay maaari mong makita sa isang Matter-Estado spacing, ang laki ay operasyon, 549 00:42:06,183 --> 00:42:13,823 kung saan sa isang Plasma-Estado ang kakanyahan ay pagsikapan upang i-lock sa iba't ibang lakas. 550 00:42:13,870 --> 00:42:19,110 Ang pagkakaiba sa pagitan ng Matter-State at ang Plasma-Estado ay ang... 551 00:42:19,120 --> 00:42:24,610 sa isang Plasma-Estado ang mga energies ay nagtitipon sa loob ng istraktura ng Plasma 552 00:42:24,677 --> 00:42:29,057 at lumilikha ng ibang-iba, maliit na laki ng paglihis. 553 00:42:29,430 --> 00:42:35,070 Kung saan sa Matter-State, kapag nakarating ka sa chemical binding, ito ay lubos na naiiba. 554 00:42:35,458 --> 00:42:37,858 Ngayon, kung ano ang nakikita mo... 555 00:42:37,894 --> 00:42:45,104 Ito ang Plasma ng CH3 at ito ay Plasma ng Copper Oxide. 556 00:42:50,343 --> 00:42:53,593 At... kung gayon ay naiintindihan mo, lubos na naiiba. 557 00:42:53,630 --> 00:43:01,130 Paano, halimbawa, ang Mga Patlang ng Karbon ay nakikipag-ugnayan sa isa't isa, 558 00:43:01,578 --> 00:43:11,088 kasama ang kanilang kasamahan ng C... kung ano ang tawag mo, 'Hydrogen', lumilikha ng berdeng kulay. 559 00:43:12,678 --> 00:43:19,518 Kung ang alinman sa mga tatlong bahagyang loses nito lakas, makikita mo ang iba't ibang kulay nito. 560 00:43:23,681 --> 00:43:26,661 Sa kombinasyong iyon ay naiintindihan mo ang higit pa at higit pa, 561 00:43:26,661 --> 00:43:29,751 ang pisikal na istraktura ng Plasma. 562 00:43:31,310 --> 00:43:36,531 Yaong mga nagtrabaho sa GANSes, na may Nanomaterials at ang iba pa, 563 00:43:36,531 --> 00:43:39,970 dapat na nakita na ito darating sa isang mahabang panahon ang nakalipas. 564 00:43:40,010 --> 00:43:42,990 Dumating ito sa pamamagitan ng pagmamasid. 565 00:43:43,045 --> 00:43:47,235 Maraming trabaho ang nagmumula sa pagmamasid. 566 00:43:47,235 --> 00:43:52,525 Kung gumawa ka ng CH3, subukan mong makita ang CH3 na iyong ginawa. 567 00:43:52,774 --> 00:43:54,944 At pagkatapos ay ginawa mo ang CO2 568 00:43:55,010 --> 00:44:02,280 at pagkatapos ay ginawa mo CUO o CU2O o Zn, 569 00:44:02,359 --> 00:44:05,149 dapat may nakita ka ng ibang bagay. 570 00:44:05,707 --> 00:44:10,417 Kapag ginawa mo ang Plasma, GANS ng CH3, tingnan ito. 571 00:44:10,417 --> 00:44:12,657 Napakainam, ay isang alikabok. 572 00:44:13,502 --> 00:44:18,056 Sa unang pagkakataon na... hugasan mo ang iyong CH3, 573 00:44:18,106 --> 00:44:20,846 tingnan kung gaano katagal ang kinakailangan upang manirahan. 574 00:44:20,892 --> 00:44:27,182 At pagkatapos ay nakikita mo ang CH3 ang isa lamang na talagang nakaupo malapit sa cap. 575 00:44:29,372 --> 00:44:33,582 Sa CO2, makikita mo ang... bahagyang naiiba. 576 00:44:34,223 --> 00:44:38,223 Sa Zn nakikita mo, bahagyang naiiba, 577 00:44:39,161 --> 00:44:41,711 mas malaking sukat, sukat. 578 00:44:41,749 --> 00:44:46,509 ang oras ng pag-aayos ay magkano ang pagkakaiba. 579 00:44:49,000 --> 00:44:55,750 Pagkatapos, ito ay dapat na ibinigay sa iyo ang laki ng mga GANSes ng isang Plasma. 580 00:44:57,412 --> 00:45:00,521 Ngunit, kapag tiningnan mo ito ay hindi naiiba. 581 00:45:00,521 --> 00:45:04,671 Ngunit kapag tiningnan mo ang Atomic na istraktura, ito ay lubos na naiiba. 582 00:45:05,822 --> 00:45:10,032 Dito, ang Kakanyahan ay nasa loob ng Mga Patlang, 583 00:45:10,977 --> 00:45:17,647 ngunit ang CH3 sa Matter-State ay magkano ang pagkakaiba. 584 00:45:21,422 --> 00:45:24,252 Ang pakikipag-ugnayan ng Mga Patlang ng Planet, 585 00:45:24,390 --> 00:45:29,030 paglikha ng kondisyon ng mga GANSes ng Plasma sa Matter-State, 586 00:45:29,129 --> 00:45:33,369 pwersa ng ibang kondisyon ng pakikipag-ugnayan sa Field, 587 00:45:34,231 --> 00:45:35,771 basahin ang libro bilang isa, 588 00:45:35,805 --> 00:45:39,395 ang pagkakaiba sa pagitan ng Magnetic Field at pagkatapos, 589 00:45:39,427 --> 00:45:43,167 ang pakikipag-ugnayan ng Magnetic Field ay lumilikha ng mga Field na Gravitational 590 00:45:43,204 --> 00:45:47,074 at Magnetical sa parehong oras, kung saan ang pakikipag-ugnayan 591 00:45:47,097 --> 00:45:52,147 ng Gravitational at Magnetical lumilikha ng susunod na hakbang. 592 00:45:52,374 --> 00:45:57,774 At ngayon, ang pakikipag-ugnayan nito, sa Fields of Gravity-Magnetic Field, 593 00:45:57,917 --> 00:46:03,527 sa bawat isa, lumilikha ng timbang, Mass at Inertia. 594 00:46:05,335 --> 00:46:10,445 At pagkatapos, isang kalagayan ng Matter-Estado o isang Plasma-Estado. 595 00:46:13,429 --> 00:46:18,159 Pagkatapos, naiintindihan mo sa isang kalagayan ng Uniberso, 596 00:46:18,182 --> 00:46:23,992 bakit ang Mass ay mananatiling pare-pareho, ngunit nagbabago ang timbang. 597 00:46:24,323 --> 00:46:27,353 Ngunit, sa... napag-unawa ito, 598 00:46:27,458 --> 00:46:32,828 Nauunawaan namin na ang GANS ay nasa estado ng timbang ng kondisyon, 599 00:46:32,828 --> 00:46:39,318 dahil ito ay independiyenteng ng kondisyong ito, sa atmospheric, kung saan ito ay nagpapatakbo. 600 00:46:39,924 --> 00:46:44,454 Ito mismo ang nagpapahiwatig ng sukat nito, hindi sa kapaligiran, 601 00:46:44,457 --> 00:46:46,977 sa karamihan ng... karamihan ng oras. 602 00:46:47,066 --> 00:46:51,566 Maliban kung may isang link sa pakikipag-ugnayan sa Field sa Plasma, 603 00:46:51,599 --> 00:46:57,019 kung saan pagkatapos, ito dictates o makagambala, o nakikipag-ugnayan sa mga Patlang, 604 00:46:57,029 --> 00:47:00,699 na maaaring baguhin ang bahagi ng laki nito... dimensyon. 605 00:47:03,655 --> 00:47:08,055 Ngayon na naintindihan mo ito, pagkatapos ito ay dumating sa susunod na hakbang, 606 00:47:08,095 --> 00:47:12,460 at iyon ay, ngayon ay nauunawaan natin ang pakikipag-ugnayan ng GANSes. 607 00:47:12,460 --> 00:47:16,280 Nauunawaan namin na ang aming Kaluluwa ay isang koleksyon ng pakikipag-ugnayan 608 00:47:16,280 --> 00:47:19,030 ng mga Patlang ng lahat ng mga GANSes na ito. 609 00:47:19,245 --> 00:47:25,565 At pagkatapos, kami ay ang kawan ng ibon at, o kami na paaralan ng isda. 610 00:47:25,702 --> 00:47:33,242 At, ang aming daliri ay ang isda sa dulo na nakapagpahinga sa pagkain. 611 00:47:37,979 --> 00:47:41,989 Ngunit, sa aming kaso ang Kaluluwa ng dulo ng aming daliri, 612 00:47:42,327 --> 00:47:44,697 nararamdaman ang pagkakaroon ng aming Pag-ibig. 613 00:47:46,289 --> 00:47:48,459 Gusto mo bang hawakan ito, Pisikalidad? 614 00:47:48,487 --> 00:47:51,537 O, gusto mo bang makipag-ugnayan sa pamamagitan ng Kaluluwa nito. 615 00:47:51,885 --> 00:47:54,385 Na nangangahulugan na ikaw ay naging bahagi nito. 616 00:47:57,864 --> 00:48:00,094 Ito ang dapat nating maunawaan. 617 00:48:00,124 --> 00:48:04,524 Sa sandaling pumunta kami sa sukat ng Plasma at GANSes, 618 00:48:04,562 --> 00:48:08,224 ito ang dapat nating maunawaan. 619 00:48:08,234 --> 00:48:10,394 Na ang extension ng aming buhay... 620 00:48:10,432 --> 00:48:14,162 Ang pisikal na pag-iral ay ang limitasyon ng Uniberso. 621 00:48:15,595 --> 00:48:20,769 Ay amin, sino ang dapat magpasya kung anong paraan at kung ano ang gusto naming gawin, 622 00:48:20,779 --> 00:48:24,739 kung saan nais naming maging, may kaugnayan sa aming Emosyon. 623 00:48:29,568 --> 00:48:32,458 Kung gayon, hindi natin kailangang sabihin, "Hello." 624 00:48:32,458 --> 00:48:34,490 Hindi namin kailangang kalugin ang kamay. 625 00:48:34,510 --> 00:48:38,140 Hindi namin kailangang maging sa anumang posisyon, 626 00:48:38,202 --> 00:48:41,427 kung gusto mo... upang makaramdam ng isa pang Kaluluwa. 627 00:48:41,507 --> 00:48:46,577 At pagkatapos, sa pamamagitan ng Kaluluwang iyon, hanapin ang tugon ng Physicality. 628 00:48:47,644 --> 00:48:52,524 Tulad ng sinabi ko, "Ito ay magiging mas mahirap at mas mahirap para sa Tao na magsinungaling." 629 00:48:53,341 --> 00:48:57,961 Kapag mas nagtuturo kami, lalo mong nauunawaan. 630 00:48:58,735 --> 00:49:02,455 (hindi marinig) 631 00:49:03,777 --> 00:49:07,307 Sapagkat, nakita mo ang Kaluluwa, kung gayon ay hindi mo nakikita ang Kaluluwa, 632 00:49:07,611 --> 00:49:09,273 nararamdaman mo ang Kaluluwa ng Tao. 633 00:49:09,273 --> 00:49:11,263 Nadarama mo ang Kaluluwa ng nilalang. 634 00:49:11,329 --> 00:49:13,859 At ito ay kung paano ang Plasma Technology, 635 00:49:13,898 --> 00:49:18,538 sa pag-unawa sa paghihiwalay mula sa mga gawa sa Matter, at dapat nating maunawaan. 636 00:49:22,698 --> 00:49:27,398 Ito ay magbabago nang malaki para sa atin, kung pupunta tayo sa direksyon na iyon. 637 00:49:27,426 --> 00:49:31,756 Kung ang mga mo ay nagpasiya na pumunta sa direksyon ng Kaluluwa. 638 00:49:32,196 --> 00:49:35,436 Kung kami sa iyong pisikal na daliri ay itinuturo mo ang bagay, 639 00:49:35,475 --> 00:49:38,841 hindi mo kailangang hawakan ito, maaari naming pakiramdam ito ay Emotion. 640 00:49:38,871 --> 00:49:41,131 sa pamamagitan ng pagtingin sa isang bagay, at isang tao. 641 00:49:41,179 --> 00:49:44,639 Makikita mo sa kanilang mga mata, sa kanilang katawan, wala. 642 00:49:44,661 --> 00:49:47,001 Ngunit nakita mo ang kanilang Kaluluwa, na sinasabi ng Kaluluwa, 643 00:49:47,066 --> 00:49:50,046 "Ipinadala ko ito, ngunit nakikita mo ang Chinese whisper doon 644 00:49:50,066 --> 00:49:52,686 at marami sa mga kasinungalingan sa kung ano ang ipinadala. " 645 00:49:53,692 --> 00:49:57,992 Ngunit, may dumating na isa pang punto - Paano namin pakain ang aming Kaluluwa? 646 00:50:00,192 --> 00:50:04,589 Paano, ang sikreto sa pag-iral sa Uniberso 647 00:50:04,589 --> 00:50:11,619 ay kung paano namin pinamamahalaan upang pakainin ang aming kaluluwa, na ang aming kaluluwa ay maaaring feed sa aming Physicality 648 00:50:11,619 --> 00:50:15,079 na tinitiyak nito ang pagpapatuloy ng pag-iral? 649 00:50:18,373 --> 00:50:24,565 Ang pangunahing... ang pangunahing punto sa buong istraktura ng kung paano pakanin ang Kaluluwa, 650 00:50:24,625 --> 00:50:29,500 bumalik sa mga utos na ibinigay kay Moises. 651 00:50:31,128 --> 00:50:33,085 "Hindi mo dapat magsinungaling." 652 00:50:35,082 --> 00:50:37,812 Ano ang ibig sabihin sa sukat ng Plasma? 653 00:50:38,263 --> 00:50:45,082 Nangangahulugan ito, hindi ka maaaring magbigay, habang tumatagal ka. 654 00:50:49,975 --> 00:50:54,016 Mayroong pagkakaiba sa pagitan ng pagnanakaw at pagsisinungaling. 655 00:50:57,550 --> 00:51:02,087 Pagnanakaw kang kumuha at pumunta, nakahiga ikaw ay nagpapanggap na magbigay 656 00:51:02,087 --> 00:51:03,839 ngunit talagang tumatagal ka. 657 00:51:08,043 --> 00:51:12,706 At nakikita ng Soul, nakikita mo ang Kaluluwa, ang pakikipag-ugnayan ay katulad ng ginagawa namin 658 00:51:12,706 --> 00:51:15,249 sa... kotse sa pagmamaneho ng araw-araw. 659 00:51:15,299 --> 00:51:21,139 Mayroon kaming isang puting liwanag sa harap, na nagpapakita ng direksyon ng paggalaw na dumarating sa amin, 660 00:51:21,139 --> 00:51:25,702 ginagamit namin ang isang pulang ilaw sa likod, na kilala bilang isang 'red shift', habang ang kotse ay lumilipat. 661 00:51:25,702 --> 00:51:29,851 Maaari naming makita kung ang Soul ay tumatanggap o pagkuha. 662 00:51:31,281 --> 00:51:34,135 Sigurado ka sa puting linya o sa isang... red zone? 663 00:51:36,961 --> 00:51:42,635 Sapagkat, kapag kinakailangan at ito ay makakakuha, "Ibinibigay ko", ito ay aktwal na kinukuha mula sa amin, nararamdaman namin ito. 664 00:51:42,675 --> 00:51:44,555 Bakit ako nahihina sa direksyong iyon? 665 00:51:44,555 --> 00:51:47,620 Nasaan ang lahat ng mga Patlang na aking ibinibigay, kung saan pupunta saanman, 666 00:51:47,620 --> 00:51:49,574 ito ay nagtatapos sa isa, ang isa ang Th... 667 00:51:49,574 --> 00:51:52,453 ang isa ay dapat na magbigay, ay ang pagkuha. 668 00:51:56,322 --> 00:51:59,385 Ang mga nagsisimula sa pagpunta sa landas ng Plasma, 669 00:51:59,385 --> 00:52:02,405 maunawaan ang World Universal na komunikasyon, 670 00:52:02,405 --> 00:52:05,804 sila ay maunawaan, walang bagay na itago. 671 00:52:10,661 --> 00:52:12,983 At maaari silang manatili sa kasinungalingan. 672 00:52:13,063 --> 00:52:17,610 At ang mga mayroon sa iyo na naging mas at mas eksperto sa ito, makikita mo ito. 673 00:52:17,952 --> 00:52:22,071 Yaong mga nagtatrabaho sa pagkakaroon ng kaalaman, 674 00:52:22,071 --> 00:52:25,925 at ang, kung ano ang tinatawag kong 'Field Forces of Existence', 675 00:52:25,925 --> 00:52:29,902 maaari mong hulaan ang hinaharap, sa pamamagitan ng pagpapatakbo ng iyong Kaluluwa. 676 00:52:29,902 --> 00:52:33,120 Kung saan naroroon, kung saan hindi dapat at paano ito gagawin. 677 00:52:40,777 --> 00:52:44,164 Pagkatapos plano mo, gusto ko bang maging dito? 678 00:52:44,164 --> 00:52:47,740 Gusto ko ba ang aking Kaluluwa upang makarating dito upang baguhin ang aking Physicality? 679 00:52:47,915 --> 00:52:51,131 O gusto kong maranasan ito? Ngunit hindi ko mapinsala ang iba, 680 00:52:51,131 --> 00:52:54,308 Hindi ko maaaring magnakaw o nagsinungaling mula sa iba. 681 00:52:58,608 --> 00:53:04,366 Basahin ang nakikita mo, nakita ko sa Universal Council, 682 00:53:04,886 --> 00:53:08,447 bagong mga papel na lumalabas, natapos na nila ang kanilang charter, 683 00:53:08,447 --> 00:53:10,797 ito ay pagpunta sa pamamagitan ng pagsasalin at pagwawasto. 684 00:53:11,119 --> 00:53:16,735 Ang 99 beauties ng Soul ng Tao, na nakasulat sa, 685 00:53:16,735 --> 00:53:20,055 sa, sa paraang ito ay isang kopya ng kung ano ang nasa Bahá'u'lláh, pagpalain ang kaniyang pangalan, 686 00:53:20,055 --> 00:53:25,076 Nabanggit ni Mohammad, ay nasa loob nito. Ito ang mga katangian ng Kaluluwa. 687 00:53:25,076 --> 00:53:29,516 At subukan upang malaman kung paano maaari mong ikonekta ang isa sa mga katangian ng iyong Kaluluwa sa iba? 688 00:53:29,581 --> 00:53:33,156 At pagkatapos, kung paano gumagana ang isang tao sa loob nito? 689 00:53:36,760 --> 00:53:42,082 Makikita mo, wala sa kanila ang nakakonekta sa bawat isa sa pamamagitan ng pagsisinungaling sa isa't isa. 690 00:53:42,538 --> 00:53:47,010 At wala sa kanila ang nakakonekta sa isa't isa, sa pamamagitan ng pagnanakaw mula sa bawat isa. 691 00:53:53,309 --> 00:53:57,748 Maaari kang maging makapangyarihan, ngunit sa parehong oras, maaari kang maging mapagbigay. 692 00:53:58,692 --> 00:54:00,475 Ngunit, ang isa ay hindi kukuha mula sa isa pa 693 00:54:00,475 --> 00:54:03,669 dahil ang paliwanag, pag-unawa sa mga ito ay naiiba. 694 00:54:08,263 --> 00:54:14,303 Ang istraktura, para sa amin ay upang maunawaan ang operasyon ng Plasma. 695 00:54:14,303 --> 00:54:19,238 At sa isang paraan, sinusubukan na maunawaan kung paano payagan ang daloy ng Field ng Plasma, 696 00:54:19,278 --> 00:54:23,481 upang kunin ang direksyon ng paggalaw, na gusto natin. 697 00:54:24,332 --> 00:54:27,503 At, marami sa atin ang nakakaalam, sinubukan namin ito. 698 00:54:27,633 --> 00:54:30,400 Sa simula ng mga turong ito ilang buwan na ang nakalipas, 699 00:54:30,566 --> 00:54:32,786 nagsisimula kang magsalita tungkol sa Wish. 700 00:54:33,164 --> 00:54:36,615 Nais Ko, Nais Ko, "Ang Aking Hinihiling ay ang aking utos." 701 00:54:36,949 --> 00:54:41,592 Ngayon lumabas kami sa nursery ng Wish, sa unang klase ng, 702 00:54:42,708 --> 00:54:45,704 "Alam ko, ito ay isang pag-uugali ng aking Kaluluwa." 703 00:54:46,572 --> 00:54:49,808 "Ngunit kailangan kong tawagin itong isang 'Wish' dahil, hindi ko alam. " 704 00:54:52,575 --> 00:54:55,900 Kung saan ang nais ay dumating, kung saan ililipat mo ang filter 705 00:54:55,900 --> 00:54:59,107 sa posisyon na maaari mong bigyan ng higit pa mula sa iyong Kaluluwa. 706 00:54:59,321 --> 00:55:02,572 Tinatawag mo itong 'Wish', nakikita ko ito bilang isang kilusan. 707 00:55:02,572 --> 00:55:05,743 Bilang paglilipat ng Emosyon, sa direksyon ng pagbibigay ng higit pa. 708 00:55:05,743 --> 00:55:10,346 Ito ay tulad ng isang tap, sa likod ng tap mayroong parehong presyon ng tubig. 709 00:55:10,346 --> 00:55:14,445 Ikaw ba ang nagpapasya kung gaano karami ang tubig na gusto mong palayain. 710 00:55:17,158 --> 00:55:22,053 Tinatawag mo itong isang 'Valve', tinatawag naming 'Emosyon', kung hindi man, walang pagkakaiba. 711 00:55:24,293 --> 00:55:28,402 Kapag mayroon kang tubig sa pipe, sa likod ng tapikin kung saan mo binuksan, 712 00:55:28,402 --> 00:55:33,078 i-tap ang tubig na iyon, hindi alam, at hindi nagmamalasakit, 713 00:55:33,078 --> 00:55:36,138 kung ito ay naghuhugas ng isang kamay, napupunta sa isang palayok, nagiging pagkain, 714 00:55:36,138 --> 00:55:41,348 o makakuha ng flush down ang banyo, dahil, ito ay doon upang maghatid ng isang layunin. 715 00:55:41,793 --> 00:55:45,458 Hindi nito sinasabi, "Oh hindi ako lumabas na ito ay isang banyo, ayaw kong pumunta doon." 716 00:55:46,260 --> 00:55:49,113 O, "Hindi ako pupunta sa palayok, masyadong mainit." 717 00:55:50,081 --> 00:55:53,674 O, "Hindi ako pupunta, ang kamay ay marumi ay hindi ko hinuhugasan ang isang ito." 718 00:55:55,116 --> 00:55:59,811 Lumiwanag ito, umuulan na walang kondisyon, at ito ang dapat nating maunawaan. 719 00:55:59,851 --> 00:56:03,363 At pagkatapos ay ang extension na ginagawa namin, tinatawag naming ito ang kinokontrol na namamalagi, 720 00:56:03,363 --> 00:56:05,394 o pagdaraya sa alinmang paraan. 721 00:56:10,687 --> 00:56:18,857 Ang prosesong ito, na gagawa ng pinsala, ng maraming gawain ng mga ginawa at itinayo 722 00:56:18,907 --> 00:56:21,400 ang landas ng paniniwala sa pagsisinungaling. 723 00:56:23,212 --> 00:56:27,446 At ito ang lagi kong sinabi, "Hindi kami isang relihiyosong organisasyon, 724 00:56:27,446 --> 00:56:31,684 kami ay isang pang-agham na organisasyon na nauunawaan ang gawain ng Uniberso. " 725 00:56:32,439 --> 00:56:36,595 Kapag lumikha ka ng isang relihiyon, kailangan mong magsinungaling. 726 00:56:37,277 --> 00:56:38,917 Iyon ang kakanyahan nito. 727 00:56:38,917 --> 00:56:40,747 Kung hindi, ikaw ay hindi naiiba. 728 00:56:41,247 --> 00:56:45,523 At kung ikaw ay Isa, hindi mo kailangang magsinungaling, sapagkat ang lahat ay nasa mesa. 729 00:56:50,902 --> 00:56:54,460 Ito ang dapat mong maunawaan. 730 00:56:54,720 --> 00:57:00,810 Kapag maaari mong kontrolin, kapag nauunawaan mo ang daloy ng mga Patlang, 731 00:57:00,830 --> 00:57:03,890 matutuklasan mo, natatanggap mo. 732 00:57:04,590 --> 00:57:08,115 Ang paraan ba ng pagpapalusog ng Kaluluwa, ito ang paraan upang matanggap ito, 733 00:57:08,175 --> 00:57:14,750 na ayon sa natatanggap nito, nagpasya ka kung ano, sa anong dimensyon, 734 00:57:14,761 --> 00:57:18,970 gusto mong ipakita ang Field na iyon, bilang Plasma ng isang GANS, 735 00:57:18,970 --> 00:57:23,306 bilang isang physicality ng isang pagtatanghal, o bilang isang boses o isang Tunog, 736 00:57:23,306 --> 00:57:26,022 o anumang nais mong tawagin mo mismo. 737 00:57:31,452 --> 00:57:39,490 Subukan na maunawaan ang mga turo sa ngayon, ibinabahagi namin ang kaalaman upang maitaas ang Kaluluwa. 738 00:57:41,354 --> 00:57:47,509 Ngunit sa parehong oras, kailangan naming linisin ang ilan sa mga pagkakamali, o isang maling impormasyon, 739 00:57:47,509 --> 00:57:51,052 dahil sa kakulangan ng kaalaman na ipinasok. 740 00:57:52,830 --> 00:57:59,682 Sinabi ko sa isa sa aking mga pag-uusap, "Hitler, bilang isang Hudyo, pumatay ng napakarami, 741 00:58:00,572 --> 00:58:02,587 sa pisikal na dimensyon. 742 00:58:02,977 --> 00:58:09,867 Ngunit si Einstein, bilang isang siyentipiko, bilang isang Hudyo, ay sumira sa buong mundo ng agham. 743 00:58:09,907 --> 00:58:14,775 Higit pa... higit pa, ang mas mas masahol na pagpatay kaysa sa aktwal, isang Tao na gumawa ng pisikal na bahagi. 744 00:58:15,052 --> 00:58:18,784 At maraming problema ang nakikita natin, sa pag-unawa sa Plasma, 745 00:58:18,784 --> 00:58:22,604 sa pag-unawa sa trabaho, ay nagmula sa ito, kung ano ang tawag ko, 746 00:58:22,604 --> 00:58:25,590 Hindi ko mahanap ang pangalan para sa kanya kung minsan. 747 00:58:31,793 --> 00:58:38,290 Ang lahat ay dapat na, naiintindihan mo, bahagyang, 748 00:58:38,290 --> 00:58:43,993 kung ano ang pinag-uusapan natin tungkol kay Moises, na nagnanakaw siya at gusto niyang patayin. 749 00:58:44,078 --> 00:58:47,524 At, ang pandaraya at kasinungalingan ay naging kanyang huwaran. 750 00:58:47,574 --> 00:58:51,294 At nakita natin ang parehong bagay kay Einstein, bilang bahagi ng kanyang landas. 751 00:58:57,793 --> 00:59:00,729 Kailangan nating maunawaan ang Totality. 752 00:59:01,479 --> 00:59:04,899 Kailangan nating maunawaan kung ano ang, 753 00:59:05,229 --> 00:59:08,498 at kung paano namin, ang... makatanggap. 754 00:59:08,498 --> 00:59:11,488 Ang pinakamalaking, isa sa huling, 755 00:59:11,528 --> 00:59:15,529 kung ano ang tawag ko, 'blockages' para sa mga naghahanap ng Kaalaman, 756 00:59:15,529 --> 00:59:18,769 "Okay, pero paano ko mapapakain ang aking Kaluluwa?" 757 00:59:19,943 --> 00:59:24,370 At, "Paano ko ma-convert iyon sa sukat ng Physicality?" 758 00:59:24,370 --> 00:59:26,207 Mayroong dalawang punto doon. 759 00:59:26,271 --> 00:59:29,142 Bakit kailangan mong i-convert sa isang pisikal na dimensyon, 760 00:59:29,142 --> 00:59:33,590 kapag nakikita mo at nasiyahan ang pag-iral sa laki ng Kaluluwa? 761 00:59:33,650 --> 00:59:35,276 Bilang Plasma. 762 00:59:36,038 --> 00:59:40,110 At kung ikaw ay binibigyan ng trabaho upang ipahayag ang iyong sarili sa isang pisikal na dimensyon 763 00:59:40,110 --> 00:59:45,523 na kung saan ay ang iyong kasunduan ng iyong damdamin sa iyong Kaluluwa, na kung saan ay ang pisikal na paggalaw, 764 00:59:45,523 --> 00:59:51,230 pisikal na... Kaluluwa, sa iyong Totality, o sa Soul ng Tao, 765 00:59:51,371 --> 00:59:56,914 Na alam mo, "Gusto kong makaranas, ngunit babalik ako." 766 00:59:57,698 --> 01:00:01,348 "Hindi ko kinuha mula sa iyo ang Kaluluwa, ako ay makakahanap ng bagong sukat." 