0:02:14.243,0:02:19.163 Maligayang pagdating sa lahat sa[br]212th Knowledge Seekers Workshop, 0:02:19.163,0:02:24.523 para sa Huwebes Pebrero 22, 2018. 0:02:25.078,0:02:31.428 At gaya ng dati, ako ang iyong host na si Rick[br]Crammond, at pakikinggan namin si Mr Keshe 0:02:31.428,0:02:38.308 ng Keshe Foundation Spaceship Institute, at makikita[br]namin kung ano ang up para sa mga linggo na ito 0:02:38.308,0:02:45.008 mga aktibidad at... iba't ibang...[br]mga aral mula sa Mr Keshe. 0:02:45.133,0:02:49.323 At naniniwala ako na handa[br]na siyang umalis ngayon? 0:02:50.303,0:02:53.853 Kamusta Mr Keshe ikaw ay[br]talagang handa na pumunta? 0:03:05.622,0:03:06.772 Hmm... 0:03:09.524,0:03:12.954 Well, hindi maaaring maging handa[br]si Mr Keshe na pumunta pa. 0:03:13.198,0:03:17.066 Sa tingin ko ay maaaring mayroon kami,[br]nawalan kami ng Mr Keshe ngayon at... 0:03:17.066,0:03:19.406 o hinihintay pa ba natin siya? 0:03:20.636,0:03:22.596 (FM) Sa tingin ko siya ay bumaba para sa isang maliit na bit? 0:03:22.596,0:03:24.005 (RC) Kanan. 0:03:24.425,0:03:31.105 Sige. Basta sa kasong iyon ay maghihintay[br]kami ng ilang minuto dito marahil. 0:03:31.455,0:03:35.685 Inaasahan ko na siya ay bumalik sa ilang[br]sandali, doon siya ay ngayon sa katunayan. 0:03:40.464,0:03:45.594 Hayaan ang mga bagay na magpapatatag ng kaunti.[br]Kamusta Mr Keshe, tingin ko ikaw ay babalik dito. 0:03:50.721,0:03:56.167 (MK) Oo, magandang umaga, magandang araw[br]sa iyo gaya ng dati kailanman at saanman 0:03:56.167,0:04:00.297 nakikita at nakikita natin ang isa't isa, para[br]sa mga sesyon ng Mga Naghahanap ng Kaalaman.... 0:04:00.650,0:04:04.650 May problema kami ngayon sa Internet[br]sa pamamagitan ng hitsura nito. 0:04:04.789,0:04:08.519 At dapat nating suportahan ito[br]sa isang paraan o sa iba pa. 0:04:08.690,0:04:14.350 ... ito ay isang magandang oras upang bumalik[br]muli at gawin ang ilang mga trabaho. 0:04:14.571,0:04:20.471 Umaasa ako na positibo, at magbigay ng inspirasyon sa[br]ilang mga tao, upang magsikap na gumawa ng ilang trabaho. 0:04:20.471,0:04:24.241 At palawakin ang kaalaman,[br]at sa parehong oras, 0:04:24.351,0:04:26.421 ibahagi ang kaalaman sa iba. 0:04:26.561,0:04:32.239 Sa nakaraan... ilang araw,[br]nakakita kami ng ilang mga punto 0:04:32.239,0:04:36.079 na kung saan ay itinaas ng iba't ibang[br]mga tao, na ang ilan sa mga pagtuturo, 0:04:36.218,0:04:39.828 ang mga tao na naging ano ang[br]tawag namin sa mga guro, 0:04:39.934,0:04:43.090 ginagawa nila ang iba't ibang paraan ng pagtuturo[br]at ginagamit nila ang Keshe Foundation 0:04:43.090,0:04:46.968 pangalanan, at pagkatapos ay turuan[br]ang iba pang mga bagay kung saan sila 0:04:46.968,0:04:51.268 gamitin lamang ang platform ng Foundation[br]upang maakit ang mga tao sa kanilang trabaho. 0:04:51.381,0:04:54.961 ... Isasara namin ang mga[br]sitwasyong ito nang napakabilis. 0:04:55.163,0:04:59.250 Ngunit kung ikaw ay isang Seeker sa Kaalaman[br]at ginagawa mo ang mga Workshop na ito, 0:04:59.250,0:05:03.202 at nagtuturo ka, at gusto mong idagdag[br]ang iyong sariling mga likha, 0:05:03.202,0:05:09.482 ang iyong sariling mga bagong ideya, ikaw ay lubos[br]na malugod, kami ay bukas sa pagtuturo ng pagbabago. 0:05:09.482,0:05:14.762 Ngunit kami ay nakakita ng isang bilang ng mga[br]tao at ito ay itinaas tila sa aming koponan. 0:05:14.932,0:05:19.302 Na ginagamit nila ang pangalan ng Foundation,[br]nagrerehistro sila bilang isang workshop. 0:05:19.459,0:05:23.273 At pagkatapos, ang paggawa ng pribadong[br]mga workshop, kami ay nasa likod nila 0:05:23.313,0:05:25.943 ang istruktura ng Keshe Foundation at[br]pagtuturo ng kanilang sariling mga bagay 0:05:25.943,0:05:31.663 ngunit ginagamit namin bilang isang plataporma.[br]... Patakbuhin namin kayo pababa. Napakabilis. 0:05:31.833,0:05:34.833 Ngunit kung ikaw ay, gamit ang[br]platform at nais mong gawin 0:05:34.833,0:05:38.013 ilang pribadong pagtuturo[br]at ilang mga aral sa linya, 0:05:38.042,0:05:43.492 o nagtuturo ka ng mga tao sa[br]mga lugar na iyong hinirang, 0:05:43.492,0:05:48.300 Sinusuportahan namin kayo, ilabas ang iyong mga[br]bagong ideya, hindi mo kailangang i-copyat ng aklat. 0:05:48.300,0:05:51.760 Ngunit siguraduhin na hindi ka pumunta[br]at magdala ng mga laro ng lagong 0:05:51.760,0:05:56.516 at iba pang mga laro sa... sa mga turo[br]at machine na nakikita mo sa isang lugar 0:05:56.516,0:06:00.146 sa tingin mo maaari mong dalhin ito sa pamamagitan[br]ng Foundation at simulan ang pagbebenta nito. 0:06:00.186,0:06:01.966 Nakukuha namin ang mga[br]ulat, isinara namin kayo, 0:06:01.966,0:06:04.956 at dinadala namin ang iba pang[br]mga aksyon sa gayong paggalang. 0:06:05.078,0:06:09.828 Dapat tayong maging malaya sa pagtuturo, dapat[br]tayong maging malaya upang magdala ng mga likha. 0:06:11.099,0:06:15.021 Ang araw kung ang pagtuturo ay[br]nagiging katulad ng sa aklat, 0:06:15.021,0:06:18.821 ay ang araw kung kailan natapos ang pagtuturo,[br]ito ang katapusan ng gawain ng Foundation. 0:06:19.452,0:06:25.317 Innovation, pagtuturo, aming sariling i-paste, ang[br]aming sariling lasa, ang aming sariling kagandahan, 0:06:25.317,0:06:28.127 ay ang kakanyahan ng, at[br]gulugod ng aming mga aral, 0:06:28.127,0:06:31.947 nakita mo kung gaano kami nagtuturo nang libre,[br]pinapayagan namin ang mga tao na pumasok, 0:06:31.947,0:06:37.507 at magturo, ngunit ang ilang mga alarma ay nakataas ng[br]maraming, hindi, ang bilang ng mga tao ngayon ay naging, 0:06:37.507,0:06:39.626 Kaalaman Naghahanap[br]ng mga guro, at... 0:06:39.626,0:06:43.306 Nakita namin ang ilang mga tao, napakakaunting,[br]ang inaabuso ang posisyon na ito. 0:06:43.419,0:06:48.999 Mangyaring itigil, huwag magturo pribado, at[br]pagkatapos ay turuan kung ano ang gusto mo, 0:06:48.999,0:06:53.759 ngunit ginagamit ang aming pangalan upang makakuha ng mga tao sa[br]iyo, sa lalong madaling panahon maraming mga tao ay may tried ito 0:06:53.759,0:06:57.467 at lahat sila ay magsara.[br]Kaya mangyaring makipagtulungan sa tamang paraan. 0:06:57.467,0:07:02.602 At sinusuportahan ka namin.[br]At pakiusap, turuan ang Nanocoating. 0:07:02.602,0:07:05.522 Huwag lumabas ng linya[br]tungkol sa amerikana, 0:07:05.522,0:07:09.542 ang pamamaraan na sinabi namin para[br]sa produksyon ng Nanocoating at GANS. 0:07:09.542,0:07:12.922 At kung paano pagkatapos mong gamitin[br]ito, ikaw ay lubos na malugod. 0:07:13.714,0:07:17.437 Paano mo ginagamit ito para sa iba't ibang mga[br]bagay, MaGrav Systems o iba pang mga piraso. 0:07:17.437,0:07:22.277 Iyon ay medyo... ito, ito ay dapat maging bahagi ng[br]sa amin, kailangan mong dalhin ang iyong kaalaman, 0:07:22.277,0:07:26.107 at ibahagi ito sa amin, ang,[br]kami ay nagbigay ng mga workshop 0:07:26.107,0:07:30.967 para sa mga tao na gumawa ng mga workshop sa...[br]sa mga lokasyon tulad ng alam mo, 0:07:30.977,0:07:35.597 kahit anong mga ito sa bahay ang kanilang mga[br]lektyur o sinehan o anumang ginagawa nila. 0:07:35.606,0:07:45.970 At ngayon isang bagong... paraan ay lumitaw, na[br]ang mga naghahanap ng Kaalaman na [Hindi marinig] 0:07:47.260,0:07:50.290 mas madali at maaabot nila ang mas maraming[br]tao na hindi makarating sa kanila. 0:07:50.290,0:07:53.516 At sila ay singilin para dito, ito ay maligayang[br]pagdating. Ito ay hindi kapani-paniwala. 0:07:53.516,0:07:59.866 Kung gusto mong gawin itong libre o may[br]bayad ito [Hindi marinig], hindi mahalaga. 0:08:01.441,0:08:03.791 Pinagsasama nito ang kakanyahan sa[br]mas maraming tao hangga't maaari. 0:08:03.791,0:08:08.451 Ngunit mangyaring, kami... namin... sinusubaybayan[br]namin, bumalik kami sa mga taong iyong itinuro 0:08:08.451,0:08:12.530 o nagtuturo ka, at sinisimulan namin ang pagsuri,[br]kung ano ang nangyari, kung ano ang nangyayari, 0:08:12.530,0:08:15.750 dahil nakakita kami ng maraming[br]masamang asal sa Alemanya lalo na. 0:08:15.750,0:08:19.420 At literal naming isinara ang[br]pagpapatakbo ng pagtuturo ng Aleman. 0:08:19.943,0:08:23.103 At pinapanood natin ang iba,[br]nakita natin ang ilan sa iba pa, 0:08:23.103,0:08:24.713 ilang iba pang mga Bansa. 0:08:24.713,0:08:28.900 Kaya't mangyaring magturo, malayang[br]magturo, magturo sa Internet, 0:08:28.900,0:08:35.250 kung ikaw, kung maaari mong maabot ang iyong... wika[br]ng ina, o mga taong iyong itinuturo... malayang, 0:08:35.250,0:08:39.140 Sinusuportahan ko kayo, kung[br]minsan alam ng ilan sa mga tao, 0:08:39.179,0:08:42.972 sa ilan sa mga eksklusibong aral kapag[br]mayroong isang mataas na antas... 0:08:43.381,0:08:49.822 tiyak na karakter, kategorya ng mga tao, pupunta ako[br]at sumali sa mga workshop na nagtuturo sa online. 0:08:50.386,0:08:56.686 Ginawa ko na sa dalawa o tatlong okasyon para sa mga kumperensya[br]o pagpupulong ng mga siyentipikong mataas na antas, 0:08:56.686,0:08:59.654 na, maaari nilang maunawaan[br]nang tama mula sa base. 0:08:59.654,0:09:03.364 Dumating ako sa iyong pribadong mga turo[br]kung gagawin mo ito online o sa bahay, 0:09:03.403,0:09:08.963 o sa kahit saan, upang gawin ang tinatawag mong[br]mga kaalaman sa mga naghahanap ng kaalaman. 0:09:09.053,0:09:12.573 At ginagawa mo ito, sinusuportahan ka namin,[br]kung wala ako roon, ang Armen ay naroroon, 0:09:12.623,0:09:14.723 at ang natitirang bahagi ng koponan[br]ng pamamahala ng Keshe Foundation, 0:09:14.723,0:09:19.892 magkakaroon ka ng malaking bilang ng kaalaman,[br]kaalaman sa mga tao sa loob ng istraktura 0:09:19.892,0:09:23.212 na pumasok, hindi mo kailangang gawin[br]ito kung mayroon kang maraming, 0:09:23.212,0:09:27.862 o maaari kang mag-isip na maaari kong gawin wor...[br]may isang tao doon? 0:09:27.862,0:09:31.242 Pumasok kami, magpadala ng[br]paanyaya, kung mayroon man sa amin 0:09:31.242,0:09:35.132 Sa loob ng 5 minuto, 10 minuto, 20 minuto,[br]pumasok kami upang suportahan ang pagtuturo, 0:09:35.132,0:09:37.412 upang ipaliwanag ang mga[br]bagay nang mas detalyado. 0:09:37.472,0:09:40.192 Ito ay dapat maging[br]pattern ng aming trabaho. 0:09:40.192,0:09:45.352 Nagawa ko na ilang beses, ang mga tao...[br]na nakakaalam 0:09:45.352,0:09:51.699 kung paano istraktura ito, pumasok ako sa mga workshop,[br]pribadong mga workshop... mga workshop ng kumperensya, 0:09:51.699,0:09:55.927 at upang subukan na ipaliwanag ang Pangunahing, o[br]anumang mga katanungan na maaaring mayroon sila dahil, 0:09:55.927,0:09:58.101 kapag pumunta ka sa isang[br]mataas na antas ng pang-agham, 0:09:58.103,0:10:00.961 ang ilan sa inyo ay maaaring makahanap,[br]hindi seguridad, sapat na ligtas, 0:10:00.961,0:10:03.511 upang masagot ang mga tanong[br]sa isang siyentipiko. 0:10:03.511,0:10:05.661 At ito ang aming[br]trabaho, pumasok kami. 0:10:05.661,0:10:10.271 Ngunit, kailangan namin ng mabilis na[br]paunawa at kung maaari naming gawin ito. 0:10:11.831,0:10:17.461 Kaya pakiusap.... tulungan mo kami, tulungan[br]ka, tulungan ang Sangkatauhan, magpatuloy. 0:10:17.461,0:10:20.941 Ngunit sa tamang paraan.[br]At hindi dalhin ang iyong... 0:10:21.191,0:10:24.121 Ikaw... gusto mong turuan ang[br]iyong, nagbebenta ka ng kahit ano, 0:10:24.121,0:10:27.441 o nagtuturo ka ng iba pang antas, o ikaw ay[br]sinanay para sa kahit ano, gusto mong ituro iyan. 0:10:27.441,0:10:30.491 Huwag gamitin ang Keshe Foundation.[br]Sinara namin kayo. 0:10:31.941,0:10:36.261 Dalhin ang Kaalaman, mayroon ka mula[br]doon, kasabay ng Work Foundation. 0:10:36.261,0:10:38.001 Ngunit gawin ito ng tama. 0:10:38.151,0:10:41.251 Sa kung saan maaari naming suportahan ka.[br]Dahil kung nagtuturo ka ng mali. 0:10:41.251,0:10:44.841 O gumawa ng isang bagay na mali, at gawin ng[br]iyong mga mag-aaral ang isang bagay dito, 0:10:44.841,0:10:47.969 hindi kami tumayo sa likod mo,[br]dahil iyan ang ginawa mo. 0:10:48.919,0:10:51.909 Hindi namin kayang suportahan, dahil[br]ito ay isang bagay na mayroon ka... 0:10:51.909,0:10:56.329 Sinubukan mong... anuman, ang iyong desisyon ay.[br]At hindi namin kayang suportahan ang tulad mo, 0:10:56.329,0:10:58.269 maaari naming suportahan ang[br]itinuturo ng Foundation. 0:10:58.269,0:11:03.209 At sinusuportahan ka, upang palawakin ito, ang mga[br]literatura iba pang mga bagay, maaari naming suportahan. 0:11:03.729,0:11:07.529 Ang iba pang punto ay, tulad ng maraming alam[br]mo, ang Foundation ay umaabot sa pagbubukas 0:11:07.529,0:11:12.049 ng unang malaking[br]operasyon sa Accra. 0:11:12.099,0:11:17.229 At, gaya ng dati, kasama ang mga istruktura na[br]tulad nito, 9 - 10,000 metro kwadrado ng pabrika, 0:11:17.229,0:11:21.949 na may maraming mga opisina, at mga[br]istruktura at mga pampublikong pagtatanghal. 0:11:21.949,0:11:24.469 Ay normal na ang mga[br]portrait ay inilabas. 0:11:24.469,0:11:27.849 Kami ay naglalabas ng isang bilang ng mga portraits[br]para sa pagbubukas ng Accra, ito ay kinuha. 0:11:27.849,0:11:32.029 Ito ay para sa opisina ng Accra...[br]kung ano ang tawag mo ito, 'Ang Operasyon' 0:11:32.299,0:11:38.139 Tulad ng,... malapit na ang site, higit pa o mas[br]kaunti, ang pagbubukas ng susunod na ilang linggo. 0:11:38.199,0:11:40.609 At, inilabas namin ang isang[br]bilang ng mga portrait, 0:11:40.609,0:11:46.139 lalo na para sa pindutin at iba pang mga bahagi,[br]at para sa Keshe Foundation, at para sa site. 0:11:46.219,0:11:50.739 Rick, ikaw ay magiging mabait sa[br]pagpapalaya sa ilan sa kanila sa publiko. 0:11:50.739,0:11:53.849 Na iyong natanggap.[br]Nagawa namin ang isang bilang ng mga ito, 0:11:53.849,0:11:56.589 na hindi ito maging isang solong[br]larawan sa lahat ng dako. 0:11:56.589,0:11:59.439 Kaya... maibabahagi mo ba[br]ito sa amin, pakiusap? 0:11:59.439,0:12:03.239 (RC) Tama, bigyan mo lang ako ng isang[br]minuto upang makuha ang set up na Mr Keshe. 0:12:03.309,0:12:05.858 (MK) Okay, walang problema.[br]Tulad ng sinabi namin, 0:12:05.858,0:12:09.248 ... Ang Accra ay nagiging isang punong[br]barko ng Keshe Foundation sa buong mundo. 0:12:09.358,0:12:15.128 At kasama nito, sinusundan nito ang Mexico, at iba[br]pang mga lokasyon kung saan kami ay nagtatrabaho. 0:12:15.218,0:12:19.588 At,... susubukan naming[br]magawa ang parehong paraan. 