767 01:00:01,348 --> 01:00:04,225 "Siguro, maaari kong magdala ng higit pa, na kami ay parehong nagugustuhan?" 768 01:00:07,955 --> 01:00:13,165 Pagkatapos, maaari mong ilipat, mula sa sukat hanggang dimensyon maaari mong baguhin ang posisyon, 769 01:00:13,208 --> 01:00:19,248 maaari mong baguhin mula sa Physicality sa sukat ng... Soul. 770 01:00:22,417 --> 01:00:27,537 Upang makamit ang sukat ng Physicality of the Man ay napakahirap, 771 01:00:28,117 --> 01:00:31,187 ay lubhang hindi kasiya-siyang karanasan. 772 01:00:31,963 --> 01:00:37,243 Subalit, kapag binigyan ka ng isang trabaho na gawin at sinubukan mong gawin, nakipagkasundo ka 773 01:00:37,269 --> 01:00:39,829 sa pagitan ng Kaluluwa ng at Pisikalidad ng Kaluluwa, 774 01:00:39,855 --> 01:00:42,361 upang, ipakita ang iyong sarili sa dimensyon ng Tao. 775 01:00:42,361 --> 01:00:44,983 Kinukuha mo... tanggapin dahil alam mo na ikaw ay ligtas, 776 01:00:45,023 --> 01:00:49,843 sa isang lugar sa linya, may isang pattern para sa trabaho. 777 01:00:51,303 --> 01:00:53,523 Na, naroroon ka upang maglingkod. 778 01:00:53,564 --> 01:00:56,676 Nasa iyo ka, upang bigyan mula sa iyong Kaluluwa upang dalhin ang pagbabago 779 01:00:56,676 --> 01:00:59,636 upang itaas ang iba, sa sukat ng Physicality. 780 01:01:00,226 --> 01:01:03,506 Marami sa inyo ang nakarating sa puntong iyon, 781 01:01:04,017 --> 01:01:10,297 tulad ng sinabi ko... "ang Earth ay ang nursery ng pagkakaiba-iba ng mga Patlang ng Pag-iral." 782 01:01:10,777 --> 01:01:14,607 Pagkatapos ng oras, sa oras na maging... kung ano ang tawag namin 783 01:01:14,631 --> 01:01:19,261 "Ang Kaluluwa ng mga Propeta sa iba't ibang dimensyon, mga posisyon sa Uniberso". 784 01:01:20,141 --> 01:01:22,241 Nauna akong nagsalita tungkol dito. 785 01:01:22,671 --> 01:01:25,776 Pagkatapos, kung matanggap mo ito nang tama at nauunawaan mo 786 01:01:25,836 --> 01:01:30,126 kapag, kapag ang mensahe ay tulad ng isda sa sulok, 787 01:01:30,246 --> 01:01:32,391 na nagbibigay ng mensahe sa Kaluluwa sa loob 788 01:01:32,391 --> 01:01:36,181 na mayroong isang pagbabago dito, kailangan nila, mayroong isang... isang bagay na nangyayari 789 01:01:36,366 --> 01:01:39,596 Pagkatapos ay sumagot ka ayon, na pinapanatili nito ang lahat ng ligtas. 790 01:01:39,626 --> 01:01:43,266 Pagkatapos ay nagtatrabaho ka sa larangan ng Universal Community. 791 01:01:43,307 --> 01:01:48,017 Pagkatapos, kapag nagtuturo ka, kapag ikaw ay ginagabayan na magturo, 792 01:01:48,730 --> 01:01:51,720 pagkatapos ay ituro mo ang tamang paraan. 793 01:01:52,481 --> 01:01:53,961 Hindi mo itinuturo ang sinungaling na paraan. 794 01:01:53,961 --> 01:01:55,618 Hindi mo itinuturo ang paraan ng pagnanakaw. 795 01:01:55,618 --> 01:02:00,388 Sapagkat, hindi ito nakatanim sa bahagi ng Kaluluwa, na tinanggap mo upang magturo. 796 01:02:00,695 --> 01:02:04,735 Kahit na, ipinakikita mo ang iyong sarili sa sukat na iyon ng Physicality. 797 01:02:05,097 --> 01:02:09,597 Ang mga nasa iyo, na gustong ilipat mula sa isang posisyon papunta sa isa pa, 798 01:02:09,704 --> 01:02:13,454 ang unang bagay na iyong natutunan, na sinimulan mo itong gawin, 799 01:02:14,208 --> 01:02:18,896 ay na, hindi ka maaaring magsinungaling sa iyong sariling Kaluluwa at sa iyong sariling Kaluluwa ng Pisikalidad. 800 01:02:19,116 --> 01:02:23,306 At pagkatapos, sa puntong iyon nagsisimula kang lumipat, nagsisimula kang gumalaw. 801 01:02:27,122 --> 01:02:31,912 Maaaring tunog na kakaiba sa maraming ng sa iyo, ngunit, sa lalong madaling panahon isa sa pamamagitan ng isa sa iyo, 802 01:02:31,989 --> 01:02:37,719 ang mga sa iyo, na malinaw sa Kaluluwa, ay mauunawaan at magsimulang magbalhin. 803 01:02:41,563 --> 01:02:45,320 At magsimulang maranasan ang kagandahan ng Paglikha, 804 01:02:45,320 --> 01:02:47,430 sa iba't ibang dimensyon at lakas. 805 01:02:47,520 --> 01:02:52,630 Marami sa inyo ang makikita sa Tsina, sa Amerika, sa Espanya, 806 01:02:52,645 --> 01:02:53,775 at sa iyo matuto. 807 01:02:53,791 --> 01:02:59,101 At ang strangest bagay, pupunta ka rito, kahit saan ka makarating, nagsasalita ka ng wika. 808 01:02:59,661 --> 01:03:02,211 Sapagkat ang wika ay bahagi ng Emosyon. 809 01:03:05,024 --> 01:03:08,754 Ito ang dahilan kung bakit, pinili namin ang Universal Language, 810 01:03:08,798 --> 01:03:13,148 bilang isang Universal na Komunidad bilang isa lamang na tinatawag nating isa, 'Universal Council'. 811 01:03:15,670 --> 01:03:18,826 Ang mga nasa iyo, na maaaring magkaroon ng problema sa pisikal na dimensyon, 812 01:03:18,856 --> 01:03:23,169 upang magsalita, dalawang wika. Kapag dumaan ka sa Kaluluwa, 813 01:03:23,169 --> 01:03:26,239 kahit na alam mo ang Physicality of the Soul, 814 01:03:26,279 --> 01:03:30,689 sinasalita mo ang kanilang wika at tinitingnan mo ang hugis kung saan ka lumabas. 815 01:03:33,979 --> 01:03:38,259 At alam ng Diyos, kung nais mo ang Kaluluwang maging Intsik 816 01:03:38,289 --> 01:03:43,709 at nagtatapos ka bilang... kulay ginto, asul na mata sa gitna ng Tokyo. 817 01:03:45,097 --> 01:03:48,117 Ibig sabihin nito, "Ah, nagkamali ako na dapat akong bumalik sa" 818 01:03:48,117 --> 01:03:51,823 "at pagkatapos ay lumabas ang paraan na naisip ko. Saan ko... hindi ito tama. " 819 01:03:55,358 --> 01:04:00,168 At matutuklasan mo, sa halos lahat ng oras, ipinakikita mo ang iyong sarili sa sukat kung saan, 820 01:04:00,381 --> 01:04:05,281 ang iyong mga balanse sa Patlang ay pantay at kung ano ang tawag namin... sa isang pandiwaang wika, 821 01:04:05,348 --> 01:04:07,340 Makahanap ka ng Kapayapaan, nahanap mo ang balanse 822 01:04:07,340 --> 01:04:09,990 sa pagitan ng Soul at ang Physicality ng Soul, 823 01:04:09,990 --> 01:04:13,560 na ako, "Hindi ka maaaring pumunta doon ngunit kailangan kong suportahan ka." 824 01:04:13,614 --> 01:04:16,424 "Hindi ko kayang suportahan, sa oras na ito sa kung ano ang mayroon ako, 825 01:04:16,564 --> 01:04:19,614 para sa iyo na lumabas na may 20 mga armas at 14 na mga binti. " 826 01:04:19,634 --> 01:04:23,434 Ngunit kung pupunta ka sa isang, 2 binti sa 2 arm, mayroon akong sapat, maaari naming suportahan ito. 827 01:04:23,567 --> 01:04:26,377 Kung nais mong maging kulay ginto, marahil maaari naming gawin. 828 01:04:26,442 --> 01:04:29,162 Kung nais mong maging itim, marahil maaari naming gawin. 829 01:04:29,803 --> 01:04:35,513 Pagkatapos, nakita mo, hindi ka maaaring magsinungaling sa Soul at hindi ka maaaring magsinungaling sa Soul of Physicality 830 01:04:35,594 --> 01:04:38,334 at pagkatapos ay makikita mo ang Kapayapaan, pagtutuwid 831 01:04:38,388 --> 01:04:40,752 at pagkatapos ay makikita mo ang Kaluluwa ng Physicality 832 01:04:40,772 --> 01:04:44,012 ay hindi kailangan, upang magkaroon ng Physicality 833 01:04:44,062 --> 01:04:49,862 upang akitin ang mga energies, upang makuha ito fed, para dito, upang feed ang Soul ng Tao. 834 01:04:52,585 --> 01:04:56,215 Siguro, baka may ilan sa inyo na naunawaan ang sinabi ko? 835 01:04:58,665 --> 01:05:01,995 At kung naiintindihan mo, ipinakita ko sa iyo kung paano pakainin ang iyong Kaluluwa. 836 01:05:02,015 --> 01:05:05,085 At sa pamamagitan nito, pakainin ang iyong Physicality. 837 01:05:05,125 --> 01:05:10,065 At ito ay bumalik sa orihinal na mga aral na lagi kong binibigyang diin. 838 01:05:10,129 --> 01:05:13,689 Ang pinakamalakas, pinakain ang pinakamahina. 839 01:05:17,071 --> 01:05:21,841 At kung maaari mong kunin ang Soul of Physicality, na kung saan ay... mas maliit sa, 840 01:05:21,841 --> 01:05:25,793 ngunit katumbas sa sentro ng Kaluluwa ng Tao, 841 01:05:25,993 --> 01:05:28,853 lumikha ka ng isang kondisyon na Universal Community, 842 01:05:28,894 --> 01:05:33,076 Ang mga puwersang Universal Field ay nagsisikap na pakainin ang Pisikal na Kaluluwa, 843 01:05:33,076 --> 01:05:37,926 pakainin ang Kaluluwa ng Tao... sa pamamagitan nito, pinapakain nila ang Pisikalidad ng Tao. 844 01:05:40,620 --> 01:05:43,590 Ito ay bahagi ng, kung ano ang dapat nating maunawaan. 845 01:05:45,277 --> 01:05:48,372 Marami sa inyo ang nagtataka, "Paano ko mapapakain ang aking Kaluluwa?" 846 01:05:48,372 --> 01:05:51,737 "Paano ko mapapakain ang aking Kaluluwa na maaari kong pakainin ang aking Physicality?" 847 01:05:51,737 --> 01:05:54,847 "Na maaari nilang pakainin ako sa anumang dimensyon". 848 01:05:55,412 --> 01:06:00,162 Ngayon, nagtuturo ang pagtuturo sa bahaging iyon para sa iyo, kung naintindihan mo. 849 01:06:04,901 --> 01:06:10,701 At ito ay kung paano ang aming Physicality ay fed, sa pamamagitan ng aming Soul. 850 01:06:12,808 --> 01:06:16,227 Nagdala kami ng tamud at itlog, upang likhain ang Kaluluwa. 851 01:06:16,247 --> 01:06:20,037 Ang Kaluluwa sa paglikha nito, ay lumikha ng Soul of Physicality, 852 01:06:20,053 --> 01:06:24,263 Ang pakikipag-ugnayan ng Kaluluwa at ang pisikal na Kaluluwa, 853 01:06:24,418 --> 01:06:27,078 na humantong sa paglikha ng pisikal na dimensyon Matter, 854 01:06:27,078 --> 01:06:28,665 kung saan parehong masaya. 855 01:06:28,728 --> 01:06:30,348 Bumalik sa parehong pagtuturo. 856 01:06:30,359 --> 01:06:33,139 Magnetic Field, nagbibigay ng pakikipag-ugnayan ang Gravity, 857 01:06:33,255 --> 01:06:38,225 Ang pakikipag-ugnayan sa pagitan ng Gravity at ang Magnetical Field... ay nagbibigay sa iyo ng timbang. 858 01:06:38,275 --> 01:06:43,015 At pagkatapos, kung ano ang tinawag mo ang 'Mass', at pagkatapos ay ang 'timbang', at ang natitirang bahagi nito. 859 01:06:43,170 --> 01:06:49,220 Kung saan, ang Mass ay katumbas, ang Misa ay ang Kaluluwa ng Physicality, kung titingnan mo ito. 860 01:06:49,534 --> 01:06:55,052 At pagkatapos, ang pakikipag-ugnayan, sa pagitan ng... Kaluluwa ng Tao at Kaluluwa ng Physicality 861 01:06:55,082 --> 01:06:59,162 sa kapaligiran, Field-Forces, ay nagbibigay sa iyo ng timbang, 862 01:06:59,972 --> 01:07:02,382 ... Pagpapamalas ng Pisikalidad. 863 01:07:07,923 --> 01:07:11,543 Kaya, sinuman sa inyo kung naintindihan ninyo ang pagtuturo sa ngayon, 864 01:07:11,570 --> 01:07:14,260 maaaring pakainin ang iyong sarili kahit saan sa Uniberso. 865 01:07:14,289 --> 01:07:17,269 Ngunit, kailangan mong magkaroon ng tiwala upang maunawaan, 866 01:07:17,309 --> 01:07:21,689 ang lakas ng Soul ng na cell, sa dulo ng iyong daliri. 867 01:07:23,615 --> 01:07:27,775 Iyan ba ang maliit na maliliit na isda, sa bilyun-bilyong isda, 868 01:07:27,810 --> 01:07:31,450 na ang Emosyon nito ay maaaring makaapekto sa kabuuan ng isang bilyong. 869 01:07:33,501 --> 01:07:37,821 At ang tiwala, sa iba pang bilyon, na ang nararamdaman nito ay tama, 870 01:07:37,944 --> 01:07:39,444 maaari naming sundin. 871 01:07:41,731 --> 01:07:45,674 At pagkatapos, ito ay bumalik sa kadalisayan ng "Hindi ka dapat magsinungaling kahit sa kanyang sarili". 872 01:07:45,674 --> 01:07:48,464 Sapagkat kung sinabi ng maliit na isda sa sulok, "May pagkain doon", 873 01:07:48,464 --> 01:07:50,238 lahat sila pumunta doon at walang pagkain. 874 01:07:50,278 --> 01:07:54,028 Napakaraming enerhiya ang nasayang, na marami ang mamamatay sa daan. 875 01:07:57,699 --> 01:08:02,337 Ang kamatayan ng tao ay nagmumula sa kasinungalingan, sa kanyang sarili mula sa kanyang Kaluluwa sa Pisikalidad 876 01:08:02,337 --> 01:08:07,327 at doon sa mga naroon, upang makain at makatanggap mula sa Physicality na iyon. 877 01:08:07,370 --> 01:08:13,610 Kapag ang isang asawa ay namamalagi sa isang asawa sa pangangalunya, siya ay hinahamak ang sarili at ang kanyang sariling mga anak. 878 01:08:13,662 --> 01:08:15,482 Ang parehong sa isang tao. 879 01:08:18,692 --> 01:08:20,462 Ngayon naiintindihan mo. 880 01:08:26,978 --> 01:08:34,747 Kapag tinanggap namin ang ilang mga antas, sa pag-ubos ang Kaluluwa ng Physicality 881 01:08:34,832 --> 01:08:38,466 Ang pagkain ng laman, pagkain ng karne, pagkain ng mga gulay, 882 01:08:38,486 --> 01:08:41,696 kumain ng isa pang bagay, upang mangolekta, magnakaw kami 883 01:08:41,723 --> 01:08:45,693 at iyon ang kaparusahan, mananatili tayo sa sukat ng Physicality ng ngayon. 884 01:08:46,245 --> 01:08:52,549 Ang maagang Man ay maaaring matuto upang pakainin ang kanyang Kaluluwa sa pamamagitan ng Kaluluwa ng kanyang Physicality, 885 01:08:52,569 --> 01:08:59,849 na hindi na kailangan ng feed mula sa pagpatay ng iba, pagkamatay ng isa pang Kaluluwa, 886 01:08:59,883 --> 01:09:02,453 kung gayon ang Tao ay nagiging Man ng Universe. 887 01:09:09,862 --> 01:09:13,411 At ngayon, karamihan sa inyo ay dapat na maunawaan kung ano ang gagawin. 888 01:09:20,435 --> 01:09:24,745 Dahil, ang pinakamalaking problema sa karamihan ng mga tagasunod ng The Foundation 889 01:09:24,765 --> 01:09:27,035 sa nakalipas na 7 o 8 buwan, okay lang. 890 01:09:27,085 --> 01:09:29,535 "Paano ko mapapakain ang aking Kaluluwa na hindi ko makakain?" 891 01:09:29,553 --> 01:09:32,823 At pumasa sa 2 taon, 3 taon sila ay umiinom ng tubig. 892 01:09:33,093 --> 01:09:36,593 Namin bitag ang enerhiya ng buhay, ng... Pag-iral 893 01:09:36,624 --> 01:09:41,854 sa isa pang tubig dahil lamang hindi namin makita ito... tinawag namin itong tubig ng GANS. 894 01:09:41,955 --> 01:09:45,755 At pagkatapos ay inaabuso natin ito dahil hinihipo pa natin ang Soul of the Man 895 01:09:45,803 --> 01:09:48,462 o isang prutas, o isang gulay na ibinigay lamang. 896 01:09:49,662 --> 01:09:53,434 Sa ganitong paraan, kami ay naroroon. Ano ang libre, ay ibinibigay. 897 01:09:56,943 --> 01:09:59,693 Paano ko maipaliwanag ito sa isang mas mahusay na paraan kaysa sa... 898 01:09:59,832 --> 01:10:02,472 kung ikaw ay nasa isang sasakyang panghimpapawid, at lumipad ka, 899 01:10:04,000 --> 01:10:07,330 Kung lumutang ka, halimbawa, sa Northern Hemisphere, 900 01:10:07,380 --> 01:10:09,541 o pupunta ka mula sa East hanggang West, 901 01:10:09,861 --> 01:10:14,271 o sa kanluran sa silangan, kadalasan mayroon kang hangin buntot... 902 01:10:14,295 --> 01:10:16,165 o may ulo ka ng hangin. 903 01:10:18,169 --> 01:10:21,738 ... Dumating ka nang mas mabilis, kapag may buntot na hangin. 904 01:10:21,778 --> 01:10:28,928 At, pumunta ka nang mas mabagal, kapag ikaw ay... may, isang hangin sa ulo. 905 01:10:31,367 --> 01:10:37,687 Kaya, kailangan nating maunawaan ang Essence of the Creation 906 01:10:37,740 --> 01:10:43,280 at sa pamamagitan nito, ngayon nauunawaan natin ang Kaluluwa ng... Pisikal, 907 01:10:43,325 --> 01:10:46,815 at maaari naming iposisyon ang lakas, Kaluluwa ng Pisikalidad, 908 01:10:47,274 --> 01:10:51,374 sa loob ng Soul ng Tao, pagkatapos ay ang pakikipag-ugnayan ng dalawa, 909 01:10:51,417 --> 01:10:54,667 lumilikha ng Field, Magnetic Field pwersa, kung ano ang tawag namin, 910 01:10:54,756 --> 01:10:58,556 ang 'Pangungulila' o 'Magnetical Field' 911 01:10:58,604 --> 01:11:01,584 na nagiging Physicality, istraktura ng Tao. 912 01:11:04,557 --> 01:11:09,277 Kung gayon, madali itong pakain mula sa filter ng Universe, 913 01:11:09,307 --> 01:11:12,707 hindi kailanman, hinahawakan ang isa pang bagay. 914 01:11:17,224 --> 01:11:23,116 Pagkatapos, binubuksan ng Universal Community ang mga armas dahil wala ka roon upang turuan sila. 915 01:11:23,126 --> 01:11:26,116 Ang iba ay hindi gusto, "Hindi ka nagtataka, ano ang lasa nito," 916 01:11:26,130 --> 01:11:30,001 "ang mga berdeng bagay na may 20 mga binti, ito ay lasa tulad ng isang isda?" 917 01:11:30,061 --> 01:11:32,611 "O ang hitsura ba ng isang manok?" 918 01:11:34,852 --> 01:11:37,492 Ilang gabi nakaraan, kung minsan ang nakalipas. 919 01:11:37,555 --> 01:11:41,530 ... Kung saan ito... huling gabi talaga. 920 01:11:41,530 --> 01:11:45,240 ... Kami ay nasa isang restawran at doon kung saan 3 kaldero ng sopas. 921 01:11:45,865 --> 01:11:48,265 At ang mga taong nakapaligid sa akin ay alam nila na lagi kong sinasabi 922 01:11:48,265 --> 01:11:52,166 "Ako, kami ay fed up ng pagkain na ito... parehong mga hayop... ito ay manok... 923 01:11:52,740 --> 01:11:56,480 isda, tupa, baboy o ano pa man. " 924 01:11:56,644 --> 01:12:01,244 Kailangan naming lumikha ng isang bagong hayop at lumakad ako sa ito, 3 kaldero ng sopas. 925 01:12:01,278 --> 01:12:04,498 At sa harap nito, sinasabi nito, "Chicken Soup". 926 01:12:05,123 --> 01:12:10,023 Sinabi ko, "Okay at ang dugo ko ng Hudyo ay nagsasabi sa akin, ang sopas ng manok ay isang magandang bagay." 927 01:12:10,201 --> 01:12:12,791 Kaya naisip ko, "I'lI subukan ang ilang sopas na manok." 928 01:12:12,937 --> 01:12:14,927 Tinatawag nila itong 'Shabbat Dinner'. 929 01:12:14,951 --> 01:12:19,201 Kaya, inilagay ko ang aking h... ang aking karga upang makuha ang sopas, 930 01:12:19,280 --> 01:12:22,220 at naisip ko "na isang kakaibang sopas, ito ay isang isda sa loob nito." 931 01:12:22,761 --> 01:12:26,671 Tinawagan ko ang lalaki na nagsabi, "Lumikha ka ba ng isang bagong hayop na tinatawag, 'manok-isda'?" 932 01:12:26,780 --> 01:12:30,340 Sinabi niya, "Hindi, hindi, hindi, ito ay isang sopas ng isda." "Ito ang sopas ng manok". 933 01:12:30,380 --> 01:12:33,987 Sinabi ko, "Hindi, tumingin guy, ito ay isang isda sa loob nito, hindi ito maaaring ito." 934 01:12:33,987 --> 01:12:35,669 "Hindi, hindi, hindi", sinubukan niyang kumbinsihin ako. 935 01:12:35,669 --> 01:12:39,219 Sinabi ko, "ikaw ay lumikha ng isang bagong hayop dito, hindi na hindi ko nakita bago." 936 01:12:39,706 --> 01:12:44,186 Pagkatapos, binuksan namin ang susunod na palayok, pula at ito ay mukhang isang, 937 01:12:44,272 --> 01:12:49,212 at nagsasabing... "Red", isang bagay, "Fish Soup". 938 01:12:49,256 --> 01:12:53,306 At sinabi ko, "tumingin ito ay pula"... at pagkatapos ay nagkaroon ng isang talakayan. 939 01:12:53,306 --> 01:12:57,048 Hindi sila maglilingkod sa kahit sino hanggang sa makita nila kung ano ang inilagay nila sa 3 kaldero na ito. 940 01:12:57,135 --> 01:12:58,655 At ang isa ay isang kuliplor. " 941 01:12:58,685 --> 01:13:00,628 Sabi niya, "Ito ay isang kuliplor." Sinasabi ko, "alam natin iyan." 942 01:13:00,628 --> 01:13:02,129 "Walang sinungaling dito, walang pandaraya." 943 01:13:02,129 --> 01:13:05,429 "Ito ay isang kuliplor, ngunit ano ang tinatawag na bagong hayop na ito?" 944 01:13:05,671 --> 01:13:08,191 "Chicken-fish Soup". "At, ano ang isang ito?" 945 01:13:08,342 --> 01:13:10,522 "Oh, Iyon ang sopas ng Red Snapper." 946 01:13:10,568 --> 01:13:13,718 Ang ahas ay isang isda, kaya sinabi ko, "Nakakuha ka ng dalawang sopas-isda". 947 01:13:13,748 --> 01:13:16,228 Anyway, lahat ay tumigil sa pagkain at pagkatapos ay ang... 948 01:13:16,228 --> 01:13:19,869 Dumating ang Chef at nagpunta sila sa maraming talakayan - Ano ang nangyayari? 949 01:13:19,885 --> 01:13:23,665 Sa wakas natuklasan nila, inilagay nila ang mga label sa maling paraan. 950 01:13:23,715 --> 01:13:26,763 Ngunit ang isang tao ay nagdala ng isang maling label mula sa labas sa, 951 01:13:26,815 --> 01:13:31,255 Kaya, ang isdang sopas ng manok ay talagang isang sopas ng isda. 952 01:13:31,446 --> 01:13:35,354 Ang sopas ng Red Snapper ay isang sopas ng manok na may kamatis, 953 01:13:35,354 --> 01:13:37,714 ngunit hindi nila dinala ito sa tamang paraan. 954 01:13:38,377 --> 01:13:40,417 Kaya, kami ay totoong tumawa at sinabi ko, 955 01:13:40,457 --> 01:13:44,311 "Ngayon, maaari mong isipin, sa Space sinusubukan naming tikman ang mga bagong hayop, 956 01:13:44,588 --> 01:13:48,268 bagong mga isda, kailangan namin, upang makita kung paano sila? 957 01:13:48,366 --> 01:13:50,536 O kaya, ginagawa namin ang kanilang mga Kaluluwa... 958 01:13:51,259 --> 01:13:53,529 kapag kinuha namin ang mga ito, kapag kumain namin ang mga ito? 959 01:13:53,861 --> 01:13:56,481 At, ang kanilang Kaluluwa ay nakakaapekto sa ating Kaluluwa ". 960 01:14:00,159 --> 01:14:06,759 Yaong sa inyo na, sa tingin mo ay vegetarian at alam mo ang aking opinyon tungkol sa vegetarian? 961 01:14:06,800 --> 01:14:10,210 Ngayon, binibigyan ko kayo ng isang bagay na hindi ko tatalakayin. 962 01:14:12,305 --> 01:14:18,835 Kung, bilang... bilang isang pagkatao, kumakain tayo ng isang tupa. 963 01:14:19,111 --> 01:14:23,250 Ngunit wala sa amin ang makakain ng buong tupa sa isang lakad, hinati natin ito 30, 40 sa atin? 964 01:14:23,250 --> 01:14:28,520 Kaya, kami... ito ay 40 sa amin na nagkasala para sa isa, o 50 sa atin ay nagkasala para sa isang Kaluluwa. 965 01:14:28,898 --> 01:14:35,848 Ngunit, kapag kumain ka ng vegetarian na pagkain, ang bawat lentil ay may Kaluluwa. 966 01:14:36,091 --> 01:14:40,471 Maaari mong isipin kung magkano ang Soul mong ubusin sa isang plato? 967 01:14:40,527 --> 01:14:42,187 Ngunit iyon ay hindi isang problema. 968 01:14:42,262 --> 01:14:46,362 Sinasabi nila... ang vegetarian ay kalmado. 969 01:14:46,487 --> 01:14:48,157 Sinasabi ko sa iyo kung bakit sila ay kalmado. 970 01:14:48,186 --> 01:14:53,016 Dahil napakarami nilang pumatay, ang kahihiyan ng Kaluluwa ay hindi pinapayagan ang anumang bagay. 971 01:14:57,586 --> 01:15:01,591 Ang pasanin sa Kaluluwa upang suportahan ang kinuha, napakarami, 972 01:15:01,591 --> 01:15:04,421 Hindi pinapayagan ang Kaluluwa na magtaas. 973 01:15:04,589 --> 01:15:07,539 At pagkatapos kapag hindi na ito... magtaas, hindi sila maaaring magbago. 974 01:15:07,566 --> 01:15:10,804 Nakikita mo ang mga ito na kalmado, sila ay mga tahimik na tao, mga vegetarian. 975 01:15:10,834 --> 01:15:15,004 Oo alam ko na dapat kang makipag-usap sa kanilang Kaluluwa, dapat mong makita ang pasanin ng. 976 01:15:16,892 --> 01:15:19,272 Ito ang dapat nating maunawaan. 977 01:15:20,238 --> 01:15:24,768 Sa anong kadahilanan, tayo ay naging tanggapin ang mga pagkakamali ng Buhay? 978 01:15:25,788 --> 01:15:29,798 At huwag kang umasa sa akin, pag-aralan mo ito. 979 01:15:30,462 --> 01:15:35,852 Kung gayon, hindi mo kailangan ang isang pari, walang guro, walang mga propeta. 980 01:15:35,882 --> 01:15:39,064 Sa Space nauunawaan mo, ano ang nangyayari. 981 01:15:39,276 --> 01:15:41,336 Ngunit kailangan mong mapagtanto ang isang bagay, 982 01:15:41,560 --> 01:15:44,930 Ano ang pagkain sa akin, ako ay pagkain sa kanya. 983 01:15:44,989 --> 01:15:52,749 Bakit, sa palagay mo ay nagsusumamo ka nang sabay sa pagbibigay sa iyo, 984 01:15:52,957 --> 01:15:55,497 na naging Soul ng iyong Physicality, 985 01:15:55,601 --> 01:15:59,021 ito ay gumagawa mismo upang magtaas sa mas mataas na punto masyadong. 986 01:15:59,024 --> 01:16:00,364 Kung ito ay sapat na matalino? 987 01:16:00,364 --> 01:16:04,816 Kung naiintindihan mo ang posisyon ng, "nagsisilbi ako upang maihatid". 988 01:16:10,254 --> 01:16:15,574 Kaya, ngayon naiintindihan namin ang istruktura ng Physicality, ang istraktura ng pisika. 989 01:16:15,594 --> 01:16:19,586 Kung nauunawaan na natin ngayon ang katotohanan at pagkatapos ay magsalita ka at maglakad 990 01:16:19,596 --> 01:16:24,442 sa kondisyon ng conversion ng Matter sa... Plasma. 991 01:16:24,472 --> 01:16:27,032 At pagkatapos ay sa pamamagitan ng pag-unawa sa na, 992 01:16:27,054 --> 01:16:31,194 na maaari naming matanggap ang Plasma ng mga Patlang na hindi namin kailangang kumain ng isa pang Matter, 993 01:16:31,311 --> 01:16:33,741 pagkatapos ay maunawaan mo kung paano pakainin ang iyong Kaluluwa, 994 01:16:35,059 --> 01:16:37,319 sa Space of the Universe. 995 01:16:37,509 --> 01:16:43,999 At mula noon, walang masarap, ang lahat ay maganda upang ibigay. 996 01:16:45,107 --> 01:16:48,267 Ikaw ay tatakbo, sinasabi nito, "Kumain ka sa akin, kumain ka sa akin" Gusto kong bigyan ka ng higit pa, 997 01:16:48,267 --> 01:16:52,057 ikaw ay napakaganda na kaya kong bigyan ka ng higit pa na maging mas maganda ka. " 998 01:16:52,262 --> 01:16:53,950 Hindi... sa Matter-State sabi, 999 01:16:53,950 --> 01:16:57,400 "Oh, kumain ako sa iyo, ikaw ay napakaganda na kailangan kong dalhin ka sa akin". 1000 01:17:06,538 --> 01:17:08,438 May tanong? 1001 01:17:19,318 --> 01:17:21,198 Mr Rick Crammond, hindi ko mahahanap ang kanyang... 1002 01:17:21,245 --> 01:17:25,525 (RC) Narito ako Nakakuha ko ang aking mikropono aktibo. 1003 01:17:25,791 --> 01:17:30,031 Hindi ako sigurado kung paano papalapit ang lahat ng iyon. 1004 01:17:30,150 --> 01:17:34,520 ... Mayroon bang anumang mga tanong mula sa mga tao, hinahayaan... paalalahanan ang mga tao na, 1005 01:17:34,779 --> 01:17:39,411 kung ikaw ay nasa bilang... attendee, maaari kang maging isang panelist, 1006 01:17:39,411 --> 01:17:42,541 o maaari mong buksan ang iyong mikropono upang magsalita. 1007 01:17:42,764 --> 01:17:44,574 At... 1008 01:17:45,758 --> 01:17:48,888 Mayroon din kaming panelist, mayroon kaming 30 panelist dito ngayon. 1009 01:17:48,928 --> 01:17:52,718 Kung gusto mong magsabi ng isang bagay at magtanong? 1010 01:17:52,913 --> 01:17:56,233 Tungkol sa paksa... dito? 1011 01:18:00,194 --> 01:18:03,424 Tumitingin lang sa Livestream... 1012 01:18:05,535 --> 01:18:06,709 (MK) Walang mga katanungan ay mabuti. 1013 01:18:06,709 --> 01:18:10,749 Ito ay nangangahulugan na ang mga ito ay... naiintindihan ng lahat kung ano ang ginagawa nila sa kanilang buhay. 1014 01:18:11,973 --> 01:18:17,961 (RC) Mahusay na nagkaroon ng isang kagiliw-giliw, puna mula sa, Sylvianne sa Livestream mas maaga. 1015 01:18:17,961 --> 01:18:21,641 Sinisikap kong makuha ito sa mas maaga ngunit walang mga pagkakataon. 1016 01:18:21,651 --> 01:18:26,041 Sinasabi nito, "Buweno mula sa France. May isang panaginip ako sa linggong ito, nakita ko si Mr Keshe, 1017 01:18:26,138 --> 01:18:30,478 Siya ay napapalibutan ng ginto, ginto bahay, isang gintong kotse, 1018 01:18:30,695 --> 01:18:38,129 Ang ibig sabihin ay si Mr Keshe, nagdudulot sa atin ng kayamanan ng pag-unawa sa Kaluluwa. 1019 01:18:39,029 --> 01:18:43,249 Maraming salamat sa iyong mga aral na Mr Keshe, Salamat. " 1020 01:18:43,506 --> 01:18:45,746 Iyon ay mula kay Sylvianne. 1021 01:18:48,859 --> 01:18:50,769 Iyon ay medyo maganda. 1022 01:18:52,908 --> 01:18:54,498 At... 1023 01:18:56,259 --> 01:19:01,049 Nakikita ko na ang aming screen ay, Flint ka pa rin... 1024 01:19:01,461 --> 01:19:03,984 Nagbabahagi ba kayo? Ngayon nakikita ko ang Mr Keshe ay bumaba. 1025 01:19:03,984 --> 01:19:05,714 Iyon ang nangyari. Salamat. 1026 01:19:05,714 --> 01:19:07,234 (FM) Okay. 1027 01:19:10,411 --> 01:19:14,231 (RC) Okay. Well, mayroon kami... 1028 01:19:17,153 --> 01:19:20,693 Okay, salamat Flint, nakuha namin ang screen back up doon? 1029 01:19:22,271 --> 01:19:26,851 Siguro isang minuto o dalawa, bago bumalik si Mr Keshe, sigurado ako na makikita niya 1030 01:19:26,990 --> 01:19:29,630 makipagkonek muli sa lalong madaling panahon. 1031 01:19:30,596 --> 01:19:35,386 ... tingnan natin, mayroon tayong... 1032 01:19:41,762 --> 01:19:44,762 ... Nagkaroon kami ng kamay dito. 1033 01:19:48,337 --> 01:19:51,377 Nicholas tingin ko Ito ay, nagkaroon ng kanyang kamay up. 1034 01:19:54,117 --> 01:19:56,507 Hindi ko makita kung ano ang nangyari dito. 1035 01:20:00,727 --> 01:20:05,131 Huwag... makita Nicholas doon ngayon. Sige. 1036 01:20:11,216 --> 01:20:15,096 Okay, ayun ba si Mr Keshe? Nakakakita lamang doon. 1037 01:20:18,551 --> 01:20:20,905 Hindi nakikita siya pabalik pa. 1038 01:20:22,656 --> 01:20:24,438 (EvD) Ang kamay ni Nicholas ay naka-back up. 1039 01:20:24,438 --> 01:20:26,740 (RC) Nicholas ay bumalik bagaman [tumatawa] 1040 01:20:27,877 --> 01:20:32,236 Pakiramdam ko ay tulad ng nagpe-play ako ng isang uri ng isang laro ipakita dito sinusubukan upang mahanap ang host, 1041 01:20:32,236 --> 01:20:36,663 subukan mong hanapin ang... taong usapan. 1042 01:20:36,663 --> 01:20:40,043 Okay Nick, Nicholas ay pinapayagan kita na makipag-usap at... 1043 01:20:40,523 --> 01:20:44,054 Siguro maaari mong dalhin ang isang bagay up, mayroon silang isang katanungan tungkol sa kung ano ang sinabi lamang 1044 01:20:44,054 --> 01:20:48,715 at maaari mo talaga kinda makakuha ng sa amin warmed up para sa Mr Keshe kapag siya ay bumalik. 1045 01:20:50,852 --> 01:20:51,984 (NM)... 1046 01:20:54,494 --> 01:20:59,094 Well, na... medyo isang pagtuturo 1047 01:20:59,124 --> 01:21:02,958 tungkol sa pagiging Kaluluwa na tututukan. 1048 01:21:03,271 --> 01:21:06,785 Hulaan ko ang tanong ko, hindi ako hulaan. 1049 01:21:06,815 --> 01:21:13,910 Ang tanong ko ay ang aspeto ng vegetarian at... 1050 01:21:16,037 --> 01:21:24,544 lamang... marinig ang higit pa tungkol sa na, na Mr Keshe... ay sinasabi kung saan sinabi niya. 1051 01:21:24,544 --> 01:21:30,594 "Well alam mo ang aking saloobin... alam mo ang aking mga iniisip tungkol sa vegetarian." 1052 01:21:30,871 --> 01:21:35,541 Well, hindi ko dahil sa hulaan ko hindi ko nakikinig sa lahat 1053 01:21:35,842 --> 01:21:37,800 ngunit talagang interesado ako. 1054 01:21:37,820 --> 01:21:43,569 Sa palagay ko... Ako ay isang vegetarian na palagi kong nauugnay dito 1055 01:21:43,569 --> 01:21:46,157 bilang isang karne na kumakain ng vegetarian... 1056 01:21:48,524 --> 01:21:53,863 Sapagkat kung, alam mo, kung nasa table ako at naghahain ng karne ng isang tao 1057 01:21:53,887 --> 01:21:56,844 ... na ako ay karaniwang may kagat ng ito o kaya. 1058 01:21:57,295 --> 01:22:04,766 Ngunit... nakita ko na wala akong pakialam na ilagay ang karne sa aking katawan. 1059 01:22:04,766 --> 01:22:10,803 Ito ay, ito ay tila mas mahirap na digest, marahil na sa aking ulo, alam mo. 1060 01:22:10,833 --> 01:22:14,183 Gaano kahusay ang alam ng kanilang sarili?... 1061 01:22:14,550 --> 01:22:20,372 (RC) Ano ang kanyang pinag-uusapan... pagpatay sa iba pang mga nilalang talaga. 1062 01:22:20,372 --> 01:22:25,742 At iyan ang, ang buong bagay na sinasabi niya ay nagpapatay ka ng mas maraming mga nilalang 1063 01:22:25,742 --> 01:22:29,814 sa pamamagitan ng pagiging isang vegetarian tulad ng sa pagkain, ipagpalagay ko, 1064 01:22:29,814 --> 01:22:32,484 sabihin trigo, bilang isang halimbawa, o butil. 1065 01:22:32,484 --> 01:22:37,813 Maaari mong, kung ang bawat butil ay isang hiwalay na pagkatao, ikaw ay makakakain 1066 01:22:37,813 --> 01:22:43,247 maraming mga nilalang, bilang kabaligtaran sa mangangain ng karne, kung saan ang isang hayop, isang nilalang 1067 01:22:43,247 --> 01:22:46,778 ay pakanin ang 20 tao o isang bagay na tulad nito. 1068 01:22:46,778 --> 01:22:48,434 Iyan ang uri ng konsepto. (GT) May isa pa 1069 01:22:48,434 --> 01:22:50,836 Ito ay magiging isa pang argumento na nagsasabi na... 1070 01:22:50,836 --> 01:22:55,376 ang planta mismo, ang trigo, sabihin natin, ay magkakaroon ng... 1071 01:22:55,419 --> 01:23:00,601 marahil isang libong mga sanggol ngunit ang guya mismo ay may isa lamang, alam mo. 1072 01:23:00,601 --> 01:23:04,178 Kaya kung saan ang isa ay, alam mo, mas lumaki? 1073 01:23:04,208 --> 01:23:09,388 Palagi kong isinasaalang-alang na ang paghinga, pamumuhay, paglipat ng mga hayop 1074 01:23:09,418 --> 01:23:12,709 ay mas mataas kaysa sa mga halaman. 1075 01:23:12,709 --> 01:23:18,844 At ang mga halaman ay mas mataas na umunlad kaysa sa mga mineral at minahan... alam mo. 1076 01:23:18,844 --> 01:23:21,938 Kaya, talaga na siguro may isang... 1077 01:23:21,948 --> 01:23:28,575 may mga kaharian ng mga mineral, mga kaharian ng mga gulay at mga kaharian ng mga hayop. 1078 01:23:28,575 --> 01:23:36,840 At... at... ang aming pakikipagsapalaran ay ang Pag-ibig mula sa itaas pababa, ang pinakamainam na magagawa natin. 1079 01:23:36,840 --> 01:23:42,248 Ngunit walang sinuman ang pupunta at subukang iligtas ang mga bato at patayin ang lahat ng mga baka, sabihin natin. 1080 01:23:42,248 --> 01:23:45,972 Kaya, sisikapin nating i-save muna ang mammals 1081 01:23:45,972 --> 01:23:53,397 kung ano ang, alam mo, ang lahat ng napaka... mas mataas na lumaki hayop - 1082 01:23:53,471 --> 01:23:56,003 (RC) Kaya mas mahusay na maging isang vegetarian, ay na ang iyong sinasabi? 1083 01:23:56,003 --> 01:24:01,427 (GT) Sa tingin ko, nakuha ko, sa tingin ko ito, nakuha ko, hindi ko talaga narinig na pahayag na iyon 1084 01:24:01,432 --> 01:24:04,891 (RC) Mr Keshe ay sinabi ito ng ilang beses, siya ay dinala ito sa nakalipas na ito, 1085 01:24:04,891 --> 01:24:11,460 na siya, siya ay dinala na pananaw na pasulong na... 1086 01:24:11,824 --> 01:24:16,892 (CdR) Nais mo bang malaman, nais mong malaman kung paano ipinaliwanag ni Mr Keshe ito? 1087 01:24:16,952 --> 01:24:19,356 (RC) Gusto ko Gusto, salamat Caroline. 1088 01:24:19,381 --> 01:24:27,010 (CdR) Sinabi niya, "Mas gusto kong patayin ang isang hayop, isang Kaluluwa 1089 01:24:27,423 --> 01:24:32,483 at ibahagi ito sa maraming mga Kaluluwa, kaysa sa pagpatay... 1090 01:24:33,132 --> 01:24:38,848 Kung mayroon kang isang mangkok ng kanin sa harap mo, ang bawat butil ay isang Kaluluwa 1091 01:24:38,905 --> 01:24:43,637 dahil mayroon itong isang bagong supling ng Buhay dito. 1092 01:24:43,637 --> 01:24:47,832 Kaya, nagdadala ito ng sarili nitong Kaluluwa, bawat butil. 1093 01:24:47,882 --> 01:24:52,721 Kaya kung kumain ka ng isang mangkok ng kanin maaari mong... maaari mong isipin 1094 01:24:52,721 --> 01:24:55,935 ang halaga ng mga Kaluluwa na nasa plato na iyon. " 1095 01:24:56,709 --> 01:25:06,800 Kaya, ito ang paraan kung bakit sinisikap na ipaliwanag ni Mr. Keshe ang proporsiyon at hindi lamang iyon. 1096 01:25:08,393 --> 01:25:11,389 Inulit niya ang ilang beses, sabi niya, 1097 01:25:11,389 --> 01:25:19,555 "Mas gusto ko na magkaroon ng isang Soul upang ibahagi sa maraming mga kaysa sa tumagal ng maraming mga Kaluluwa 1098 01:25:20,139 --> 01:25:22,140 at sa palagay mo ay hindi ka pagpatay. 1099 01:25:22,140 --> 01:25:25,422 Ngunit, ang isang iisang butil ay nagdadala ng parehong Kaluluwa 1100 01:25:25,422 --> 01:25:29,428 bilang na, sabihin natin, mas malaking hayop. 1101 01:25:30,709 --> 01:25:35,639 Ang pagpatay ay hindi sa anumang paraan, walang sukat, anumang iba. " 1102 01:25:37,475 --> 01:25:40,825 (NM) Paano kung... alam mo, 1103 01:25:41,019 --> 01:25:45,522 ang pagkuha nito mula sa pag-iisip ang, ang intelektwal 1104 01:25:46,057 --> 01:25:50,959 ... Ako, maaari mong sabihin iyan,... Hindi ko ito madarama. 1105 01:25:51,952 --> 01:25:55,052 Dahil ako ay isang hardinero. Inasikaso ko ang mga halaman. 1106 01:25:55,052 --> 01:25:58,668 Tinutulungan ko silang lumaki, i-save ko ang kanilang mga binhi. 1107 01:25:58,818 --> 01:26:03,955 Inulit ko ang kanilang mga katawan, tinatanggap ko ang mga halaman sa aking katawan. 1108 01:26:04,839 --> 01:26:07,466 Naging bahagi sila ng akin... 1109 01:26:07,528 --> 01:26:08,689 (MK) Oo, pwede ba? 1110 01:26:08,754 --> 01:26:16,779 (NM) Alam ko iyan. Kaya ito ay isang buhay... exchange... sa halaman. 1111 01:26:17,823 --> 01:26:23,747 At, alam mo, naging ito, sa... pag-save ng kanilang mga buto. 1112 01:26:23,747 --> 01:26:29,085 Sa, sa bahagi ng halaman, alam mo, ang isang halaman ay makagawa, alam mo, 1113 01:26:29,495 --> 01:26:32,087 maraming, maraming binhi... 1114 01:26:32,476 --> 01:26:37,878 At kaya napakaganda nito, alam mo, anihin ang mga kamatis 1115 01:26:37,878 --> 01:26:43,299 at dalhin ang mga ito sa at, at makita ang mga ito ripen at... 1116 01:26:43,921 --> 01:26:48,005 At pagkatapos, kapag dumating ang isa upang kainin sila, ito ay isang pagdiriwang. 1117 01:26:48,005 --> 01:26:52,353 Kasabay nito, inilabas mo ang ilan sa kanilang mga buto at inilagay mo sa isang maliit na plato. 1118 01:26:52,353 --> 01:26:55,607 At pag-aalaga mo sa 'em, sa isang paraan, kaya iyon 1119 01:26:55,607 --> 01:26:58,749 alam mo, alam mo na kailangan mong gamutin ang 'em sa isang tiyak na paraan, 1120 01:26:58,749 --> 01:27:02,369 o sila ay hindi makapangyarihan o tinatrato mo sila sa isang tiyak na paraan na sila ay makapangyarihan. 1121 01:27:02,369 --> 01:27:05,709 At pagkatapos mo, pinatuyong mo sila, at pagkatapos ay inilagay mo sila, 1122 01:27:05,709 --> 01:27:09,718 kaya't sila ay maaaring itanim at maaari silang lumaki. 1123 01:27:09,718 --> 01:27:16,829 Kaya naging bahagi ako ng halaman, ang proseso ng reproducing ng halaman, 1124 01:27:16,829 --> 01:27:21,717 at nararamdaman ko na, alam mo, ito ay isang bahagi nito hindi ko... 1125 01:27:21,717 --> 01:27:26,742 At may mga magagandang buto na lumabas sa isang bagay o isang kalabasa o isang bagay... 1126 01:27:27,699 --> 01:27:31,959 Ako, hindi ko maitapon ang lahat. Ang ilan sa kanila ay kailangang mai-save. 1127 01:27:31,959 --> 01:27:37,689 At... ilan sa kanila ay bumalik sa mga hardin, ang ilan sa kanila ay nakapasok sa mga bukid. 1128 01:27:38,433 --> 01:27:44,511 At... sa ganoong paraan ako ay, isang bahagi ng ikot na iyon, ako ay isang bahagi ng halaman. 1129 01:27:44,511 --> 01:27:47,944 At ito ang nagpapasaya sa akin. 1130 01:27:48,444 --> 01:27:52,193 Ito ay maganda na magtanim ng sariling binhi... 1131 01:27:52,276 --> 01:27:57,120 ... At pagkatapos, alam mo, ito, sila ay lumaki na may Pag-ibig. 1132 01:27:57,120 --> 01:28:02,371 Mga taong lumalaki sa kanila. Oo sila ay lumalaki sa kanila upang dalhin ito sa merkado. 1133 01:28:02,371 --> 01:28:06,253 O kung nagkakaroon ako ng isang bagay, alam kong dadalhin ko ito sa merkado. 1134 01:28:06,256 --> 01:28:11,580 At ito ay... Ako ay sumali sa lumalaking. Hindi ko ginawa ang lumalaki. 1135 01:28:11,580 --> 01:28:15,409 Nakilahok ako sa lumalaking, sa kalusugan ng halaman. 1136 01:28:15,479 --> 01:28:19,715 At... at pagkatapos ay napupunta sa merkado at pagkatapos, alam mo, 1137 01:28:19,715 --> 01:28:22,093 nakikita ng isang tao ang halaman, ginagawa itong masaya. 1138 01:28:22,093 --> 01:28:24,402 Mayroong isang bagay sa loob nito, kumain sila ng halaman. 1139 01:28:24,422 --> 01:28:28,387 Ito ay gumagawa sa kanila ng malusog, mayroon ding isang bagay na dapat gawin 1140 01:28:28,387 --> 01:28:32,497 sa lupa na lumago, ito ay inalagaan ng... 1141 01:28:33,284 --> 01:28:40,497 At kaya, sinisikap ng isang kumain... alam mo, mula sa lokal na pagkain kung saan, 1142 01:28:40,497 --> 01:28:45,685 alam mo na inilagay ng mga tao ang kanilang, alam mo, Pag-ibig at pag-aalaga sa lumalaki 1143 01:28:45,685 --> 01:28:48,883 at ito ay hindi lamang naging... lumalaki ang mga halaman, 1144 01:28:48,883 --> 01:28:52,706 kaya maaari kang gumawa ng pera o isang bagay na tulad nito. 1145 01:28:53,196 --> 01:28:56,493 Iyan ang nararamdaman ng maraming iba sa akin. 1146 01:28:56,540 --> 01:28:59,493 At pagkatapos, kung kailangan mong lumabas, at kailangan mong kumain, 1147 01:28:59,663 --> 01:29:02,083 hindi mo alam kung saan ito nanggaling. 1148 01:29:02,123 --> 01:29:07,198 ... hindi mo alam kung paano ito lumaki, maaari kang magkaroon ng, isang, isang pakiramdam para sa na 1149 01:29:07,438 --> 01:29:12,433 pagkatapos ay sa paanuman mo pagpalain ito, sa paanuman ikaw ay din ng pagpapala... 1150 01:29:12,926 --> 01:29:16,990 ang, ang buong kaharian ay hindi lamang ang kaharian ng halaman, 1151 01:29:16,990 --> 01:29:21,693 ito ay isang, ito ay isang kaharian ng... Buhay, alam mo, ito ay magkapareho. 1152 01:29:21,693 --> 01:29:27,729 Sa paanuman ang, ang Buhay na ito ay naiiba lamang sa iba't ibang mga nilalang, 1153 01:29:27,789 --> 01:29:32,598 ilang mga beings ng halaman, ilang mga hayop ngunit... 1154 01:29:33,058 --> 01:29:37,055 (RC) Okay na rin, hayaan ang Mr Keshe... tumugon sa na. 1155 01:29:37,088 --> 01:29:42,875 Mayroon kang... nilagyan ng magandang... argumento, maaari mong sabihin, 1156 01:29:42,875 --> 01:29:50,381 para sa mga panig na pumunta para sa... higit pa sa isang diyeta na nakabatay sa halaman at iba pa. 1157 01:29:50,381 --> 01:29:54,657 Kaya kung ano ang iyong sinasabi ay - (NM) Hindi, Hindi ito isang argumento, ibig sabihin ko ito 1158 01:29:54,657 --> 01:29:59,108 (RC) Bueno, pinipigilan mo, ikaw ay nagtatanghal ng isang pananaw, 1159 01:29:59,108 --> 01:30:02,673 isang pananaw ng maraming tao, iyan ang sinasabi ko, hindi... 1160 01:30:02,673 --> 01:30:07,083 (NM) Oh salamat, salamat [chuckles] (RC) isang argument sa mga tuntunin ng... 1161 01:30:07,214 --> 01:30:12,094 isang debate, dahil may debate tungkol dito, sa maraming mga realms maaari mong sabihin. 1162 01:30:12,094 --> 01:30:15,984 Tingin ko si Mr Keshe ay maaaring makatulong... linawin (NM) Salamat, Rick. 1163 01:30:20,244 --> 01:30:23,134 (RC) Umaasa ako. Ay siya, ay Mr Keshe doon? [chuckles] 1164 01:30:25,188 --> 01:30:28,338 Hindi ako sigurado kung siya ay bumalik pa talaga? Tingnan natin, 1165 01:30:28,482 --> 01:30:33,712 Mr Keshe, nandoon ka na ba ngayon? Nakikita ko ang iyong... Nakikita kita sa listahan. 1166 01:30:40,465 --> 01:30:43,155 Maaaring siya ay may mga problema sa koneksyon doon. 1167 01:30:43,195 --> 01:30:47,305 Siya ay nagsisikap na makapasok... upang magsalita nang mas maaga ngunit... 1168 01:30:47,345 --> 01:30:52,325 (CdR) Natatandaan mo rin si Rick, sa oras hanggang bumalik si Mr Keshe, 1169 01:30:52,878 --> 01:30:55,948 na tayo ay naging manhid? 1170 01:30:57,741 --> 01:31:08,031 Inilagay namin ang ingay ng kung ano ang aming chew, sa ngayon sa background ng aming pagiging 1171 01:31:08,231 --> 01:31:11,281 na hindi namin nakikinig ngayon. 1172 01:31:11,717 --> 01:31:22,777 Pinipigilan namin ang makinig, ngunit ang sakit at paghihirap, ay sanhi. 1173 01:31:23,237 --> 01:31:30,187 At ang dahilan kung bakit ang kaalamang ito ay narito, upang simulan ang pag-unawa at upang galugarin ito 1174 01:31:30,187 --> 01:31:38,787 at subukan na gawin ito, sa isang paraan, iba't ibang mga paraan upang tanggapin para sa mga tao ang paraan ng pagtingin natin 1175 01:31:38,787 --> 01:31:43,607 hayop, halaman, puno, ating buong kapaligiran, 1176 01:31:43,682 --> 01:31:52,132 na kami ay may isang responsableng posisyon sa kung paano namin ang pagsasagawa ng ating sarili 1177 01:31:52,242 --> 01:31:54,062 sa paraiso na ito. 1178 01:31:54,936 --> 01:31:59,356 At iyon, ilang mga bagay, dahil hindi dahil sa ang mga ito ay isang ugali, 1179 01:31:59,356 --> 01:32:04,486 at ito ay hindi dahil sila ay naroon, bilang isang pasadya at para sa kaya mahaba, 1180 01:32:04,575 --> 01:32:07,605 na hindi nangangahulugan na ito ay okay. 1181 01:32:09,842 --> 01:32:13,502 At iyon ang daan at landas na sinisikap nating... 1182 01:32:13,870 --> 01:32:18,650 gumawa ng kamalayan sa kung paano namin ito mababago. 1183 01:32:20,278 --> 01:32:26,328 At ang paggalang, at maraming mga tao, tulad ng ginoo lamang ang dumating upang ipaliwanag, 1184 01:32:26,708 --> 01:32:32,598 maraming mga magsasaka ang may paggalang, maraming mga tao na tumatakbo sa mga bukid mayroon 1185 01:32:32,598 --> 01:32:40,288 paggalang sa mga hayop. At alam ko na maraming tao ang may mga alagang hayop at hayop sa bahay. 1186 01:32:42,653 --> 01:32:45,253 Ngunit, kailangan nating maunawaan 1187 01:32:45,669 --> 01:32:51,359 ang pagkakaiba sa pagitan ng katotohanan at kung ano ang iniisip natin ay katotohanan. 1188 01:32:51,542 --> 01:32:56,742 At sa palagay ko ito ang mensahe na sinisikap ni Mr. Keshe na gawing malinaw para sa ating lahat. 1189 01:32:58,252 --> 01:33:00,757 Hindi lang namin alam. 1190 01:33:01,545 --> 01:33:06,621 Ang... ito ay isang mahaba, mahaba, mahabang panahon likod, ito ay kilala. 1191 01:33:08,121 --> 01:33:13,761 At ito... ang kagandahan, sa maraming paraan, kung titingnan mo ang mga Indiyan, 1192 01:33:14,050 --> 01:33:16,750 hindi sila magkakaroon ng isang Buhay, 1193 01:33:17,860 --> 01:33:22,090 maliban kung humiling sila at humingi sila ng pahintulot sa Soul, 1194 01:33:22,480 --> 01:33:25,280 bago sila patayin ang hayop, 1195 01:33:25,440 --> 01:33:30,392 kahit na ang mga halaman, ang mga damo, ang mga bunga, sila kumain, 1196 01:33:30,552 --> 01:33:34,222 lahat ng bagay ay may ritwal ng paggalang, 1197 01:33:36,218 --> 01:33:41,268 at ito ay isang bagay na hindi namin kaya malapit sa ugnayan sa ngayon. 