0:12:19.588,0:12:22.928 Ang Accra ay nasa pagbubukas ng[br]opisyal na pagbubukas ng Accra, 0:12:22.928,0:12:27.128 kapag ang lahat ng mga pagsubok na ginawa ng[br]aming koponan at lahat ng iba pa sa posisyon. 0:12:27.158,0:12:30.708 Ito ay bubuksan sa pamamagitan ng[br]maraming bilang ng mga dignitaryo. 0:12:30.738,0:12:34.098 ... United Nation ambassadors,...[br]local ambassadors. 0:12:34.098,0:12:37.218 Ambassadors mula sa iba't ibang mga[br]Bansa, na sumusuporta sa amin. 0:12:37.218,0:12:41.308 At 2 hanggang 3 Pangulo[br]ng Mga Bansa ng Aprika. 0:12:41.348,0:12:47.208 African and Pan-African Keshe[br]Foundation [teknikal na problema] 0:12:47.648,0:12:49.118 kami... 0:12:50.138,0:12:51.336 may... 0:12:52.703,0:12:57.816 inimbitahan... 0:13:02.509,0:13:04.539 (RC) Paumanhin Mr Keshe. Gonna... 0:13:04.539,0:13:07.189 (MK) [hindi marinig] organisasyon at kasama nito 0:13:07.189,0:13:09.849 (RC) Paumanhin Mr Keshe, napalampas[br]namin ang huling pangungusap... 0:13:09.849,0:13:11.999 Nasira ang iyong koneksyon doon. 0:13:11.999,0:13:15.879 (MK) Yeah, sabi ko... tulad ng sinabi ko...[br]Oo, naririnig ko ito. 0:13:15.879,0:13:21.099 Tulad ng sinabi ko, kami ay naging isang multinasyunal,[br]Pan-African at Internasyonal na organisasyon. 0:13:21.299,0:13:26.249 At, nagawa na namin, tulad ng gagawin[br]ng isang organisasyon na tulad sa amin. 0:13:26.459,0:13:28.969 Ginagawa namin ang Kaalaman[br]para sa kapalit ng Kapayapaan. 0:13:28.969,0:13:33.869 Pagsuporta sa mga gobyerno sa ating mga[br]pakikipagsapalaran At kailangan nilang lumapit at makita. 0:13:33.869,0:13:37.909 At, ang mga pinuno ng Mundo, mga ministro[br]at iba pa, na inaanyayahan namin, 0:13:37.909,0:13:40.939 ay narito upang makita kung[br]ano ang dapat maihatid. 0:13:41.089,0:13:42.479 At hindi kapani-paniwala kung[br]ano ang nangyayari dito. 0:13:42.479,0:13:45.389 Nagpapasalamat ako sa buong Koponan[br]ng Pamamahala ng Keshe Foundation. 0:13:45.389,0:13:47.179 Ang Keshe Foundation[br]Manufacturing Team. 0:13:47.179,0:13:51.269 Ang... lalo na ang Shenzhen Group,[br]na nagtatrabaho napakahirap, 0:13:51.269,0:13:54.989 upang makuha ang lahat sa oras[br]na tapos na, para sa Pagbubukas. 0:13:55.829,0:13:58.259 Nakuha mo ba ang mga larawan,[br]ikaw ba ay naghahanap pa rin? 0:13:59.009,0:14:02.969 (RC) Ang mga ito ba ng mga larawan ng, sa[br]iyo at sa Benjamin, ay ang sinasabi mo? 0:14:02.969,0:14:06.729 (MK) Oo, mayroong 7, 8 ng mga ito.[br]Ipinadala sa iyo ang dalawang hanay. 0:14:06.729,0:14:12.639 maaari mong ilabas ang lahat ng ito, anumang oras.[br](RC) Tama, okay, hayaan mo akong... siguraduhin na hindi... 0:14:12.639,0:14:16.839 (MK) Tulad ng alam mo, si Benjamin ang pinuno[br]ng operasyong Keshe Foundation Africa. 0:14:18.359,0:14:20.439 At ang Pan-African ay[br]sakop ng Benjamin. 0:14:20.439,0:14:24.439 Siya ay... siya ay... nakukuha niya ang kanyang[br]maleta na handa upang maglakbay sa paligid. 0:14:24.439,0:14:28.479 At... pinasasalamatan natin siya sa[br]lahat ng bagay na ginawa niya sa Ghana. 0:14:28.479,0:14:32.869 At pareho sa Alekz sa Nigeria[br]at Dr Gatua sa Kenya. 0:14:32.869,0:14:37.249 At... at ang natitirang bahagi ng mga tao,[br]kami ay sumasaklaw, higit pa o mas kaunti, 0:14:37.599,0:14:41.519 malaking bilang ng... African[br]Nations, sa Teknolohiya. 0:14:42.979,0:14:44.299 Nandyan ka ba 0:14:44.329,0:14:52.539 (RC) Oo lang ako... binuksan ito ngayon.[br]At, maaari kong magsimula sa isang iyon. 0:14:58.982,0:15:01.152 (MK) Nakatanggap ka ng[br]dalawang set ng mga ito. 0:15:01.202,0:15:04.122 Maaaring itakda ang alinman sa[br]kanila, o lahat ng mga ito. 0:15:04.122,0:15:08.202 (RC) Sa tingin ko ito ay isa[br]sa mga larawan Ay tama iyan? 0:15:08.372,0:15:09.292 (MK) Yep. 0:15:09.292,0:15:13.352 (RC) Okay hayaan mo akong...[br]gawin na medyo mas malaki. 0:15:13.466,0:15:16.116 Napakaganda ng[br]larawan mo Mr Keshe. 0:15:16.486,0:15:18.776 (MK) Nakatatanda ako at Grey, huh? 0:15:18.776,0:15:24.886 (RC) Well, alam mo ngunit tumingin sa na,[br]mayroon kang... halos ikaw ay nakangiting. 0:15:24.886,0:15:28.716 Isang bagay, karamihan sa iyong mga[br]larawan, ay medyo malubhang naghahanap at, 0:15:28.716,0:15:32.296 alam mo, ito ay...[br]napaka marangal at iba pa. 0:15:32.296,0:15:37.726 Ngunit, ito ay nakuha lamang ng isang maliit na[br]ng isang ngiti at isang ningning sa iyong mata, 0:15:37.726,0:15:44.296 at isang tiyak na liwanag tungkol dito,[br]na espesyal at... Talagang gusto ko ito. 0:15:44.741,0:15:47.371 (MK) Ipinaliwanag ko kay Caroline,[br]sa umagang ito, sinabi ko, 0:15:47.371,0:15:51.161 "Dapat na nakita mo ito, dapat na kinuha[br]namin ang dalawa, tatlong daan larawan, 0:15:51.191,0:15:56.451 upang pumili ng napakakaunting mula dito. At isang malaking[br]kasiyahan, hindi kami maaaring tumigil sa pagtawanan. 0:15:56.451,0:16:01.511 Ang... nakuha ng cameraman ang isang[br]espasyo kung saan hindi kami tumatawa, 0:16:01.511,0:16:08.451 at... kasiyahan na kunin ang mga larawang ito para[br]sa portrait, ngunit, ito ay isang masaya na oras. 0:16:08.451,0:16:12.511 Masayang kasiya-siya[br]para sa aming dalawa. 0:16:13.093,0:16:16.063 At sinabi sa amin, "Hindi[br]ka sapat sa isa pa, 0:16:16.063,0:16:18.473 kaya't kailangan naming mag-ayos at[br]bumalik at kumuha ng pangalawang lot. " 0:16:18.473,0:16:20.773 Iyon ang dahilan kung bakit nakikita[br]mo ang dalawang hanay ng mga larawan 0:16:21.729,0:16:24.519 Magdala.[br](RC) Ah, okay... 0:16:24.699,0:16:29.052 Una, marahil... bago ko makuha ang[br]mga larawan ni Benjamin doon, 0:16:29.052,0:16:34.582 siguro maaari naming sumangguni pabalik sa larawan[br]na ito na kung saan ay ang orihinal na... 0:16:35.157,0:16:39.897 isa sa mga paghuhukay ng site doon,[br]kung saan ay isang kagiliw-giliw na isa 0:16:39.897,0:16:46.517 na nag-sparked ng isang lubos na... pag-uusap[br]sa isang nakaraang pagawaan at iba pa. 0:16:46.943,0:16:52.430 Gusto ko lang ipaalala sa mga tao[br]ng, ang mga ugat, literal, literal, 0:16:52.430,0:16:58.860 paghuhukay sa mga ugat ng... paglalagay ng[br]mga ugat na may pundasyon ng isang gusali, 0:16:58.860,0:17:04.050 kung ano ang higit pa, kung ano ang higit[br]pang mga graphic ng isang imahe at... 0:17:04.765,0:17:07.983 alam mo, na kumakatawan sa[br]mga pagbabago na nangyayari. 0:17:09.202,0:17:14.781 (MK)... Ito ay nangyayari sa Nigeria at...[br]ilang iba pang mga lugar sa Africa. 0:17:15.449,0:17:18.569 Si Alekz ay hindi nagpapadala ng anumang mga[br]larawan ngunit siya ay lubhang kasangkot, 0:17:18.569,0:17:21.180 siya ay nagtatrabaho sa[br]lupa masyadong mabigat. 0:17:21.339,0:17:25.875 Maglalabas kami ng mga larawan mula sa,[br]kung ano ang tawag mo,... mula sa Nigeria, 0:17:25.875,0:17:29.695 sana ay sa lalong madaling panahon mula sa... Kenya, 0:17:29.695,0:17:34.125 Ang kasunduan ay naabot sa Kenya bilang ipinangako[br]namin, Dr Gatua, noong nakaraang linggo, 0:17:34.125,0:17:38.245 na sinusuportahan namin siya sa isang[br]100,000 pagbili para sa mga plots, 0:17:38.245,0:17:43.505 Ang balangkas ay natagpuan at negosasyon,[br]ako ay... Armen pag-clear ng pagbili na ito 0:17:43.505,0:17:45.775 umaga, at pagkatapos ay siya[br]ay napakasaya sa mga ito. 0:17:45.775,0:17:49.025 Sinabi niya, "Ito ay napaka,[br]napaka at Dr Gatua ay pareho". 0:17:49.086,0:17:54.856 Kaya, nasumpungan namin ang lupain nang wala pang isang[br]linggo o higit pa, mula sa sentro ng pagtuturo sa Kenya, 0:17:54.971,0:17:58.971 ito ay isang magandang sapat na[br]lugar at sana ang konstruksiyon, 0:17:58.971,0:18:03.781 kapag natapos na kami sa iba pang mga lugar,[br]simulan ang pagdidisenyo at pamamahala ng koponan, 0:18:03.781,0:18:06.161 ang pagmamanupaktura, ay[br]magdidisenyo ng site para sa kanila. 0:18:06.161,0:18:10.311 upang simulan ang pagtatayo ng[br]pagtatayo ng kanilang site, 0:18:11.460,0:18:16.260 Ito tayo, inililipat natin ang[br]karapatang ito sa buong Mundo, 0:18:16.260,0:18:22.282 ito ay hindi lamang Africa ngunit ito ay nagsimula[br]sa Africa, na may, sa kung ano ang tawag mo ito, 0:18:22.602,0:18:28.352 ... kasama si Benjamin at kung ano ang aming napunta sa pamamagitan[br]ng ito at ngayon ay binuo sa isang iba't ibang mga bagay. 0:18:29.510,0:18:31.900 Mayroon ka bang ibang larawan? 0:18:34.436,0:18:42.196 (RC)... Oo Mr Keshe, hayaan mo akong...[br]magpatuloy dito, nakuha namin ang isang ito. 0:18:46.094,0:18:55.514 Ito ang mas malubhang... pagbaril[br]mo at Benjamin, sa... tama? 0:18:55.758,0:19:00.778 (MK) Yeah ito ay... may isang bilang ng mga ito.[br]Ang lahat ay mga opisyal na larawan para sa 0:19:00.778,0:19:04.248 iba't ibang bulwagan at...[br]ito ay isang malawak na gusali, 0:19:04.562,0:19:08.952 para sa iba't ibang mga kuwarto at... kaya[br]hindi namin nais na maging isang larawan, 0:19:08.952,0:19:11.872 alam mo kung saan ka pumunta sa isang lugar,[br]nakikita mo ang isang larawan sa lahat ng dako. 0:19:11.900,0:19:16.260 Kaya naisip namin na gusto naming gawin ang isang iba't[br]ibang mga, may ilang mga nakakatawa mga hindi namin inalis 0:19:16.260,0:19:19.810 ngunit ang mga ito ay ilalagay sa[br]isang lugar sa gusali sa pribado. 0:19:23.229,0:19:26.519 (RC) At oo na isang kaibig-ibig na[br]kurbatang, mayroon ka din doon. 0:19:27.498,0:19:31.658 (MK) Mga atomo at molecule[br]at kemikal na mga bono. 0:19:32.409,0:19:36.159 (RC) At Benjamin ay ang Nano[br]istraktura ay na kung ano na? 0:19:36.159,0:19:39.699 (MK) Hindi ko alam.[br](RC) [chuckles] Maaaring ito. 0:19:39.699,0:19:42.049 (MK) Napakaraming tumatawa.[br](RC) Tinitingnan nito ang tunay na, 0:19:42.049,0:19:50.059 na paraan ang... tanso Nano[br]istraktura, Nano layer... 0:19:50.180,0:19:54.830 Okay, kaya nakuha namin ang isa, mayroong...[br]isa pang dito maaari kong ipakita, 0:19:58.497,0:20:03.220 (MK) Ang mga ito ay mga opisyal na[br]portrait na... ay ilalabas upang pindutin. 0:20:11.005,0:20:16.283 (RC) Parehong dalawang tao, ngunit kaunti[br]pa, kaunti pa ng isang ngiti doon. 0:20:16.641,0:20:22.557 At... ito ay isang iba't[br]ibang, iba't ibang... pananaw, 0:20:22.574,0:20:25.449 ibang paraan upang[br]ipakilala ang hula ko. 0:20:25.499,0:20:30.385 Depende sa okasyon, maaaring gusto[br]mo ang isang larawan o iba pa. 0:20:32.819,0:20:36.152 Kung mayroon kang maraming mga ito ay dapat[br]na mahirap, upang magpasya kung alin 0:20:36.152,0:20:38.181 at ang ilan sa mga ito[br]ay maaaring naging 0:20:39.392,0:20:41.592 iba, sabihin natin. 0:20:45.502,0:20:49.713 Okay, kaya... Sa tingin ko may[br]isang ito, na kung saan ay 0:20:53.140,0:20:55.810 muli kagiliw-giliw[br]na sa sarili nitong, 0:20:57.400,0:20:59.248 sa sarili nitong paraan. 0:21:07.460,0:21:12.191 Halos nakuha ka nila sa ngumiti[br]doon masyadong Mr Keshe. (chuckles) 0:21:14.336,0:21:17.450 Alam mo na isang...[br]iyon ay isang magandang shot. 0:21:19.284,0:21:24.235 (CdR) Kung alam mo lang kung magkano ang problema[br]ng litratista ay kailangang magkaroon ng isang 0:21:24.235,0:21:27.130 tuwid na mukha sa dalawang iyon.[br](chuckles) 0:21:27.160,0:21:30.180 (RC) Ang lahat ng ito upang makakuha[br]ng isang tuwid na mukha, nakikita ko. 0:21:31.600,0:21:32.481 Uh huh. 0:21:33.694,0:21:36.794 Hindi, ang mga ito ay kaibig-ibig[br]mga larawan kaya, napakabuti. 0:21:36.834,0:21:41.914 ... Hayaan akong makita[br]doon, may isa pang isa, 0:21:42.748,0:21:47.858 Hindi ko maisip at gusto ko, gusto ko, hindi[br]sigurado kung ano ang lahat ng ito kaya ako, 0:21:47.858,0:21:52.004 Kailangan ko itong ilagay dito dahil[br]kailangan ko kayong ipaliwanag. 0:21:52.230,0:21:55.534 Ano ba ang iniisip[br]mo sa larawang ito? 0:21:57.657,0:22:02.466 Hindi talaga, pero nagagalit lang ako.[br]... Hayaan akong magpatuloy dito. 0:22:07.483,0:22:10.510 Ikaw ay parehong uri ng...[br]nakahilig. 0:22:10.706,0:22:17.006 At... ay maaaring halos hindi naglalaman ng iyong sarili[br]dahil, sa palagay ko ikaw ay may kasiyahan sa isang ito. 0:22:18.357,0:22:20.705 (VR) Pinutol ng hangin ng Plasma. 0:22:25.235,0:22:26.915 (MK) maririnig mo ba ako? 0:22:26.915,0:22:29.204 (RC) Oo n... ngayon maaari naming,[br]hindi namin maaaring bago. 0:22:29.204,0:22:30.444 (MK) Yeah. 0:22:30.550,0:22:34.549 Yeah, gusto ko, nakuha ko muli ang isang itim na screen.[br]Wala akong makita. 0:22:34.549,0:22:37.293 (RC) Oh.[br](MK) Ako,... nahulog. 0:22:38.957,0:22:45.428 ... Ito ay ang parehong bagay na ito lamang...[br]Hindi pinapayagan ang mga larawan na pumasok. 0:22:46.731,0:22:51.114 (RC) Siguro ang dapat kong...[br]kung mayroon akong lahat ng set up sa isang folder 0:22:51.114,0:22:55.274 at nagkaroon ng isang application sa halip na[br]muling pagbabahagi maaaring mas mahusay na ito? 0:22:55.334,0:22:58.327 (MK) Hindi, hindi, okay, ito ay isang bagay na lokal.[br](VR) Siguro maaari mo lamang muling ibahagi ito, 0:22:58.327,0:23:00.887 babalik ka sa iyo para sa Mr Keshe, Rick. 0:23:00.887,0:23:03.467 (MK) Pardon?[br](RC) Okay hayaan mo lang subukan ko na. 0:23:03.467,0:23:05.802 ... Hayaan akong makita kung nasaan ito dito? 0:23:05.958,0:23:07.858 (FM) Oo hindi i-pause ang share. 0:23:13.395,0:23:15.196 (MK) Oo, ito ay bumalik. 0:23:15.276,0:23:16.426 (RC) Okay. 0:23:17.956,0:23:20.027 Salamat guys.[br](MK) Yeah. 0:23:20.027,0:23:26.930 (RC)... Oo, kaya ko na, lamang ako[br]ay uri ng kidding na gusto ko, 0:23:26.930,0:23:31.463 maaaring hindi masyadong understa...[br]maunawaan ang larawang ito kaya. 0:23:31.599,0:23:34.077 Ako ay umaasa na maaari mong ipaliwanag[br]nang kaunti ang tungkol dito. 0:23:34.077,0:23:37.128 (MK) Hindi, ganito[br]ang gusto ng tao. 0:23:37.138,0:23:41.579 Ito ay, tulad ng nakikita mo kami[br]ay maraming masaya na ginagawa ito. 0:23:41.649,0:23:46.233 At gusto niya ng isang larawan sa ganitong paraan,[br]sinabi namin, "Okay, pero dapat na mahilig ito." 0:23:46.516,0:23:48.627 Ngunit ito ay okay ito ay walang problema.[br](RC) Oo. 0:23:48.627,0:23:50.013 (MK) Ito ay isang caravan 0:23:51.020,0:23:56.783 At,... masaya na makasama si Benjamin at ang[br]kanyang, ang kanyang pagtawa na nakapaligid dito. 0:23:56.783,0:24:02.443 At, paano natin sasabihin, ang, ang, ang,[br]ito ay isang magandang lugar upang maging. 