1198 01:33:42,467 --> 01:33:46,317 Ito ay ang paraan na sila ay nagdala up, sa pamamagitan ng kanilang mga ninuno, na kaalaman 1199 01:33:46,317 --> 01:33:50,497 ay naroroon pa rin at pa rin itong ginagamit. 1200 01:33:51,472 --> 01:33:53,752 At marami kaming matututunan. 1201 01:33:56,720 --> 01:34:00,830 At ito ang landas na sinisikap ni Mr. Keshe na ipaliwanag, 1202 01:34:02,751 --> 01:34:06,751 Na, "Siguro mukhang okay, pero hindi iyon nangangahulugang, okay lang". 1203 01:34:07,435 --> 01:34:14,745 At masyadong mabagal, sa iba't ibang yugto, dinadala namin ang katotohanan sa mesa. 1204 01:34:15,507 --> 01:34:21,287 Sapagkat, bilang Mr Keshe ay sinusubukang ipaliwanag at pahabain, ano ang paggamit 1205 01:34:21,287 --> 01:34:26,847 ng pagsisikap na itakwil ito, kapag ang Katotohanan ay nakaupo sa isang ganap na iba't ibang posisyon? 1206 01:34:26,922 --> 01:34:33,312 At kung tapat tayo sa ating sarili, upang tingnan ito, maaari tayong magsimulang magbigay ng inspirasyon 1207 01:34:33,312 --> 01:34:38,202 ating sarili at iba pa, upang simulan ang pagtingin sa landas ng Katotohanan. 1208 01:34:38,894 --> 01:34:42,834 At hindi upang lokohin ang ating sarili na sinisikap nating gawin itong higit pa, 1209 01:34:42,914 --> 01:34:48,304 o iba o mas mahusay kaysa sa katotohanan ay naroon. 1210 01:35:00,018 --> 01:35:03,128 (MK) Kung babalik kami, sorry ako ay bumaba. 1211 01:35:03,148 --> 01:35:04,728 Naririnig mo ba ako? 1212 01:35:04,858 --> 01:35:06,698 (CdR) Oo, salamat. 1213 01:35:06,758 --> 01:35:09,828 (MK) Maraming salamat. Salamat sa backup. 1214 01:35:12,466 --> 01:35:17,236 Kung kami, bilang tugon sa aking narinig tungkol sa pagkuha ng mga gulay sa merkado 1215 01:35:17,236 --> 01:35:24,006 at pagtingin sa kanila. At bakit naramdaman natin ang ganitong paraan o ang iba? 1216 01:35:24,006 --> 01:35:30,066 Ay hindi upang itaguyod ang vegetarian o maging isang mangangain ng karne, ay nauunawaan ang Katotohanan. 1217 01:35:30,446 --> 01:35:32,986 Tapat lang sa ating sarili. 1218 01:35:33,366 --> 01:35:36,136 Ay hindi sa pag-atake, o hindi upang sabihin, 1219 01:35:36,136 --> 01:35:38,676 "Ikaw ay lalong mamamatay-tao kaysa sa iba". Hindi. 1220 01:35:38,676 --> 01:35:45,766 Ang pag-unawa sa katotohanan, kung gayon ay para sa atin na hukom, ang ating kondisyon at ang ating posisyon. 1221 01:35:46,501 --> 01:35:54,611 At marahil, baka, ang mga vegetarian ay nagiging mas mabilis na mga mamimili ng plasma, 1222 01:35:54,611 --> 01:35:57,771 dahil naiintindihan nila ang posisyon ng kanilang ginagawa? 1223 01:35:57,851 --> 01:36:06,011 Siguro, may isa pang punto na ito ay malupit upang maunawaan ngunit ang katotohanang ito ay napaka-simple. 1224 01:36:06,177 --> 01:36:13,547 At iyon ay, alam mo... Ipinaliwanag ko ito sa isang napaka-simpleng paraan. 1225 01:36:15,017 --> 01:36:22,167 Kapag kinagat mo ang iyong kaibigan, ang iyong anak o anuman, bilang kasiyahan, o bilang isang kagat 1226 01:36:22,167 --> 01:36:26,357 kung nasaktan, kami, ginagawa namin ang ibang uri ng masakit, huh? 1227 01:36:26,377 --> 01:36:30,057 Kapag mayroong isang kasintahan kagat, na kung saan ay isang kasiyahan, 1228 01:36:30,057 --> 01:36:33,357 may kagat ng bata, na kung saan ay pag-ibig at pagmamahal, 1229 01:36:33,387 --> 01:36:37,877 "Mahal kita dahil gusto kong kumagat sa iyo." Ginagawa ko iyon sa aking mga anak, kinagat ko ang kanilang mga pisngi 1230 01:36:37,877 --> 01:36:41,357 at sabihin, "Maaari kong ibigay sa iyo ang lahat ng lakas sa pamamagitan ng aking mga ngipin" 1231 01:36:41,497 --> 01:36:44,237 At pagkatapos, may kagat ang ginagawa natin sa galit. 1232 01:36:45,489 --> 01:36:50,549 Ngunit ito ay pa rin ang mga kagat, mayroon kami, nabigyang-katwiran namin ito. 1233 01:36:50,741 --> 01:36:54,511 Sa iba't ibang paraan, ngunit maaaring lahat ay nasaktan din. 1234 01:36:56,979 --> 01:37:02,229 Sa katulad na paraan, hindi nararamdaman na nagkasala ng higit na pagpatay, na hindi, 1235 01:37:02,229 --> 01:37:04,649 kailangan naming makahanap ng isang paraan upang mabuhay. 1236 01:37:08,273 --> 01:37:14,663 Kaya, hindi nakakahanap ng pagbibigay-katarungan, ito ay natuklasan kung paano namin natagpuan ang paraan upang mabuhay. 1237 01:37:16,011 --> 01:37:22,801 Kung kumagat ka sa akin, sa mahirap na paraan, sumigaw ka at tumangis, upang labanan. 1238 01:37:22,888 --> 01:37:26,408 "Naglagay ako ng isang piraso ng iyong karne sa pagitan ng aking mga ngipin at kumagat ako sa iyo." 1239 01:37:26,408 --> 01:37:31,398 Ito ay kung paano namin ubusin, kaya ito ay dapat na parallel. 1240 01:37:31,923 --> 01:37:41,933 Ngayon, kung lalakad ako sa isang lugar kung saan ang biting at pagsisi ng lahat at ganoon, 1241 01:37:41,933 --> 01:37:43,713 Ako ay bingi dito. 1242 01:37:44,718 --> 01:37:48,428 Lumilikha ako ng isang threshold na hindi ko naririnig, ngayon. 1243 01:37:48,939 --> 01:37:54,219 Ito ay tulad ng ikaw ay nakaupo sa isang noisiest lugar, tulad ng sa paliparan, 1244 01:37:54,244 --> 01:37:58,514 ngunit ikaw ay nagtutuon upang makipag-usap sa iyong kasintahan sa linya, 1245 01:37:59,887 --> 01:38:04,447 at ang bawat ingay sa background ay blacked out, ay hindi mahalaga kung sino ang sigaw, 1246 01:38:04,447 --> 01:38:06,307 kung ano ang ipinapahayag nila, hindi mo naririnig, at sinasabi, 1247 01:38:06,307 --> 01:38:08,527 "Oh kung ano ang kanilang sinabi, ako ay hindi nakuha ang aking flight?" 1248 01:38:08,527 --> 01:38:10,677 "Oh, may isang taong sumisigaw ng isang bagay?" 1249 01:38:10,734 --> 01:38:15,654 Dahil, lumikha kami ng limitasyon kung ano ang iniisip namin, 1250 01:38:15,717 --> 01:38:18,537 ay ang Lover sa kabilang panig, kumpirmasyon ng aming pag-iral 1251 01:38:18,537 --> 01:38:21,727 sa kabilang panig ng linya, ang natitirang bingi namin. 1252 01:38:21,757 --> 01:38:23,517 Gayon din ang paraan ng pagkain natin. 1253 01:38:25,229 --> 01:38:32,209 Ay hindi na hindi namin marinig ang nakakagat ng Soul ng baka o ang kanilang utak, 1254 01:38:32,269 --> 01:38:34,589 gumawa kami ng isang threshold, hindi namin nais na marinig ito, 1255 01:38:34,589 --> 01:38:37,529 dahil alam natin na kailangan natin ito upang mabuhay. 1256 01:38:37,728 --> 01:38:42,048 Hindi ba iginiit ang trabaho, dahil hindi namin naririnig. 1257 01:38:43,490 --> 01:38:46,760 Sinisikap mong i-cross ang isang pulang linya at pindutin ang isa pang kotse at sabihin, 1258 01:38:46,760 --> 01:38:52,250 "Paumanhin hindi ko nakikita ang pulang linya, ginawa ko, ang ilaw ay wala sa aking pagtawid nito, hindi ko nakita ito." 1259 01:38:52,250 --> 01:38:54,520 "Hindi mahalaga, ginawa mo ang aksidente." 1260 01:38:59,504 --> 01:39:04,594 Hindi pinatutunayan ang mga vegetarians, anuman ang pag-unawa sa Totality 1261 01:39:04,684 --> 01:39:06,104 at pag-unawa kung ano ang ginagawa namin. 1262 01:39:06,104 --> 01:39:09,034 Siguro ang paliwanag na ito ay nagdudulot sa amin, 1263 01:39:09,034 --> 01:39:13,764 mas mabilis na lumayo mula sa pag-ubos, pagpatay sa isa pa. 1264 01:39:15,578 --> 01:39:17,338 O nakahiga sa isa pang Kaluluwa, 1265 01:39:17,338 --> 01:39:21,008 "Binabantayan ko ikaw, ngunit kailangan mo itong ibigay sa akin dahil hindi ako makaligtas!" 1266 01:39:27,495 --> 01:39:30,704 Bakit tayo nag-aalok ng ating sarili bilang isang Lover? 1267 01:39:30,814 --> 01:39:33,137 Dahil gusto nating ibigay. 1268 01:39:35,744 --> 01:39:38,385 Wala kaming pakialam kung ikaw ay mahal o hindi. 1269 01:39:38,435 --> 01:39:42,955 Ngunit nais naming Pag-ibig, gusto namin, kumpirmahin namin ang aming pag-iral, mayroon kaming Valentine. 1270 01:39:42,955 --> 01:39:46,505 Kumpirmahin na umiiral na kami, maaari naming Pag-ibig, maaari naming ibigay. 1271 01:39:47,201 --> 01:39:52,291 Kaya... ito'y, nauunawaan ang katotohanan. 1272 01:39:52,291 --> 01:39:56,431 Ay hindi... sinusubukan na kumuha ng posisyon. 1273 01:39:57,120 --> 01:40:01,550 Sa sandaling simulan namin ang pagkuha ng posisyon kami ay bulag sa mga katotohanan at ang Katotohanan. 1274 01:40:02,010 --> 01:40:08,450 Ngunit ang pag-unawa nito... ay naiiba. At nagpapawalang-bisa ito ay naiiba. 1275 01:40:08,470 --> 01:40:11,550 Walang pagbibigay-katwiran para sa pagwawakas ng isang Buhay. 1276 01:40:11,810 --> 01:40:13,740 Hindi mahalaga kung paano natin ito ginagawa. 1277 01:40:13,880 --> 01:40:19,330 Ngunit bilang isang Tao, tulad ng iba pang mga hayop sa Planet na ito, natagpuan namin ang isang pagbibigay-katwiran. 1278 01:40:19,360 --> 01:40:21,640 Kailangan kong kumain upang mabuhay. 1279 01:40:22,400 --> 01:40:25,040 Ngayon nalaman namin, ang mga gumawa ng tasa ay magagawa ito. 1280 01:40:25,040 --> 01:40:28,510 Sinasabi ng pisikal na "Ah uminom ng tubig ng GANS, hindi ko papatayin ang sinuman". 1281 01:40:28,550 --> 01:40:33,370 Isa pang kamalian sa itaas ng isa pa, ang pagbibigay-katwiran ng pareho. 1282 01:40:37,480 --> 01:40:44,420 Dahil lamang na ginawa namin ang isang limitasyon sa aming utak, sa aming mga tainga, 1283 01:40:44,420 --> 01:40:49,820 sa aming Kaluluwa na hindi namin nais marinig ang sigaw at paungol ng kung sino ang kinagat namin, 1284 01:40:50,170 --> 01:40:54,330 ay hindi nangangahulugan na hindi kami makagat, hindi kami kumain. 1285 01:40:54,940 --> 01:41:01,913 Ngunit, sa pagiging bukas para dito, ang pag-unawa na ito ay pagbubukas ng kung ano ang susunod. 1286 01:41:06,300 --> 01:41:10,910 Siguro, kaya ang mga vegetarians tulad ng sinabi ko "maging mas mabilis na mga tao ng Plasma." 1287 01:41:16,840 --> 01:41:23,930 Siguro na, ang pagtataas ng Soul ay nangangailangan ng higit pa at ito ay tumatanggap ng mas mabilis. 1288 01:41:25,270 --> 01:41:27,010 Alam ko ang sagot. 1289 01:41:27,058 --> 01:41:29,030 Mas gusto kong manahimik. 1290 01:41:34,930 --> 01:41:40,980 Hindi tayo naririto upang sisihin o paghiwalayin. 1291 01:41:40,980 --> 01:41:44,770 Narito tayo upang maunawaan ang katotohanan, ang Totality. 1292 01:41:45,660 --> 01:41:48,190 Ang Katotohanan kung ano ito. 1293 01:41:48,450 --> 01:41:53,350 Kung naaangkop siya, kung nababahala ka tungkol sa "hindi ko pinapatay ang isang hayop" 1294 01:41:53,410 --> 01:41:57,320 at pagkatapos ay tanggapin mo na ang mga vertical na tao ay pareho ng mga pahalang na tao 1295 01:41:57,320 --> 01:41:59,680 kung saan ay ang pagbibigay-katwiran. 1296 01:42:02,000 --> 01:42:04,640 Sa isang lugar ay nakaliligaw ang kaluluwa, 1297 01:42:04,640 --> 01:42:07,830 o naglalaro sa... na may kulay ng Katotohanan. 1298 01:42:13,940 --> 01:42:17,580 Iyan ang sinabi ko, "sa panahong ito ay walang mga Propeta." 1299 01:42:17,900 --> 01:42:22,180 Ang pagsasakatuparan ba ng Katotohanan, sa pamamagitan ng Kaluluwa ng Tao sa pamamagitan ng Kaluluwa ng kanyang Pisikalidad. 1300 01:42:22,180 --> 01:42:26,850 Ang Kaluluwa ng Physicality ay dapat bigyang-katwiran ang pagkakaroon nito sa kaluluwa mismo. 1301 01:42:29,330 --> 01:42:32,690 At kung magnanakaw siya, ang kaluluwa ay hindi tatanggapin. 1302 01:42:32,750 --> 01:42:36,250 "Ito ay hindi sa iyo. Wala kaming kasunduang ito. " 1303 01:42:36,310 --> 01:42:38,413 "Dalhin mo ang bahay kapag ito ay malinis." 1304 01:42:42,870 --> 01:42:45,820 Sa palagay mo bakit mabilis na namatay ang Tao? 1305 01:42:46,450 --> 01:42:51,340 Ang kaluluwa ay hindi maaaring tumagal ng walang hanggang pagbagsak. 1306 01:42:51,340 --> 01:42:56,740 Ang isa sa mga dahilan kung bakit ang aming pagkamatay ay napakatagal... ito ay... ang aming buhay sa Planet na ito ay napakatagal, 1307 01:42:57,010 --> 01:43:01,420 ay ang Kaluluwa na hindi tumatanggap ng ganitong uri ng pagpatay. 1308 01:43:01,420 --> 01:43:03,810 Pagnanakaw, nakahiga sa magnakaw. 1309 01:43:07,310 --> 01:43:11,770 Ito ay napaka tulad ng iyong ilagay ang isang binhi sa iyong kamay at sabihin mo sa ibon, 1310 01:43:11,770 --> 01:43:14,930 "Halika sa sinta, pumarito ka. Ako ay henerasyon na nagbibigay sa iyo ng pagkain ". 1311 01:43:14,930 --> 01:43:18,840 At kapag siya ay dumating upang kunin, hinawakan mo siya sa leeg at pagkatapos ay kumain ka sa kanya. 1312 01:43:19,890 --> 01:43:21,940 Ikaw ay nakahiga mula sa binhi. 1313 01:43:22,820 --> 01:43:25,050 At pagkatapos ikaw ay pagnanakaw ng Buhay dito. 1314 01:43:27,610 --> 01:43:30,540 Gumagamit ka ng isa pang Kaluluwa upang makuha ang isa pa. 1315 01:43:30,540 --> 01:43:33,000 At ito ang dapat huminto sa Uniberso. 1316 01:43:33,140 --> 01:43:36,110 Kami ay nagiging Men ng Universal Community, 1317 01:43:36,160 --> 01:43:40,310 dapat nating tingnan ang isa pang bagay bilang isang pagkain. 1318 01:43:43,070 --> 01:43:45,970 At dapat tayong maging tapat sa ating sarili. 1319 01:43:47,110 --> 01:43:49,610 Hindi mahalaga ang pagtingin natin sa... 1320 01:43:49,610 --> 01:43:52,170 kapag tinitingnan natin ang isang tao at ang maganda nito. 1321 01:43:52,220 --> 01:43:57,990 Nakita mo,... naiintindihan mo ang kagandahan, at nauunawaan mo ang pagnanais ng kagandahan. 1322 01:43:57,990 --> 01:44:02,310 Ano ito, ibig sabihin. Ano... kung ano... kung ano ang napakaganda ng paglikha. 1323 01:44:02,730 --> 01:44:07,670 At pagkatapos, kung nauunawaan mo na ang kagandahan ay isang pagmumuni-muni ng Lumikha, 1324 01:44:07,930 --> 01:44:12,750 para sa iyo upang masiyahan sa kanyang pag-iral at hindi para sa iyo na pang-aabuso. 1325 01:44:12,750 --> 01:44:16,190 Kahit na ang isa pa, hindi nila maaaring makita ito sa ganoong paraan, 1326 01:44:16,330 --> 01:44:20,913 pagkatapos ay maaari mong mabuhay ang iyong tamang Buhay, hangga't alam mo kung nasaan ang maling linya. 1327 01:44:23,920 --> 01:44:27,040 Mayroon akong isang maganda puting aso, siya ay tinatawag na Topoli, 1328 01:44:27,040 --> 01:44:29,340 Namin ang lahat ng pag-ibig sa kanya, siya ay isang maskot. 1329 01:44:29,870 --> 01:44:33,460 Lumakad ka sa kanya sa mga lugar kung saan kumain sila ng aso, ano sa palagay mo? 1330 01:44:33,460 --> 01:44:35,900 Tinitingnan ko siya bilang isang magandang hayop. Maaari silang tumingin sa kanya at sasabihin 1331 01:44:35,900 --> 01:44:41,060 "Oh dapat itong maging magandang masarap na karne"... " mukhang maganda ang dapat niyang tikman mabuti. " 1332 01:44:41,940 --> 01:44:45,200 Ngunit ang katotohanan ay, ang ilan sa atin ay kumakain ng aso. 1333 01:44:47,290 --> 01:44:51,237 Kaya, sino ang nakahiga at paano nakikita ang parehong posisyon? 1334 01:44:53,940 --> 01:44:56,250 Tinitingnan ba niya ito bilang kagandahan, tulad ng nakikita ko, 1335 01:44:56,250 --> 01:44:59,790 bilang isang Kaluluwa ng magagandang hayop, ay nagbibigay sa akin ng labis na kasiyahan? 1336 01:44:59,860 --> 01:45:02,050 O siya ay tumingin sa ito, "Oh ito ay dapat na napaka-masarap." 1337 01:45:02,050 --> 01:45:05,220 "Siya ay puti, ito ay masarap, ito ay mapaglarong?" 1338 01:45:07,760 --> 01:45:09,650 Nasaan ang pagbibigay-katwiran? 1339 01:45:10,480 --> 01:45:12,630 At walang katarungan. 1340 01:45:13,410 --> 01:45:15,030 Walang paghatol. 1341 01:45:16,380 --> 01:45:19,600 Ito ay higit pa sa mga bagay na naroroon, "Huwag kang hahatulan." 1342 01:45:19,600 --> 01:45:21,020 Hindi mo maaaring hukom. 1343 01:45:21,020 --> 01:45:24,080 Ngunit, maaari mong hatulan ang iyong sariling pag-uugali tungkol sa iyong Kaluluwa. 1344 01:45:24,080 --> 01:45:27,640 Kahit ang Soul ay hindi maaaring hatulan sa paggalang, ang kaluluwa ng Physicality. 1345 01:45:27,940 --> 01:45:32,280 Ngunit maaaring maunawaan ang posisyon, ang elevation ng. 1346 01:45:35,580 --> 01:45:37,670 Bumalik ako dito maraming beses. 1347 01:45:37,670 --> 01:45:41,930 At isang araw ito ay bubukas at ito ay tumama sa bahay at nauunawaan nito. 1348 01:45:41,990 --> 01:45:46,860 Maraming tao ang nagsisinungaling sa akin araw-araw. Pinapanood ko ito. 1349 01:45:47,630 --> 01:45:53,280 At sinasabi ko, "nakikita ko ang kaluluwa". Hayaan ito, sa oras na ito ay itama mismo. 1350 01:45:53,510 --> 01:45:57,270 Ngunit minsan, ang oras ay ang sanhi ng pagkamatay. 1351 01:45:57,280 --> 01:46:04,120 Ito ay tumatagal ng edad, dahil alam nito na ito ay kasinungalingan. Hindi sa akin mula sa isa na namamalagi. 1352 01:46:05,040 --> 01:46:09,320 Sapagkat, kailangan mong kumain ng enerhiya upang protektahan ang kasinungalingan na iyon. 1353 01:46:11,990 --> 01:46:15,570 Kapag kumakain ka ng lakas, binibigyan mo mula sa iyong Buhay. 1354 01:46:16,540 --> 01:46:17,830 Ikaw ay edad. 1355 01:46:18,440 --> 01:46:20,960 Kailangan mong laging sakupin. 1356 01:46:25,520 --> 01:46:29,420 At, kapag naintindihan mo ito, ang kanilang buhay ay nagbabago, nagbabago ang Kaluluwa. 1357 01:46:29,475 --> 01:46:30,955 Ito ay pareho. 1358 01:46:33,830 --> 01:46:38,840 Kami... kami ay nabibilang ang aming sarili sa Katotohanan at sinisikap naming bigyang-katwiran ito. 1359 01:46:39,080 --> 01:46:42,040 Dahil dito, ang katotohanan ay naroroon. hindi natin pwedeng gawin. 1360 01:46:42,070 --> 01:46:46,390 At kung hindi natin maaaring talakayin ang mga bagay na ito tulad nito, ngayon na nauunawaan natin 1361 01:46:46,710 --> 01:46:53,100 bahagi ng katotohanan, bahagi ng tota... katotohanan, hanggang sa ang bahagi ng iba ay bubukas sa amin. 1362 01:46:54,080 --> 01:46:56,245 Alam mo kung kailan magbubukas sa iyo? 1363 01:46:57,070 --> 01:47:03,660 Kapag binuksan mo ang iyong mga tainga, kapag kinuha mo ang hadlang na iyon ng pagkabingi. 1364 01:47:03,660 --> 01:47:07,700 At naririnig mo ang mga alalahanin ng Kaluluwa ng butil. 1365 01:47:07,700 --> 01:47:15,070 Naririnig mo ang tinig, ang Emosyon, ng baka o baka, o anuman. 1366 01:47:15,740 --> 01:47:19,030 Pagkatapos, ikaw ay magiging alerto. 1367 01:47:20,010 --> 01:47:21,580 At hindi tayo mga mangangaral. 1368 01:47:21,580 --> 01:47:23,570 Narito tayo, isang organisasyong siyentipiko. 1369 01:47:23,570 --> 01:47:26,030 Kailangan nating unawain ang siyensiya kung ano ang ginagawa natin. 1370 01:47:26,030 --> 01:47:31,670 Sapagkat isinara natin ang ating mga mata dito, hindi ito nangangahulugang hindi ito umiiral. 1371 01:47:35,710 --> 01:47:38,670 At dahil lang sa ginagawa ng iba, ginawa namin ito, 1372 01:47:38,740 --> 01:47:39,880 Hindi ito nangangahulugan na kailangan mong gawin ito. 1373 01:47:39,910 --> 01:47:44,050 Basta dahil ang lahat ay... isang mamamatay-tao, hindi ka maging isang mamamatay-tao. 1374 01:47:45,200 --> 01:47:48,180 At pagkatapos, hindi natin kailangang bigyang-katwiran ito. 1375 01:47:49,740 --> 01:47:52,100 "Dahil ginagawa ng iba, ginagawa din namin ito." 1376 01:47:52,780 --> 01:47:54,590 "Kung hindi ko gawin ito mamatay ako." 1377 01:47:54,590 --> 01:47:59,680 "Kung hindi ko gagawin, ako ay isang magandang lalaki, kumakain ako nito at inilalagay ko ang binhi na lumalaki." 1378 01:47:59,950 --> 01:48:02,020 Ganiyan din ang ibon. 1379 01:48:02,680 --> 01:48:05,700 Kumakain ng binhi, lumilipad sa ibang lugar na dahilan ng aking Pranses 1380 01:48:05,700 --> 01:48:09,220 ito shits ang buto out at ito ay nagiging isang bagong planta. 1381 01:48:16,050 --> 01:48:20,040 Ito ang dapat nating maunawaan. 1382 01:48:21,010 --> 01:48:22,460 Walang pagbibigay-katwiran. 1383 01:48:22,460 --> 01:48:25,740 Ang pagiging tapat at pag-unawa sa proseso. 1384 01:48:25,790 --> 01:48:27,700 Ito ang buong bagay. 1385 01:48:28,030 --> 01:48:31,750 Dahil, kung naintindihan mo ito, kapag ang iyong nasa Space 1386 01:48:31,790 --> 01:48:33,920 ikaw ay naging hukom ng iyong sariling pag-uugali. 1387 01:48:33,920 --> 01:48:36,390 Hindi gumagawa ng mga bagay dahil sa takot. 1388 01:48:36,670 --> 01:48:39,370 Ang buong bahagi ng mga aral na ito, lalo na sa Kaluluwa 1389 01:48:39,490 --> 01:48:42,110 ay upang kunin ang inilagay sa Kaluluwa ng Tao 1390 01:48:42,110 --> 01:48:44,950 dahil sa takot at parusa, ang equation. 1391 01:48:45,240 --> 01:48:47,300 At sa tingin mo lohikal, ikaw... ikaw... 1392 01:48:47,325 --> 01:48:51,345 kumuha ka ng lohikal na pamamaraan saanman sa Universe. 1393 01:48:52,220 --> 01:48:55,280 Hindi ka tumingin, "ang bagay ay maganda na makakain ko ito?" 1394 01:48:55,530 --> 01:48:59,250 At pagkatapos, "Kung kumain ako ito, mamamatay ba ako?", Dahil pagkatapos nito ay sa labas ng takot. 1395 01:48:59,250 --> 01:49:05,130 At pagkatapos, "Kung kumain ako ito ay kakain ako." at pagkatapos ay sa labas ng takot. 1396 01:49:05,130 --> 01:49:09,360 Hindi mo ginawa ito dahil, "Hindi ako kumakain may sapat na para sa akin, tinatangkilik ko ang kagandahan." 1397 01:49:11,070 --> 01:49:13,610 Sumulat ako sa isang tao ngayong umaga. 1398 01:49:13,710 --> 01:49:15,980 Nakilala ko ang isa sa pinakamagagandang kababaihan, 1399 01:49:16,130 --> 01:49:19,780 malamang sa Mundo, nakalipas na 24 oras. 1400 01:49:19,820 --> 01:49:21,950 At sinabi ko sa sarili ko, 1401 01:49:24,230 --> 01:49:28,410 "Ginagawa niya ang magandang pagtatanghal, pagkatawan ng Sangkatauhan 1402 01:49:28,410 --> 01:49:30,890 para sa Keshe Foundation Face. " 1403 01:49:31,970 --> 01:49:34,460 Dahil, pinapakita nito ang kagandahan ng paglikha 1404 01:49:34,460 --> 01:49:37,490 na maaari nating matamasa ang kagandahan ng Lumikha. 1405 01:49:37,530 --> 01:49:42,320 Ngunit pagkatapos, kailangan nating maunawaan ang Kakanyahan ng. 1406 01:49:42,830 --> 01:49:45,430 Malalim ba ang balat ng kagandahan? 1407 01:49:45,930 --> 01:49:47,500 Hindi namin alam ang tao, 1408 01:49:47,520 --> 01:49:49,241 ipinapasa namin sila sa kalye. 1409 01:49:53,880 --> 01:49:56,870 Pagkatapos, naririnig ba natin ang sigaw sa loob? 1410 01:49:58,290 --> 01:50:01,322 May isang bagay at hinihiling ko sa iyo sa lahat ng oras, 1411 01:50:01,322 --> 01:50:05,682 pumunta ka dito, upang matuto, upang maunawaan ang gawain ng Uniberso. 1412 01:50:06,712 --> 01:50:11,212 Huwag hatulan at huwag pahintulutan ang sinuman na hukom. 1413 01:50:11,639 --> 01:50:16,369 Kunin mo kung ano ang ayon sa iyong pang-unawa, kung ano ka sa Kapayapaan sa. 1414 01:50:16,369 --> 01:50:18,215 Dahil, pagkatapos kung wala ka sa Kapayapaan, 1415 01:50:18,215 --> 01:50:20,865 nakawin mo ang ilan sa iba pang bahagi ng iyong Buhay. 1416 01:50:21,205 --> 01:50:25,945 Ngunit, kung naiintindihan mo, "ito ay ito ay isang pagkakasunud-sunod ng mga pangyayari," 1417 01:50:25,975 --> 01:50:32,025 "Narito ako dahil dito, o dahil sa ito, pagkatapos namin pag-unlad, 1418 01:50:32,045 --> 01:50:35,615 pagkatapos ay sa Space wala kaming mga propeta upang manloko sa amin. " 1419 01:50:36,069 --> 01:50:39,509 Alam mo kung ano ang kanilang sinasabi, "Oh lahat ng mga tao mula sa planeta Zeus ay dumating dito sa Earth na ito, 1420 01:50:39,509 --> 01:50:41,359 ang mga tao dito sa tingin nila ang mga ito ay lahat ng mga propeta, 1421 01:50:41,359 --> 01:50:43,779 maging tayo maging katulad ng South Africa 1422 01:50:43,779 --> 01:50:45,579 ... kung ano ang tawag namin dito sa South American, 1423 01:50:45,579 --> 01:50:49,119 sila ay naghihintay para sa isang kulay-asul, asul na mata, kapag siya ay dumating sila ibinigay ang lahat ng mga ginto dito. 1424 01:50:49,119 --> 01:50:50,949 At lahat ng ginawa nila. 1425 01:50:52,209 --> 01:50:55,189 Pagkatapos ay ang Espanyol ay kumukuha ng lahat ng ginto pabalik sa Espanya. 1426 01:50:56,327 --> 01:51:00,497 Ngunit, isang tao ang nagsabi, "Kapag ang diyos ay dumating ito ay magiging asul na mata, olandes buhok." 1427 01:51:02,076 --> 01:51:05,856 Sino ang nalaman kung sino, at sino ang ginamit ang kamangmangan? 1428 01:51:09,309 --> 01:51:11,889 Kung alam ng kalahati ng Maya sa Europa ang blond, 1429 01:51:11,889 --> 01:51:14,099 alam mo ba kung gaano karaming mga Diyos ang magkakaroon ng lahat? 1430 01:51:20,213 --> 01:51:22,963 Ginagamit ko ito bilang joke sa isang miyembro ng aking pamilya, 1431 01:51:22,963 --> 01:51:25,773 dahil, siya ay may-asawa ng isang asul na kulay olandes, 1432 01:51:25,773 --> 01:51:29,453 siya ay isang napakarilag na tao, at sinasabi ko, "Nasumpungan mo ang iyong Diyos?" 1433 01:51:29,453 --> 01:51:31,333 "Ikaw ay naging isang Espanyol rin?" 1434 01:51:38,706 --> 01:51:42,986 Kailangan nating maging tama, at ang buong layunin ng pagtuturo na ito ay, 1435 01:51:42,986 --> 01:51:48,246 Hindi upang magkasala, hindi upang tumagal ng posisyon, ngunit upang maunawaan ang Science. 1436 01:51:51,778 --> 01:51:56,488 Ang naiintindihan ang katotohanan tungkol sa Proseso ng Paglikha, sapagkat ito ay sa amin, 1437 01:51:57,476 --> 01:52:02,526 kami ang Creator, lumikha kami ng aming sariling Physicality. 1438 01:52:02,546 --> 01:52:06,786 Gusto mo bang ipakita ang iyong sarili sa hugis ng isang baka na kumakain sa iyo ng isang tao? 1439 01:52:06,786 --> 01:52:09,056 O sabihin, "Hindi, gusto kong pumunta bilang isang binhi at kumain ako." 1440 01:52:09,056 --> 01:52:12,286 o gumawa ka ng isang malaking halaman na may maraming mga tinik 1441 01:52:12,286 --> 01:52:14,546 at umupo ka doon walang maaaring hawakan ka. 1442 01:52:14,862 --> 01:52:16,752 Ngunit, hindi mo alam ang mga hayop ay malikhain, 1443 01:52:16,752 --> 01:52:22,792 kapag sila ay nagbabago at gumawa sila ng isang bagay na sa iyo kahit anong mga tinik ay hindi maaaring hawakan ang mga ito. 1444 01:52:28,111 --> 01:52:32,051 Ito ang lahat, lahat tayo ay nagsisikap, upang maunawaan. 1445 01:52:32,391 --> 01:52:38,421 Walang paghuhukom ay walang, ito ay pag-unawa sa katotohanan, ang, kung ano ang naroroon. 1446 01:52:38,691 --> 01:52:44,131 Kung ikaw ay kuskusin ang dalawang bato magkasama sila ng ingay. 1447 01:52:45,011 --> 01:52:49,091 Kung ikaw ay kuskusin ang mga bituin at isang planeta, gumawa sila ng ingay, 1448 01:52:49,091 --> 01:52:51,871 Tinatawag natin itong ingay ng Earth sa Araw 1449 01:52:52,241 --> 01:52:59,051 At sa palagay mo kung kailan ang Kaluluwa ng ito... ang ngipin ng Tao, 1450 01:52:59,051 --> 01:53:03,621 kuskusin laban sa Kaluluwa ng buto, hindi gumagawa ng ingay na ito ay may katuturan? 1451 01:53:03,621 --> 01:53:07,031 O ina-justify lang, "Ayaw kong marinig ang bahaging ito." 1452 01:53:08,429 --> 01:53:12,419 Ngunit, kung isinasagawa ang hakbang na nauunawaan natin 1453 01:53:12,419 --> 01:53:14,619 na maaari nating makuha mula sa lakas ng Uniberso 1454 01:53:14,619 --> 01:53:18,339 nang walang sinasaktan ang sinuman, pagkatapos ay matured tayo. 1455 01:53:19,932 --> 01:53:23,212 Ang lahat ay kailangang magkasya, hindi lamang kung saan nais natin ito. 1456 01:53:43,822 --> 01:53:46,682 Ang proseso ay simple. 1457 01:53:54,576 --> 01:53:58,496 Ito ay dapat tayong matapat sa atin, at walang ibang tao. 1458 01:54:07,506 --> 01:54:10,486 Anumang iba pang tanong? Kamusta? 1459 01:54:12,063 --> 01:54:15,753 (RC) Yep, kami ay talagang naririnig mo Mr Keshe... 1460 01:54:15,934 --> 01:54:19,234 (MK) Umaasa ako na ang Soul ng Tao ay nakakarinig ng aking Kaluluwa. 1461 01:54:22,119 --> 01:54:24,229 Pagkatapos ay nalutas namin ang problema. 1462 01:54:27,845 --> 01:54:32,815 (RC) Well, sa tingin ko kami ay gonna magkaroon pa ng maraming talakayan sa ito dahil, 1463 01:54:32,815 --> 01:54:37,729 ito ay ginagawang... mga tao at ginagawang iniisip nila kung ano ito, 1464 01:54:37,729 --> 01:54:43,872 ano ba tayo kumakain o ano ang proseso ng pagkain, ano ang lahat ng tungkol sa? 1465 01:54:43,872 --> 01:54:51,608 At... halimbawa hindi talaga ito tungkol sa mga bilang ng mga Kaluluwa 1466 01:54:51,608 --> 01:54:57,254 na nakakakuha ng kinakain sa isang paraan dahil, paano namin matukoy na sa isang paraan, 1467 01:54:57,284 --> 01:55:04,342 kahit na kumakain ka ng karne, hindi ba ang bawat cell ng karne ay may Soul sa isang paraan at na, 1468 01:55:04,342 --> 01:55:08,180 paano mo matukoy ang, o ito ba, ang bawat organ ay may Kaluluwa, 1469 01:55:08,180 --> 01:55:11,989 kaya kung kumain ka ng masyadong maraming mga organo, kumakain ka ng napakaraming mga Kaluluwa? 1470 01:55:12,069 --> 01:55:16,094 (MK) Every Soul... Sun [Hindi marinig] (RC) [Hindi marinig] ito down na paraan maaari namin? 1471 01:55:16,094 --> 01:55:19,803 (RC) Pardon me? (MK) Oo, ibig kong sabihin, tama ka sa isang paraan, 1472 01:55:20,153 --> 01:55:22,158 ngunit... kapag tiningnan mo ang kabuuang, 1473 01:55:22,158 --> 01:55:25,158 kami ay naghahanap sa mga indibidwal na bagay, ay hindi ma... 1474 01:55:25,158 --> 01:55:27,914 kung ang isang butil ay may maraming Kaluluwa sa loob nito. 1475 01:55:27,954 --> 01:55:30,584 (RC) Tama, well na ang bagay kung saan tayo... 1476 01:55:30,584 --> 01:55:34,067 kung saan namin niluluraan o layunin, karaniwang? (MK)... Nakikita mo ito, 1477 01:55:34,067 --> 01:55:38,077 ito ang buong layunin ng buong kaalaman. 1478 01:55:38,287 --> 01:55:43,083 Para sa atin na maunawaan ang katotohanan, kailangan ba natin? 1479 01:55:43,083 --> 01:55:49,306 Dahil, sa isang paraan kung ano ang sinusubukan kong gawin, at inuulit ko ito sa iba't ibang hugis o porma, 1480 01:55:49,306 --> 01:55:53,211 at nagawa ko ito sampung beses ngayon sa iba't ibang wika. 1481 01:55:53,421 --> 01:56:01,057 Ay... ay nagiging kamalayan ng aming pag-uugali. 1482 01:56:01,663 --> 01:56:05,901 Ang pag-uugali na ito ay hindi pinahihintulutan sa Uniberso. 1483 01:56:07,969 --> 01:56:10,734 Sapagkat, sino ang susunod na gusto mong kainin? 1484 01:56:12,247 --> 01:56:18,146 Ako, sa maraming paraan sinusubukang ipaliwanag, na, sa Space hindi ka namamatay ng gutom. 1485 01:56:18,146 --> 01:56:23,363 Alam mo kung saan matatagpuan ang pagkain, hindi upang mahanap ang iyong sariling pagpapamana ng ari-arian. 1486 01:56:25,850 --> 01:56:29,170 At ito ay hindi sa paghahanap ng pagbibigay-katarungan ko kumain ng mas mababa sa pagkain ng karne, 1487 01:56:29,170 --> 01:56:32,384 Nakakuha pa rin sila ng mga cell, kaya naman, ang butil ay may mga Kaluluwa. 1488 01:56:32,384 --> 01:56:36,085 Kaya ito ay bumalik sa parehong, kami ay nagsasalita ng mga indibidwal na mga sistema. 1489 01:56:37,077 --> 01:56:39,077 (RC) Kanan. (MK) Hindi na ngayon sa isang butil. 1490 01:56:39,077 --> 01:56:41,317 Naiintindihan mo ba? (RC) Oo. 1491 01:56:42,147 --> 01:56:45,557 (MK)... Ay, ito ay upang maunawaan upang makahanap ng isa pang paraan 1492 01:56:45,557 --> 01:56:48,800 upang makahanap ng pagpapakain upang kumpirmahin ang pag-iral. 1493 01:56:48,901 --> 01:56:54,370 (RC) Well, kung ano kung halimbawa... nabanggit mo na sa tingin ko mas maaga tungkol sa, 1494 01:56:54,370 --> 01:56:58,805 sa panahon ng kumakain, kapag ang mga ngipin ay pagdurog sa mga ito, 1495 01:56:58,805 --> 01:57:02,754 karaniwang binubugbog mo ang mga selula, pagyurak sa mga Kaluluwa at ito, 1496 01:57:02,754 --> 01:57:08,864 alam mo na may kaguluhan at kaguluhan ang nangyayari sa loob ng aming mga bibig sa mga tuntunin ng 1497 01:57:08,864 --> 01:57:13,719 ... alam mo kung ikaw ay kapayapaan ng trigo o kapayapaan ng karne hindi talaga mahalaga, 1498 01:57:13,719 --> 01:57:18,360 ito ay isang grupo ng pagdurog at pagngangalit ng ngipin na nagaganap. 1499 01:57:18,418 --> 01:57:24,394 ... Ngunit, paano kung tayo ay magiging, nabanggit mo na alam mo iyan, 1500 01:57:24,394 --> 01:57:28,737 kung ano kung alam namin na sa sandaling ito upang maaari naming pakiramdam, 1501 01:57:28,737 --> 01:57:35,491 at dalhin sa buhay aktwal na mga entity, upang kapag sa kumilos ng pagkain, 1502 01:57:35,491 --> 01:57:40,827 at ito ay bumaba sa aming lalamunan at iba pa, maaari naming pakiramdam na aliveness, 1503 01:57:40,827 --> 01:57:44,945 at pakiramdam ito sa aming puso sa parehong oras upang, 1504 01:57:44,945 --> 01:57:48,726 kapag ito ay, kapag tinanggap natin ito sa ating sarili, 1505 01:57:48,726 --> 01:57:53,978 ... maaari tayong lubos na pagpalain at itataas ang mga Kaluluwa, 1506 01:57:53,978 --> 01:57:59,480 kaya na kapag sila ay transformed, transmuted, mamatay, 1507 01:57:59,480 --> 01:58:03,840 sila ay hindi mamatay sa epekto, sila ay transformed, ang enerhiya ay transformed dahil, 1508 01:58:03,840 --> 01:58:09,890 nagiging bahagi sa atin kung itataas natin ang mga ito upang maging sila 1509 01:58:09,890 --> 01:58:15,125 bahagi ng sa amin upang makatulong na magtaas ng ating sarili upang maitataas natin ang iba. 1510 01:58:15,435 --> 01:58:21,402 Gusto hindi na maging ng isang, isang tamang paraan upang... 1511 01:58:22,051 --> 01:58:31,188 itigil na cycle ng pagkawasak at i-on ito sa isang bagay na isang proseso ng elevating? 1512 01:58:32,952 --> 01:58:37,172 (MK) Alam mo na nilalaro mo ang computer game? Hindi ko alam kung ano, ano ang pangalan nito. 1513 01:58:37,172 --> 01:58:41,798 Ito ay isang sikat na laro sa computer, mayroon kang mga tuldok at pagkatapos ay mayroon kang 1514 01:58:41,798 --> 01:58:45,976 sa pamamagitan ng, sa pamamagitan ng maze tumakbo ka, at pagkatapos ay mayroon kang maliit na bagay ang... 1515 01:58:45,976 --> 01:58:48,884 (FM) Oo, PAC-MAN. (MK) PAC-MAN? 1516 01:58:48,884 --> 01:58:52,824 At pagkatapos kapag kumain ka ng PAC-MAN, at nakakakuha siya ng Kaluluwa at lumilipad siya. 1517 01:58:54,343 --> 01:58:55,683 (RC) Uh-huh, Okay. (MK) Alam mo kung ano ang pinag-uusapan ko? 1518 01:58:55,683 --> 01:58:59,003 (FM) Oo kumakain siya ng mga multo. (MK) Yeah, yeah, at pagkatapos, 1519 01:58:59,003 --> 01:59:03,483 at pagkatapos ay makakakuha ka ng higit pang mga numero para sa mga ito sa iyong numero, idagdag mo sa iyong mga numero. 1520 01:59:03,850 --> 01:59:08,597 Kapag tinitingnan ko ang larong ito, ito ay nagpapaalala sa akin ng Human Race at aming pag-uugali. 1521 01:59:08,597 --> 01:59:11,152 Kumain kami at pagkatapos namin, kumakain kami ng lahat ng maliit na bilang na ito, 1522 01:59:11,152 --> 01:59:13,172 hindi kami nakakakuha ng marami, ngunit kapag nakakuha kami ng isang malaking isa, 1523 01:59:13,172 --> 01:59:15,979 at pagkatapos ay makakakuha siya ng isang Soul at siya makakuha ng isang mas malaking numero, alam mo? 1524 01:59:15,979 --> 01:59:20,225 Kung gayon, ang karagdagang Soul ay nagdaragdag sa ating Kaluluwa? 1525 01:59:20,225 --> 01:59:23,988 Nakarating na ba tayo maging isang numero ng pagkolekta ng laro ng computer? 1526 01:59:25,878 --> 01:59:33,261 At, ay isang paraan na talagang kinokolekta natin ang bahagi ng pisikal na bahagi ng Kaluluwa, 1527 01:59:33,581 --> 01:59:37,289 ng Tao, ng Pisikalidad? At ang sagot ay oo. 1528 01:59:41,222 --> 01:59:50,006 Walang duda tungkol dito. Ngunit... kung ano, kung ano, kung ano ang kailangan nating maunawaan, 1529 01:59:50,006 --> 01:59:55,589 at ito, ito... Ang tao tulad ng sinabi ko, kung babalik ka sa mga turo ng dati, 1530 01:59:55,589 --> 02:00:00,549 Mawawalan kami ng maraming kalalakihan sa Space, malalampasan namin ang higit pang mga Lalaki sa Malalim na Space 1531 02:00:00,549 --> 02:00:04,229 na nawala sa anumang iba pang labanan sa Planet na ito. 1532 02:00:04,900 --> 02:00:08,909 Ang dahilan ay, dahil, una sa lahat gumawa kami ng maraming mga pagkakamali. 1533 02:00:08,909 --> 02:00:16,485 Pangalawa ay, ang ugali ng pagkuha at pagmamay-ari at pag-aari at pagkain. 1534 02:00:18,336 --> 02:00:22,070 Huwag kalimutan na nakaupo ito sa aming RNA. Huh? 1535 02:00:22,707 --> 02:00:27,045 Nakaupo ito sa aming DNA, tinitingnan pa rin namin na masarap ito. 1536 02:00:27,907 --> 02:00:31,533 Dapat ko bang tikman ito? At pagkatapos ay may isang bagay na magsuot ng kampanilya, 1537 02:00:31,533 --> 02:00:36,195 "Hindi na ako ngayon, lumaki na ako, ngunit nandoon pa rin, ito ay nasa.... Ako... 1538 02:00:36,195 --> 02:00:40,621 Sinasabi nila, kung ano ang nasa RNA mula sa, mula sa unang Man ito ay nandoon pa rin, 1539 02:00:40,621 --> 02:00:42,594 sa palagay mo ay mapupuksa mo ito? 1540 02:00:42,594 --> 02:00:47,438 Ang pagiging magagawang upang kontrolin ito, upang ma-sa tuktok ng ito, 1541 02:00:47,438 --> 02:00:49,748 ay mas mahirap kaysa sa aktwal na pagkuha ng kasangkot sa ito, 1542 02:00:49,748 --> 02:00:53,892 dahil sa katapusan kumain ka ng isang bagay na isang virus, "pchhgk", tapos ka na. 1543 02:00:59,614 --> 02:01:00,812 Sa isang paraan, 1544 02:01:03,902 --> 02:01:06,232 karamihan sa pagtuturo ay... 1545 02:01:07,713 --> 02:01:14,311 na tumutulong sa iyo upang makapanatili, upang makaligtas sa kapaligiran ng Uniberso. 1546 02:01:16,121 --> 02:01:20,770 Ito ay hindi ginagamit hindi pagpunta sa isang lugar na may maraming mga magagandang babae, o lalaki. 1547 02:01:20,770 --> 02:01:23,951 "Kung sakaling ako ay makagawa ng isang bagay na mali", pumunta ka sa lakas 1548 02:01:23,951 --> 02:01:27,251 "Hindi ko ginagawa, ngunit tinatamasa ko ang lahat ng kagandahan nito." 1549 02:01:28,700 --> 02:01:30,445 Ito ang parehong posisyon. 1550 02:01:32,513 --> 02:01:36,735 At sa pagkaalam nito, ang sandaling iyon ng kahinaan ay hindi dumating. 1551 02:01:39,450 --> 02:01:41,743 Sapagkat, maaaring ang iyong pagkamatay. 1552 02:01:41,833 --> 02:01:44,093 Iyan ang magiging oras kung kailan ang iyong Physicality, 1553 02:01:44,093 --> 02:01:49,673 ang Soul of Physicality ay hindi, hindi maaaring magpatakbo sa labas ng parameter ng Soul 1554 02:01:49,673 --> 02:01:54,624 dahil ngayon ang Kaluluwa ay nasa posisyon, hindi mo bilang isang Kaluluwa ng Physicality. 1555 02:02:02,064 --> 02:02:05,911 Pinapayagan kang mahulog sa Pag-ibig nang maraming beses hangga't gusto mo, 1556 02:02:06,212 --> 02:02:09,772 sa kalaliman ng Universe, na may kagandahan ng Universe. 1557 02:02:10,042 --> 02:02:11,966 Ngunit hindi mo ito maaaring sirain. 1558 02:02:18,008 --> 02:02:23,650 Hindi mo magagawa, dahil lang sa binubuksan namin ang parke, at napakahaba ito 1559 02:02:23,650 --> 02:02:26,851 maganda ayusin ito para sa iyo upang pumunta sa doon at ram shack, 1560 02:02:26,851 --> 02:02:30,119 tulad ng isang, ano ang tawag mo ito, 'toro sa isang china shop'. 1561 02:02:30,271 --> 02:02:34,001 Sinisikap naming itigil ang toro, bago namin buksan ang pinto ng china shop. 1562 02:02:38,110 --> 02:02:42,869 Sinisikap nating gawing sibilisado ang Tao sa paraan ng Uniberso. 1563 02:02:43,286 --> 02:02:47,687 Hindi tulad ng sibilisasyon dito, kung paano matutunan ang isang tinidor at kung paano magmaneho, 1564 02:02:47,996 --> 02:02:53,107 Ang mga Aprikano, nang walang isang tinidor at kutsilyo at ang pagmamaneho ay mas sibilisado, sa maraming paraan. 1565 02:02:57,116 --> 02:03:02,478 Ang ibig sabihin ng kabihasnan ay nangangahulugang, "ito ang aking limitasyon, hindi ko kailangang ipatupad sa akin." 1566 02:03:03,242 --> 02:03:06,034 At ito ang pagkakaiba sa pagitan ng pagiging isang Man ng Keshe Foundation 1567 02:03:06,054 --> 02:03:10,833 sa isang organ ng University, Universal na komunidad, kaysa isang relihiyon. 1568 02:03:11,729 --> 02:03:13,025 Buhay sa pamamagitan ng takot. 1569 02:03:13,104 --> 02:03:14,425 "Gawin mo ito", pinarusahan mo ito, 1570 02:03:14,425 --> 02:03:16,495 "Ginagawa mo iyan", pinarusahan mo sila. 1571 02:03:19,897 --> 02:03:24,776 Ang takot ay dapat na lumabas, "hindi pumipinsala", hindi takot na parusahan. 1572 02:03:28,004 --> 02:03:30,958 Iyan ang wika ng Space, iyon ay ang wika ng Universe. 1573 02:03:30,958 --> 02:03:33,184 Dapat baguhin ng tao ang ugali. 1574 02:03:33,569 --> 02:03:36,425 Sa pamamagitan ng pagginhawa sa iyong sarili, hindi ito nangangahulugang hindi ito umiiral. 1575 02:03:37,469 --> 02:03:39,895 At sinusubukan na bigyang-katwiran ito, gawin itong mas masahol pa. 1576 02:03:39,955 --> 02:03:44,407 Ngunit sa isang paraan namin dumating, ito ay nangangailangan ng oras, kami ay pagpunta sa pamamagitan ng isang transition. 1577 02:03:45,838 --> 02:03:47,627 Hindi namin alam. 1578 02:03:52,462 --> 02:03:55,708 Ngayon ay nalalaman namin, hindi mo maaaring bigyang-katwiran. 1579 02:04:00,826 --> 02:04:05,148 (RC)... Mr Keshe may isang... ilang mga komento mula sa mga tao 1580 02:04:05,148 --> 02:04:13,425 ... tungkol dito, tulad ng Na tuber mula sa YouTube sabi... "Tungkol sa pagtuturo na ito 1581 02:04:13,425 --> 02:04:17,786 tungkol sa pagpatay at pagkain ay totoong totoo, at paano tayo lumalabas 1582 02:04:17,786 --> 02:04:27,210 ang bilangguan ng aming nakatanim na ugali ng pagkain? " Binanggit niya... "Ayaw kong kumain, 1583 02:04:27,210 --> 02:04:30,948 at kapag naunawaan mo ang tungkol sa mga halaman at iba pa, 1584 02:04:30,948 --> 02:04:34,231 na ang mga ito ay tulad ng sa amin ngunit sa isang iba't ibang mga form sa buhay, 1585 02:04:34,231 --> 02:04:37,191 kung ano ang gagawin mo, dahil hindi ka makakain ng tama? 1586 02:04:37,191 --> 02:04:43,560 Kaya, ano ang gagawin mo noon? Sapagkat ako ay sa puntong iyon ng isang mahabang panahon ngayon. "Sabi niya. 1587 02:04:43,560 --> 02:04:47,462 Isa pang bawat, binabanggit ng ibang tao ang mga katulad na bagay 1588 02:04:47,462 --> 02:04:51,218 paano, alam mo na, kung ano ang tungkol sa istasyon ng pagkain na ito, 1589 02:04:51,218 --> 02:04:54,827 ay ito, sinusubukan upang makahanap ng isang testimonial, isang bagay tungkol sa na. 1590 02:04:54,837 --> 02:04:59,089 Kaya sila ay nagtataka kung ano talaga ang mga opsyon, kung ano ang, ano ang maaari nating gawin? 1591 02:04:59,089 --> 02:05:01,938 (MK) Ang, ang .. (RC) O ay na sa Matter antas sa, 1592 02:05:01,938 --> 02:05:05,615 paraan ng pagtingin sa ito? (MK) Ang pagpipilian ay upang matuto, 1593 02:05:05,615 --> 02:05:10,292 at ako, kung nakikinig ka sa pagtuturo sa umagang ito, nabanggit ko na iyon. 1594 02:05:10,292 --> 02:05:14,794 At sa, sa progresibong oras, susubukan naming ipaliwanag ang higit pa at higit pa. 1595 02:05:14,794 --> 02:05:18,663 Subukan na maunawaan ang gawain ng GANS. 1596 02:05:20,110 --> 02:05:23,230 Subukan upang maunawaan ang posisyon ng Plasma. 1597 02:05:23,840 --> 02:05:28,781 Sinabi namin sa lahat ng oras, "Ang mas mahina ay makakakuha ng pinakain ng mas malakas." 1598 02:05:30,554 --> 02:05:33,161 Ang posisyon ng Kaluluwa sa dulo ng iyong daliri, 1599 02:05:33,161 --> 02:05:37,138 kung bumalik ka sa pagtuturo ng nakaraan sinabi ko, "Kung tumingin ka sa isang mint, 1600 02:05:37,138 --> 02:05:42,766 ay may maraming mga tip, dahil sumisipsip siya ng napakaraming, kaya magkano ang enerhiya mula sa kapaligiran. 1601 02:05:42,923 --> 02:05:45,519 At sa parehong oras ay nagbabalik sa kapaligiran nito. 1602 02:05:45,658 --> 02:05:50,711 Ang daliri ng Tao, ang dulo ng mga daliri ng Tao ay ang unang lugar, unang punto 1603 02:05:50,711 --> 02:05:57,089 na sila ay mas mahina sa masa, na maaari silang sumipsip ng enerhiya mula sa Uniberso. 1604 02:05:57,866 --> 02:06:00,470 Na sa pamamagitan ng ito upang pataasin ang Kaluluwa ng Physicality 1605 02:06:00,470 --> 02:06:06,504 na ang Kaluluwa ng Physicality ay maaaring feed sa pakikipag-ugnayan, ang pisikal na bahagi 1606 02:06:06,504 --> 02:06:09,527 at ang Kaluluwa ng Tao kasabay ng balanse. 1607 02:06:09,527 --> 02:06:13,859 Ang Kaluluwa ng Physicality ay nasa isang napaka-kakaiba posisyon, 1608 02:06:14,087 --> 02:06:18,400 at ito ang dahilan kung bakit tayo... tayo... hindi tayo makakaapekto sa paglipat, kung paano mapakain ang ating sarili. 1609 02:06:18,400 --> 02:06:24,254 Sa isang paraan, kailangang maging responsable sa pisikal na dimensyon ng Kaluluwa, 1610 02:06:24,254 --> 02:06:28,738 at pagkatapos ay dapat itong maging responsable, koneksyon sa Soul ng Tao din. 1611 02:06:30,434 --> 02:06:33,835 Ito ang tawag natin, "Ang damdamin ng bagay ay dumating." 