0:24:03.539,0:24:05.666 Mayroon ka pa ba o[br]pupunta sa aral? 0:24:05.666,0:24:11.514 (RC) Sa tingin ko iyan... ito sa mga larawang iyon.[br]... Hayaan akong makita, may, 0:24:11.514,0:24:16.384 pwede lang kaming bumalik sa isa na...[br]hinahayaan itong tapusin ito. 0:24:16.384,0:24:22.086 na kung saan ay talagang maganda lamang, umaasa ako na hindi[br]kita kick out kapag muli kong ibinabahagi dito ngunit... 0:24:23.030,0:24:28.319 (MK) Maraming salamat.[br]... Ang, maraming bagay ang nangyayari. 0:24:28.319,0:24:34.835 ... At mayroon tayong lahat upang makarating doon,[br]para sa mga pagbabago na malapit nang dumating. 0:24:35.274,0:24:38.231 Okay, maaari ba kaming pumunta[br]sa isang normal na background? 0:24:38.281,0:24:39.441 (RC) Oo naman salamat sa iyo. 0:24:39.441,0:24:41.887 (MK) Maraming salamat.[br]... Ang, 0:24:41.887,0:24:45.197 ang mga portrait na ito ay inilabas[br]sa website sa isang darating na oras. 0:24:45.197,0:24:48.850 ... Para sa iba't ibang mga pagpupulong[br]at opisyal na pagpupulong. 0:24:49.312,0:24:52.928 Maraming interes sa kung ano ang[br]sinimulan nating pagtuturo sa Kaluluwa. 0:24:52.928,0:24:58.376 At maraming mga tao ang nagsimulang[br]maghanap, upang alamin kung paano at saan, 0:24:58.376,0:25:03.511 at sinimulan nila ang pagsubok sa kanilang sariling...[br]kung ano ang tawag namin, ang kanilang sariling lakas, 0:25:03.511,0:25:07.600 ang kanilang sariling mga potensyal, at[br]pag-unawa nang higit pa at higit pa, 0:25:07.600,0:25:12.320 na, ang itinuturo ay nasa loob[br]nila, at maaabot nila ito. 0:25:12.320,0:25:19.029 At... ang ilan ay nagsisikap na higit na[br]maunawaan ang operasyon ng kanilang sarili 0:25:19.249,0:25:23.975 Pisikal at Kaluluwa at ang paraan[br]ng mga ito ay nakabalangkas. 0:25:24.509,0:25:29.382 Ang nakikita natin at nakita ito[br]sa ibang mga lugar noong nakaraan, 0:25:29.382,0:25:33.835 ay na, ang ilan sa inyo ay magsisimula[br]na makita ang pakikipag-ugnayan ng 0:25:33.835,0:25:38.370 Mga patlang ng iyong katawan sa iba.[br]Makikita mo, simulan ang pakikipag-ugnay 0:25:38.370,0:25:42.428 sa pagkontrol sa mga sukat ng[br]iyong sariling Physicality. 0:25:42.724,0:25:45.150 Maaari mong kontrolin ang[br]maraming bagay sa mga turong ito, 0:25:45.150,0:25:49.133 ngunit, mayroong maraming[br]pag-unawa sa Physicality, 0:25:49.133,0:25:54.930 ang, may ares, may maraming mga bagay, kapag umupo[br]ako at makipag-usap ako at ako ay pakikipag-usap sa, 0:25:54.930,0:26:01.681 ... Kamakailan lamang Benjamin at iba pang mga tao.[br]... Mayroong, tila, 0:26:01.681,0:26:06.785 may isang malaking pangangailangan......[br]isang demand o isang... 0:26:06.785,0:26:11.909 para sa muling pagtutukoy ng maraming[br]mga bagay sa World of physics. 0:26:12.665,0:26:16.689 Bilang isang pisisista, bilang isang[br]tao na nakakaalam ng kaunti tungkol sa 0:26:16.689,0:26:23.271 World of Atomic Nuclear structure, sa tingin ko ito[br]ang responsibilidad natin bilang mga siyentipiko, 0:26:23.271,0:26:27.679 upang buksan ang mga libro at[br]muling tukuyin ang maraming bagay. 0:26:27.864,0:26:35.883 Na... na... kung ano ang tinatawag kong[br]'kaalaman' na nagdala sa atin dito, 0:26:35.883,0:26:37.849 maaaring ilagay ang tamang paraan. 0:26:39.202,0:26:44.192 Isa sa mga bagay na nakikita ko ng maraming[br]tao ay may problema, problema sa Plasma, 0:26:44.192,0:26:48.373 ay, at pagkatapos ay kapag mayroon kang[br]problema sa Plasma, hindi mo ito makontrol, 0:26:48.373,0:26:52.751 hindi mo ito maintindihan at pagkatapos ay[br]hindi mo maintindihan ang operasyon nito. 0:26:53.218,0:26:59.323 Kailangan nito ng maraming... maraming...[br]mas malalim na pagbubukas ng kaalaman. 0:26:59.323,0:27:03.679 Ang mga siyentipiko na tulad natin ay kailangang[br]ipaliwanag ito upang ilagay ang mga libro nang tama. 0:27:03.679,0:27:10.413 Ngunit ang mga fallacies ay may malalim[br]na ugat na ito ay napakahirap baguhin. 0:27:10.533,0:27:14.166 Kung babalik ka, tulad ng pagtuturo[br]ng ilang araw na nakalipas, 0:27:14.166,0:27:18.745 la, dalawang linggo na nakalipas, noong nakaraang linggo,[br]ipinaliwanag namin ang sitwasyon na katulad ng isang isda, 0:27:18.745,0:27:23.419 na ang parehong bilang kapag ang isang bilang[br]ng mga cell magkasama, sama-sama sila, 0:27:23.449,0:27:27.995 gumagawa sila ng Kaluluwa ng Tao, at sa[br]kauna-unahang pagkakataon na nauunawaan natin, 0:27:27.995,0:27:31.286 kapag ang kawan ng... mga[br]ibon, o ng paaralan ng isda. 0:27:31.286,0:27:36.782 Dumating sila sa puntong iyon.[br]Ang kanilang, hindi na ang kanilang Physicality, 0:27:36.782,0:27:41.811 ay ang kumbinasyon ng kanilang mga Kaluluwa,[br]na lumilikha ng isang bagong sukat, 0:27:41.811,0:27:46.725 kung saan iyon, maging sentro para[br]sa iba pang mga kawan o ng isda, 0:27:47.105,0:27:51.968 ... sa, upang tumugon sa. Hindi nila[br]kailangang makipag-usap sa kahit ano. 0:27:51.968,0:27:55.928 Ito ay madalian, ang takot[br]ay nadarama ng isang isda, 0:27:55.928,0:27:58.874 na may, sabihin nating mayroong[br]isang whale sa paligid, 0:27:58.874,0:28:03.813 pagkatapos ay direktang nagpapadala ito sa sentro[br]ng Kaluluwa at lahat ng iba ay nararamdaman ito. 0:28:03.813,0:28:07.379 Ito ay kung paano ito gumagana.[br]Kaya, kung naintindihan mo ito, 0:28:07.379,0:28:09.921 at naiintindihan mo ang paraan mo,[br]ang operasyon ng iyong Kaluluwa ay, 0:28:09.921,0:28:13.584 pagkatapos ay maaari mong makita ang[br]Emotion ng isa sa anumang punto, 0:28:13.584,0:28:18.517 sumasalamin sa pisikal na[br]pakikipag-ugnayan ng iba pang, ang grupo. 0:28:18.517,0:28:23.004 Ngunit isang bagay na hindi natin nakuha,[br]at marahil ay kailangan nating tingnan, 0:28:23.004,0:28:25.226 ang susunod na hakbang dito. 0:28:25.986,0:28:28.486 Tingnan kung paano ang mga tao. 0:28:28.686,0:28:33.752 Tingnan kung paano nilikha ang[br]katalinuhan at paglihis at paglihis. 0:28:34.164,0:28:38.097 Tinatawag naming isang 'paaralan ng isda',[br]tinawag namin itong isang 'kawan ng ibon'. 0:28:38.320,0:28:43.480 Sa Lahi ng Tao na tinatawag nating 'lungsod',[br]isang v... isang nayon, isang bayan. 0:28:44.895,0:28:48.996 Ito ay ang parehong proseso, kapag nagdadala[br]kami ng maraming Kaluluwa magkasama, 0:28:49.092,0:28:55.043 napakaraming Kaluluwa sa mga nakakulong na[br]puwang, ng mga lungsod at mga nayon at anumang, 0:28:55.123,0:28:59.727 ginagawa namin ang parehong bagay tulad ng isda,[br]bilang isang paaralan ng isda o ng kawan ng mga ibon. 0:29:00.752,0:29:07.130 Kaya, ito ang dahilan kung bakit nakikita natin ang[br]ebolusyon at pag-unlad at pagtugon sa iba't ibang paraan. 0:29:07.543,0:29:13.563 Nakita namin, ngayon maaari naming maunawaan ang higit pa,[br]kung bakit ang bawat lungsod at populasyon ng bawat isa 0:29:13.583,0:29:16.890 bayan o nayon ay may isang[br]tiyak na katangian, 0:29:16.890,0:29:22.412 dahil ngayon sila ay katulad ng kawan ng...[br]mga ibon, ang parehong paaralan ng isda. 0:29:22.412,0:29:27.189 Isang Emosyon, Isang pag-uugali,[br]sumasalamin sa Kaluluwa, 0:29:27.189,0:29:30.680 Basta dahil nakatira kami sa iba't ibang[br]mga silid sa iba't ibang mga bahay, 0:29:30.680,0:29:34.652 marahil dalawang lansangan ang layo, sampung lansangan[br]ang layo, hindi ito gumawa ng anumang pagkakaiba, 0:29:34.652,0:29:37.092 nilikha namin ang ina Soul, 0:29:37.402,0:29:42.532 Ang ina Soul ng lungsod kung saan ito, pagkatapos[br]ay sumasalamin sa pag-uugali ng kabuuan. 0:29:44.265,0:29:48.280 Ngayon mas naiintindihan natin ang[br]sikolohiya ng lipunan ng Tao. 0:29:48.439,0:29:51.918 Dahil mahalaga ito.[br]Bakit mahalaga ito para sa atin, 0:29:51.918,0:29:56.645 ay, kapag nagpunta tayo sa malalim na[br]Space, nagiging bahagi tayo ng Soul 0:29:56.645,0:30:00.265 ng isang mas malaking kawan mula sa[br]iba't ibang mga dimensyon ng Uniberso. 0:30:00.771,0:30:04.771 iba't ibang karera ng...[br]Paglikha ng Lumikha. 0:30:05.367,0:30:08.357 Kung gayon, ano ang nangyayari[br]sa aming kabuuang Kaluluwa? 0:30:08.921,0:30:10.461 Kami ay naging bahagi nito. 0:30:10.480,0:30:14.260 Kami ay naging bahagi ng...[br]mahalagang bahagi ng Kaluluwa ng Uniberso. 0:30:14.946,0:30:18.526 Kung gayon, paano tayo nakikipag-ugnayan sa mga[br]taong ito sa pamamagitan ng ating Kaluluwa? 0:30:20.159,0:30:24.159 Ito ang mga pagpapaunlad, ito ang mga[br]hakbang na dapat nating higit na maunawaan 0:30:24.168,0:30:27.408 habang kami ay naging bahagi[br]ng Universal Community. 0:30:28.280,0:30:30.757 Kapag iniwan natin ang[br]nayon na ito ng Lupa, 0:30:30.927,0:30:35.427 pagkatapos ay maging bahagi kami[br]ng ibang nayon, isa pang koponan. 0:30:35.468,0:30:37.298 Dinala namin ang Kaluluwa[br]ng Planetang ito, 0:30:37.335,0:30:41.175 dahil sa koneksyon sa Planet na[br]ito ay konektado ito sa atin. 0:30:41.314,0:30:43.774 Magagawa ba natin ang pakiramdam[br]ng pagsasalita ng Espanyol 0:30:43.774,0:30:48.584 o dadalhin namin ito sa amin sa Space, ang[br]pakiramdam ng pagsasalita ng Pranses? 0:30:48.634,0:30:51.084 O kaya, ginagawa ba natin[br]ang Kaluluwa ng mga Intsik? 0:30:51.119,0:30:57.019 O habang kami ay naging Konseho ng Universal, ginagawa[br]namin ang Totality bilang isang bahagi, sa kabuuan. 0:30:57.715,0:31:02.075 Ngayon ay naiintindihan mo pa, kung bakit nag-set[br]up kami ng mga bagay sa ganitong paraan. 0:31:02.961,0:31:06.884 Kapag nagpunta tayo sa malalim na Space,[br]tayo ay naging bahagi ng isang kawan. 0:31:06.924,0:31:10.114 At sa lungsod, ngunit[br]ang sukat ng Universal. 0:31:11.638,0:31:16.358 Kung gayon, paano namin isinalamin ang kanilang[br]damdamin sa amin, sa amin, sa pamamagitan namin 0:31:16.373,0:31:19.080 sa Tao sa Planet na ito, na ang[br]lungsod kung saan tayo nanggaling 0:31:19.080,0:31:21.620 at ang wika, kasama ang[br]Universal Language 0:31:21.668,0:31:25.690 ang natitirang bahagi ng Planet na ito ay maaaring[br]makatanggap ng kaalaman tungkol sa Uniberso? 0:31:25.710,0:31:30.190 Walang mga libro sa Universe,[br]walang Internet, walang iBook. 0:31:30.251,0:31:34.121 Ang kaalaman ng Universe ay naipasa[br]sa pamamagitan ng Soul ng Tao, 0:31:34.181,0:31:37.361 ang Kaluluwa ng lumikha,[br]ang Kaluluwa ng nilalang. 0:31:39.644,0:31:41.134 Madalian. 0:31:41.184,0:31:43.454 Ito ang isa sa mga dahilan noong[br]nakaraang linggo ay nagsalita ako 0:31:43.479,0:31:48.559 na may zero-time na komunikasyon,[br]paglilipat ng impormasyon. 0:31:48.772,0:31:51.212 Dahil. kailangan nating buksan ang[br]ating mga mata sa katotohanan 0:31:51.212,0:31:53.912 ng dimensyon na[br]nagbubukas sa atin. 0:31:54.563,0:31:57.193 Sapagkat, kung hindi namin,[br]pagdating sa hindi namin makita ito 0:31:57.193,0:31:58.703 at ito ay pumasa sa amin, 0:31:58.749,0:32:00.469 at miss na namin ng maraming. 0:32:01.769,0:32:06.339 Kaya, ngayon naiintindihan mo ang higit pa at higit pa,[br]kung bakit isinasagawa namin ang Universal Council, 0:32:06.367,0:32:09.337 ang pagtuturo at lahat ng[br]iba pa sa patnubay na iyon. 0:32:09.976,0:32:14.816 At pagkatapos, ang kahalagahan ng mga Konseho[br]na aming itinakda, ito ay pinagsasama nito. 0:32:18.234,0:32:21.614 Ang kaalaman ay hindi mananatili sa isa,[br]walang pangangailangan para sa mga patente. 0:32:21.614,0:32:28.194 Dahil, kapag ang isang whale touch isang milyong[br]isda sa isang sulok at siya nararamdaman ito, 0:32:28.280,0:32:30.730 sa pamamagitan ng koneksyon[br]sa kanyang gitnang Kaluluwa, 0:32:30.756,0:32:35.206 ang iba ay nararamdaman ito at gumawa sila ng[br]pagkilos, upang protektahan ang Physicality. 0:32:35.206,0:32:36.706 Magiging gayon tayo. 0:32:36.718,0:32:38.738 Gayon ang magiging kaalaman. 0:32:38.967,0:32:41.167 Kung nakakahanap ng pagkain,[br]ang iba ay sumusunod. 0:32:41.187,0:32:44.967 Dahil pagkatapos, ito ay nagdadala sa pamamagitan[br]ng Soul nito, "ito ay kung saan ang pagkain ay." 0:32:48.328,0:32:50.468 Pagkatapos, ang[br]kaalaman ay pareho. 0:32:50.518,0:32:54.228 Ang kaalaman ng Tao, sa pamamagitan[br]ng pagbubukas ng Universal Community 0:32:54.228,0:32:56.738 ay nagiging napalawak,[br]kaya mabilis. 0:32:56.778,0:33:00.898 Na, magiging hindi maiisip[br]para sa Tao ngayon. 0:33:02.963,0:33:06.197 Nakalipas na ilang araw na nagkaroon[br]ako ng kasiyahan na maging isa sa... 0:33:06.197,0:33:09.802 mga manggagawa sa... Ghana[br]factory, nang ako ay naroon. 0:33:09.812,0:33:13.412 At, isang batang lalaki,[br]mga Masters sa Nuclear. 0:33:13.950,0:33:18.240 At, siya ay dumating sa akin. Nakatayo[br]ako na nanonood ng mabigat na pag-ulan. 0:33:18.291,0:33:22.151 ... Siya ay dumating sa akin at sinabi,[br]"Mr Keshe Mayroon akong problema." 0:33:22.316,0:33:26.726 "Makinig ako sa iyong mga turo, nakikinig ako sa maraming...[br]Nagsimula ako sa pakikinig at pagbabasa. 0:33:26.879,0:33:29.819 Ano ang Pinag-uusapan ng Pandaigdigang[br]Komunidad na ito? Ano ang... 0:33:29.819,0:33:31.161 Ano ang Konseho ng Daigdig? 0:33:31.161,0:33:32.831 Ano ang Universal Council? 0:33:32.831,0:33:36.060 Maaari mo bang ipaliwanag ang higit sa amin?[br]Sapagkat, hindi natin nakikita dito. " 0:33:36.080,0:33:38.590 Ipinaliwanag ko sa kanya at[br]pagkatapos ay sinabi niya, 0:33:38.618,0:33:41.418 "Alam mo ba kapag dumating ka dito isang[br]taon at kalahating taon na ang nakaraan 0:33:41.448,0:33:45.628 ... ang mga bagay na sinabi mo sa amin[br]sa unang... klase, unang pagtuturo? 0:33:45.685,0:33:47.765 At kahit na, "Oh, ano pa man." 0:33:47.831,0:33:52.641 "At ngayon pagkatapos ng isang taon at kalahati,[br]nakatayo rito sa pabrika na ito, nakikita ko ito." 0:33:52.704,0:33:56.534 "Ikaw s... maaari mo itong makita, hindi namin[br]magawa, ngunit ngayon naiintindihan ko." 0:33:58.094,0:34:01.224 "Sinasabi mo sa amin ang isang[br]bagay na anumang sinabi mo sa amin 0:34:01.256,0:34:04.136 ay kinuha hugis at ito ay, ito[br]ay darating sa pamamagitan ng. " 0:34:04.542,0:34:08.542 At sabi niya, "Gusto kong maging[br]bahagi nito, higit pa sa ito." 0:34:10.362,0:34:12.203 At ito ang kung[br]ano ang kaalaman. 0:34:12.237,0:34:15.527 Kami... namin kumalat ang[br]kaalaman at ang kaalaman, 0:34:15.574,0:34:20.123 kailangang tanggapin ng Kaluluwa[br]ng Tao, hindi sa tainga ng Tao. 0:34:21.864,0:34:24.409 At pagkatapos ay maaari nating dalhin[br]ang kaalaman sa karagdagang hakbang. 0:34:24.449,0:34:27.629 Kailangan nating maunawaan[br]kung paano makipag-usap. 0:34:27.629,0:34:32.129 Kami ay nagtatayo ng makinarya, mga sistema[br]upang makipag-usap sa walang oras, 0:34:32.132,0:34:35.693 pinaikli ang oras ng komunikasyon[br]sa pagitan ng isang satellite 0:34:35.724,0:34:40.367 at isang... at isang Planet, o anumang[br]ipinapadala namin sa mga bagay. 0:34:40.407,0:34:44.694 Ngunit, nakalimutan na namin na mayroon kami[br]ng pinakamabilis na linya ng komunikasyon, 0:34:44.724,0:34:47.666 ayon sa distansya na ginagamit namin[br]ang mas mataas na lakas ng... 0:34:47.666,0:34:52.766 lakas ng Patlang ng Kaluluwa ng Tao,[br]walang-oras na komunikasyon sa anumang oras. 0:34:54.838,0:34:57.298 At ito ay kung ano...[br]kailangan nating maunawaan iyan. 0:34:57.314,0:34:59.964 Ito ang komunikasyon,[br]ito ang istraktura. 0:34:59.993,0:35:04.413 Ngunit, isa sa mga dahilan na hindi natin[br]nauunawaan ang mga bagay na ito ay dahil, 0:35:04.469,0:35:08.559 ang pagtuturo, ang pangunahing pagtuturo[br]ay naipasok sa maling paraan. 0:35:08.585,0:35:12.855 Sinabi ko nang maraming beses, "Nais ko na ang[br]bookkeeper ay nanatili sa isang bookkeeper." 0:35:14.854,0:35:18.814 Isa sa mga siyentipiko na gumawa ng[br]higit pang pinsala sa wold ng pisika 0:35:18.844,0:35:22.224 at ang natitirang kaalaman[br]ng Tao, ay si Einstein. 0:35:22.260,0:35:27.630 Dahil, hindi niya naintindihan, nakita lamang niya[br]ang mga numero, hindi niya nakuha ang Essence. 0:35:28.460,0:35:31.943 Kung saan ang mga tao tulad ng Tesla[br]naiintindihan ang kakanyahan, 0:35:31.975,0:35:35.425 ngunit hindi nila maayos ito,[br]hindi nila maiugnay ito. 0:35:36.833,0:35:40.293 Tesla ay isang siyentipiko, ay[br]isang Tunay na Man ng agham, 0:35:40.312,0:35:42.442 ay isang mensahero ng agham. 0:35:42.544,0:35:45.804 Ngunit, ang mga taong tulad ni Einstein,[br]sila ay walang anuman kundi mga manggugulo, 0:35:45.814,0:35:47.994 na hindi kailanman naiintindihan[br]at lumikha ng higit pa. 0:35:48.017,0:35:52.127 At dahil nagmula sila mula sa kung saan sila[br]naparito, kinailangan nilang kilalanin, 0:35:52.148,0:35:57.408 naglagay sila ng higit pang panlilinlang[br]at maling impormasyon sa layer ng lipunan. 0:35:59.086,0:36:01.396 Ang mga bagay na ito ay[br]kailangang ilagay sa tama. 0:36:01.709,0:36:07.389 Ngunit ang mga siyentipiko na naiintindihan na[br]ngayon ang bagong dimensyon, ang bagong pag-unawa. 0:36:07.580,0:36:11.560 Isa sa mga ito ay pinaliwanag ko...[br]sa... Benjamin. 0:36:11.600,0:36:14.990 Si Benjamin ay isang napakataas na siyentipikong[br]antas, siya ay isang Masters Degree sa 0:36:15.032,0:36:18.912 ... Pamamahala at kung ano ang iyong[br]tawag, sa bahagi ng pagiging in 0:36:18.912,0:36:21.472 ang World Atomic Organization... 0:36:21.472,0:36:24.572 Gusto sana niyang magtapos doon...[br]ngunit kami ay masuwerteng hindi siya nagpunta doon. 0:36:24.645,0:36:27.920 Ngunit, kapag nagtatanong ang mga taong ito, 0:36:27.920,0:36:31.590 hinihiling nila sa iyo ang mga tanong[br]sa lalim ng kaalaman ng pisika. 0:36:31.656,0:36:34.516 At, sinisikap kong ipaliwanag at kung ano[br]ang sinisikap niyang sabihin sa akin, 0:36:34.586,0:36:39.378 Mas naiintindihan ko na ito, ang[br]kaalamang ito ay hindi tama. 0:36:39.428,0:36:45.227 Ano ang nai-out Ito ay kaya maling, na tinanggap[br]namin ito at hindi namin maaaring baguhin ito. 0:36:45.257,0:36:47.617 At, dahil sa maling[br]impormasyon na ito, 0:36:47.677,0:36:52.753 hindi namin maintindihan ang trabaho ng Plasma,[br]upang makapag-ugnay sa aming Kaluluwa. 0:36:53.816,0:36:56.776 Dahil, tinanggap namin ang ilang...[br]ilang mga dogma, 0:36:56.808,0:37:01.078 ilang mga maling kaalaman at ito ay[br]nananatili sa likod ng ating isipan. 0:37:01.129,0:37:02.999 "Paano natin masabi kung mali iyan?" 0:37:03.029,0:37:07.329 "Tinanggap namin ang isang maling impormasyon,[br]paano namin matatanggap ang bagong ito?" 0:37:07.801,0:37:11.151 At ito ay kung saan ang problema ay,[br]tulad ng bilis ng liwanag ay panghuli. 0:37:11.176,0:37:15.758 At, ay... natigil sa 7 bilyong sinuman[br]ang may kaalaman sa siyensiya. 0:37:15.808,0:37:20.528 At lahat dahil sa isang taong hangal,[br]isang tao na hindi kailanman naunawaan. 0:37:21.815,0:37:24.725 At siya ay binibigyan ng katanyagan para sa wala. 0:37:25.980,0:37:28.180 Sinasabi nila sa Farsi, mayroon[br]tayong napakagandang sayawan. 0:37:28.195,0:37:32.255 Sinasabi nito, "Kailangan ng isang mabaliw[br]na tao, isang taong may pakiramdam ng isip, 0:37:32.264,0:37:34.354 upang ihagis ng isang bato sa tubig na rin. " 0:37:35.034,0:37:36.914 "At nangangailangan ng 40 taong may sapat na kaalaman 0:37:36.951,0:37:39.831 kung paano kukunin ang batong iyon, na[br]magagamit nito ang tubig nang maayos. " 0:37:40.592,0:37:42.712 Iyon ay kung paano...[br]pinsala nila. 0:37:44.607,0:37:47.607 Ito ang dapat nating[br]maunawaan at tayo 0:37:47.646,0:37:50.736 kailangang ilagay ang mga bagay sa[br]tamang paraan, sa gayong paraan. 0:37:51.388,0:37:54.728 Isa sa mga punto na karamihan[br]sa iyo, na pumapasok sa 0:37:54.761,0:37:57.179 mundo ng physics at kung[br]naintindihan mo ito. 0:37:57.209,0:38:03.869 Ito ay kinakailangan upang maipaliwanag, ang sukat[br]ng atomic na istraktura ng anumang sistema. 0:38:03.954,0:38:09.354 Wala sa iyo ang mga nuclear physicists, wala[br]sa amin ang... lahat ng mga detalyadong bagay, 0:38:09.382,0:38:11.582 ngunit nagbabasa kami ng isang[br]bagay kapag kami ay nasa paaralan, 0:38:11.625,0:38:15.925 o kami ay sinabi, o sa palagay[br]namin na nauunawaan namin. 0:38:16.033,0:38:19.763 Kami ay bumalik sa begi...[br]pinagmulan ng pagtuturo, kung gayon ay nauunawaan mo, 0:38:19.837,0:38:23.957 sa maraming paraan, kung saan[br]ang pisika ay nagkamali. 0:38:23.998,0:38:26.938 At sa isang paraan, tayo ay bahagyang[br]responsable sa ating sarili, 0:38:26.992,0:38:30.782 dahil ang mga siyentipiko ay gumawa ng ilang[br]mga punto na napakadaling maunawaan natin. 0:38:30.794,0:38:33.994 At ito ay nagiging napakadali,[br]na ito ay nagiging huwad. 0:38:34.195,0:38:38.319 Isa sa mga bagay na babalik ako,[br]dahil dapat itong maunawaan, 0:38:38.339,0:38:43.119 nasa istraktura ng Atomic-Nuclear, ang[br]pinaniniwalaan natin ay isang Electron, 0:38:43.129,0:38:48.544 isang Proton, ang gumagawa ng[br]tinatawag nating 'Hydrogen Atom'. 0:38:49.848,0:38:54.338 Pagkatapos ay sasabihin nila sa amin, isa - "kung ilalagay mo..." 0:38:54.667,0:38:58.667 Dapat kong dagdagan ang kapal ng[br]ito na maaari mong makita ito. 0:38:58.685,0:39:04.665 "Kung inilagay mo ang isang Electron, isang[br]Proton at isang Neutron na magkasama, 0:39:05.055,0:39:08.215 gumawa ka ng anumang ",[br]mga pangalan lamang. 0:39:08.434,0:39:10.724 At pagkatapos, sinasabi nila[br]sa amin ang parehong bagay, 0:39:10.759,0:39:16.328 "Kung ilagay mo ang apat sa mga ito nang sama-sama at[br]dalawa sa mga bagay na magkasama, gumawa ng isang helium." 0:39:16.358,0:39:20.358 At pagkatapos ay sasabihin nila sa iyo,[br]"Okay mayroon kang isang daang ito... 0:39:20.373,0:39:28.673 at mayroon kang 50 o 40 ng mga Electron na ito,[br]ginagawa nito ang Atom ng... ", ano pa man. 0:39:29.048,0:39:32.968 Ngunit, kapag tinitingnan namin itong pisikal,[br]sasabihin nila sa iyo ang parehong bagay. 0:39:32.982,0:39:34.992 "Ilagay mo lang ang mga numero doon." 0:39:35.892,0:39:40.922 At, ganiyan ang nakita natin, marahil sa ilang[br]mga piraso, dito, ang tawag na 'Mga Electron'. 0:39:41.327,0:39:44.867 At kung titingnan mo, nakukuha[br]namin ang maling imaheng ito. 0:39:45.598,0:39:47.738 Ang lahat ay parehas na sukat. 0:39:49.891,0:39:53.891 At pagkatapos, hindi mo[br]nauunawaan ang problema. 0:39:57.616,0:40:07.266 Sa katunayan kapag ginawa namin, kung mayroon kaming[br]isang Proton at isang Electron... ito ay sa amin. 0:40:07.695,0:40:14.655 Ngunit, nang kami ay[br]dumating sa Deuterium, 0:40:15.453,0:40:18.133 ito ang tunay na larawan,[br]mas marami o mas kaunti. 0:40:18.498,0:40:20.758 Tingnan lamang ang laki. 0:40:23.812,0:40:26.832 Pagkatapos, kapag[br]dumating ka sa Helium... 0:40:32.319,0:40:34.009 ito ang sukat. 0:40:39.231,0:40:40.961 Ngayon, bakit? 0:40:41.001,0:40:44.081 Dito binigay lamang nila sa amin ang mga[br]tuldok, dahil hindi nila maipaliwanag. 0:40:44.116,0:40:50.836 Dito, alam natin na ang materyal[br]dito ay may Magnetic Field. 0:40:51.141,0:40:54.671 At ang mga Magnetic Field na[br]ito ay kailangang balanse. 0:40:54.728,0:40:58.048 Ito ang kahulugan ngayon,[br]naiintindihan namin ang katotohanan. 0:40:59.089,0:41:02.097 At, ipinakita sa amin ni[br]Rick ang maraming oras. 0:41:02.127,0:41:07.257 Ang minutong inilagay natin ang magnet, pagsisimula ng espasyo.[br][mga singsing ng telepono sa background] 0:41:12.817,0:41:15.707 Ito ang problema na,[br]ngayon nauunawaan mo. 0:41:15.847,0:41:23.707 Pagkatapos, kung idagdag mo, sabihin nating[br]CH3, ngayon mayroon kang 3 Hydrogens, 0:41:24.224,0:41:31.254 na naroroon at ayon sa turong[br]ito, mayroong Carbon dito. 0:41:31.580,0:41:33.650 Ngunit hindi ito nangyayari doon. 0:41:33.670,0:41:40.910 Kapag dumating ka sa isang bagong dimensyon[br]ng CH3 ito ay ganap na naiiba ngayon. 0:41:40.963,0:41:44.963 Sapagkat, ngayon nauunawaan natin na[br]kailangan ang isang puwang-puwang. 0:41:45.004,0:41:47.104 At pagkatapos, ano ang nangyayari? 0:41:47.104,0:41:51.124 Ito ay naging[br]Hydrogen, isa doon, 0:41:51.154,0:41:53.044 ang Hydrogen, isa dito, 0:41:53.141,0:41:54.453 ang Hydrogen, isa doon 0:41:54.483,0:41:58.803 at saanman dito, ang[br]kabuuang Mass ng Carbon. 0:41:59.561,0:42:06.131 Pagkatapos ay maaari mong makita sa isang[br]Matter-Estado spacing, ang laki ay operasyon, 0:42:06.183,0:42:13.823 kung saan sa isang Plasma-Estado ang kakanyahan[br]ay pagsikapan upang i-lock sa iba't ibang lakas. 0:42:13.870,0:42:19.110 Ang pagkakaiba sa pagitan ng Matter-State[br]at ang Plasma-Estado ay ang... 0:42:19.120,0:42:24.610 sa isang Plasma-Estado ang mga energies ay[br]nagtitipon sa loob ng istraktura ng Plasma 0:42:24.677,0:42:29.057 at lumilikha ng ibang-iba,[br]maliit na laki ng paglihis. 0:42:29.430,0:42:35.070 Kung saan sa Matter-State, kapag nakarating ka[br]sa chemical binding, ito ay lubos na naiiba. 0:42:35.458,0:42:37.858 Ngayon, kung ano ang nakikita mo... 0:42:37.894,0:42:45.104 Ito ang Plasma ng CH3 at ito[br]ay Plasma ng Copper Oxide. 0:42:50.343,0:42:53.593 At... kung gayon ay naiintindihan[br]mo, lubos na naiiba. 0:42:53.630,0:43:01.130 Paano, halimbawa, ang Mga Patlang ng[br]Karbon ay nakikipag-ugnayan sa isa't isa, 0:43:01.578,0:43:11.088 kasama ang kanilang kasamahan ng C... kung ano ang[br]tawag mo, 'Hydrogen', lumilikha ng berdeng kulay. 0:43:12.678,0:43:19.518 Kung ang alinman sa mga tatlong bahagyang loses[br]nito lakas, makikita mo ang iba't ibang kulay nito. 0:43:23.681,0:43:26.661 Sa kombinasyong iyon ay naiintindihan[br]mo ang higit pa at higit pa, 0:43:26.661,0:43:29.751 ang pisikal na[br]istraktura ng Plasma. 0:43:31.310,0:43:36.531 Yaong mga nagtrabaho sa GANSes, na[br]may Nanomaterials at ang iba pa, 0:43:36.531,0:43:39.970 dapat na nakita na ito darating sa[br]isang mahabang panahon ang nakalipas. 0:43:40.010,0:43:42.990 Dumating ito sa pamamagitan ng pagmamasid. 0:43:43.045,0:43:47.235 Maraming trabaho ang[br]nagmumula sa pagmamasid. 0:43:47.235,0:43:52.525 Kung gumawa ka ng CH3, subukan mong[br]makita ang CH3 na iyong ginawa. 0:43:52.774,0:43:54.944 At pagkatapos ay ginawa mo ang CO2 0:43:55.010,0:44:02.280 at pagkatapos ay ginawa[br]mo CUO o CU2O o Zn, 0:44:02.359,0:44:05.149 dapat may nakita[br]ka ng ibang bagay. 0:44:05.707,0:44:10.417 Kapag ginawa mo ang Plasma,[br]GANS ng CH3, tingnan ito. 0:44:10.417,0:44:12.657 Napakainam, ay isang alikabok. 0:44:13.502,0:44:18.056 Sa unang pagkakataon na...[br]hugasan mo ang iyong CH3, 0:44:18.106,0:44:20.846 tingnan kung gaano katagal ang kinakailangan upang manirahan. 0:44:20.892,0:44:27.182 At pagkatapos ay nakikita mo ang CH3 ang isa[br]lamang na talagang nakaupo malapit sa cap. 0:44:29.372,0:44:33.582 Sa CO2, makikita mo ang...[br]bahagyang naiiba. 0:44:34.223,0:44:38.223 Sa Zn nakikita mo,[br]bahagyang naiiba, 0:44:39.161,0:44:41.711 mas malaking sukat, sukat. 0:44:41.749,0:44:46.509 ang oras ng pag-aayos ay[br]magkano ang pagkakaiba. 0:44:49.000,0:44:55.750 Pagkatapos, ito ay dapat na ibinigay sa iyo[br]ang laki ng mga GANSes ng isang Plasma. 0:44:57.412,0:45:00.521 Ngunit, kapag tiningnan[br]mo ito ay hindi naiiba. 0:45:00.521,0:45:04.671 Ngunit kapag tiningnan mo ang Atomic[br]na istraktura, ito ay lubos na naiiba. 0:45:05.822,0:45:10.032 Dito, ang Kakanyahan ay[br]nasa loob ng Mga Patlang, 0:45:10.977,0:45:17.647 ngunit ang CH3 sa Matter-State[br]ay magkano ang pagkakaiba. 0:45:21.422,0:45:24.252 Ang pakikipag-ugnayan ng[br]Mga Patlang ng Planet, 0:45:24.390,0:45:29.030 paglikha ng kondisyon ng mga[br]GANSes ng Plasma sa Matter-State, 0:45:29.129,0:45:33.369 pwersa ng ibang kondisyon ng[br]pakikipag-ugnayan sa Field, 0:45:34.231,0:45:35.771 basahin ang libro bilang isa, 0:45:35.805,0:45:39.395 ang pagkakaiba sa pagitan ng[br]Magnetic Field at pagkatapos, 0:45:39.427,0:45:43.167 ang pakikipag-ugnayan ng Magnetic Field ay[br]lumilikha ng mga Field na Gravitational 0:45:43.204,0:45:47.074 at Magnetical sa parehong oras,[br]kung saan ang pakikipag-ugnayan 0:45:47.097,0:45:52.147 ng Gravitational at Magnetical[br]lumilikha ng susunod na hakbang. 0:45:52.374,0:45:57.774 At ngayon, ang pakikipag-ugnayan nito,[br]sa Fields of Gravity-Magnetic Field, 0:45:57.917,0:46:03.527 sa bawat isa, lumilikha ng[br]timbang, Mass at Inertia. 0:46:05.335,0:46:10.445 At pagkatapos, isang kalagayan ng[br]Matter-Estado o isang Plasma-Estado. 0:46:13.429,0:46:18.159 Pagkatapos, naiintindihan mo sa[br]isang kalagayan ng Uniberso, 0:46:18.182,0:46:23.992 bakit ang Mass ay mananatiling[br]pare-pareho, ngunit nagbabago ang timbang. 