1612 02:06:33,835 --> 02:06:38,130 ito ay nagiging Emotion sa pagitan ng Physicality, at ang Soul. 1613 02:06:38,130 --> 02:06:42,703 At pagkatapos ay sa ganitong paraan, habang natutunan mo, na ang mahina ay laging tumatanggap, 1614 02:06:42,703 --> 02:06:48,972 na nagiging pinagmumulan ng pagkain, pinagkukunan ng enerhiya, mula sa Universal Community. 1615 02:06:49,543 --> 02:06:53,819 Mula sa Universal na sopas ng Plasma. Walang iba. 1616 02:06:55,790 --> 02:06:57,973 Ito ang hindi natanto. 1617 02:06:58,023 --> 02:07:05,269 Maaari naming i-tap sa, kaya madali, sa sukat ng lakas ng Uniberso, 1618 02:07:05,269 --> 02:07:08,992 alam na sa pamamagitan ng masa, sa timbang, sa anumang itawag mo, 1619 02:07:08,992 --> 02:07:13,382 sa lakas ng istraktura ng masa ay mas mahina tayo, kaya natatanggap natin ito. 1620 02:07:13,542 --> 02:07:15,523 Hindi namin tapped ito. 1621 02:07:15,628 --> 02:07:18,458 Dahil hindi namin alam, hindi namin naiintindihan. 1622 02:07:18,518 --> 02:07:24,799 Ang pinakamadaling bagay ay, tingnan ang marami, maraming, maraming mga larawan ng ibinigay, 1623 02:07:24,799 --> 02:07:29,256 ng mga taong nagtataas ng kanilang kamay sa himpapawid at tinatanggap nila. 1624 02:07:29,593 --> 02:07:30,833 Bakit natin ginagawa iyan? 1625 02:07:30,873 --> 02:07:33,893 Hindi na ako ang magbibigay, natatanggap ko. 1626 02:07:34,713 --> 02:07:37,680 Napakalaking ito, sa iba pang mga aral na itinuro ko ito, 1627 02:07:37,680 --> 02:07:42,840 ngunit sa paanuman ay nakakakuha ito ng malalim, hindi nakakonekta. 1628 02:07:42,840 --> 02:07:47,603 Ito ay tulad ng, ang rap, ano ang tawag mo, ang Guru, ipinaliwanag ko sa iyo, 1629 02:07:47,603 --> 02:07:51,898 paano sa pamamagitan ng isang bahagyang pagbabago, posisyon ng pag-upo, siya feed sa kanyang sarili. 1630 02:07:54,419 --> 02:07:57,575 Maaari mong gawin iyon, maaaring gawin ng sinuman sa amin. Lagi kong sinabi, 1631 02:07:57,575 --> 02:08:01,966 "Kapag dumating ako, alam ko ang termino at ako ay dumating, at dumating ako sa termino, 1632 02:08:01,966 --> 02:08:06,285 upang masiyahan, upang maunawaan ang pitfall ng Physicalities na maaari kong malaman, 1633 02:08:06,285 --> 02:08:09,112 sa aking susunod na ikot - Ano? Paano ito magagawa? 1634 02:08:09,112 --> 02:08:12,112 Ngunit, may ganito din ang kasiyahan ng Physicality. 1635 02:08:12,112 --> 02:08:14,574 Sinabi ko kay Caroline sa unang pagkakataon na sinabi niya, "Bakit ka nandito?" 1636 02:08:14,574 --> 02:08:19,333 Sinabi ko "Ako na, ako ay naipadala upang tamasahin ang Physicality ng kagandahan ng isang babae, 1637 02:08:19,333 --> 02:08:22,229 upang maunawaan kung saan dumating ang hukay. " ito ay hindi isang kagandahan lamang, 1638 02:08:22,229 --> 02:08:25,124 nagdadala sila ng maraming gulo at... mga problema. 1639 02:08:25,274 --> 02:08:26,684 Kung hindi mo mahanap ang problema, 1640 02:08:26,684 --> 02:08:29,838 kung hindi mo maintindihan ang problema, hindi mo malutas ang problema. 1641 02:08:31,589 --> 02:08:36,411 Ako ay kahapon sa isang botika, at ang talakayan ay napupunta, 1642 02:08:36,411 --> 02:08:41,060 sa pagitan ng dalawang lalaki, upo at isang babae sa kabilang panig ng counter. 1643 02:08:41,291 --> 02:08:48,736 Ang taong ito, batang lalaki, ay nagbibigay ng panayam sa ibang lalaki, kung bakit gusto mong magpakasal. 1644 02:08:48,736 --> 02:08:53,024 "Ito ay ito, kapag ikaw ay may-asawa ito ay..." ito, ito, ito, ito, ito, ito, ito, ito. 1645 02:08:54,070 --> 02:08:59,338 At sinabi ko sa kanya, "Pinakasal ka ba, nagbigay ka ng ganitong payo sa taong ito?" 1646 02:08:59,338 --> 02:09:00,838 Sinabi niya, "Hindi." 1647 02:09:00,838 --> 02:09:02,749 Sinabi ko, "Paano ka maaaring magbigay sa iyo ng payo kapag ikaw ay hindi kasal?" 1648 02:09:02,749 --> 02:09:05,965 "Wala ka sa isang... sa isang kastilyo, upang malaman kung ano ang nasa labas ng kastilyo." 1649 02:09:06,006 --> 02:09:08,303 "Ikaw ay nasa labas, sa palagay mo alam mo kung ano ang nasa loob?" 1650 02:09:10,552 --> 02:09:16,528 Maaari naming magpanggap, ngunit, hindi ang katotohanan, huh? 1651 02:09:17,161 --> 02:09:20,801 Wala siyang tahanan sa isang gabi, na walang pagkain, dahil ikaw ay 5 na huli na. 1652 02:09:20,801 --> 02:09:25,890 Sinabi niya, "dapat sana akong kumain," Huwag kailanman umuwi sa huli. "O anuman. 1653 02:09:25,890 --> 02:09:29,751 Dahil sa kanya, sinusubukan niyang turuan ang iba pang taong nakauwi sa iyo araw-araw, 1654 02:09:29,751 --> 02:09:32,770 may ilaw kandila, may pagkain at lahat ng iba pa, 1655 02:09:32,770 --> 02:09:35,937 ito ay langit, hindi niya alam kung mayroong lahat ng pananakit ng ulo 1656 02:09:35,937 --> 02:09:39,270 lahat ng iba pa, "bla bla, bla bla", ang iba pa nito. 1657 02:09:39,712 --> 02:09:42,333 "Nais kong hindi ako kasal, kahit na alam kong kumain ako sa labas," 1658 02:09:42,333 --> 02:09:45,580 "Iyan nga ang pagkain ko, umuwi ako upang kumain na walang pagkain sa bahay." 1659 02:09:45,580 --> 02:09:48,081 "At naisip kong nag-asawa ako ng Madona." 1660 02:09:50,624 --> 02:09:54,951 Ito ang katotohanan na kailangan nating tanggapin, maaari nating ipagwalang-bahala ang ating sarili. 1661 02:09:55,281 --> 02:10:00,715 Ngunit, kailangan nating maunawaan - Paano mag-tap sa Universal energy? 1662 02:10:00,874 --> 02:10:05,071 Iyon ang buong layunin ng, higit pa o mas mababa, ang pagtuturo ng Keshe Foundation. 1663 02:10:05,071 --> 02:10:08,478 Kung nauunawaan mo kung paano mag-tap sa Universal energy, 1664 02:10:08,478 --> 02:10:13,631 hindi namin maaaring, hindi namin dapat, hindi namin pindutin ang isa pang Soul. 1665 02:10:13,642 --> 02:10:16,426 Hindi namin kailangan ang sasakyang panghimpapawid na ito, hindi namin kailangang magpainit, 1666 02:10:16,446 --> 02:10:19,224 hindi namin kailangang magkaroon ng materyal, wala kaming anumang bagay. 1667 02:10:19,255 --> 02:10:23,436 Ngunit umiiral tayo sa Totality, dahil maaari pa rin akong maging isang katawan, 1668 02:10:23,496 --> 02:10:28,408 Maaari pa rin akong lumakad sa mga lansangan, maaari ko pa ring tangkilikin ang paglangoy sa, sa mga karagatan, 1669 02:10:28,439 --> 02:10:30,957 ngunit hindi ko hinawakan, dahil sa paglalakad ko, 1670 02:10:30,957 --> 02:10:33,499 kung ano ang kailangan ko, lumapit sa akin. 1671 02:10:34,780 --> 02:10:39,769 Sinimulan ko ang proseso ng pagtatayo ng mga unang istasyon ng pagpapakain. 1672 02:10:40,290 --> 02:10:44,848 Kung saan ka, sa iyo ng isang istasyon ng pagpapakain, ay sinasadya ang isang bagay doon, 1673 02:10:44,879 --> 02:10:48,797 at paglalagay ng isang bagay doon at pagkuha ng saging sa tubig... 1674 02:10:48,837 --> 02:10:50,948 Hindi ito ang paraan nito. 1675 02:10:52,139 --> 02:10:57,012 Ang bago, ang, ang, kung ano ang tawag ko, ang 'pagpapakain istasyon', 1676 02:10:57,032 --> 02:11:00,799 na nilikha namin para sa mga kalamidad, darating up sa lalong madaling panahon. 1677 02:11:02,660 --> 02:11:04,545 Hindi mo hinawakan ang anumang bagay. 1678 02:11:05,696 --> 02:11:09,893 Lumalakad ka at nakakakuha ka ng pagkain, ngunit kailangan mong maunawaan kung ano ang iyong pinapain. 1679 02:11:09,924 --> 02:11:14,140 Ito ay hindi magagamit sa akin na nagbibigay sa iyo ng saging, kapag ikaw ay alerdye sa saging. 1680 02:11:14,171 --> 02:11:19,209 Ngunit ang saging ay naroroon, kung kailangan mo ang materyal mula rito. 1681 02:11:21,430 --> 02:11:26,736 Ang mga istasyon ng pagpapakain na sinimulan kong maunlad at likhain, 1682 02:11:26,757 --> 02:11:30,017 at alam mo, wala akong ginagawa, nagtuturo ako ng mga naghahanap ng kaalaman, 1683 02:11:30,037 --> 02:11:32,943 na ang kaalaman ay kumakalat at ito ay naging tulad ng isang ligaw na apoy. 1684 02:11:32,943 --> 02:11:40,118 Ang bagong... pagpapakain istasyon, ay dinisenyo, upang pakainin ang Kaluluwa ng Pisikalidad, 1685 02:11:40,149 --> 02:11:43,304 hindi ang Physicality, kahit na ganito ang hitsura nito. 1686 02:11:43,395 --> 02:11:47,540 At pagkatapos ay mananatili kang sariwa, ikaw ay pinakain, lumabas ka, habang lumalakad ka, 1687 02:11:47,560 --> 02:11:50,297 aabutin ako ng isang segundo upang pakainin ka. 1688 02:11:50,478 --> 02:11:54,512 Mas mababa sa isang millisecond. Bakit tayo nagpapahinga, bakit tayo natutulog? 1689 02:11:54,542 --> 02:11:57,401 Dahil upang mapahusay ang hindi balanse, 1690 02:11:57,432 --> 02:11:59,872 Ibinibigay ko sa iyo ang lahat ng balanseng lumalakad ka dalawampung oras sa isang araw. 1691 02:11:59,902 --> 02:12:03,106 "Hindi ako natutulog, alam mo na, yung pumunta ako sa istasyon, wala akong tulog." 1692 02:12:03,137 --> 02:12:06,758 Siyempre, lahat ng kailangan mo ay nasa... ay nasa halo, 1693 02:12:06,758 --> 02:12:08,708 ito ay nasa sopas na palayok, hindi mo kailangang magkaroon ng bigas, 1694 02:12:08,708 --> 02:12:11,741 Na-luto na ako ng bigas sa loob nito para sa iyo, at kung gusto mo ang kuliplor, 1695 02:12:11,791 --> 02:12:13,512 ay nasa loob na. 1696 02:12:14,393 --> 02:12:19,047 Ngunit, pinapakain ko kayo sa Kaluluwa, hindi sa pamamagitan ng Physicality. 1697 02:12:19,068 --> 02:12:22,949 Hangga't sinusubukan mong gumawa ng mga sistema upang mapakain sa pamamagitan ng Physicality, 1698 02:12:22,979 --> 02:12:24,551 laging nabigo. 1699 02:12:26,062 --> 02:12:29,333 At pagkatapos, ipinaliwanag ko ito, sa nakalipas na ilang araw, 1700 02:12:29,363 --> 02:12:32,258 nakalipas na ilang linggo, naibangon namin, 1701 02:12:32,298 --> 02:12:37,999 ang pag-unlad ay kumpleto na, na maaari kang maglakad sa may maraming mga tumor ng kanser, 1702 02:12:38,030 --> 02:12:41,077 sa pamamagitan ng isang sistema, sa loob ng limang segundo, lumalakad ka, 1703 02:12:41,108 --> 02:12:43,198 hindi nila mahanap ang isang tumor. 1704 02:12:46,199 --> 02:12:49,375 Ito ay hindi teorya, ito ay pag-unawa. 1705 02:12:49,375 --> 02:12:54,262 Hindi ko kinuha ang kanyang bukol, inaanyayahan ko ang Soul ng tumor, 1706 02:12:54,282 --> 02:12:59,017 hindi na kung saan ito ay, hindi ang kundisyon na tinanggap na umiiral, 1707 02:12:59,048 --> 02:13:03,450 lumilipad ito ng zero-time na komunikasyon, kung maaari kang makipag-usap sa zero-time, 1708 02:13:03,450 --> 02:13:06,881 walang anuman para sa isang cell ng kanser upang maging doon. 1709 02:13:07,882 --> 02:13:11,584 Kung mayroon kang Alzheimer, at nauunawaan mo ang Kaluluwa ng Tao, 1710 02:13:11,615 --> 02:13:15,373 bakit nagpasiya na huwag makinig at tinawag niya itong 'Alzheimer's', 1711 02:13:15,404 --> 02:13:19,486 hindi umiiral, at maaari mong itaas ang Soul of the Man sa puntong iyon, 1712 02:13:19,526 --> 02:13:23,223 Naalala niya ang unang salita na sinabi niya, sa sinapupunan ng ina. 1713 02:13:29,844 --> 02:13:31,587 Ito ang dapat nating maunawaan. 1714 02:13:31,618 --> 02:13:34,363 Ito ang buong layunin ng pagtuturo sa pagpunta sa ganoong paraan. 1715 02:13:34,363 --> 02:13:36,807 At hindi ito mangyayari bukas, at sa susunod na linggo, 1716 02:13:36,807 --> 02:13:42,634 ito ay kinuha sa akin ng limang taon upang magturo sa iyo ng maraming, upang simulan kahit na sinusubukan ang GANS tubig, 1717 02:13:42,654 --> 02:13:45,765 at ngayon ay mayroon ka upang subukan ang GANS ng Soul ng Tao. 1718 02:13:45,795 --> 02:13:48,890 Tinutulungan ako ng Diyos kung gaano katagal na ito ay dadalhin ako upang makuha ka sa pamamagitan ng ito? 1719 02:13:53,451 --> 02:13:58,292 Ngunit, dapat itong nakatanim sa RNA, sa pag-record, 1720 02:13:58,323 --> 02:14:02,789 hindi sa Physicality DNA. Dahil pagkatapos ay hindi pinapayagan ng RNA ang DNA, 1721 02:14:02,840 --> 02:14:06,183 upang makagawa ng pagkakamali sa pagkuha ng Buhay sa feed mismo. 1722 02:14:06,444 --> 02:14:10,751 Pagkatapos ay naiintindihan mo ang pagkakaiba sa pagitan ng Kaluluwa at ng Kaluluwa ng Physicality. 1723 02:14:20,712 --> 02:14:24,716 Ang mga turo ay nagiging napakahirap, dahil ngayon sinisi namin ang lahat, 1724 02:14:24,747 --> 02:14:29,772 oras na ito, mayroon lamang kami upang hatulan ang aming Kaluluwa sa paggalang sa aming Physicality. 1725 02:14:29,793 --> 02:14:34,750 At iyan nga. At hindi namin masisi, dahil ang pagsisisi ay hindi nagdadala ng elevation. 1726 02:14:34,750 --> 02:14:37,453 Blaming ay nagdudulot ng pagkamatay. 1727 02:14:41,234 --> 02:14:43,827 Kailangan nating sirain ang isang bagay kapag sinisisi natin, 1728 02:14:43,907 --> 02:14:47,310 upang makumpirma ang ibang bagay na umiiral, ngunit kung nauunawaan mo 1729 02:14:47,351 --> 02:14:49,958 pinapayagan namin ang lahat ng bagay, pampalusog, balanse. 1730 02:15:03,659 --> 02:15:08,105 Anumang iba pang tanong? Naipasa namin ang aming oras, o nasa loob ng aming limitasyon? 1731 02:15:12,486 --> 02:15:15,143 (RC) Oh, sa palagay ko tayo ay nasa loob pa rin, 1732 02:15:15,174 --> 02:15:19,082 sa loob ng oras, kung ikaw ay pa rin... handa at magagawa? 1733 02:15:20,033 --> 02:15:23,221 (MK) Minsan, nakakakuha ako ng isang matandang lalaki. 1734 02:15:24,862 --> 02:15:27,728 (RC) Mas luma ngunit marunong marahil, kaya ikaw ay pa rin... 1735 02:15:27,728 --> 02:15:30,688 (MK) Kapag tinitingnan ko ang mga Gray hairs sa mga larawan, sinasabi ko, 1736 02:15:30,688 --> 02:15:35,523 "Diyos ko, kung saan pumunta ang mga hippie na buhok at lahat ng itim na buhok?" 1737 02:15:37,494 --> 02:15:43,741 (RC) Oo, talaga eh. (MK) Naalala ko ang paglalakad sa 1738 02:15:43,791 --> 02:15:48,727 unang mga lektura ng Queen Marry College, bilang isang hippie na may gutay-gutay na maong, 1739 02:15:48,768 --> 02:15:53,391 at lahat ng tao ay nasa suit, napaka-smart at sila ay naging mga inhinyero ng nuclear, 1740 02:15:53,441 --> 02:15:58,773 at sa akin ito ay hindi mahalaga, at naaalala ko, pagpalain ang kanyang Kaluluwa, sinabi ni propesor Leslie sa akin, 1741 02:15:58,963 --> 02:16:03,435 "Mr Keshe na ito ay hindi ang paraan, dapat naming damit dito." 1742 02:16:03,496 --> 02:16:08,291 Sinabi ko, "Gusto mo bang sumama ako sa bal masqué at bihis na parang isang unggoy para sa iyo? 1743 02:16:08,512 --> 02:16:11,379 Ito ang kaalaman na binibilang, hindi ang damit. " 1744 02:16:11,470 --> 02:16:13,940 At iniwan nila ako nang nag-iisa, mula nang panahong iyon. 1745 02:16:16,731 --> 02:16:19,832 (RC) Well, hindi ko alam kung iniwan nila ikaw nag-iisa o hindi, 1746 02:16:19,872 --> 02:16:31,026 ngunit... ay naging... tiyak na isang malusog na paggalang sa iyong kalayaan ng 1747 02:16:31,957 --> 02:16:39,796 marami sa mga impluwensya ng tinatawag na 'mas mataas na lupain', 'larangan ng pag-aaral'. 1748 02:16:41,587 --> 02:16:43,867 Anumang iba pang tanong? (RC) Mayroon kaming... 1749 02:16:43,897 --> 02:16:47,188 (EvD) Ako... oops. Hi, ito ay si Elizabeth, 1750 02:16:47,188 --> 02:16:48,968 May tanong ako. (RC) Oo, sige, nakuha mo ang iyong kamay. 1751 02:16:48,968 --> 02:16:51,004 Sige sige. (EvD) Salamat sa iyo. 1752 02:16:51,044 --> 02:16:56,217 ... Huling linggo sa Exploring Plasma, part 3 no, na sana sa linggong ito, 1753 02:16:56,248 --> 02:17:00,923 ... kasama ang Polish team, nagkaroon ako ng magandang "Aha" na sandali, 1754 02:17:00,954 --> 02:17:06,294 nang ipaliwanag ni Marcin kung paano haharapin ang sakit, 1755 02:17:06,513 --> 02:17:13,674 upang isaalang-alang ang sakit bilang isang mapang-api, at ang aming Kaluluwa bilang guro o tagapagturo, 1756 02:17:13,705 --> 02:17:19,397 o pinagmulan ng lahat, at gawin ang sakit na iyon, at ipadala ito sa aming Kaluluwa, 1757 02:17:19,427 --> 02:17:25,546 para mapalitan ito, at pagkatapos ay sa feed mula sa anumang 1758 02:17:25,575 --> 02:17:28,200 ang Soul transmutes ito sa. 1759 02:17:28,582 --> 02:17:34,655 At talagang nakaranas ako ng zero-time,... relief, 1760 02:17:34,802 --> 02:17:39,110 Kasabay nito, nakikita ko kung paano ito gagana sa aming pagpapakain, 1761 02:17:39,160 --> 02:17:43,822 kung pupunta tayo sa mga halaman at ilagay lamang ang ating mga kamay sa paligid nito, 1762 02:17:43,852 --> 02:17:50,340 at hilingin ang mga energies na pakainin ang aming Kaluluwa, kung gayon ang aming Kaluluwa, 1763 02:17:50,370 --> 02:17:52,644 hindi lamang ang kailangan natin mula rito. 1764 02:17:52,674 --> 02:17:56,820 at pakanin kami sa ganoong paraan sa halip na talagang ingesting anumang bagay? 1765 02:17:57,431 --> 02:18:00,243 Ito ay talagang "aha" na sandali para sa akin. 1766 02:18:02,324 --> 02:18:05,293 (MK) Yeah, pero may... Ako ay magpapalawak dito, 1767 02:18:05,324 --> 02:18:10,575 (EvD) Okay. (MK) Siguro isang, isang, hindi isang pagwawasto, 1768 02:18:10,606 --> 02:18:12,269 ngunit... 1769 02:18:15,049 --> 02:18:19,084 isang pananaw sa kung ano ang sinabi mo lang. 1770 02:18:19,513 --> 02:18:24,730 Sa palagay ko ay sumasagisag ito o talagang nagdudulot ito ng lahat upang makapagpatuloy. 1771 02:18:25,061 --> 02:18:29,975 At sinabi mo lang, "Inilalagay ko ang aking mga kamay sa paligid ng halaman o anuman, 1772 02:18:30,004 --> 02:18:32,825 at sabihin sa kanila na bigyan ako ng ano, " 1773 02:18:33,147 --> 02:18:36,769 at ito kung saan tayo ay naging mali sa lahat ng ating buhay. 1774 02:18:37,400 --> 02:18:39,022 Sa maraming paraan, 1775 02:18:41,495 --> 02:18:48,093 bakit tayo umihi? Bakit tayo naroon, pupunta tayo sa tinatawag nating 'malaking' toilet? 1776 02:18:49,714 --> 02:18:52,459 Dahil binibigyan namin ang hindi namin gusto. 1777 02:18:53,441 --> 02:18:55,912 Sapagkat kung itatago mo ito, hindi na kami makakakuha. 1778 02:18:55,932 --> 02:18:59,959 Sinubukan mo bang kumain sa buong araw at lahat ng linggo at hindi lumabas? 1779 02:18:59,991 --> 02:19:03,905 O huwag pumunta sa ihi? Sumabog ka. 1780 02:19:05,495 --> 02:19:09,790 Ang paraan ng iyong ipinaliwanag na inilalagay namin ang aming kamay sa paligid ng puno, 1781 02:19:10,302 --> 02:19:14,874 ito ay hindi na, "Dalhin mo ako, kukunin ko mula sa iyo kung ano ang kailangan ko." 1782 02:19:14,905 --> 02:19:21,253 Ay, "Ibinigay ko sa iyo kailangan mo ng anumang bagay mula sa akin, dahil ako ay nais na umiiral, hindi mo." 1783 02:19:21,281 --> 02:19:25,160 "Ikaw ay umiiral sa iyong sarili. Ikaw ay isang magandang halaman. 1784 02:19:25,191 --> 02:19:28,788 Hindi mo ako kailangan, ngunit kung ano ang gusto mong kunin sa akin, 1785 02:19:28,808 --> 02:19:33,581 na sa pagbibigay sa iyo ng kung ano ang tinatamasa mo, mayroon akong kakayahan na makatanggap ng higit pa? " 1786 02:19:34,102 --> 02:19:37,012 Tiningnan natin ang buong ikot ng Buhay, 1787 02:19:37,031 --> 02:19:41,637 ang maling paraan sa paligid. At ito ay kung ano, ito ay bumalik sa pagtuturo. 1788 02:19:42,477 --> 02:19:45,876 Naging mahulog kami sa Pag-ibig, ngunit nahulog sa Pag-ibig, 1789 02:19:45,906 --> 02:19:51,830 sa kung ano at sino ang, nararapat, o nais na matanggap ang aming Pag-ibig. 1790 02:19:51,870 --> 02:19:55,340 Hindi mo ako ginagamit upang sabihin sa iyo, "Mahal kita", kapag ikaw ay bulag dito. 1791 02:19:55,751 --> 02:19:59,525 Hindi mo ito naramdaman, ikaw ay isa pang piraso ng karne sa kama. 1792 02:20:00,731 --> 02:20:05,061 Ngunit, kung sumagot ka sa Pag-ibig, kukuha ako ng iyong Pag-ibig at ibibigay ko sa iyo ang higit pa 1793 02:20:05,061 --> 02:20:07,511 na nanggagaling, pag-iral. 1794 02:20:10,232 --> 02:20:13,112 Hindi ka pumunta sa isang halaman, "Maaari ba akong kumuha sa iyo?" 1795 02:20:13,132 --> 02:20:17,692 Hindi, eksakto kung gusto mong... patawarin ang aking Pranses, ngunit nais mong umihi, 1796 02:20:17,692 --> 02:20:19,762 "Bakit mo ginagawa ito sa paraang iyong sinusubukan na magturo. 1797 02:20:19,762 --> 02:20:22,402 Ito ang kasinungalingan na nakuha namin. " 1798 02:20:24,244 --> 02:20:27,454 Ako... gusto kong bigyan, maaari ka bang kumuha ng anumang bagay mula sa akin? 1799 02:20:27,454 --> 02:20:29,904 Iyon ang dahilan kung bakit mo kung ano ang gagawin mo kung binibigyan mo ako ay hindi ko naisip, 1800 02:20:29,904 --> 02:20:33,514 ngunit, hindi bababa sa, mayroon akong higit pa upang makatanggap dahil sa akin, ako ay hinarangan. 1801 02:20:33,996 --> 02:20:36,526 Ito ang kuwento ng industriya ng langis. 1802 02:20:36,742 --> 02:20:41,362 Kung hindi namin sinunog ang gasolina sa aming mga sasakyan na sinisingil kami sa amin, binabayaran namin ito upang sunugin, 1803 02:20:41,362 --> 02:20:45,582 ang, ang refineries ay hindi maaaring gumana, ang tao ay hindi maaaring gumawa ng bilyun-bilyong ng ito 1804 02:20:45,582 --> 02:20:47,962 dahil kailangan niya mong kunin ang, kung ano ang tawag ko, 1805 02:20:47,962 --> 02:20:52,162 ang 'pag-ihi' ng industriya ng langis na kung saan ay ang langis na inilagay natin sa mga kotse, 1806 02:20:52,162 --> 02:20:54,912 upang makuha nila ang iba upang gumawa ng milyun-milyon mula dito. 1807 02:20:54,912 --> 02:20:58,602 Kung wala ito, ang lahat ng mga tangke ay puno na hindi mo magagawa. 1808 02:20:58,798 --> 02:21:01,658 Dapat tayong maging tapat sa ating sarili. 1809 02:21:02,250 --> 02:21:03,740 Upang maunawaan ito. 1810 02:21:03,800 --> 02:21:05,490 Pagkatapos, walang sakit. 1811 02:21:05,490 --> 02:21:07,590 Bakit tayo may sakit? 1812 02:21:09,230 --> 02:21:15,640 Aling ang ibig sabihin, hindi namin maaaring pangasiwaan ang Kaluluwa, ay hindi nakakaaliw sa Physicality. 1813 02:21:15,890 --> 02:21:17,940 May isang pagbara. 1814 02:21:20,488 --> 02:21:25,728 Kailangan nating muling tukuyin at hindi tayo ang sentro ng Uniberso, 1815 02:21:25,728 --> 02:21:31,438 para hindi, dapat na maging sentro ng Paglikha at hindi tayo maging lahat. 1816 02:21:32,210 --> 02:21:38,240 Ngunit sa amin upang maging isang tagabigay, isang Lover na, maaari naming hayaan ang iba mabuhay. 1817 02:21:38,320 --> 02:21:40,400 Hindi mahalaga kung paano tayo nabubuhay. 1818 02:21:40,420 --> 02:21:42,860 Nandito kami upang maglingkod, hindi upang paglingkuran. 