0:46:24.323,0:46:27.353 Ngunit, sa... napag-unawa ito, 0:46:27.458,0:46:32.828 Nauunawaan namin na ang GANS ay nasa[br]estado ng timbang ng kondisyon, 0:46:32.828,0:46:39.318 dahil ito ay independiyenteng ng kondisyong ito,[br]sa atmospheric, kung saan ito ay nagpapatakbo. 0:46:39.924,0:46:44.454 Ito mismo ang nagpapahiwatig ng[br]sukat nito, hindi sa kapaligiran, 0:46:44.457,0:46:46.977 sa karamihan ng...[br]karamihan ng oras. 0:46:47.066,0:46:51.566 Maliban kung may isang link sa[br]pakikipag-ugnayan sa Field sa Plasma, 0:46:51.599,0:46:57.019 kung saan pagkatapos, ito dictates o[br]makagambala, o nakikipag-ugnayan sa mga Patlang, 0:46:57.029,0:47:00.699 na maaaring baguhin ang bahagi[br]ng laki nito... dimensyon. 0:47:03.655,0:47:08.055 Ngayon na naintindihan mo ito, pagkatapos[br]ito ay dumating sa susunod na hakbang, 0:47:08.095,0:47:12.460 at iyon ay, ngayon ay nauunawaan natin[br]ang pakikipag-ugnayan ng GANSes. 0:47:12.460,0:47:16.280 Nauunawaan namin na ang aming Kaluluwa[br]ay isang koleksyon ng pakikipag-ugnayan 0:47:16.280,0:47:19.030 ng mga Patlang ng lahat[br]ng mga GANSes na ito. 0:47:19.245,0:47:25.565 At pagkatapos, kami ay ang kawan ng[br]ibon at, o kami na paaralan ng isda. 0:47:25.702,0:47:33.242 At, ang aming daliri ay ang isda sa[br]dulo na nakapagpahinga sa pagkain. 0:47:37.979,0:47:41.989 Ngunit, sa aming kaso ang[br]Kaluluwa ng dulo ng aming daliri, 0:47:42.327,0:47:44.697 nararamdaman ang pagkakaroon[br]ng aming Pag-ibig. 0:47:46.289,0:47:48.459 Gusto mo bang hawakan[br]ito, Pisikalidad? 0:47:48.487,0:47:51.537 O, gusto mo bang makipag-ugnayan[br]sa pamamagitan ng Kaluluwa nito. 0:47:51.885,0:47:54.385 Na nangangahulugan na ikaw[br]ay naging bahagi nito. 0:47:57.864,0:48:00.094 Ito ang dapat nating maunawaan. 0:48:00.124,0:48:04.524 Sa sandaling pumunta kami sa[br]sukat ng Plasma at GANSes, 0:48:04.562,0:48:08.224 ito ang dapat nating maunawaan. 0:48:08.234,0:48:10.394 Na ang extension ng aming buhay... 0:48:10.432,0:48:14.162 Ang pisikal na pag-iral ay[br]ang limitasyon ng Uniberso. 0:48:15.595,0:48:20.769 Ay amin, sino ang dapat magpasya kung anong[br]paraan at kung ano ang gusto naming gawin, 0:48:20.779,0:48:24.739 kung saan nais naming maging,[br]may kaugnayan sa aming Emosyon. 0:48:29.568,0:48:32.458 Kung gayon, hindi natin[br]kailangang sabihin, "Hello." 0:48:32.458,0:48:34.490 Hindi namin kailangang[br]kalugin ang kamay. 0:48:34.510,0:48:38.140 Hindi namin kailangang[br]maging sa anumang posisyon, 0:48:38.202,0:48:41.427 kung gusto mo...[br]upang makaramdam ng isa pang Kaluluwa. 0:48:41.507,0:48:46.577 At pagkatapos, sa pamamagitan ng Kaluluwang[br]iyon, hanapin ang tugon ng Physicality. 0:48:47.644,0:48:52.524 Tulad ng sinabi ko, "Ito ay magiging mas mahirap[br]at mas mahirap para sa Tao na magsinungaling." 0:48:53.341,0:48:57.961 Kapag mas nagtuturo kami,[br]lalo mong nauunawaan. 0:48:58.735,0:49:02.455 (hindi marinig) 0:49:03.777,0:49:07.307 Sapagkat, nakita mo ang Kaluluwa, kung[br]gayon ay hindi mo nakikita ang Kaluluwa, 0:49:07.611,0:49:09.273 nararamdaman mo ang Kaluluwa ng Tao. 0:49:09.273,0:49:11.263 Nadarama mo ang Kaluluwa ng nilalang. 0:49:11.329,0:49:13.859 At ito ay kung paano[br]ang Plasma Technology, 0:49:13.898,0:49:18.538 sa pag-unawa sa paghihiwalay mula sa mga[br]gawa sa Matter, at dapat nating maunawaan. 0:49:22.698,0:49:27.398 Ito ay magbabago nang malaki para sa atin,[br]kung pupunta tayo sa direksyon na iyon. 0:49:27.426,0:49:31.756 Kung ang mga mo ay nagpasiya na[br]pumunta sa direksyon ng Kaluluwa. 0:49:32.196,0:49:35.436 Kung kami sa iyong pisikal na[br]daliri ay itinuturo mo ang bagay, 0:49:35.475,0:49:38.841 hindi mo kailangang hawakan ito, maaari[br]naming pakiramdam ito ay Emotion. 0:49:38.871,0:49:41.131 sa pamamagitan ng pagtingin[br]sa isang bagay, at isang tao. 0:49:41.179,0:49:44.639 Makikita mo sa kanilang mga mata,[br]sa kanilang katawan, wala. 0:49:44.661,0:49:47.001 Ngunit nakita mo ang kanilang[br]Kaluluwa, na sinasabi ng Kaluluwa, 0:49:47.066,0:49:50.046 "Ipinadala ko ito, ngunit nakikita[br]mo ang Chinese whisper doon 0:49:50.066,0:49:52.686 at marami sa mga kasinungalingan[br]sa kung ano ang ipinadala. " 0:49:53.692,0:49:57.992 Ngunit, may dumating na isa pang punto -[br]Paano namin pakain ang aming Kaluluwa? 0:50:00.192,0:50:04.589 Paano, ang sikreto sa[br]pag-iral sa Uniberso 0:50:04.589,0:50:11.619 ay kung paano namin pinamamahalaan upang pakainin ang aming kaluluwa,[br]na ang aming kaluluwa ay maaaring feed sa aming Physicality 0:50:11.619,0:50:15.079 na tinitiyak nito ang[br]pagpapatuloy ng pag-iral? 0:50:18.373,0:50:24.565 Ang pangunahing... ang pangunahing punto sa buong[br]istraktura ng kung paano pakanin ang Kaluluwa, 0:50:24.625,0:50:29.500 bumalik sa mga utos na[br]ibinigay kay Moises. 0:50:31.128,0:50:33.085 "Hindi mo dapat magsinungaling." 0:50:35.082,0:50:37.812 Ano ang ibig sabihin[br]sa sukat ng Plasma? 0:50:38.263,0:50:45.082 Nangangahulugan ito, hindi ka maaaring[br]magbigay, habang tumatagal ka. 0:50:49.975,0:50:54.016 Mayroong pagkakaiba sa pagitan ng[br]pagnanakaw at pagsisinungaling. 0:50:57.550,0:51:02.087 Pagnanakaw kang kumuha at pumunta,[br]nakahiga ikaw ay nagpapanggap na magbigay 0:51:02.087,0:51:03.839 ngunit talagang tumatagal ka. 0:51:08.043,0:51:12.706 At nakikita ng Soul, nakikita mo ang Kaluluwa, ang[br]pakikipag-ugnayan ay katulad ng ginagawa namin 0:51:12.706,0:51:15.249 sa... kotse sa pagmamaneho ng araw-araw. 0:51:15.299,0:51:21.139 Mayroon kaming isang puting liwanag sa harap, na nagpapakita[br]ng direksyon ng paggalaw na dumarating sa amin, 0:51:21.139,0:51:25.702 ginagamit namin ang isang pulang ilaw sa likod, na kilala[br]bilang isang 'red shift', habang ang kotse ay lumilipat. 0:51:25.702,0:51:29.851 Maaari naming makita kung ang[br]Soul ay tumatanggap o pagkuha. 0:51:31.281,0:51:34.135 Sigurado ka sa puting linya[br]o sa isang... red zone? 0:51:36.961,0:51:42.635 Sapagkat, kapag kinakailangan at ito ay makakakuha, "Ibinibigay ko",[br]ito ay aktwal na kinukuha mula sa amin, nararamdaman namin ito. 0:51:42.675,0:51:44.555 Bakit ako nahihina[br]sa direksyong iyon? 0:51:44.555,0:51:47.620 Nasaan ang lahat ng mga Patlang na aking[br]ibinibigay, kung saan pupunta saanman, 0:51:47.620,0:51:49.574 ito ay nagtatapos sa[br]isa, ang isa ang Th... 0:51:49.574,0:51:52.453 ang isa ay dapat na[br]magbigay, ay ang pagkuha. 0:51:56.322,0:51:59.385 Ang mga nagsisimula sa[br]pagpunta sa landas ng Plasma, 0:51:59.385,0:52:02.405 maunawaan ang World[br]Universal na komunikasyon, 0:52:02.405,0:52:05.804 sila ay maunawaan,[br]walang bagay na itago. 0:52:10.661,0:52:12.983 At maaari silang manatili sa kasinungalingan. 0:52:13.063,0:52:17.610 At ang mga mayroon sa iyo na naging mas[br]at mas eksperto sa ito, makikita mo ito. 0:52:17.952,0:52:22.071 Yaong mga nagtatrabaho sa[br]pagkakaroon ng kaalaman, 0:52:22.071,0:52:25.925 at ang, kung ano ang tinatawag[br]kong 'Field Forces of Existence', 0:52:25.925,0:52:29.902 maaari mong hulaan ang hinaharap, sa[br]pamamagitan ng pagpapatakbo ng iyong Kaluluwa. 0:52:29.902,0:52:33.120 Kung saan naroroon, kung saan[br]hindi dapat at paano ito gagawin. 0:52:40.777,0:52:44.164 Pagkatapos plano mo, gusto[br]ko bang maging dito? 0:52:44.164,0:52:47.740 Gusto ko ba ang aking Kaluluwa upang makarating[br]dito upang baguhin ang aking Physicality? 0:52:47.915,0:52:51.131 O gusto kong maranasan ito?[br]Ngunit hindi ko mapinsala ang iba, 0:52:51.131,0:52:54.308 Hindi ko maaaring magnakaw o[br]nagsinungaling mula sa iba. 0:52:58.608,0:53:04.366 Basahin ang nakikita mo, nakita[br]ko sa Universal Council, 0:53:04.886,0:53:08.447 bagong mga papel na lumalabas, natapos[br]na nila ang kanilang charter, 0:53:08.447,0:53:10.797 ito ay pagpunta sa pamamagitan[br]ng pagsasalin at pagwawasto. 0:53:11.119,0:53:16.735 Ang 99 beauties ng Soul[br]ng Tao, na nakasulat sa, 0:53:16.735,0:53:20.055 sa, sa paraang ito ay isang kopya ng kung ano ang[br]nasa Bahá'u'lláh, pagpalain ang kaniyang pangalan, 0:53:20.055,0:53:25.076 Nabanggit ni Mohammad, ay nasa loob nito.[br]Ito ang mga katangian ng Kaluluwa. 0:53:25.076,0:53:29.516 At subukan upang malaman kung paano maaari mong ikonekta[br]ang isa sa mga katangian ng iyong Kaluluwa sa iba? 0:53:29.581,0:53:33.156 At pagkatapos, kung paano gumagana ang isang tao sa loob nito? 0:53:36.760,0:53:42.082 Makikita mo, wala sa kanila ang nakakonekta sa bawat[br]isa sa pamamagitan ng pagsisinungaling sa isa't isa. 0:53:42.538,0:53:47.010 At wala sa kanila ang nakakonekta sa isa't isa,[br]sa pamamagitan ng pagnanakaw mula sa bawat isa. 0:53:53.309,0:53:57.748 Maaari kang maging makapangyarihan, ngunit sa[br]parehong oras, maaari kang maging mapagbigay. 0:53:58.692,0:54:00.475 Ngunit, ang isa ay hindi[br]kukuha mula sa isa pa 0:54:00.475,0:54:03.669 dahil ang paliwanag, pag-unawa[br]sa mga ito ay naiiba. 0:54:08.263,0:54:14.303 Ang istraktura, para sa amin ay upang[br]maunawaan ang operasyon ng Plasma. 0:54:14.303,0:54:19.238 At sa isang paraan, sinusubukan na maunawaan[br]kung paano payagan ang daloy ng Field ng Plasma, 0:54:19.278,0:54:23.481 upang kunin ang direksyon ng[br]paggalaw, na gusto natin. 0:54:24.332,0:54:27.503 At, marami sa atin ang[br]nakakaalam, sinubukan namin ito. 0:54:27.633,0:54:30.400 Sa simula ng mga turong ito[br]ilang buwan na ang nakalipas, 0:54:30.566,0:54:32.786 nagsisimula kang magsalita tungkol sa Wish. 0:54:33.164,0:54:36.615 Nais Ko, Nais Ko, "Ang Aking[br]Hinihiling ay ang aking utos." 0:54:36.949,0:54:41.592 Ngayon lumabas kami sa nursery[br]ng Wish, sa unang klase ng, 0:54:42.708,0:54:45.704 "Alam ko, ito ay isang[br]pag-uugali ng aking Kaluluwa." 0:54:46.572,0:54:49.808 "Ngunit kailangan kong tawagin itong isang 'Wish'[br]dahil, hindi ko alam. " 0:54:52.575,0:54:55.900 Kung saan ang nais ay dumating,[br]kung saan ililipat mo ang filter 0:54:55.900,0:54:59.107 sa posisyon na maaari mong bigyan[br]ng higit pa mula sa iyong Kaluluwa. 0:54:59.321,0:55:02.572 Tinatawag mo itong 'Wish', nakikita[br]ko ito bilang isang kilusan. 0:55:02.572,0:55:05.743 Bilang paglilipat ng Emosyon, sa[br]direksyon ng pagbibigay ng higit pa. 0:55:05.743,0:55:10.346 Ito ay tulad ng isang tap, sa likod ng[br]tap mayroong parehong presyon ng tubig. 0:55:10.346,0:55:14.445 Ikaw ba ang nagpapasya kung gaano karami[br]ang tubig na gusto mong palayain. 0:55:17.158,0:55:22.053 Tinatawag mo itong isang 'Valve', tinatawag naming[br]'Emosyon', kung hindi man, walang pagkakaiba. 0:55:24.293,0:55:28.402 Kapag mayroon kang tubig sa pipe, sa[br]likod ng tapikin kung saan mo binuksan, 0:55:28.402,0:55:33.078 i-tap ang tubig na iyon, hindi[br]alam, at hindi nagmamalasakit, 0:55:33.078,0:55:36.138 kung ito ay naghuhugas ng isang kamay,[br]napupunta sa isang palayok, nagiging pagkain, 0:55:36.138,0:55:41.348 o makakuha ng flush down ang banyo, dahil,[br]ito ay doon upang maghatid ng isang layunin. 0:55:41.793,0:55:45.458 Hindi nito sinasabi, "Oh hindi ako lumabas na[br]ito ay isang banyo, ayaw kong pumunta doon." 0:55:46.260,0:55:49.113 O, "Hindi ako pupunta sa[br]palayok, masyadong mainit." 0:55:50.081,0:55:53.674 O, "Hindi ako pupunta, ang kamay ay marumi[br]ay hindi ko hinuhugasan ang isang ito." 0:55:55.116,0:55:59.811 Lumiwanag ito, umuulan na walang kondisyon,[br]at ito ang dapat nating maunawaan. 0:55:59.851,0:56:03.363 At pagkatapos ay ang extension na ginagawa namin,[br]tinatawag naming ito ang kinokontrol na namamalagi, 0:56:03.363,0:56:05.394 o pagdaraya sa alinmang paraan. 0:56:10.687,0:56:18.857 Ang prosesong ito, na gagawa ng pinsala, ng[br]maraming gawain ng mga ginawa at itinayo 0:56:18.907,0:56:21.400 ang landas ng paniniwala sa pagsisinungaling. 0:56:23.212,0:56:27.446 At ito ang lagi kong sinabi, "Hindi[br]kami isang relihiyosong organisasyon, 0:56:27.446,0:56:31.684 kami ay isang pang-agham na organisasyon[br]na nauunawaan ang gawain ng Uniberso. " 0:56:32.439,0:56:36.595 Kapag lumikha ka ng isang relihiyon,[br]kailangan mong magsinungaling. 0:56:37.277,0:56:38.917 Iyon ang kakanyahan nito. 0:56:38.917,0:56:40.747 Kung hindi, ikaw ay hindi naiiba. 0:56:41.247,0:56:45.523 At kung ikaw ay Isa, hindi mo kailangang[br]magsinungaling, sapagkat ang lahat ay nasa mesa. 0:56:50.902,0:56:54.460 Ito ang dapat mong maunawaan. 0:56:54.720,0:57:00.810 Kapag maaari mong kontrolin, kapag[br]nauunawaan mo ang daloy ng mga Patlang, 0:57:00.830,0:57:03.890 matutuklasan mo, natatanggap mo. 0:57:04.590,0:57:08.115 Ang paraan ba ng pagpapalusog ng Kaluluwa,[br]ito ang paraan upang matanggap ito, 0:57:08.175,0:57:14.750 na ayon sa natatanggap nito, nagpasya[br]ka kung ano, sa anong dimensyon, 0:57:14.761,0:57:18.970 gusto mong ipakita ang Field na[br]iyon, bilang Plasma ng isang GANS, 0:57:18.970,0:57:23.306 bilang isang physicality ng isang pagtatanghal,[br]o bilang isang boses o isang Tunog, 0:57:23.306,0:57:26.022 o anumang nais mong[br]tawagin mo mismo. 0:57:31.452,0:57:39.490 Subukan na maunawaan ang mga turo sa ngayon, ibinabahagi[br]namin ang kaalaman upang maitaas ang Kaluluwa. 0:57:41.354,0:57:47.509 Ngunit sa parehong oras, kailangan naming linisin ang[br]ilan sa mga pagkakamali, o isang maling impormasyon, 0:57:47.509,0:57:51.052 dahil sa kakulangan ng[br]kaalaman na ipinasok. 0:57:52.830,0:57:59.682 Sinabi ko sa isa sa aking mga pag-uusap, "Hitler,[br]bilang isang Hudyo, pumatay ng napakarami, 0:58:00.572,0:58:02.587 sa pisikal na dimensyon. 0:58:02.977,0:58:09.867 Ngunit si Einstein, bilang isang siyentipiko, bilang[br]isang Hudyo, ay sumira sa buong mundo ng agham. 0:58:09.907,0:58:14.775 Higit pa... higit pa, ang mas mas masahol na pagpatay kaysa[br]sa aktwal, isang Tao na gumawa ng pisikal na bahagi. 0:58:15.052,0:58:18.784 At maraming problema ang nakikita[br]natin, sa pag-unawa sa Plasma, 0:58:18.784,0:58:22.604 sa pag-unawa sa trabaho, ay nagmula[br]sa ito, kung ano ang tawag ko, 0:58:22.604,0:58:25.590 Hindi ko mahanap ang pangalan[br]para sa kanya kung minsan. 0:58:31.793,0:58:38.290 Ang lahat ay dapat na,[br]naiintindihan mo, bahagyang, 0:58:38.290,0:58:43.993 kung ano ang pinag-uusapan natin tungkol kay Moises,[br]na nagnanakaw siya at gusto niyang patayin. 