1819 02:21:42,860 --> 02:21:44,940 Nandito kami upang maglingkod. 1820 02:21:45,914 --> 02:21:51,874 At kung ano ang sinabi mo, "Narito ako upang maglingkod sa iyo na maglingkod sa akin kaysa sa nakikita kong nakataguyod." 1821 02:21:54,207 --> 02:21:59,127 (EvD) Kaya, ito ay ang pagpapahalaga sa halaman at ang pagpayag sa 1822 02:21:59,177 --> 02:22:01,697 mag-alok ng anumang bagay na kailangan nito mula sa iyong sarili. 1823 02:22:01,697 --> 02:22:04,055 (MK) Iyon ay, iyan ang dapat na maging paraan. 1824 02:22:04,055 --> 02:22:06,535 (EvD) Okay. Salamat. 1825 02:22:06,725 --> 02:22:11,535 (MK) Iyan na, iyan, na pumupunta sa pagsulat at ang Mga Kalahian ng Pundasyon. 1826 02:22:11,535 --> 02:22:16,245 Nakatago na natin ang Kakanyahan ng paglikha sa salita ng Tao. 1827 02:22:17,490 --> 02:22:21,520 "Nandito kami upang maglingkod at hindi paglingkuran." 1828 02:22:21,580 --> 02:22:24,580 Narito tayo upang bigyan tayo ng pagpunta sa halaman, sa hayop, 1829 02:22:24,580 --> 02:22:26,750 Bigyan mo ako ng kung ano ang mayroon ka, kailangan kong mabuhay. 1830 02:22:26,750 --> 02:22:29,210 Paano kung ibibigay ko mula sa aking Kaluluwa sa hayop, 1831 02:22:29,210 --> 02:22:33,220 "Kumuha ka mula sa akin dahil, kung hindi mo ako mamamatay." 1832 02:22:33,834 --> 02:22:36,624 Kami ay naging mga liars sa ating sarili. 1833 02:22:41,904 --> 02:22:44,844 Kami ay nakabukas dahil ito ay nagbigay-katwiran sa aming pag-iral 1834 02:22:44,844 --> 02:22:48,844 at ito ay kung ano ang lahat ng aking pagtuturo mula sa zero-point ay ito, 1835 02:22:48,844 --> 02:22:50,754 at kami ay nakakakuha dito. 1836 02:22:56,259 --> 02:22:59,549 Gusto naming mag-tap sa Universal enerhiya. 1837 02:22:59,689 --> 02:23:02,919 Ang aking diyos, nais naming ibigay sa Universal Energy, 1838 02:23:02,919 --> 02:23:05,209 dahil wala iyon ay hindi namin ma-tap ito. 1839 02:23:05,209 --> 02:23:07,159 Ibinibigay namin ito, hindi dahil sa takot, 1840 02:23:07,159 --> 02:23:10,579 binibigyan natin ito ng Pag-ibig, dahil ang aking pag-iral ay hindi nauugnay. 1841 02:23:12,441 --> 02:23:15,431 Hindi kami mga mangangaral, kami, ngayon, nauunawaan namin ang agham. 1842 02:23:15,560 --> 02:23:19,140 Kailangan mong maging mas malakas upang bigyan, 1843 02:23:19,140 --> 02:23:22,430 sapagkat iyon ang tanging oras na maaari mong ibigay sa mga weaker. 1844 02:23:22,560 --> 02:23:24,490 Kapag ikaw ay mahina kumukuha ka. 1845 02:23:24,490 --> 02:23:27,480 At kapag mas malakas ka, nagbigay ka mula sa mas mataas na antas ng iyong Kaluluwa, 1846 02:23:27,480 --> 02:23:29,510 mas mataas na antas ng pag-iral. 1847 02:23:30,822 --> 02:23:33,682 At kapag ikaw ay mas mataas, hindi ka natatakot sa mas mababa. 1848 02:23:36,927 --> 02:23:40,937 Kailangan naming maunawaan na nakuha namin, upang ilagay ang lahat ng bagay sa pagkakasunud-sunod, 1849 02:23:40,937 --> 02:23:43,447 na naging isang Man ng Universe. 1850 02:23:43,447 --> 02:23:48,687 At maraming mga lider ng mundo ang nagsisimula sa pag-unawa kung ano ang pinag-uusapan natin. 1851 02:23:48,717 --> 02:23:55,185 Ang mga ito ay pag-unawa, sila ay yumabong ang pag-unlad ng kanilang Nation ay hindi sa pamamagitan ng... 1852 02:23:55,287 --> 02:23:57,270 kung ano ang nagawa hanggang ngayon. 1853 02:23:57,270 --> 02:23:59,940 Subalit, ang paggawa ng isang Nation na maging isang tagapagbigay sa iba, 1854 02:23:59,940 --> 02:24:03,260 na sa pagtanggap, maging balanse sila, nagdadala sila ng Kapayapaan. 1855 02:24:06,853 --> 02:24:10,963 Itinuturo ko ito sa pinakamakapangyarihang mga tao sa buong mundo 1856 02:24:10,982 --> 02:24:14,552 at sila ay nahahawakan, sila ay nauunawaan, nagsisimula silang maunawaan, 1857 02:24:14,552 --> 02:24:16,942 lahat ng kayamanan, lahat ng kapangyarihan ay walang kabuluhan 1858 02:24:16,982 --> 02:24:20,202 dahil sinimulan nila ang pag-unawa na nakahiga sila, maging sa kanilang sarili, 1859 02:24:20,202 --> 02:24:24,242 pabayaan mag-isa sa kanilang mga Bansa at sa kanilang tinatawag nating 'mga subordinates'. 1860 02:24:24,927 --> 02:24:29,627 Ang pinakamayaman na tao na may pinakamalaking pera, walang kabuluhan, 1861 02:24:31,492 --> 02:24:33,722 Sa umagang ito nakatanggap ako ng isang teksto. 1862 02:24:33,722 --> 02:24:39,347 Ang isang tao ay may isang problema ngunit siya ay napaka-mayaman, siya ay handa na gawin ng maraming, 1863 02:24:39,347 --> 02:24:40,747 para sa Foundation. 1864 02:24:40,747 --> 02:24:45,767 Isinulat ko pabalik, "Sabihin sa lalaki na pumunta at makita ako, hindi ko kailangan ang kanyang pera. 1865 02:24:46,212 --> 02:24:48,062 Kami ay sapat na mayaman. " 1866 02:24:56,748 --> 02:24:59,828 Kailangan mong maging mayaman sa loob ng iyong Kaluluwa, 1867 02:24:59,828 --> 02:25:03,478 na ikaw ay malakas na sapat na maaari itong feed ang mahina, 1868 02:25:03,478 --> 02:25:05,438 hindi upang magkaroon ng kasiyahan, "maaari kong pakainin", 1869 02:25:05,438 --> 02:25:09,278 hindi ka magiging isa pang hari at isang reyna, ngunit ikaw ay naging ang taas ng, 1870 02:25:09,278 --> 02:25:13,198 "Kapag ang pagkain ko ay nagiging mas mahusay kaysa sa akin, na kasama ito, 1871 02:25:13,198 --> 02:25:18,558 Maaari kong tanggapin na maaari kong itaas ang aking sarili sa mas mataas na, ito ay isang ping pong ball! " 1872 02:25:28,615 --> 02:25:31,955 Palagi kang mag-bounce sa weaker upang maging mas malakas na pagkatapos ay maaari mo 1873 02:25:31,955 --> 02:25:35,625 bounce ang iba sa parehong oras, upang maging mas malakas kaysa sa iyo. 1874 02:25:35,625 --> 02:25:40,225 Huwag matakot sa kung ano ang maaari mong mawala, ipagmalaki ang iyong ibinibigay. 1875 02:25:58,789 --> 02:26:00,359 (EvD) Salamat Mr Keshe. 1876 02:26:00,359 --> 02:26:02,789 Ang karanasan ng, ng relieving ang sakit. 1877 02:26:02,789 --> 02:26:05,769 At ang sakit ay dahil lang sa nakaupo ako na naka-legged para sa 1878 02:26:05,779 --> 02:26:08,559 tungkol sa 9 oras, nakikinig sa iba't ibang mga workshop. 1879 02:26:08,559 --> 02:26:11,669 (MK) Mayroong, mayroong... diyan ay, alam kong marami kang ginagawa 1880 02:26:11,669 --> 02:26:14,229 transcribe at pagsasalin, 1881 02:26:14,229 --> 02:26:16,739 gumawa kami ng desisyon sa Keshe Foundation. 1882 02:26:16,739 --> 02:26:22,429 Iyon ay, na aktibong mga transcriber sa susunod na ilang, napakaliit na oras, 1883 02:26:22,429 --> 02:26:26,779 Nagbibigay kami ng donasyon sa pananalapi sa iyo, bilang isa. 1884 02:26:27,212 --> 02:26:30,762 Upang pasalamatan kung ano ang iyong ginagawa para sa pahinga sa amin. 1885 02:26:31,049 --> 02:26:33,535 Kung wala ka, ang paraan ng pag-transcribe mo, 1886 02:26:33,535 --> 02:26:35,825 upang maaari itong mag-ipon, inilalagay mo ang iyong oras at Buhay 1887 02:26:35,825 --> 02:26:40,025 at mayroon kami, tulad ng sinabi ko, habang ang Foundation ay dumadaan sa tamang direksyon, 1888 02:26:40,025 --> 02:26:44,765 Tinalakay ko ito sa... may... Caroline, kahit kahapon. 1889 02:26:44,898 --> 02:26:49,368 Na, kailangan nating itakda ang isang kasangkapan, tulad ng sinabi namin, habang kami, kami ay bumubuo 1890 02:26:49,368 --> 02:26:53,198 upang suportahan ang aming mga transcriber, at alam ko sa iyo at sa maraming tao, 1891 02:26:53,228 --> 02:26:55,888 Natanggap ko ang listahan ng mga aktibong transcriber. 1892 02:26:56,009 --> 02:27:00,079 ... Nagpapasalamat kami sa iyo para dito, at ang tanging paraan na maaari naming gawin, sa pisikal na dimensyon, 1893 02:27:00,079 --> 02:27:03,829 maliban kung ano ang ibinibigay namin mula sa aming Kaluluwa, ang Foundation ay magbibigay ng donasyon 1894 02:27:03,829 --> 02:27:06,169 sa inyong lahat, sa isang maikling panahon. 1895 02:27:06,239 --> 02:27:10,979 Mangyaring ikaw ang mga aktibong transcriber, mayroon kaming lahat ng mga detalye mula sa iyo 1896 02:27:10,979 --> 02:27:13,979 at ipaalam sa amin, hindi bababa sa, upang pasalamatan ka sa ganitong paraan. 1897 02:27:15,217 --> 02:27:19,617 (EvD) Iyon ay lubhang kamangha-manghang, salamat sa iyo, kaya magkano Mr Keshe. 1898 02:27:20,428 --> 02:27:22,168 (MK) Malugod kang tinatanggap. 1899 02:27:24,561 --> 02:27:33,171 Ang Earth Council... dokumento ay isinalin sa 17 wika hanggang ngayon. 1900 02:27:35,121 --> 02:27:39,501 Kung nagsasalita ka ng anumang mga wika, pumunta sa listahan at magkaroon ng hitsura, 1901 02:27:39,541 --> 02:27:44,241 Sa palagay ko maaaring mailabas ito ng mga webmaster, at isulat ito. 1902 02:27:44,298 --> 02:27:50,738 At huwag hayaan ang mga tao ng iyong Kaluluwa ng karaniwang wika ng denamineytor, 1903 02:27:50,838 --> 02:27:52,658 upang maging sa likod. 1904 02:27:53,946 --> 02:27:56,896 Hindi mahalaga, hindi ka aktibo ang mga tagasuporta, 1905 02:27:56,896 --> 02:28:01,846 ngunit naiintindihan mo kung paano i-translate ito, i-translate ito, at magkakaroon ito para sa isang tao, 1906 02:28:01,846 --> 02:28:04,546 maaari mong itaas ang kanilang Kaluluwa, sa panahong darating. 1907 02:28:04,596 --> 02:28:10,836 At ang dokumentong pangwakas na pang-unawa ng Konseho ay sinang-ayunan ng mga ito, tulad ng sinabi sa akin, 1908 02:28:10,910 --> 02:28:14,650 at mai-publish ito bilang isang Charter para sa Universal Council, 1909 02:28:14,650 --> 02:28:17,200 sa parehong base ng Konseho ng Daigdig. 1910 02:28:23,038 --> 02:28:24,848 Anumang iba pang tanong? 1911 02:28:28,466 --> 02:28:35,506 (RC) Mayroon kaming... isang tanong mula kay Sylvianne, sa Livestream, napupunta ito, 1912 02:28:35,506 --> 02:28:40,416 "Mr Keshe, kung mayroon kaming sapat na pag-unawa at pagtataas ng Kaluluwa, 1913 02:28:40,603 --> 02:28:45,503 at kung maaari naming pamahalaan ang aming Emosyon at tanggapin ang mga kaganapan, 1914 02:28:45,503 --> 02:28:50,453 magkakaroon ba tayo ng posibilidad sa sukat ng ating pisikal na Kaluluwa, 1915 02:28:50,497 --> 02:28:57,327 upang bumalik sa loob ng aming memorya, upang mabawi ang isang pisikal na kaganapan mula sa nakaraan, 1916 02:28:57,377 --> 02:29:02,687 at sa pamamagitan ng paggambala sa mga kondisyon at pagbabago sa nakapalibot na mga Patlang, 1917 02:29:02,727 --> 02:29:05,667 muling likhain ang isang bagong katotohanan? 1918 02:29:05,697 --> 02:29:06,837 (MK) Hindi! 1919 02:29:08,607 --> 02:29:13,547 Bumalik sa Hinaharap ay hindi umiiral sa Soul, paumanhin tungkol sa na, ay lamang sa pelikula. 1920 02:29:13,907 --> 02:29:15,877 (RC) At... sabi niya,... 1921 02:29:15,877 --> 02:29:19,967 Sa ilang mga paraan, parallel Universes, simula sa isang partikular na punto. 1922 02:29:19,967 --> 02:29:23,327 (MK) Hindi umiiral. Ito ay isang napakagandang libro ng kuwento. 1923 02:29:23,327 --> 02:29:27,677 Ito ay tulad ni Einstein at ng kanyang, ang kanyang limitasyon na inilalapat. 1924 02:29:32,527 --> 02:29:34,887 (RC) Kaya kung ano ang tungkol sa ideya... (MK) Alam mo, alam mo, ipaalam sa akin, 1925 02:29:34,927 --> 02:29:37,823 hayaan mo akong ilagay ito sa isang parirala, naiintindihan namin ang lahat, 1926 02:29:38,265 --> 02:29:40,755 "Nananatili ba ang Pasko ni Santa?" 1927 02:29:46,176 --> 02:29:48,764 (RC) Mahusay para sa, para sa isang malaking bahagi ng populasyon, 1928 02:29:48,795 --> 02:29:51,372 ang mas maliit na bahagi ng populasyon, oo. 1929 02:29:51,372 --> 02:29:56,908 (MK) Kami ay nagsasalita tungkol sa pisikal na dimensyon, maliban sa [hindi marinig] 1930 02:29:56,939 --> 02:30:01,931 (RC) Gumagana ba ang iba pang mga dimensyon pagkatapos? Siguro dapat na ang tanong? 1931 02:30:03,132 --> 02:30:06,477 Dahil mas mahirap ang paglalagay nito, dahil sa isang paraan, maaari mong sabihin, 1932 02:30:06,477 --> 02:30:12,332 "Mayroon bang iba pang magkakatulad na mga Universe, na nangyayari, sa ngayon?" 1933 02:30:12,403 --> 02:30:17,547 "At maaari ba... Paano namin ma-access ang mga parallel Universe?" 1934 02:30:17,598 --> 02:30:22,801 (MK)... May isang bagay na lubhang kawili-wili, at, sa isang paraan, hinawakan ko ito, 1935 02:30:22,832 --> 02:30:25,765 ilang beses sa mga aral, sa mga nakaraang beses. 1936 02:30:31,566 --> 02:30:36,793 Kailangan mong mahanap ang tamang paraan upang ilagay ito, na marami sa iyo ay hindi nagsimulang gumawa... 1937 02:30:36,874 --> 02:30:42,135 kung ano ang tawag mo, 'hullabaloo' tungkol dito, at lahat ng uri ng mga bagay tungkol dito. 1938 02:30:49,756 --> 02:30:55,850 Ipinaliwanag ko... [drop ng network] 1939 02:31:03,900 --> 02:31:06,246 (JG) Ginawa nila itong muli. 1940 02:31:07,997 --> 02:31:12,082 (RC) Kailangan mong tumawa sa humor ng Universe kung minsan. 1941 02:31:12,473 --> 02:31:17,107 Tama sa punto kung saan sabi niya, "Ipinaliwanag ko..." 1942 02:31:17,768 --> 02:31:21,436 tungkol sa paglulunsad sa isang bagay na talagang inaasahan ko. 1943 02:31:21,467 --> 02:31:25,994 (JG) Hindi kami handa na ngayon. (RC) Well Leon ay. 1944 02:31:26,034 --> 02:31:28,524 "Siguro ang mundo ay hindi" tulad ng sinabi niya. 1945 02:31:28,524 --> 02:31:35,771 Ah, oo. Ito ang kahirapan sa pagpasok sa larangan ng, [echo] ng 1946 02:31:35,821 --> 02:31:41,332 ang ilan sa mga... mas mahirap na maunawaan ang mga bagay, at mga bagay ng iba pang mga sukat, 1947 02:31:41,352 --> 02:31:46,177 at kung ano ang hindi, bigla na lamang ang paghahatid ay bumaba. 1948 02:31:46,208 --> 02:31:53,247 Okay, maaring ito ay maaaring isa pang minuto o dalawa bago namin makuha ang Mr Keshe bumalik online dito. 1949 02:31:53,468 --> 02:32:02,297 (NM) May isang tanong, isang pag-iisip na mayroon ako. Ito ay Nicholas... kung kaya ko? 1950 02:32:02,748 --> 02:32:06,522 (RC)... Lamang... sa palagay ko ay maaaring bumalik na si Mr Keshe. 1951 02:32:06,553 --> 02:32:10,021 Lamang hang sa isang segundo, Nicholas. Mayroon ka bang Mr Keshe? 1952 02:32:10,052 --> 02:32:13,791 (MK) Nawala ako, maaari mo bang sabihin sa akin kung saan mo narinig, pakiusap? 1953 02:32:15,249 --> 02:32:20,517 Kamusta? Naririnig mo ba ako? (RC) Sinabi mo, "ipapaliwanag ko... 1954 02:32:20,548 --> 02:32:25,164 "ipaalam sa akin ipaliwanag", sa palagay ko sinabi mo, at pinutol ito mismo sa puntong iyon, 1955 02:32:25,211 --> 02:32:28,081 kung saan ka nagsimula na ilunsad sa .. (MK) Naririnig mo ba ang tungkol sa isda? 1956 02:32:28,992 --> 02:32:31,316 (EvD) Hindi. (FM) Hindi. (RC) Walang isda dito. 1957 02:32:31,347 --> 02:32:34,907 (MK) Kaya, nangangahulugang ang Soul ng Tao ay hindi handa na marinig ang tungkol sa isda. 1958 02:32:34,907 --> 02:32:37,967 (RC) Alam ko na sasabihin mo iyan, iyan ay darn! 1959 02:32:37,967 --> 02:32:43,575 (MC) Okay hayaan mo akong ipaliwanag, hayaan mo akong ipaliwanag ito, hayaan mo akong ipaliwanag muli. 1960 02:32:43,625 --> 02:32:49,144 Kung bumalik ka sa pagtuturo ng ilang linggo na ang nakakaraan, at sa ibang mga aral, 1961 02:32:49,144 --> 02:32:53,846 Tinutukoy ko ang pag-iral ng biglang wala, 1962 02:32:53,877 --> 02:32:57,638 kapag mayroon kaming ulan, nakita namin ang mga isda na lumilitaw. 1963 02:32:58,209 --> 02:33:04,851 Kung gagawin natin ang sukat ng... lahat ng bagay doon, 1964 02:33:04,911 --> 02:33:08,713 diyan ay hindi kailanman naging isang isda, diyan ay hindi kailanman naging isang ilog, 1965 02:33:08,744 --> 02:33:12,260 Halimbawa, hindi sila kailanman naging doon sa daan-daang taon. 1966 02:33:12,971 --> 02:33:16,535 Ngunit ang isang isda ay biglang lumitaw, Lumilitaw ang Buhay at lahat ng iba pa. 1967 02:33:17,536 --> 02:33:22,016 Ang pag-unawa sa mga ito ay napaka-simple, ngayon na naiintindihan namin 1968 02:33:22,047 --> 02:33:24,670 ibang bahagi ng teknolohiya ng Foundation. 1969 02:33:25,261 --> 02:33:30,437 Sa... kapag ginawa mo, kapag naglagay ka ng orange, 1970 02:33:30,437 --> 02:33:34,750 at gumawa ka ng isang asin na tubig o ng tubig na may GANS sa loob nito, 1971 02:33:34,781 --> 02:33:37,609 na may tamang Gravitational-Magnetic Field, 1972 02:33:37,840 --> 02:33:43,647 inilipat mo ang kakanyahan ng lasa ng orange sa tubig. 1973 02:33:44,088 --> 02:33:47,932 Ngunit hindi marami sa inyo ang sumama sa susunod na hakbang. 1974 02:33:47,963 --> 02:33:50,570 O wala kahit isa sa inyo hanggang ngayon, napunta sa susunod na hakbang. 1975 02:33:50,600 --> 02:33:54,926 Upang kunin ang tasa sa iba pang lugar, at kunin ang kakanyahan ng enerhiya 1976 02:33:54,936 --> 02:33:59,354 ng panlasa na nadama mo sa loob, upang i-convert iyon pabalik sa isang kulay kahel. 1977 02:33:59,935 --> 02:34:02,204 Alin ang... maaari mong gawin. 1978 02:34:04,495 --> 02:34:08,340 Kung nauunawaan mo ang bahaging ito, at maaari mong palawakin ang iyong pang-unawa 1979 02:34:08,371 --> 02:34:12,652 sa susunod na hakbang, na kinuha mo ang tasa ng tubig, 1980 02:34:12,683 --> 02:34:17,364 na may kakanyahan ng orange, at kinuha mo ang tasa mula sa Inglatera, 1981 02:34:17,395 --> 02:34:20,616 sa New Zealand at ininom mo ito, at ang kopa ng tubig ay naroroon, 1982 02:34:20,646 --> 02:34:23,571 at ito pa rin ang lasa tulad ng isang orange, at ito ay nagbibigay sa iyo ng pakiramdam, ang Emotion 1983 02:34:23,591 --> 02:34:27,542 at lahat ng bagay, kaya ang ibig sabihin nito 1984 02:34:28,533 --> 02:34:34,216 ang impormasyon ay dinala sa loob bilang isang enerhiya, ang Kaluluwa ng orange, 1985 02:34:34,247 --> 02:34:38,301 at kung alam mo kung paano mailipat ito, maaari mong i-convert ang tasa na iyon 1986 02:34:38,321 --> 02:34:42,243 na may enerhiya ng orange, sa isang orange sa New Zealand. 1987 02:34:43,174 --> 02:34:45,898 Ngayon, kung naintindihan mo ito, dahil sa unang pagkakataon na nagawa mo na, 1988 02:34:45,908 --> 02:34:48,826 karamihan sa iyo ay tapos na ang orange na ito, kaya't hindi ito maaaring pantasiya, 1989 02:34:48,846 --> 02:34:52,519 ngayon ay kailangan mong ayusin ang iyong kaalaman, upang magawa ito, 1990 02:34:53,100 --> 02:34:57,188 kung mayroon kang asin at dagat, 1991 02:34:57,218 --> 02:35:01,026 at ngayon ikaw ay gumawa ng balanse ng asin at ng dagat, 1992 02:35:01,026 --> 02:35:04,209 at naintindihan mo ang paaralan ng isda, at ang Kaluluwa nito, 1993 02:35:04,209 --> 02:35:09,084 paano naging ang isda sa bagong lawa, mula saanman? 1994 02:35:09,355 --> 02:35:14,302 Kaya, ang kapaligiran ng Planet na ito ay nagdadala ng kakanyahan ng isda. 1995 02:35:14,333 --> 02:35:17,918 Ito ay bahagi natin. Hindi namin natutunan na i-tap ito, ngunit kumain kami ng isda, 1996 02:35:17,938 --> 02:35:20,729 ngunit hindi namin natutunan na kunin ang enerhiya mula rito. 1997 02:35:20,760 --> 02:35:23,555 Kaya, lahat tayo ay maaaring aktwal na pumasok sa kakanyahan. 1998 02:35:23,575 --> 02:35:26,665 Ang paraan ng isda, dahil nilikha namin ang tamang kondisyon, 1999 02:35:26,696 --> 02:35:29,016 nagpakita mismo sa pond. 2000 02:35:33,257 --> 02:35:36,973 Ngayon, kung naiintindihan mo ang bahaging ito, dahil ngayon ikaw ay tinuturuan. 2001 02:35:37,013 --> 02:35:40,974 Ang mga ito ay hindi fallacies, dahil sinubukan mo ito. Ngayon, pupunta ka at sumubok. 2002 02:35:41,235 --> 02:35:45,177 Ngayon ay nakahanap kami ng maraming mga tagalikha ng orange, at mga tagalikha ng isda sa buong Mundo. 2003 02:35:45,208 --> 02:35:48,073 "Oh, sabihin mo, naglalagay ako ng isang tasa ng tubig doon, bakit hindi ako nakakuha ng isda?" 2004 02:35:48,093 --> 02:35:50,526 Nakuha mo ba ang lahat ng bagay sa kapaligiran ng Planet, 2005 02:35:50,557 --> 02:35:52,383 nilikha para sa isda na naroon? 2006 02:35:52,414 --> 02:35:57,112 Ang parehong bilang ang lahat ng mga protina at lahat ng iba pa, 2007 02:35:57,413 --> 02:36:03,269 Pagkatapos ay naiintindihan mo kung paano umiiral ang transmutasyon ng Buhay sa planeta na ito. 2008 02:36:03,480 --> 02:36:07,509 Tinatawag mo ito, isang 'parallel', kung ano ang tinawag mo ito, 'Universes'. 2009 02:36:07,540 --> 02:36:11,904 Mayroon kaming... ay hindi ang parallel. ngayon nauunawaan mo ang pagbabago 2010 02:36:11,944 --> 02:36:18,533 ng protina ng orange sa tubig, pagkatapos ay kailangan mong maunawaan. 2011 02:36:19,454 --> 02:36:21,373 Pagkatapos ay kailangan mong maunawaan. 2012 02:36:21,384 --> 02:36:26,351 Sa dimensyon ng Universe, kung maaari kang lumikha ng parehong kondisyon, 2013 02:36:26,371 --> 02:36:29,550 maaari kang magkaroon ng pagtitiklop ng Buhay sa kabuuan. 2014 02:36:30,051 --> 02:36:32,371 Katulad ng isda mula sa tubig. 2015 02:36:35,182 --> 02:36:38,746 Ang paglipat ng balanse ng enerhiya ay pareho. 2016 02:36:39,057 --> 02:36:42,127 Ngunit hindi maraming mga lugar sa Uniberso ay pareho. 2017 02:36:42,158 --> 02:36:45,097 Nangyari ito, nasaksihan ako nang tatlo o apat na beses, 2018 02:36:45,128 --> 02:36:48,272 ngunit hindi sa Planet na ito. Hindi ka mula sa ibang lugar. 2019 02:36:48,353 --> 02:36:52,777 Ang mga nilalang na ito na tinatawag na 'Human' ay isang kakaibang bagay na nilikha mula sa kanyang sarili. 2020 02:36:53,408 --> 02:36:57,501 Ngunit ang mga nagbigay ng kaalamang ito sa Tao ay nagpapaliwanag, 2021 02:36:57,501 --> 02:37:00,942 Kinuha ito ng tao sa kanyang sarili at ginawa ang lahat ng hullabaloo mula rito. 2022 02:37:02,423 --> 02:37:06,225 Kaya, mayroong parallel. Kailangan mong maunawaan ang parallel. 2023 02:37:06,996 --> 02:37:14,435 Ngunit upang lumikha ng isa pang kondisyon tulad ng Earth, eksakto kung ano ito, wala kami. 2024 02:37:14,466 --> 02:37:16,765 Hindi sa Universe na ito, at hindi na lampas. 2025 02:37:16,796 --> 02:37:22,118 May mga katulad nito, ngunit hindi ito pinapayagan ang pagbabago ng... Buhay. 2026 02:37:23,129 --> 02:37:26,615 Dahil kung ito ay, ang mga lugar na kung saan ay, sila ay kaya advanced, 2027 02:37:26,655 --> 02:37:30,961 hindi sila kumakain ng kahit ano, ngunit umiiral ang kagandahan ng lahat ng nilalang. 2028 02:37:35,302 --> 02:37:37,713 Ngayon ay kailangan mong maunawaan ang mga parallel Universe. 2029 02:37:37,744 --> 02:37:41,398 Sapagkat ngayon nauunawaan mo ang katotohanan. Dahil ginagawa mo ito. 2030 02:37:41,429 --> 02:37:44,800 Lumilikha ka ng parallel Universe sa tasa, tulad ng sa isang orange. 2031 02:37:44,831 --> 02:37:46,712 Ito ay isang Universe sa kanyang sarili, ito ay isang Buhay sa sarili nitong, 2032 02:37:46,712 --> 02:37:49,913 pinoprotektahan mo ito, at napakalapit nito, na kapag ininom mo ito, 2033 02:37:49,933 --> 02:37:53,677 kumain ka, natikman mo ito, mayroon kang Emosyon at lakas nito. 2034 02:37:55,518 --> 02:37:59,419 Kaya, ito ang sagot sa marami sa inyo, na nag-uusap tungkol sa mga Parallel Universe. 2035 02:37:59,449 --> 02:38:01,947 Unawain, oo ito. 2036 02:38:01,978 --> 02:38:05,358 Dahil ginawa mo ito ngayon na nauunawaan mo na ang isda ay umiiral. 2037 02:38:05,479 --> 02:38:08,890 Pagkatapos ay naiintindihan mo kung paano ka nakakuha ng mga elepante dito, at mga elepante doon, 2038 02:38:08,920 --> 02:38:11,299 ngunit isang bahagyang pagkakaiba, dahil inangkop sila, 2039 02:38:11,330 --> 02:38:13,086 o may isang taong kumuha ng isang elepante? 2040 02:38:13,117 --> 02:38:15,360 Ngunit walang sinumang kinuha ng isang elepante mula sa Daigdig papunta sa planeta na si Zeus, 2041 02:38:15,380 --> 02:38:17,703 hindi pa natin nakita ang anumang mga elepante doon pa. 2042 02:38:18,204 --> 02:38:21,640 Sapagkat wala tayong kalagayan nito, para sa ito ay umiiral. 2043 02:38:26,091 --> 02:38:30,756 Ang Earth ay isang natatanging kundisyon, at lumilikha ito ng isang natatanging Soul. 2044 02:38:30,797 --> 02:38:35,776 At napakahirap itong ginagaya. Napakahirap. 2045 02:38:36,687 --> 02:38:39,697 Sasabihin ko sa iyo ang isang bagay. Ang Tagapaglikha ay sinubukan nang maraming beses, 2046 02:38:39,727 --> 02:38:42,763 upang mabago ang kanyang sarili, sa bagay na ito, makuha ang mga ito nang tama, 2047 02:38:42,763 --> 02:38:44,698 Hindi niya pinamamahalaang, ganoon na ako dito, 2048 02:38:44,728 --> 02:38:47,914 na sinusubukan mong ayusin ka ng maraming, na natutuwa siya nito. 2049 02:38:56,755 --> 02:38:58,734 Anumang iba pang tanong? 2050 02:39:01,755 --> 02:39:06,693 (NM)... Oo Mr Keshe, mayroon akong tanong. kung... maaari ako? 2051 02:39:07,834 --> 02:39:13,919 (MK) Sige. [echo] (NM)... Kaya, itatanong ko ang tanong, 2052 02:39:13,950 --> 02:39:18,558 at pagkatapos ay kukunin ko, subukan na kwalipikado ito nang kaunti, at... 2053 02:39:18,558 --> 02:39:20,966 (MK) Sasabihin ko, sasabihin ko sa iyo ang isang bagay, paumanhin. 2054 02:39:20,977 --> 02:39:24,062 Itatanong mo ang tanong, at habang hinihiling mo ito, 2055 02:39:24,122 --> 02:39:26,757 subukan mong isipin ito, at sagutin mo ito, 2056 02:39:26,788 --> 02:39:29,345 magiging mas mahusay na kasiyahan. 2057 02:39:30,106 --> 02:39:32,502 At kung hindi mo, tulungan kita. 2058 02:39:35,413 --> 02:39:43,450 (NM) Uh-huh, very, very good, mayroon kita, kaya... marahil ito ay isang pagsubok, 2059 02:39:43,480 --> 02:39:47,523 dahil oo, natagpuan ko ang isang sagot, upang maunawaan ito. 2060 02:39:47,593 --> 02:39:57,756 Kaya, ang tanong ay, ay, "Nasaan ang pagnanais na ito na lumitaw sa isang... 2061 02:40:03,504 --> 02:40:12,040 upang... ibahagi, nanggaling? Kung saan... kaya laging nakakonekta sa Soul, 2062 02:40:12,080 --> 02:40:23,000 kaya... kapag kami ay puno na kailangan naming... lumabas, kapag, kapag natanggap namin at kami ay puno na, 2063 02:40:23,660 --> 02:40:29,820 pagkatapos... ito ay... may ganyak ito, upang bigyan. 2064 02:40:30,448 --> 02:40:38,918 Kaya, ang isa ay pumasok at natagpuan nila iyon, nasa Buhay sila at mayroon silang mga kasanayang ito, 2065 02:40:38,972 --> 02:40:45,042 magkaroon ng mga kakayahan,... na darating at umunlad, at sa isang punto, alam mo na sinasabi mo, 2066 02:40:45,042 --> 02:40:49,212 "Gagawin ko ito, ako ito, maaari kong maging ito at...", kung ano man. 2067 02:40:49,272 --> 02:40:53,122 Subalit, ngunit sa isang punto mapagtanto, na wala sa mga ito ay sa iyo, 2068 02:40:53,132 --> 02:40:57,212 wala sa mga nabibilang sa iyo, ang mga ito, ang mga ito ay mga regalo 2069 02:40:57,697 --> 02:41:02,897 na nanggaling at pagkatapos ay mayroong kagustuhang ito, kung gayon upang ibahagi ang mga kaloob na ito, 2070 02:41:02,897 --> 02:41:05,920 dahil sila ay talagang wala sa iyo. 2071 02:41:06,200 --> 02:41:10,800 ... At sa, sa isang tiyak na paraan, 2072 02:41:11,010 --> 02:41:16,910 ... nagtatanong ang Foundation, "Basta ikaw ay narito na ngayon para sa dalawa o tatlong taon 2073 02:41:17,259 --> 02:41:22,199 at sa gayon kami ay tumatawag sa iyo ngayon, alam mo, upang ibalik, 2074 02:41:22,199 --> 02:41:24,849 alam mo, kung ano ang iyong natanggap, sa isang tiyak na paraan, 2075 02:41:24,849 --> 02:41:29,789 ay hindi talaga kasama sa iyo ngunit ngayon ay mayroon ka na. 2076 02:41:29,839 --> 02:41:35,619 At sa ganyan ang pag-uusap na ito, at sinasabi ko, "Ito ay isang pagnanasa sa loob ng Kaluluwa." 2077 02:41:35,902 --> 02:41:42,912 ... "sa anuman, upang, ibalik ang mga kaloob na ito na dumating sa iyo." 2078 02:41:42,912 --> 02:41:47,082 Ngunit, mayroon silang... pumunta sa isang tao... ngunit sila ay... 2079 02:41:47,082 --> 02:41:50,624 Napagtanto mo sa isang punto, hindi talaga sila sa iyo. 2080 02:41:51,178 --> 02:41:58,988 ... Isang bagay... ganoon nga. (MK) Alam mo... alam mo ang isang bagay na kung saan ay 2081 02:41:59,057 --> 02:42:03,027 ... ito ay naging landas ng Buhay para sa akin. 2082 02:42:03,073 --> 02:42:11,213 ... Siguro, kailangan kong dumaan dito... at marahil, ito ay isang paraan upang ipaliwanag ito. 2083 02:42:11,949 --> 02:42:20,069 ... Ako ay naging... nagmula ako mula sa medyo mayaman na pamilya 2084 02:42:21,023 --> 02:42:27,203 at sa pamamagitan ng edukasyon at pag-unawa sa Buhay at pagtingin sa Buhay sa iba't ibang paraan, 2085 02:42:27,248 --> 02:42:31,528 Ako ay naging napaka-mayaman, napakabilis sa isang napakabata edad. 2086 02:42:31,793 --> 02:42:40,033 At... kasama ko napagtanto ko... pagwawalang-bahala. 2087 02:42:41,868 --> 02:42:47,678 At, dumating ang detatsment kapag sa tingin mo ay maaari kong magkaroon ng isang 2088 02:42:47,678 --> 02:42:57,588 ... sabihin natin, dalawang demanda at hindi ko kailangan ang dalawa. 2089 02:42:57,608 --> 02:43:03,587 Maaari kong gawin sa isa at ako Pu...... suportahan ang ibang tao upang magkaroon ito ng isang suit. 2090 02:43:03,864 --> 02:43:08,534 At pagkatapos mong malaman, "Okay, kung mayroon akong dalawang demanda at ginagawa ko ang negosyo sa antas na ito" 2091 02:43:08,580 --> 02:43:11,820 at sinasabi nila sa iyo ang parehong bagay, gaya ng lagi kong sinasabi sa aking mga anak 2092 02:43:11,865 --> 02:43:19,045 at pagkatapos ay ang mga tao sa paligid ko, "Ang isang tao talino, siya ay nakaupo sa ito, hindi niya ginagamit ito" 2093 02:43:19,924 --> 02:43:28,954 at ang kanilang mga mata, umupo sila dito at sila... ang nakikita nila sa kanilang mga mata ay umiiral sa kanila. 2094 02:43:29,482 --> 02:43:35,772 At naunawaan ko ang isang bagay na napaka-simple sa napakabata na edad. 2095 02:43:36,449 --> 02:43:39,359 Maaga 20, napaka, napaka-maaga 20's. 2096 02:43:39,709 --> 02:43:42,669 At iyon ay, maaari kong magkaroon ng lahat na gusto ko. 2097 02:43:42,694 --> 02:43:49,224 Kailangan ko lang itong hilingin, iyan ang pagnanasa para sa akin, 2098 02:43:49,283 --> 02:43:54,353 sa kung ano ako makakakuha, upang bigyan ako ng kasiyahan ng. 2099 02:43:54,422 --> 02:43:58,202 Maaari kong ilipat ang kasiyahan sa iba. 2100 02:43:58,730 --> 02:44:02,130 At natutunan ko na napaka maaga, masyadong maaga sa buhay. 2101 02:44:02,172 --> 02:44:06,882 Na ako ay naging hiwalay, imigrante, ngunit isang mahirap na buhay na hindi ko nabuhay, tulad ng isang... 2102 02:44:06,882 --> 02:44:08,820 kung ano ang tawag mo, isang 'hermit'. Kinuha ko ang isa pang... 2103 02:44:08,820 --> 02:44:12,870 Mabuhay ako ng isang napaka tama, maaari kong mabuhay ng isang kaaya-aya buhay at sa mga ito, 2104 02:44:12,905 --> 02:44:16,025 ito ay nagbibigay sa akin ng pasilidad upang mapaunlakan ang iba, 2105 02:44:16,639 --> 02:44:23,719 At pagkatapos ito ay ang... mga sakripisyo at pagdurusa na ito ay hindi umiiral. 2106 02:44:23,857 --> 02:44:27,760 Kapag nagdurusa ka, ang iyong Kaluluwa, paano mo matutulungan ang iba na huwag maghirap? 2107 02:44:27,760 --> 02:44:29,210 Hindi ito magkasya. 2108 02:44:30,393 --> 02:44:33,463 At, ito ang dapat nating maunawaan. 2109 02:44:33,554 --> 02:44:38,334 Ito ay, ito ay pag-unawa, isang mature... isang kapanahunan ng Kaluluwa, 2110 02:44:38,403 --> 02:44:45,673 upang maunawaan na sa pamamagitan ng pagkakaroon nito,... alam mo ang kasiyahan nito. 2111 02:44:45,673 --> 02:44:48,463 Na maaari mong ibigay ito, na tinatamasa ng iba. 2112 02:44:48,481 --> 02:44:54,905 Napakakaunting, napakakaunting mga tao habang nakukuha nila ang mga ito at ang tingin, 2113 02:44:54,945 --> 02:44:56,315 "Kailangan kong mag-imbak." 2114 02:44:56,355 --> 02:45:00,705 Ngunit, mayroon ka pa bang tumayo, ang mga nagtipon ng pera sa bangko, 2115 02:45:00,705 --> 02:45:02,605 ang bangko ay gumagawa ng maraming pera mula sa kanila, 2116 02:45:02,605 --> 02:45:04,205 upang matulungan ang iba? 2117 02:45:07,673 --> 02:45:11,063 Kahit na ang mga tawag namin, 'Scrooges'. 2118 02:45:12,770 --> 02:45:15,130 Ang mga lamang na hindi nag-unlad ay ang mga 2119 02:45:15,160 --> 02:45:18,300 na inilagay ito sa isang sako at ikulong ito, at hindi ito napupunta. 2120 02:45:19,519 --> 02:45:24,199 Kahit sa isang sako ang Essence of the Emotion ay maaaring ilipat. 2121 02:45:24,645 --> 02:45:27,125 Kaya, hindi ito ang pakiramdam natin. 2122 02:45:27,174 --> 02:45:29,874 Hindi ako... sentimental, ako ay isang napaka-lohikal na Tao. 2123 02:45:29,898 --> 02:45:31,620 Siguro kaya ang dahilan kung bakit naging pisiko ako? 2124 02:45:31,670 --> 02:45:34,230 Para sa akin ang lahat ay dapat magkaroon ng kahulugan. 2125 02:45:34,360 --> 02:45:37,530 Ang tanging bagay na hindi makatwiran ay bumagsak sa Pag-ibig. 2126 02:45:37,530 --> 02:45:42,030 At alam ko kung bakit, dahil ako ay isang tagabigay, madaling mahulog ako sa Pag-ibig. 2127 02:45:42,138 --> 02:45:46,658 Ngunit... at pagkatapos ay sinasabi ng aking anak na lalaki, "Papa, mayroon kang problema." 2128 02:45:46,683 --> 02:45:47,973 Sinabi ko, "Ano ang problema mo?" 2129 02:45:48,007 --> 02:45:50,007 Sinabi niya, "Pumunta ka sa Africa", sabi niya 2130 02:45:50,023 --> 02:45:53,083 "ang pinakamagandang lugar, kahanga-hangang lugar ikaw ay naging." 2131 02:45:53,119 --> 02:45:55,059 "At pagkatapos, pumunta ka sa Tsina sinasabi mo ang parehong bagay." 2132 02:45:55,091 --> 02:45:56,351 "Aling isa kami ay maniniwala?" 2133 02:45:56,351 --> 02:45:58,471 Sinabi ko, "Dahil, lahat sila ay maganda." 2134 02:46:01,754 --> 02:46:04,714 Sapagkat, nakikita ko ang ganda sa lahat. 2135 02:46:05,451 --> 02:46:08,241 At pagkatapos, kapag nahulog ka sa Pag-ibig, maaari kang magbigay. 2136 02:46:11,571 --> 02:46:14,741 At, ito ay isang bagay na dapat nating maunawaan. 2137 02:46:14,790 --> 02:46:18,860 Hindi ibig sabihin, upang magdusa, upang ilagay at iba pa. 2138 02:46:18,960 --> 02:46:22,640 Nangangahulugan ito, na nagpapahintulot... Kapag nagdusa ka sa iyong sarili ay hindi ka maaaring mag-unlad 2139 02:46:22,669 --> 02:46:25,229 upang payagan ang iba, ang mga tao na huwag magdusa. 2140 02:46:28,057 --> 02:46:33,217 Ito ay... ito ay ang paraan ng pamumuhay namin, ito ay ang paraan namin na itinuro sa maling paraan. 2141 02:46:34,947 --> 02:46:39,257 Paano ako makakagawa ng iba pang masaya, kapag ako ay naghihirap, hindi ako masaya sa aking sarili. 2142 02:46:39,280 --> 02:46:44,250 Nararamdaman nila ang damdamin, nararamdaman nila, sila... sila... nakadarama sila ng panginginig ng boses. 2143 02:46:44,291 --> 02:46:49,279 Nagsasalita sila kahapon sa mga aral at sinabi ko... Rick, 2144 02:46:49,279 --> 02:46:52,929 "Hindi ako nagtuturo tungkol sa tinig sa oras na ito. Walang paraan." 2145 02:46:55,575 --> 02:46:59,845 Ngunit, sa aming tinig namin inilipat ang enerhiya, inililipat namin ang katapatan. 2146 02:46:59,888 --> 02:47:05,518 ... may isang... ilang alam mo, magtrabaho kasama ang... 2147 02:47:05,802 --> 02:47:08,492 sa iba't ibang lugar, na may dimensyon ng Foundation. 2148 02:47:08,542 --> 02:47:11,502 May... maliban, gumagawa kami ng isang... dokumentaryo, 2149 02:47:11,511 --> 02:47:16,541 anuman ang kailangan natin para sa isang bagay at nakita ko ang papel, 2150 02:47:16,560 --> 02:47:20,070 ang teksto ay nakasulat at binasa ng isa sa Keshe Foundation, 2151 02:47:20,101 --> 02:47:21,861 mga miyembro ng Foundation. 2152 02:47:21,912 --> 02:47:23,972 At pagkatapos, mayroong isang teksto dito. 2153 02:47:24,020 --> 02:47:26,020 Mayroon kaming ito... ito... boses-over, 2154 02:47:26,055 --> 02:47:27,467 mayroon kaming boses na ito... 2155 02:47:27,467 --> 02:47:33,147 At pagkatapos, inilagay nila sa iba't ibang mga link sa iba't ibang... mga tao na maaaring makipag-usap sa ibabaw, 2156 02:47:33,174 --> 02:47:37,174 alam mo, mga propesyonal na nagsasalita o ano pa man. 2157 02:47:37,432 --> 02:47:44,052 At sinabi ko, "Hindi, ang Tao na... talagang binabasa ito ay nagdadala ng Kakanyahan ng ito, 2158 02:47:44,111 --> 02:47:48,691 dahil nararamdaman mo ang Kaluluwa. Nararamdaman mo ang kaalaman na nagmumula dito. Hindi nasusulat. " 2159 02:47:48,726 --> 02:47:51,208 Sinabi ko, "mayroon tayong magandang bagay, tayo... 2160 02:47:51,208 --> 02:47:53,517 itinatago namin ito, hindi namin kailangang dalhin ang iyong voice-over. " 2161 02:47:53,557 --> 02:47:56,387 Sapagkat, ang boses ay nagdadala ng Kaluluwa, nagdadala ng impormasyon. 2162 02:47:56,426 --> 02:48:00,416 Kapag... kapag... may nakikinig sa dokumentaryo na ito 2163 02:48:00,423 --> 02:48:04,303 na may tinig ng Tao na binabasa ito, dahil ito ay bahagi ng pag-set up, 2164 02:48:04,303 --> 02:48:06,133 ang pagbubuo, nauunawaan niya ito. 2165 02:48:06,147 --> 02:48:09,327 Nagdadala ito ng Kaluluwa. Ang tao ay hindi pa naiintindihan ito. 2166 02:48:11,016 --> 02:48:12,266 At, sasabihin ko sa iyo ang isang bagay. 2167 02:48:12,315 --> 02:48:16,315 Ito ay magiging milyong beses na mas epektibo kung saan nais nating ipakita ito, 2168 02:48:16,354 --> 02:48:20,684 kaysa sa paglalagay ng isang boses sa ito, lamang ng isang tao pagpunta, "uhrre rre re re." 2169 02:48:23,607 --> 02:48:26,067 Hindi namin ito naintindihan, ito ang sinabi ko, 2170 02:48:26,121 --> 02:48:30,181 "kapag nagsasalita ka, kapag sinabi mo sa iyong Lover," Mahal kita "at dapat siyang mag-isip. 2171 02:48:30,225 --> 02:48:33,005 Alam namin na sumagot siya, nakahiga siya sa iyo. 2172 02:48:33,608 --> 02:48:37,018 Sapagkat, ang tugon ay agarang. " 2173 02:48:37,090 --> 02:48:40,710 Kapag sinabi mo ang iyong kasintahan, Mahal mo siya at siya ay sa ibang lugar, 2174 02:48:40,756 --> 02:48:41,876 Nagmamahal sa ibang tao. 2175 02:48:41,876 --> 02:48:44,466 O kaya'y nasa isang lugar Siya ay Loving, nararamdaman mo ito. 2176 02:48:48,405 --> 02:48:52,785 Hindi na kailangan...... question marks. 2177 02:48:54,504 --> 02:48:59,664 Ito ang dahilan kung bakit, kapag nahulog ako sa Pag-ibig, sinasabi ko sa kanya, "ito ay... sapagkat ito ay naroroon, nagbibigay ito." 2178 02:49:00,405 --> 02:49:08,795 Mahal Ko, Ako... Dumating ako sa Africa 30 taon na ang nakalilipas, at nahulog ako sa Pag-ibig 2179 02:49:08,822 --> 02:49:12,822 na may pagiging simple at ang kagandahan ng Kontinente. 2180 02:49:14,695 --> 02:49:17,575 Ang Tao ay hindi nangangailangan ng kasinungalingan, siya ay umakyat sa puno, 2181 02:49:17,597 --> 02:49:21,067 siya ay may pagkain, bakit dapat siya kasinungalingan? 2182 02:49:21,135 --> 02:49:25,405 Ang mga nakikipag-ugnay sa puting Tao ay naging mga sinungaling, nakikita mo sila, "pchktchou." 2183 02:49:25,578 --> 02:49:29,594 Lumakad ka, pumunta ka upang gawin, sa, sa gitnang Africa, 2184 02:49:29,624 --> 02:49:32,114 pumunta sa, sa mga nayon kasama ang mga tao. 2185 02:49:32,127 --> 02:49:34,487 Ang mga ito ay simpleng mga tao, dahil kung ano ang kailangan nila 2186 02:49:34,497 --> 02:49:37,707 ay nasa kanilang puno at sa kanilang lupain, hindi na nila kailangang gumawa ng anumang bagay, 2187 02:49:37,736 --> 02:49:41,736 Nakita nila ang puting Tao na nagdadala ng radyo, baka gusto nila ito, maaari silang gumawa ng isang bagay. 2188 02:49:42,468 --> 02:49:45,668 Ang kadalisayan ay nakaupo pa rin sa Kontinente. 2189 02:49:47,733 --> 02:49:50,163 Pumunta sa Europa, ito ay walang anuman kundi pagdaraya at pagsisinungaling 2190 02:49:50,163 --> 02:49:53,293 at maging mas mahusay at mas mahusay sa bawat paraan upang gawin ito. 2191 02:49:58,396 --> 02:50:02,216 Nauunawaan mo ang Kaluluwa, Mayroong tinig ang Planet. 2192 02:50:02,404 --> 02:50:04,559 Dalhin namin bilang, tulad ng sinabi ko, 2193 02:50:04,570 --> 02:50:09,973 "kapag dinadala namin ang, ang paaralan ng isda, ay nagbabala sa iba", 2194 02:50:10,694 --> 02:50:15,063 at pagkatapos ay naintindihan mo ang Kaluluwa ng lunsod na nakaupo dito. 2195 02:50:15,093 --> 02:50:20,252 kung gayon ang mga lungsod at mga Planeta ay nagdadala ng Kaluluwa ng Tao, 2196 02:50:20,973 --> 02:50:25,416 at ang Universe ay maaaring marinig ang iyak nito, kaya nga tayo ay naririto. 2197 02:50:26,927 --> 02:50:29,512 Narinig namin ang sigaw na ito. 2198 02:50:30,703 --> 02:50:35,922 Ngunit ang Tao ay bingi na maririnig, sinasaktan ang sarili, at walang iba pa. 2199 02:50:35,963 --> 02:50:40,061 Ay, ay gutom sa kanyang sarili, at sabi niya, "Ako ay sumisigaw" sinabi ng isang tao. 2200 02:50:40,092 --> 02:50:43,133 Ikaw ba ay bobo guy, magkaisa ka sa sarili mo. 2201 02:50:44,744 --> 02:50:47,464 At maaari mong sisihin ang lahat para dito. 2202 02:50:50,375 --> 02:50:54,244 Maaari mong aksidenteng maglakad sa isang piraso ng salamin, 2203 02:50:55,115 --> 02:50:59,080 ngunit hindi mo masisi ang sinuman kung inilagay mo ang isang baso sa iyong sarili. 2204 02:51:00,951 --> 02:51:03,829 At ginagawa ito ng lalaki, at binabayaan niya ang lahat ng iba pa, 2205 02:51:03,867 --> 02:51:07,555 tanggapin ang pagtingin na aktwal na ang sakit ay nagmumula sa kanyang sariling kamay. 2206 02:51:16,307 --> 02:51:18,050 Tawagin ba natin ito sa araw? 2207 02:51:19,701 --> 02:51:21,693 Ito ay halos tatlong oras. 2208 02:51:24,344 --> 02:51:26,794 (RC) Ganap. Salamat Mr. Keshe. 2209 02:51:26,904 --> 02:51:28,191 (MK) Maraming salamat po. 2210 02:51:28,201 --> 02:51:32,713 Umaasa ako na maunawaan namin kung ano ang darating. 2211 02:51:33,874 --> 02:51:37,603 At ipaliwanag ko sa iyo ang iba pang bagay, bago ako pumunta, 2212 02:51:37,603 --> 02:51:40,703 na maaaring... maaaring maliwanagan ka. 2213 02:51:41,453 --> 02:51:47,249 Habang maaari mong ilipat ang mga isda sa buong Planet na ito, 2214 02:51:48,300 --> 02:51:52,261 Maaari mong isipin kung ano ang maaari mong ilipat, mula sa isang Soul papunta sa isa pa, 2215 02:51:52,292 --> 02:51:54,251 na ginawa ng parehong daluyan. 2216 02:51:58,503 --> 02:52:00,386 Kailangan ng maraming karunungan. 2217 02:52:02,677 --> 02:52:04,684 Maraming salamat para sa ngayon. 2218 02:52:04,995 --> 02:52:09,029 At sana kami ay may higit pang mga aral sa susunod na linggo. 2219 02:52:09,090 --> 02:52:12,583 Sinisikap kong magsalita tungkol sa tinig, kung gusto mo, sa susunod na pagkakataon. 2220 02:52:14,694 --> 02:52:16,204 At ang musika. 2221 02:52:17,505 --> 02:52:22,871 (RC) Okay, perpekto, oo. At para sa mga interesado, 2222 02:52:22,871 --> 02:52:30,022 sa pagsali sa isang bagong grupo na bumubuo, tungkol sa musika, 2223 02:52:30,053 --> 02:52:36,149 at... ito ay nasa .. sa site na community.keshefoundation, 2224 02:52:36,180 --> 02:52:40,918 at maaari kang sumali sa isang bagong grupo na tinatawag na KF Music, 2225 02:52:41,039 --> 02:52:47,449 at... tayo ay magkakaroon ng sama-sama, at mag-ambag patungo sa ilang uri ng musikal, 2226 02:52:47,480 --> 02:52:52,252 ng mga musical production, ito ay magiging higit sa isang produksyon, 2227 02:52:52,312 --> 02:53:01,744 paglalagay lamang ng iba't ibang uri ng musika, at mayroon na tayong mga taong gusto, 2228 02:53:01,775 --> 02:53:06,113 na lumabas mula sa, mula sa sidelines, 2229 02:53:06,143 --> 02:53:12,576 tulad ng Gatua, at hindi namin nauunawaan na ang Gatua ay nagkaroon ng isang... nagkaroon ng album ng musika, 2230 02:53:12,626 --> 02:53:16,941 ... higit sa sampung taon na ang nakalilipas. At ito ay medyo magandang musika, 2231 02:53:16,972 --> 02:53:21,348 kaya siguro makakakuha tayo ng isang paglalaro ng ilan sa mga iyon sa isang punto. 2232 02:53:23,349 --> 02:53:29,527 Okay,... salamat Mr. Keshe. Napakagandang... pagtuturo ngayon, 2233 02:53:29,558 --> 02:53:33,501 at umaasa kami na matuto nang higit pa tungkol sa paggamit ng boses 2234 02:53:33,541 --> 02:53:39,756 at ang paggamit ng... tunog sa, sa pangkalahatan, sa pagtuturo na ito. 2235 02:53:40,907 --> 02:53:44,329 (MK) Maraming salamat. Hanggang sa susunod na linggo. 2236 02:53:46,030 --> 02:53:50,832 (RC) Okay, na binabalangkas ito, para sa 212th Knowledge Seekers Workshop 2237 02:53:50,832 --> 02:53:55,616 para sa Huwebes Pebrero 22, 2018 2238 02:53:55,616 --> 02:53:59,061 Ang mga may natitirang tanong, 2239 02:53:59,091 --> 02:54:04,667 hang sa kanila para sa susunod na pagkakataon, o... ipadala ang mga ito sa amin, 2240 02:54:04,707 --> 02:54:07,264 at maaari naming subukan upang malutas ang mga ito nang hiwalay. 2241 02:54:07,545 --> 02:54:12,686 Okay... Flint mayroon ka bang ilang musika upang dalhin kami sa? 2242 02:54:12,720 --> 02:54:14,298 (FM) Oo, ginagawa ko. 2243 02:54:15,369 --> 02:54:17,949 (RC) Salamat sa iyo, salamat sa lahat.