0:58:44.078,0:58:47.524 At, ang pandaraya at kasinungalingan[br]ay naging kanyang huwaran. 0:58:47.574,0:58:51.294 At nakita natin ang parehong bagay kay[br]Einstein, bilang bahagi ng kanyang landas. 0:58:57.793,0:59:00.729 Kailangan nating[br]maunawaan ang Totality. 0:59:01.479,0:59:04.899 Kailangan nating maunawaan kung ano ang, 0:59:05.229,0:59:08.498 at kung paano namin, ang...[br]makatanggap. 0:59:08.498,0:59:11.488 Ang pinakamalaking,[br]isa sa huling, 0:59:11.528,0:59:15.529 kung ano ang tawag ko, 'blockages'[br]para sa mga naghahanap ng Kaalaman, 0:59:15.529,0:59:18.769 "Okay, pero paano ko mapapakain[br]ang aking Kaluluwa?" 0:59:19.943,0:59:24.370 At, "Paano ko ma-convert iyon[br]sa sukat ng Physicality?" 0:59:24.370,0:59:26.207 Mayroong dalawang punto doon. 0:59:26.271,0:59:29.142 Bakit kailangan mong i-convert[br]sa isang pisikal na dimensyon, 0:59:29.142,0:59:33.590 kapag nakikita mo at nasiyahan ang[br]pag-iral sa laki ng Kaluluwa? 0:59:33.650,0:59:35.276 Bilang Plasma. 0:59:36.038,0:59:40.110 At kung ikaw ay binibigyan ng trabaho upang ipahayag[br]ang iyong sarili sa isang pisikal na dimensyon 0:59:40.110,0:59:45.523 na kung saan ay ang iyong kasunduan ng iyong damdamin sa[br]iyong Kaluluwa, na kung saan ay ang pisikal na paggalaw, 0:59:45.523,0:59:51.230 pisikal na... Kaluluwa, sa iyong[br]Totality, o sa Soul ng Tao, 0:59:51.371,0:59:56.914 Na alam mo, "Gusto kong[br]makaranas, ngunit babalik ako." 0:59:57.698,1:00:01.348 "Hindi ko kinuha mula sa iyo ang Kaluluwa,[br]ako ay makakahanap ng bagong sukat." 1:00:01.348,1:00:04.225 "Siguro, maaari kong magdala ng higit[br]pa, na kami ay parehong nagugustuhan?" 1:00:07.955,1:00:13.165 Pagkatapos, maaari mong ilipat, mula sa sukat[br]hanggang dimensyon maaari mong baguhin ang posisyon, 1:00:13.208,1:00:19.248 maaari mong baguhin mula sa[br]Physicality sa sukat ng... Soul. 1:00:22.417,1:00:27.537 Upang makamit ang sukat ng Physicality[br]of the Man ay napakahirap, 1:00:28.117,1:00:31.187 ay lubhang hindi[br]kasiya-siyang karanasan. 1:00:31.963,1:00:37.243 Subalit, kapag binigyan ka ng isang trabaho na[br]gawin at sinubukan mong gawin, nakipagkasundo ka 1:00:37.269,1:00:39.829 sa pagitan ng Kaluluwa ng[br]at Pisikalidad ng Kaluluwa, 1:00:39.855,1:00:42.361 upang, ipakita ang iyong[br]sarili sa dimensyon ng Tao. 1:00:42.361,1:00:44.983 Kinukuha mo... tanggapin dahil[br]alam mo na ikaw ay ligtas, 1:00:45.023,1:00:49.843 sa isang lugar sa linya, may[br]isang pattern para sa trabaho. 1:00:51.303,1:00:53.523 Na, naroroon ka upang maglingkod. 1:00:53.564,1:00:56.676 Nasa iyo ka, upang bigyan mula sa iyong[br]Kaluluwa upang dalhin ang pagbabago 1:00:56.676,1:00:59.636 upang itaas ang iba, sa[br]sukat ng Physicality. 1:01:00.226,1:01:03.506 Marami sa inyo ang[br]nakarating sa puntong iyon, 1:01:04.017,1:01:10.297 tulad ng sinabi ko... "ang Earth ay ang nursery[br]ng pagkakaiba-iba ng mga Patlang ng Pag-iral." 1:01:10.777,1:01:14.607 Pagkatapos ng oras, sa oras na maging...[br]kung ano ang tawag namin 1:01:14.631,1:01:19.261 "Ang Kaluluwa ng mga Propeta sa iba't ibang[br]dimensyon, mga posisyon sa Uniberso". 1:01:20.141,1:01:22.241 Nauna akong nagsalita tungkol dito. 1:01:22.671,1:01:25.776 Pagkatapos, kung matanggap mo[br]ito nang tama at nauunawaan mo 1:01:25.836,1:01:30.126 kapag, kapag ang mensahe[br]ay tulad ng isda sa sulok, 1:01:30.246,1:01:32.391 na nagbibigay ng mensahe[br]sa Kaluluwa sa loob 1:01:32.391,1:01:36.181 na mayroong isang pagbabago dito, kailangan nila,[br]mayroong isang... isang bagay na nangyayari 1:01:36.366,1:01:39.596 Pagkatapos ay sumagot ka ayon, na[br]pinapanatili nito ang lahat ng ligtas. 1:01:39.626,1:01:43.266 Pagkatapos ay nagtatrabaho ka sa[br]larangan ng Universal Community. 1:01:43.307,1:01:48.017 Pagkatapos, kapag nagtuturo ka, kapag[br]ikaw ay ginagabayan na magturo, 1:01:48.730,1:01:51.720 pagkatapos ay ituro[br]mo ang tamang paraan. 1:01:52.481,1:01:53.961 Hindi mo itinuturo ang sinungaling na paraan. 1:01:53.961,1:01:55.618 Hindi mo itinuturo ang paraan ng pagnanakaw. 1:01:55.618,1:02:00.388 Sapagkat, hindi ito nakatanim sa bahagi ng[br]Kaluluwa, na tinanggap mo upang magturo. 1:02:00.695,1:02:04.735 Kahit na, ipinakikita mo ang iyong[br]sarili sa sukat na iyon ng Physicality. 1:02:05.097,1:02:09.597 Ang mga nasa iyo, na gustong ilipat mula[br]sa isang posisyon papunta sa isa pa, 1:02:09.704,1:02:13.454 ang unang bagay na iyong natutunan,[br]na sinimulan mo itong gawin, 1:02:14.208,1:02:18.896 ay na, hindi ka maaaring magsinungaling sa iyong sariling[br]Kaluluwa at sa iyong sariling Kaluluwa ng Pisikalidad. 1:02:19.116,1:02:23.306 At pagkatapos, sa puntong iyon nagsisimula[br]kang lumipat, nagsisimula kang gumalaw. 1:02:27.122,1:02:31.912 Maaaring tunog na kakaiba sa maraming ng sa iyo, ngunit, sa[br]lalong madaling panahon isa sa pamamagitan ng isa sa iyo, 1:02:31.989,1:02:37.719 ang mga sa iyo, na malinaw sa Kaluluwa,[br]ay mauunawaan at magsimulang magbalhin. 1:02:41.563,1:02:45.320 At magsimulang maranasan ang[br]kagandahan ng Paglikha, 1:02:45.320,1:02:47.430 sa iba't ibang[br]dimensyon at lakas. 1:02:47.520,1:02:52.630 Marami sa inyo ang makikita sa[br]Tsina, sa Amerika, sa Espanya, 1:02:52.645,1:02:53.775 at sa iyo matuto. 1:02:53.791,1:02:59.101 At ang strangest bagay, pupunta ka rito, kahit[br]saan ka makarating, nagsasalita ka ng wika. 1:02:59.661,1:03:02.211 Sapagkat ang wika ay[br]bahagi ng Emosyon. 1:03:05.024,1:03:08.754 Ito ang dahilan kung bakit, pinili[br]namin ang Universal Language, 1:03:08.798,1:03:13.148 bilang isang Universal na Komunidad bilang isa[br]lamang na tinatawag nating isa, 'Universal Council'. 1:03:15.670,1:03:18.826 Ang mga nasa iyo, na maaaring magkaroon[br]ng problema sa pisikal na dimensyon, 1:03:18.856,1:03:23.169 upang magsalita, dalawang wika.[br]Kapag dumaan ka sa Kaluluwa, 1:03:23.169,1:03:26.239 kahit na alam mo ang[br]Physicality of the Soul, 1:03:26.279,1:03:30.689 sinasalita mo ang kanilang wika at tinitingnan[br]mo ang hugis kung saan ka lumabas. 1:03:33.979,1:03:38.259 At alam ng Diyos, kung nais mo[br]ang Kaluluwang maging Intsik 1:03:38.289,1:03:43.709 at nagtatapos ka bilang... kulay[br]ginto, asul na mata sa gitna ng Tokyo. 1:03:45.097,1:03:48.117 Ibig sabihin nito, "Ah, nagkamali[br]ako na dapat akong bumalik sa" 1:03:48.117,1:03:51.823 "at pagkatapos ay lumabas ang paraan na naisip ko.[br]Saan ko... hindi ito tama. " 1:03:55.358,1:04:00.168 At matutuklasan mo, sa halos lahat ng oras,[br]ipinakikita mo ang iyong sarili sa sukat kung saan, 1:04:00.381,1:04:05.281 ang iyong mga balanse sa Patlang ay pantay at kung[br]ano ang tawag namin... sa isang pandiwaang wika, 1:04:05.348,1:04:07.340 Makahanap ka ng Kapayapaan,[br]nahanap mo ang balanse 1:04:07.340,1:04:09.990 sa pagitan ng Soul at ang[br]Physicality ng Soul, 1:04:09.990,1:04:13.560 na ako, "Hindi ka maaaring pumunta doon[br]ngunit kailangan kong suportahan ka." 1:04:13.614,1:04:16.424 "Hindi ko kayang suportahan, sa oras[br]na ito sa kung ano ang mayroon ako, 1:04:16.564,1:04:19.614 para sa iyo na lumabas na may 20[br]mga armas at 14 na mga binti. " 1:04:19.634,1:04:23.434 Ngunit kung pupunta ka sa isang, 2 binti sa 2 arm,[br]mayroon akong sapat, maaari naming suportahan ito. 1:04:23.567,1:04:26.377 Kung nais mong maging kulay ginto,[br]marahil maaari naming gawin. 1:04:26.442,1:04:29.162 Kung nais mong maging itim,[br]marahil maaari naming gawin. 1:04:29.803,1:04:35.513 Pagkatapos, nakita mo, hindi ka maaaring magsinungaling sa Soul[br]at hindi ka maaaring magsinungaling sa Soul of Physicality 1:04:35.594,1:04:38.334 at pagkatapos ay makikita mo ang Kapayapaan, pagtutuwid 1:04:38.388,1:04:40.752 at pagkatapos ay makikita mo[br]ang Kaluluwa ng Physicality 1:04:40.772,1:04:44.012 ay hindi kailangan, upang[br]magkaroon ng Physicality 1:04:44.062,1:04:49.862 upang akitin ang mga energies, upang makuha ito[br]fed, para dito, upang feed ang Soul ng Tao. 1:04:52.585,1:04:56.215 Siguro, baka may ilan sa inyo[br]na naunawaan ang sinabi ko? 1:04:58.665,1:05:01.995 At kung naiintindihan mo, ipinakita ko sa[br]iyo kung paano pakainin ang iyong Kaluluwa. 1:05:02.015,1:05:05.085 At sa pamamagitan nito,[br]pakainin ang iyong Physicality. 1:05:05.125,1:05:10.065 At ito ay bumalik sa orihinal na mga[br]aral na lagi kong binibigyang diin. 1:05:10.129,1:05:13.689 Ang pinakamalakas,[br]pinakain ang pinakamahina. 1:05:17.071,1:05:21.841 At kung maaari mong kunin ang Soul of[br]Physicality, na kung saan ay... mas maliit sa, 1:05:21.841,1:05:25.793 ngunit katumbas sa sentro[br]ng Kaluluwa ng Tao, 1:05:25.993,1:05:28.853 lumikha ka ng isang kondisyon[br]na Universal Community, 1:05:28.894,1:05:33.076 Ang mga puwersang Universal Field ay nagsisikap[br]na pakainin ang Pisikal na Kaluluwa, 1:05:33.076,1:05:37.926 pakainin ang Kaluluwa ng Tao... sa pamamagitan[br]nito, pinapakain nila ang Pisikalidad ng Tao. 1:05:40.620,1:05:43.590 Ito ay bahagi ng, kung ano[br]ang dapat nating maunawaan. 1:05:45.277,1:05:48.372 Marami sa inyo ang nagtataka, "Paano[br]ko mapapakain ang aking Kaluluwa?" 1:05:48.372,1:05:51.737 "Paano ko mapapakain ang aking Kaluluwa na[br]maaari kong pakainin ang aking Physicality?" 1:05:51.737,1:05:54.847 "Na maaari nilang pakainin[br]ako sa anumang dimensyon". 1:05:55.412,1:06:00.162 Ngayon, nagtuturo ang pagtuturo sa bahaging[br]iyon para sa iyo, kung naintindihan mo. 1:06:04.901,1:06:10.701 At ito ay kung paano ang aming Physicality[br]ay fed, sa pamamagitan ng aming Soul. 1:06:12.808,1:06:16.227 Nagdala kami ng tamud at itlog,[br]upang likhain ang Kaluluwa. 1:06:16.247,1:06:20.037 Ang Kaluluwa sa paglikha nito, ay[br]lumikha ng Soul of Physicality, 1:06:20.053,1:06:24.263 Ang pakikipag-ugnayan ng Kaluluwa[br]at ang pisikal na Kaluluwa, 1:06:24.418,1:06:27.078 na humantong sa paglikha ng[br]pisikal na dimensyon Matter, 1:06:27.078,1:06:28.665 kung saan parehong masaya. 1:06:28.728,1:06:30.348 Bumalik sa parehong pagtuturo. 1:06:30.359,1:06:33.139 Magnetic Field, nagbibigay ng[br]pakikipag-ugnayan ang Gravity, 1:06:33.255,1:06:38.225 Ang pakikipag-ugnayan sa pagitan ng Gravity at ang[br]Magnetical Field... ay nagbibigay sa iyo ng timbang. 1:06:38.275,1:06:43.015 At pagkatapos, kung ano ang tinawag mo ang 'Mass', at[br]pagkatapos ay ang 'timbang', at ang natitirang bahagi nito. 1:06:43.170,1:06:49.220 Kung saan, ang Mass ay katumbas, ang Misa ay ang[br]Kaluluwa ng Physicality, kung titingnan mo ito. 1:06:49.534,1:06:55.052 At pagkatapos, ang pakikipag-ugnayan, sa pagitan ng...[br]Kaluluwa ng Tao at Kaluluwa ng Physicality 1:06:55.082,1:06:59.162 sa kapaligiran, Field-Forces, ay[br]nagbibigay sa iyo ng timbang, 1:06:59.972,1:07:02.382 ... Pagpapamalas ng Pisikalidad. 1:07:07.923,1:07:11.543 Kaya, sinuman sa inyo kung naintindihan[br]ninyo ang pagtuturo sa ngayon, 1:07:11.570,1:07:14.260 maaaring pakainin ang iyong[br]sarili kahit saan sa Uniberso. 1:07:14.289,1:07:17.269 Ngunit, kailangan mong magkaroon[br]ng tiwala upang maunawaan, 1:07:17.309,1:07:21.689 ang lakas ng Soul ng na cell,[br]sa dulo ng iyong daliri. 1:07:23.615,1:07:27.775 Iyan ba ang maliit na maliliit[br]na isda, sa bilyun-bilyong isda, 1:07:27.810,1:07:31.450 na ang Emosyon nito ay maaaring[br]makaapekto sa kabuuan ng isang bilyong. 1:07:33.501,1:07:37.821 At ang tiwala, sa iba pang bilyon,[br]na ang nararamdaman nito ay tama, 1:07:37.944,1:07:39.444 maaari naming sundin. 1:07:41.731,1:07:45.674 At pagkatapos, ito ay bumalik sa kadalisayan ng "Hindi[br]ka dapat magsinungaling kahit sa kanyang sarili". 1:07:45.674,1:07:48.464 Sapagkat kung sinabi ng maliit na[br]isda sa sulok, "May pagkain doon", 1:07:48.464,1:07:50.238 lahat sila pumunta doon[br]at walang pagkain. 1:07:50.278,1:07:54.028 Napakaraming enerhiya ang nasayang,[br]na marami ang mamamatay sa daan. 1:07:57.699,1:08:02.337 Ang kamatayan ng tao ay nagmumula sa kasinungalingan, sa[br]kanyang sarili mula sa kanyang Kaluluwa sa Pisikalidad 1:08:02.337,1:08:07.327 at doon sa mga naroon, upang makain at[br]makatanggap mula sa Physicality na iyon. 1:08:07.370,1:08:13.610 Kapag ang isang asawa ay namamalagi sa isang asawa sa pangangalunya,[br]siya ay hinahamak ang sarili at ang kanyang sariling mga anak. 1:08:13.662,1:08:15.482 Ang parehong sa isang tao. 1:08:18.692,1:08:20.462 Ngayon naiintindihan mo. 1:08:26.978,1:08:34.747 Kapag tinanggap namin ang ilang mga antas,[br]sa pag-ubos ang Kaluluwa ng Physicality 1:08:34.832,1:08:38.466 Ang pagkain ng laman, pagkain[br]ng karne, pagkain ng mga gulay, 1:08:38.486,1:08:41.696 kumain ng isa pang bagay, upang[br]mangolekta, magnakaw kami 1:08:41.723,1:08:45.693 at iyon ang kaparusahan, mananatili[br]tayo sa sukat ng Physicality ng ngayon. 1:08:46.245,1:08:52.549 Ang maagang Man ay maaaring matuto upang pakainin ang kanyang[br]Kaluluwa sa pamamagitan ng Kaluluwa ng kanyang Physicality, 1:08:52.569,1:08:59.849 na hindi na kailangan ng feed mula sa pagpatay[br]ng iba, pagkamatay ng isa pang Kaluluwa, 1:08:59.883,1:09:02.453 kung gayon ang Tao ay[br]nagiging Man ng Universe. 1:09:09.862,1:09:13.411 At ngayon, karamihan sa inyo ay dapat[br]na maunawaan kung ano ang gagawin. 1:09:20.435,1:09:24.745 Dahil, ang pinakamalaking problema sa[br]karamihan ng mga tagasunod ng The Foundation 1:09:24.765,1:09:27.035 sa nakalipas na 7 o[br]8 buwan, okay lang. 1:09:27.085,1:09:29.535 "Paano ko mapapakain ang aking[br]Kaluluwa na hindi ko makakain?" 1:09:29.553,1:09:32.823 At pumasa sa 2 taon, 3 taon[br]sila ay umiinom ng tubig. 1:09:33.093,1:09:36.593 Namin bitag ang enerhiya[br]ng buhay, ng... Pag-iral 1:09:36.624,1:09:41.854 sa isa pang tubig dahil lamang hindi namin[br]makita ito... tinawag namin itong tubig ng GANS. 1:09:41.955,1:09:45.755 At pagkatapos ay inaabuso natin ito dahil[br]hinihipo pa natin ang Soul of the Man 1:09:45.803,1:09:48.462 o isang prutas, o isang[br]gulay na ibinigay lamang. 1:09:49.662,1:09:53.434 Sa ganitong paraan, kami ay naroroon.[br]Ano ang libre, ay ibinibigay. 1:09:56.943,1:09:59.693 Paano ko maipaliwanag ito sa isang[br]mas mahusay na paraan kaysa sa... 1:09:59.832,1:10:02.472 kung ikaw ay nasa isang sasakyang[br]panghimpapawid, at lumipad ka, 1:10:04.000,1:10:07.330 Kung lumutang ka, halimbawa,[br]sa Northern Hemisphere, 1:10:07.380,1:10:09.541 o pupunta ka mula sa[br]East hanggang West, 1:10:09.861,1:10:14.271 o sa kanluran sa silangan, kadalasan[br]mayroon kang hangin buntot... 1:10:14.295,1:10:16.165 o may ulo ka ng hangin. 1:10:18.169,1:10:21.738 ... Dumating ka nang mas mabilis,[br]kapag may buntot na hangin. 1:10:21.778,1:10:28.928 At, pumunta ka nang mas mabagal, kapag[br]ikaw ay... may, isang hangin sa ulo. 1:10:31.367,1:10:37.687 Kaya, kailangan nating maunawaan[br]ang Essence of the Creation 1:10:37.740,1:10:43.280 at sa pamamagitan nito, ngayon nauunawaan[br]natin ang Kaluluwa ng... Pisikal, 1:10:43.325,1:10:46.815 at maaari naming iposisyon ang[br]lakas, Kaluluwa ng Pisikalidad, 1:10:47.274,1:10:51.374 sa loob ng Soul ng Tao, pagkatapos[br]ay ang pakikipag-ugnayan ng dalawa, 1:10:51.417,1:10:54.667 lumilikha ng Field, Magnetic Field[br]pwersa, kung ano ang tawag namin, 1:10:54.756,1:10:58.556 ang 'Pangungulila'[br]o 'Magnetical Field' 1:10:58.604,1:11:01.584 na nagiging Physicality,[br]istraktura ng Tao. 1:11:04.557,1:11:09.277 Kung gayon, madali itong pakain[br]mula sa filter ng Universe, 1:11:09.307,1:11:12.707 hindi kailanman, hinahawakan[br]ang isa pang bagay. 1:11:17.224,1:11:23.116 Pagkatapos, binubuksan ng Universal Community ang[br]mga armas dahil wala ka roon upang turuan sila. 1:11:23.126,1:11:26.116 Ang iba ay hindi gusto, "Hindi ka[br]nagtataka, ano ang lasa nito," 1:11:26.130,1:11:30.001 "ang mga berdeng bagay na may 20 mga[br]binti, ito ay lasa tulad ng isang isda?" 1:11:30.061,1:11:32.611 "O ang hitsura ba[br]ng isang manok?" 1:11:34.852,1:11:37.492 Ilang gabi nakaraan, kung[br]minsan ang nakalipas. 1:11:37.555,1:11:41.530 ... Kung saan ito... huling gabi talaga. 1:11:41.530,1:11:45.240 ... Kami ay nasa isang restawran at[br]doon kung saan 3 kaldero ng sopas. 1:11:45.865,1:11:48.265 At ang mga taong nakapaligid sa akin[br]ay alam nila na lagi kong sinasabi 1:11:48.265,1:11:52.166 "Ako, kami ay fed up ng pagkain na ito...[br]parehong mga hayop... ito ay manok... 1:11:52.740,1:11:56.480 isda, tupa, baboy o ano pa man. " 1:11:56.644,1:12:01.244 Kailangan naming lumikha ng isang bagong hayop[br]at lumakad ako sa ito, 3 kaldero ng sopas. 1:12:01.278,1:12:04.498 At sa harap nito, sinasabi[br]nito, "Chicken Soup". 1:12:05.123,1:12:10.023 Sinabi ko, "Okay at ang dugo ko ng Hudyo ay nagsasabi[br]sa akin, ang sopas ng manok ay isang magandang bagay." 1:12:10.201,1:12:12.791 Kaya naisip ko, "I'lI subukan[br]ang ilang sopas na manok." 1:12:12.937,1:12:14.927 Tinatawag nila itong 'Shabbat Dinner'. 1:12:14.951,1:12:19.201 Kaya, inilagay ko ang aking h... ang[br]aking karga upang makuha ang sopas, 1:12:19.280,1:12:22.220 at naisip ko "na isang kakaibang sopas,[br]ito ay isang isda sa loob nito." 1:12:22.761,1:12:26.671 Tinawagan ko ang lalaki na nagsabi, "Lumikha ka ba[br]ng isang bagong hayop na tinatawag, 'manok-isda'?" 1:12:26.780,1:12:30.340 Sinabi niya, "Hindi, hindi, hindi, ito ay isang sopas ng isda."[br]"Ito ang sopas ng manok". 1:12:30.380,1:12:33.987 Sinabi ko, "Hindi, tumingin guy, ito ay isang[br]isda sa loob nito, hindi ito maaaring ito." 1:12:33.987,1:12:35.669 "Hindi, hindi, hindi", sinubukan[br]niyang kumbinsihin ako. 1:12:35.669,1:12:39.219 Sinabi ko, "ikaw ay lumikha ng isang bagong[br]hayop dito, hindi na hindi ko nakita bago." 1:12:39.706,1:12:44.186 Pagkatapos, binuksan namin ang susunod na[br]palayok, pula at ito ay mukhang isang, 1:12:44.272,1:12:49.212 at nagsasabing...[br]"Red", isang bagay, "Fish Soup". 1:12:49.256,1:12:53.306 At sinabi ko, "tumingin ito ay pula"...[br]at pagkatapos ay nagkaroon ng isang talakayan. 1:12:53.306,1:12:57.048 Hindi sila maglilingkod sa kahit sino hanggang sa makita[br]nila kung ano ang inilagay nila sa 3 kaldero na ito. 1:12:57.135,1:12:58.655 At ang isa ay isang kuliplor. " 1:12:58.685,1:13:00.628 Sabi niya, "Ito ay isang kuliplor."[br]Sinasabi ko, "alam natin iyan." 1:13:00.628,1:13:02.129 "Walang sinungaling dito,[br]walang pandaraya." 1:13:02.129,1:13:05.429 "Ito ay isang kuliplor, ngunit ano ang[br]tinatawag na bagong hayop na ito?" 1:13:05.671,1:13:08.191 "Chicken-fish Soup".[br]"At, ano ang isang ito?" 1:13:08.342,1:13:10.522 "Oh, Iyon ang sopas[br]ng Red Snapper." 1:13:10.568,1:13:13.718 Ang ahas ay isang isda, kaya sinabi ko,[br]"Nakakuha ka ng dalawang sopas-isda". 1:13:13.748,1:13:16.228 Anyway, lahat ay tumigil sa[br]pagkain at pagkatapos ay ang... 1:13:16.228,1:13:19.869 Dumating ang Chef at nagpunta sila sa[br]maraming talakayan - Ano ang nangyayari? 1:13:19.885,1:13:23.665 Sa wakas natuklasan nila, inilagay[br]nila ang mga label sa maling paraan. 1:13:23.715,1:13:26.763 Ngunit ang isang tao ay nagdala ng[br]isang maling label mula sa labas sa, 1:13:26.815,1:13:31.255 Kaya, ang isdang sopas ng manok[br]ay talagang isang sopas ng isda. 1:13:31.446,1:13:35.354 Ang sopas ng Red Snapper ay isang[br]sopas ng manok na may kamatis, 1:13:35.354,1:13:37.714 ngunit hindi nila dinala[br]ito sa tamang paraan. 1:13:38.377,1:13:40.417 Kaya, kami ay totoong[br]tumawa at sinabi ko, 1:13:40.457,1:13:44.311 "Ngayon, maaari mong isipin, sa Space[br]sinusubukan naming tikman ang mga bagong hayop, 1:13:44.588,1:13:48.268 bagong mga isda, kailangan namin,[br]upang makita kung paano sila? 1:13:48.366,1:13:50.536 O kaya, ginagawa namin ang kanilang mga Kaluluwa... 1:13:51.259,1:13:53.529 kapag kinuha namin ang mga ito,[br]kapag kumain namin ang mga ito? 1:13:53.861,1:13:56.481 At, ang kanilang Kaluluwa ay[br]nakakaapekto sa ating Kaluluwa ". 1:14:00.159,1:14:06.759 Yaong sa inyo na, sa tingin mo ay vegetarian at[br]alam mo ang aking opinyon tungkol sa vegetarian? 1:14:06.800,1:14:10.210 Ngayon, binibigyan ko kayo ng isang[br]bagay na hindi ko tatalakayin. 1:14:12.305,1:14:18.835 Kung, bilang... bilang isang pagkatao,[br]kumakain tayo ng isang tupa. 1:14:19.111,1:14:23.250 Ngunit wala sa amin ang makakain ng buong tupa[br]sa isang lakad, hinati natin ito 30, 40 sa atin? 1:14:23.250,1:14:28.520 Kaya, kami... ito ay 40 sa amin na nagkasala para sa[br]isa, o 50 sa atin ay nagkasala para sa isang Kaluluwa. 1:14:28.898,1:14:35.848 Ngunit, kapag kumain ka ng vegetarian na[br]pagkain, ang bawat lentil ay may Kaluluwa. 1:14:36.091,1:14:40.471 Maaari mong isipin kung magkano ang[br]Soul mong ubusin sa isang plato? 1:14:40.527,1:14:42.187 Ngunit iyon ay hindi[br]isang problema. 1:14:42.262,1:14:46.362 Sinasabi nila... ang[br]vegetarian ay kalmado. 1:14:46.487,1:14:48.157 Sinasabi ko sa iyo kung bakit sila ay kalmado. 1:14:48.186,1:14:53.016 Dahil napakarami nilang pumatay, ang kahihiyan ng[br]Kaluluwa ay hindi pinapayagan ang anumang bagay. 1:14:57.586,1:15:01.591 Ang pasanin sa Kaluluwa upang[br]suportahan ang kinuha, napakarami, 1:15:01.591,1:15:04.421 Hindi pinapayagan ang[br]Kaluluwa na magtaas. 1:15:04.589,1:15:07.539 At pagkatapos kapag hindi na ito...[br]magtaas, hindi sila maaaring magbago. 1:15:07.566,1:15:10.804 Nakikita mo ang mga ito na kalmado, sila[br]ay mga tahimik na tao, mga vegetarian. 1:15:10.834,1:15:15.004 Oo alam ko na dapat kang makipag-usap sa kanilang[br]Kaluluwa, dapat mong makita ang pasanin ng. 1:15:16.892,1:15:19.272 Ito ang dapat nating maunawaan. 1:15:20.238,1:15:24.768 Sa anong kadahilanan, tayo ay naging[br]tanggapin ang mga pagkakamali ng Buhay? 1:15:25.788,1:15:29.798 At huwag kang umasa sa[br]akin, pag-aralan mo ito. 1:15:30.462,1:15:35.852 Kung gayon, hindi mo kailangan ang isang[br]pari, walang guro, walang mga propeta. 1:15:35.882,1:15:39.064 Sa Space nauunawaan mo,[br]ano ang nangyayari. 1:15:39.276,1:15:41.336 Ngunit kailangan mong[br]mapagtanto ang isang bagay, 1:15:41.560,1:15:44.930 Ano ang pagkain sa akin,[br]ako ay pagkain sa kanya. 1:15:44.989,1:15:52.749 Bakit, sa palagay mo ay nagsusumamo[br]ka nang sabay sa pagbibigay sa iyo, 1:15:52.957,1:15:55.497 na naging Soul ng[br]iyong Physicality, 1:15:55.601,1:15:59.021 ito ay gumagawa mismo upang magtaas[br]sa mas mataas na punto masyadong. 1:15:59.024,1:16:00.364 Kung ito ay sapat na matalino? 1:16:00.364,1:16:04.816 Kung naiintindihan mo ang posisyon[br]ng, "nagsisilbi ako upang maihatid". 1:16:10.254,1:16:15.574 Kaya, ngayon naiintindihan namin ang istruktura[br]ng Physicality, ang istraktura ng pisika. 1:16:15.594,1:16:19.586 Kung nauunawaan na natin ngayon ang katotohanan[br]at pagkatapos ay magsalita ka at maglakad 1:16:19.596,1:16:24.442 sa kondisyon ng conversion[br]ng Matter sa... Plasma. 1:16:24.472,1:16:27.032 At pagkatapos ay sa pamamagitan[br]ng pag-unawa sa na, 1:16:27.054,1:16:31.194 na maaari naming matanggap ang Plasma ng mga Patlang[br]na hindi namin kailangang kumain ng isa pang Matter, 1:16:31.311,1:16:33.741 pagkatapos ay maunawaan mo kung[br]paano pakainin ang iyong Kaluluwa, 1:16:35.059,1:16:37.319 sa Space of the Universe. 1:16:37.509,1:16:43.999 At mula noon, walang masarap, ang[br]lahat ay maganda upang ibigay. 1:16:45.107,1:16:48.267 Ikaw ay tatakbo, sinasabi nito, "Kumain ka sa akin, kumain ka sa akin"[br]Gusto kong bigyan ka ng higit pa, 1:16:48.267,1:16:52.057 ikaw ay napakaganda na kaya kong bigyan ka[br]ng higit pa na maging mas maganda ka. " 1:16:52.262,1:16:53.950 Hindi... sa Matter-State sabi, 1:16:53.950,1:16:57.400 "Oh, kumain ako sa iyo, ikaw ay napakaganda[br]na kailangan kong dalhin ka sa akin". 1:17:06.538,1:17:08.438 May tanong? 1:17:19.318,1:17:21.198 Mr Rick Crammond, hindi ko[br]mahahanap ang kanyang... 1:17:21.245,1:17:25.525 (RC) Narito ako Nakakuha ko[br]ang aking mikropono aktibo. 1:17:25.791,1:17:30.031 Hindi ako sigurado kung paano[br]papalapit ang lahat ng iyon. 1:17:30.150,1:17:34.520 ... Mayroon bang anumang mga tanong mula sa mga[br]tao, hinahayaan... paalalahanan ang mga tao na, 1:17:34.779,1:17:39.411 kung ikaw ay nasa bilang... attendee,[br]maaari kang maging isang panelist, 1:17:39.411,1:17:42.541 o maaari mong buksan ang iyong[br]mikropono upang magsalita. 1:17:42.764,1:17:44.574 At... 1:17:45.758,1:17:48.888 Mayroon din kaming panelist, mayroon[br]kaming 30 panelist dito ngayon. 1:17:48.928,1:17:52.718 Kung gusto mong magsabi ng[br]isang bagay at magtanong? 1:17:52.913,1:17:56.233 Tungkol sa paksa... dito? 1:18:00.194,1:18:03.424 Tumitingin lang sa Livestream... 1:18:05.535,1:18:06.709 (MK) Walang mga katanungan ay mabuti. 1:18:06.709,1:18:10.749 Ito ay nangangahulugan na ang mga ito ay... naiintindihan[br]ng lahat kung ano ang ginagawa nila sa kanilang buhay. 1:18:11.973,1:18:17.961 (RC) Mahusay na nagkaroon ng isang kagiliw-giliw,[br]puna mula sa, Sylvianne sa Livestream mas maaga. 1:18:17.961,1:18:21.641 Sinisikap kong makuha ito sa mas[br]maaga ngunit walang mga pagkakataon. 1:18:21.651,1:18:26.041 Sinasabi nito, "Buweno mula sa France. May isang[br]panaginip ako sa linggong ito, nakita ko si Mr Keshe, 1:18:26.138,1:18:30.478 Siya ay napapalibutan ng ginto,[br]ginto bahay, isang gintong kotse, 1:18:30.695,1:18:38.129 Ang ibig sabihin ay si Mr Keshe, nagdudulot sa[br]atin ng kayamanan ng pag-unawa sa Kaluluwa. 1:18:39.029,1:18:43.249 Maraming salamat sa iyong mga[br]aral na Mr Keshe, Salamat. " 1:18:43.506,1:18:45.746 Iyon ay mula kay Sylvianne. 1:18:48.859,1:18:50.769 Iyon ay medyo maganda. 1:18:52.908,1:18:54.498 At... 1:18:56.259,1:19:01.049 Nakikita ko na ang aming[br]screen ay, Flint ka pa rin... 1:19:01.461,1:19:03.984 Nagbabahagi ba kayo?[br]Ngayon nakikita ko ang Mr Keshe ay bumaba. 1:19:03.984,1:19:05.714 Iyon ang nangyari.[br]Salamat. 1:19:05.714,1:19:07.234 (FM) Okay. 1:19:10.411,1:19:14.231 (RC) Okay.[br]Well, mayroon kami... 1:19:17.153,1:19:20.693 Okay, salamat Flint, nakuha[br]namin ang screen back up doon? 1:19:22.271,1:19:26.851 Siguro isang minuto o dalawa, bago bumalik[br]si Mr Keshe, sigurado ako na makikita niya 1:19:26.990,1:19:29.630 makipagkonek muli sa[br]lalong madaling panahon. 1:19:30.596,1:19:35.386 ... tingnan natin, mayroon tayong... 1:19:41.762,1:19:44.762 ... Nagkaroon kami ng kamay dito. 1:19:48.337,1:19:51.377 Nicholas tingin ko Ito ay,[br]nagkaroon ng kanyang kamay up. 1:19:54.117,1:19:56.507 Hindi ko makita kung[br]ano ang nangyari dito. 1:20:00.727,1:20:05.131 Huwag... makita Nicholas[br]doon ngayon. Sige. 1:20:11.216,1:20:15.096 Okay, ayun ba si Mr Keshe?[br]Nakakakita lamang doon. 1:20:18.551,1:20:20.905 Hindi nakikita siya pabalik pa. 1:20:22.656,1:20:24.438 (EvD) Ang kamay ni Nicholas ay naka-back up. 1:20:24.438,1:20:26.740 (RC) Nicholas ay bumalik bagaman [tumatawa] 1:20:27.877,1:20:32.236 Pakiramdam ko ay tulad ng nagpe-play ako ng isang uri ng[br]isang laro ipakita dito sinusubukan upang mahanap ang host, 1:20:32.236,1:20:36.663 subukan mong hanapin ang... taong usapan. 1:20:36.663,1:20:40.043 Okay Nick, Nicholas ay pinapayagan[br]kita na makipag-usap at... 1:20:40.523,1:20:44.054 Siguro maaari mong dalhin ang isang bagay up, mayroon silang[br]isang katanungan tungkol sa kung ano ang sinabi lamang 1:20:44.054,1:20:48.715 at maaari mo talaga kinda makakuha ng sa amin[br]warmed up para sa Mr Keshe kapag siya ay bumalik. 1:20:50.852,1:20:51.984 (NM)... 1:20:54.494,1:20:59.094 Well, na...[br]medyo isang pagtuturo 1:20:59.124,1:21:02.958 tungkol sa pagiging[br]Kaluluwa na tututukan. 1:21:03.271,1:21:06.785 Hulaan ko ang tanong[br]ko, hindi ako hulaan. 1:21:06.815,1:21:13.910 Ang tanong ko ay ang[br]aspeto ng vegetarian at... 1:21:16.037,1:21:24.544 lamang... marinig ang higit pa tungkol sa na, na[br]Mr Keshe... ay sinasabi kung saan sinabi niya. 1:21:24.544,1:21:30.594 "Well alam mo ang aking saloobin... alam mo[br]ang aking mga iniisip tungkol sa vegetarian." 1:21:30.871,1:21:35.541 Well, hindi ko dahil sa hulaan[br]ko hindi ko nakikinig sa lahat 1:21:35.842,1:21:37.800 ngunit talagang interesado ako. 1:21:37.820,1:21:43.569 Sa palagay ko... Ako ay isang[br]vegetarian na palagi kong nauugnay dito 1:21:43.569,1:21:46.157 bilang isang karne na[br]kumakain ng vegetarian... 1:21:48.524,1:21:53.863 Sapagkat kung, alam mo, kung nasa table[br]ako at naghahain ng karne ng isang tao 1:21:53.887,1:21:56.844 ... na ako ay karaniwang[br]may kagat ng ito o kaya. 1:21:57.295,1:22:04.766 Ngunit... nakita ko na wala akong pakialam[br]na ilagay ang karne sa aking katawan. 1:22:04.766,1:22:10.803 Ito ay, ito ay tila mas mahirap na digest,[br]marahil na sa aking ulo, alam mo. 1:22:10.833,1:22:14.183 Gaano kahusay ang alam[br]ng kanilang sarili?... 1:22:14.550,1:22:20.372 (RC) Ano ang kanyang pinag-uusapan...[br]pagpatay sa iba pang mga nilalang talaga. 1:22:20.372,1:22:25.742 At iyan ang, ang buong bagay na sinasabi niya[br]ay nagpapatay ka ng mas maraming mga nilalang 1:22:25.742,1:22:29.814 sa pamamagitan ng pagiging isang vegetarian[br]tulad ng sa pagkain, ipagpalagay ko, 1:22:29.814,1:22:32.484 sabihin trigo, bilang[br]isang halimbawa, o butil. 1:22:32.484,1:22:37.813 Maaari mong, kung ang bawat butil ay isang[br]hiwalay na pagkatao, ikaw ay makakakain 1:22:37.813,1:22:43.247 maraming mga nilalang, bilang kabaligtaran sa mangangain[br]ng karne, kung saan ang isang hayop, isang nilalang 1:22:43.247,1:22:46.778 ay pakanin ang 20 tao o[br]isang bagay na tulad nito. 1:22:46.778,1:22:48.434 Iyan ang uri ng konsepto.[br](GT) May isa pa 1:22:48.434,1:22:50.836 Ito ay magiging isa pang[br]argumento na nagsasabi na... 1:22:50.836,1:22:55.376 ang planta mismo, ang trigo, sabihin[br]natin, ay magkakaroon ng... 1:22:55.419,1:23:00.601 marahil isang libong mga sanggol ngunit ang[br]guya mismo ay may isa lamang, alam mo. 1:23:00.601,1:23:04.178 Kaya kung saan ang isa[br]ay, alam mo, mas lumaki? 1:23:04.208,1:23:09.388 Palagi kong isinasaalang-alang na ang[br]paghinga, pamumuhay, paglipat ng mga hayop 1:23:09.418,1:23:12.709 ay mas mataas kaysa[br]sa mga halaman. 1:23:12.709,1:23:18.844 At ang mga halaman ay mas mataas na umunlad[br]kaysa sa mga mineral at minahan... alam mo. 1:23:18.844,1:23:21.938 Kaya, talaga na[br]siguro may isang... 1:23:21.948,1:23:28.575 may mga kaharian ng mga mineral, mga kaharian[br]ng mga gulay at mga kaharian ng mga hayop. 1:23:28.575,1:23:36.840 At... at... ang aming pakikipagsapalaran ay ang Pag-ibig[br]mula sa itaas pababa, ang pinakamainam na magagawa natin. 1:23:36.840,1:23:42.248 Ngunit walang sinuman ang pupunta at subukang iligtas ang[br]mga bato at patayin ang lahat ng mga baka, sabihin natin. 1:23:42.248,1:23:45.972 Kaya, sisikapin nating[br]i-save muna ang mammals 1:23:45.972,1:23:53.397 kung ano ang, alam mo, ang lahat ng[br]napaka... mas mataas na lumaki hayop - 1:23:53.471,1:23:56.003 (RC) Kaya mas mahusay na maging isang[br]vegetarian, ay na ang iyong sinasabi? 1:23:56.003,1:24:01.427 (GT) Sa tingin ko, nakuha ko, sa tingin ko ito,[br]nakuha ko, hindi ko talaga narinig na pahayag na iyon 1:24:01.432,1:24:04.891 (RC) Mr Keshe ay sinabi ito ng ilang beses,[br]siya ay dinala ito sa nakalipas na ito, 1:24:04.891,1:24:11.460 na siya, siya ay dinala na[br]pananaw na pasulong na... 1:24:11.824,1:24:16.892 (CdR) Nais mo bang malaman, nais mong malaman[br]kung paano ipinaliwanag ni Mr Keshe ito? 1:24:16.952,1:24:19.356 (RC) Gusto ko Gusto,[br]salamat Caroline. 1:24:19.381,1:24:27.010 (CdR) Sinabi niya, "Mas gusto kong[br]patayin ang isang hayop, isang Kaluluwa 1:24:27.423,1:24:32.483 at ibahagi ito sa maraming mga[br]Kaluluwa, kaysa sa pagpatay... 1:24:33.132,1:24:38.848 Kung mayroon kang isang mangkok ng kanin sa[br]harap mo, ang bawat butil ay isang Kaluluwa 1:24:38.905,1:24:43.637 dahil mayroon itong isang[br]bagong supling ng Buhay dito. 1:24:43.637,1:24:47.832 Kaya, nagdadala ito ng sarili[br]nitong Kaluluwa, bawat butil. 1:24:47.882,1:24:52.721 Kaya kung kumain ka ng isang mangkok ng[br]kanin maaari mong... maaari mong isipin 1:24:52.721,1:24:55.935 ang halaga ng mga Kaluluwa[br]na nasa plato na iyon. " 1:24:56.709,1:25:06.800 Kaya, ito ang paraan kung bakit sinisikap na ipaliwanag[br]ni Mr. Keshe ang proporsiyon at hindi lamang iyon. 1:25:08.393,1:25:11.389 Inulit niya ang ilang[br]beses, sabi niya, 1:25:11.389,1:25:19.555 "Mas gusto ko na magkaroon ng isang Soul upang ibahagi sa[br]maraming mga kaysa sa tumagal ng maraming mga Kaluluwa 1:25:20.139,1:25:22.140 at sa palagay mo ay[br]hindi ka pagpatay. 1:25:22.140,1:25:25.422 Ngunit, ang isang iisang butil ay[br]nagdadala ng parehong Kaluluwa 1:25:25.422,1:25:29.428 bilang na, sabihin natin,[br]mas malaking hayop. 1:25:30.709,1:25:35.639 Ang pagpatay ay hindi sa anumang[br]paraan, walang sukat, anumang iba. " 1:25:37.475,1:25:40.825 (NM) Paano kung...[br]alam mo, 1:25:41.019,1:25:45.522 ang pagkuha nito mula sa[br]pag-iisip ang, ang intelektwal 1:25:46.057,1:25:50.959 ... Ako, maaari mong sabihin iyan,...[br]Hindi ko ito madarama. 1:25:51.952,1:25:55.052 Dahil ako ay isang hardinero.[br]Inasikaso ko ang mga halaman. 1:25:55.052,1:25:58.668 Tinutulungan ko silang lumaki,[br]i-save ko ang kanilang mga binhi. 1:25:58.818,1:26:03.955 Inulit ko ang kanilang mga katawan, tinatanggap[br]ko ang mga halaman sa aking katawan. 1:26:04.839,1:26:07.466 Naging bahagi sila ng akin... 1:26:07.528,1:26:08.689 (MK) Oo, pwede ba? 1:26:08.754,1:26:16.779 (NM) Alam ko iyan. Kaya ito ay isang[br]buhay... exchange... sa halaman. 1:26:17.823,1:26:23.747 At, alam mo, naging ito, sa...[br]pag-save ng kanilang mga buto. 1:26:23.747,1:26:29.085 Sa, sa bahagi ng halaman, alam mo, ang[br]isang halaman ay makagawa, alam mo, 1:26:29.495,1:26:32.087 maraming, maraming binhi... 1:26:32.476,1:26:37.878 At kaya napakaganda nito, alam[br]mo, anihin ang mga kamatis 1:26:37.878,1:26:43.299 at dalhin ang mga ito sa at, at[br]makita ang mga ito ripen at... 1:26:43.921,1:26:48.005 At pagkatapos, kapag dumating ang isa upang[br]kainin sila, ito ay isang pagdiriwang. 1:26:48.005,1:26:52.353 Kasabay nito, inilabas mo ang ilan sa kanilang mga[br]buto at inilagay mo sa isang maliit na plato. 1:26:52.353,1:26:55.607 At pag-aalaga mo sa 'em,[br]sa isang paraan, kaya iyon 1:26:55.607,1:26:58.749 alam mo, alam mo na kailangan mong gamutin[br]ang 'em sa isang tiyak na paraan, 1:26:58.749,1:27:02.369 o sila ay hindi makapangyarihan o tinatrato mo sila[br]sa isang tiyak na paraan na sila ay makapangyarihan. 1:27:02.369,1:27:05.709 At pagkatapos mo, pinatuyong mo sila,[br]at pagkatapos ay inilagay mo sila, 1:27:05.709,1:27:09.718 kaya't sila ay maaaring itanim[br]at maaari silang lumaki. 1:27:09.718,1:27:16.829 Kaya naging bahagi ako ng halaman, ang[br]proseso ng reproducing ng halaman, 1:27:16.829,1:27:21.717 at nararamdaman ko na, alam mo, ito[br]ay isang bahagi nito hindi ko... 1:27:21.717,1:27:26.742 At may mga magagandang buto na lumabas sa[br]isang bagay o isang kalabasa o isang bagay... 1:27:27.699,1:27:31.959 Ako, hindi ko maitapon ang lahat.[br]Ang ilan sa kanila ay kailangang mai-save. 1:27:31.959,1:27:37.689 At... ilan sa kanila ay bumalik sa mga hardin,[br]ang ilan sa kanila ay nakapasok sa mga bukid. 1:27:38.433,1:27:44.511 At... sa ganoong paraan ako ay, isang bahagi ng[br]ikot na iyon, ako ay isang bahagi ng halaman. 1:27:44.511,1:27:47.944 At ito ang nagpapasaya sa akin. 1:27:48.444,1:27:52.193 Ito ay maganda na magtanim[br]ng sariling binhi... 1:27:52.276,1:27:57.120 ... At pagkatapos, alam mo, ito,[br]sila ay lumaki na may Pag-ibig. 1:27:57.120,1:28:02.371 Mga taong lumalaki sa kanila. Oo sila ay[br]lumalaki sa kanila upang dalhin ito sa merkado. 1:28:02.371,1:28:06.253 O kung nagkakaroon ako ng isang bagay,[br]alam kong dadalhin ko ito sa merkado. 1:28:06.256,1:28:11.580 At ito ay... Ako ay sumali sa lumalaking.[br]Hindi ko ginawa ang lumalaki. 1:28:11.580,1:28:15.409 Nakilahok ako sa lumalaking,[br]sa kalusugan ng halaman. 1:28:15.479,1:28:19.715 At... at pagkatapos ay napupunta[br]sa merkado at pagkatapos, alam mo, 1:28:19.715,1:28:22.093 nakikita ng isang tao ang[br]halaman, ginagawa itong masaya. 1:28:22.093,1:28:24.402 Mayroong isang bagay sa loob[br]nito, kumain sila ng halaman. 1:28:24.422,1:28:28.387 Ito ay gumagawa sa kanila ng malusog,[br]mayroon ding isang bagay na dapat gawin 1:28:28.387,1:28:32.497 sa lupa na lumago, ito[br]ay inalagaan ng... 1:28:33.284,1:28:40.497 At kaya, sinisikap ng isang kumain... alam[br]mo, mula sa lokal na pagkain kung saan, 1:28:40.497,1:28:45.685 alam mo na inilagay ng mga tao ang kanilang,[br]alam mo, Pag-ibig at pag-aalaga sa lumalaki 1:28:45.685,1:28:48.883 at ito ay hindi lamang naging...[br]lumalaki ang mga halaman, 1:28:48.883,1:28:52.706 kaya maaari kang gumawa ng pera[br]o isang bagay na tulad nito. 1:28:53.196,1:28:56.493 Iyan ang nararamdaman ng[br]maraming iba sa akin. 1:28:56.540,1:28:59.493 At pagkatapos, kung kailangan mong[br]lumabas, at kailangan mong kumain, 1:28:59.663,1:29:02.083 hindi mo alam kung[br]saan ito nanggaling. 1:29:02.123,1:29:07.198 ... hindi mo alam kung paano ito lumaki, maaari kang[br]magkaroon ng, isang, isang pakiramdam para sa na 1:29:07.438,1:29:12.433 pagkatapos ay sa paanuman mo pagpalain ito,[br]sa paanuman ikaw ay din ng pagpapala... 1:29:12.926,1:29:16.990 ang, ang buong kaharian ay hindi[br]lamang ang kaharian ng halaman, 1:29:16.990,1:29:21.693 ito ay isang, ito ay isang kaharian ng...[br]Buhay, alam mo, ito ay magkapareho. 1:29:21.693,1:29:27.729 Sa paanuman ang, ang Buhay na ito ay[br]naiiba lamang sa iba't ibang mga nilalang, 1:29:27.789,1:29:32.598 ilang mga beings ng halaman,[br]ilang mga hayop ngunit... 1:29:33.058,1:29:37.055 (RC) Okay na rin, hayaan ang Mr Keshe...[br]tumugon sa na. 1:29:37.088,1:29:42.875 Mayroon kang... nilagyan ng magandang...[br]argumento, maaari mong sabihin, 1:29:42.875,1:29:50.381 para sa mga panig na pumunta para sa...[br]higit pa sa isang diyeta na nakabatay sa halaman at iba pa. 1:29:50.381,1:29:54.657 Kaya kung ano ang iyong sinasabi ay -[br](NM) Hindi, Hindi ito isang argumento, ibig sabihin ko ito 1:29:54.657,1:29:59.108 (RC) Bueno, pinipigilan mo, ikaw[br]ay nagtatanghal ng isang pananaw, 1:29:59.108,1:30:02.673 isang pananaw ng maraming tao,[br]iyan ang sinasabi ko, hindi... 1:30:02.673,1:30:07.083 (NM) Oh salamat, salamat [chuckles][br](RC) isang argument sa mga tuntunin ng... 1:30:07.214,1:30:12.094 isang debate, dahil may debate tungkol dito,[br]sa maraming mga realms maaari mong sabihin. 1:30:12.094,1:30:15.984 Tingin ko si Mr Keshe ay maaaring[br]makatulong... linawin (NM) Salamat, Rick. 1:30:20.244,1:30:23.134 (RC) Umaasa ako. Ay siya, ay[br]Mr Keshe doon? [chuckles] 1:30:25.188,1:30:28.338 Hindi ako sigurado kung siya ay bumalik pa talaga?[br]Tingnan natin, 1:30:28.482,1:30:33.712 Mr Keshe, nandoon ka na ba ngayon?[br]Nakikita ko ang iyong... Nakikita kita sa listahan. 1:30:40.465,1:30:43.155 Maaaring siya ay may mga[br]problema sa koneksyon doon. 1:30:43.195,1:30:47.305 Siya ay nagsisikap na makapasok...[br]upang magsalita nang mas maaga ngunit... 1:30:47.345,1:30:52.325 (CdR) Natatandaan mo rin si Rick, sa[br]oras hanggang bumalik si Mr Keshe, 1:30:52.878,1:30:55.948 na tayo ay naging manhid? 1:30:57.741,1:31:08.031 Inilagay namin ang ingay ng kung ano ang aming[br]chew, sa ngayon sa background ng aming pagiging 1:31:08.231,1:31:11.281 na hindi namin nakikinig ngayon. 1:31:11.717,1:31:22.777 Pinipigilan namin ang makinig, ngunit[br]ang sakit at paghihirap, ay sanhi. 1:31:23.237,1:31:30.187 At ang dahilan kung bakit ang kaalamang ito ay narito,[br]upang simulan ang pag-unawa at upang galugarin ito 1:31:30.187,1:31:38.787 at subukan na gawin ito, sa isang paraan, iba't ibang mga paraan[br]upang tanggapin para sa mga tao ang paraan ng pagtingin natin 1:31:38.787,1:31:43.607 hayop, halaman, puno,[br]ating buong kapaligiran, 1:31:43.682,1:31:52.132 na kami ay may isang responsableng posisyon sa[br]kung paano namin ang pagsasagawa ng ating sarili 1:31:52.242,1:31:54.062 sa paraiso na ito. 1:31:54.936,1:31:59.356 At iyon, ilang mga bagay, dahil hindi[br]dahil sa ang mga ito ay isang ugali, 1:31:59.356,1:32:04.486 at ito ay hindi dahil sila ay naroon, bilang[br]isang pasadya at para sa kaya mahaba, 1:32:04.575,1:32:07.605 na hindi nangangahulugan[br]na ito ay okay. 1:32:09.842,1:32:13.502 At iyon ang daan at landas[br]na sinisikap nating... 1:32:13.870,1:32:18.650 gumawa ng kamalayan sa kung[br]paano namin ito mababago. 1:32:20.278,1:32:26.328 At ang paggalang, at maraming mga tao, tulad[br]ng ginoo lamang ang dumating upang ipaliwanag, 1:32:26.708,1:32:32.598 maraming mga magsasaka ang may paggalang, maraming[br]mga tao na tumatakbo sa mga bukid mayroon 1:32:32.598,1:32:40.288 paggalang sa mga hayop. At alam ko na maraming[br]tao ang may mga alagang hayop at hayop sa bahay. 1:32:42.653,1:32:45.253 Ngunit, kailangan nating maunawaan 1:32:45.669,1:32:51.359 ang pagkakaiba sa pagitan ng katotohanan at[br]kung ano ang iniisip natin ay katotohanan. 1:32:51.542,1:32:56.742 At sa palagay ko ito ang mensahe na sinisikap ni[br]Mr. Keshe na gawing malinaw para sa ating lahat. 1:32:58.252,1:33:00.757 Hindi lang namin alam. 1:33:01.545,1:33:06.621 Ang... ito ay isang mahaba, mahaba,[br]mahabang panahon likod, ito ay kilala. 1:33:08.121,1:33:13.761 At ito... ang kagandahan, sa maraming[br]paraan, kung titingnan mo ang mga Indiyan, 1:33:14.050,1:33:16.750 hindi sila magkakaroon ng isang Buhay, 1:33:17.860,1:33:22.090 maliban kung humiling sila at[br]humingi sila ng pahintulot sa Soul, 1:33:22.480,1:33:25.280 bago sila patayin ang hayop, 1:33:25.440,1:33:30.392 kahit na ang mga halaman, ang mga[br]damo, ang mga bunga, sila kumain, 1:33:30.552,1:33:34.222 lahat ng bagay ay may[br]ritwal ng paggalang, 1:33:36.218,1:33:41.268 at ito ay isang bagay na hindi namin[br]kaya malapit sa ugnayan sa ngayon. 1:33:42.467,1:33:46.317 Ito ay ang paraan na sila ay nagdala up, sa[br]pamamagitan ng kanilang mga ninuno, na kaalaman 1:33:46.317,1:33:50.497 ay naroroon pa rin at[br]pa rin itong ginagamit. 1:33:51.472,1:33:53.752 At marami kaming matututunan. 1:33:56.720,1:34:00.830 At ito ang landas na sinisikap ni Mr.[br]Keshe na ipaliwanag, 1:34:02.751,1:34:06.751 Na, "Siguro mukhang okay, pero hindi[br]iyon nangangahulugang, okay lang". 1:34:07.435,1:34:14.745 At masyadong mabagal, sa iba't ibang yugto,[br]dinadala namin ang katotohanan sa mesa. 1:34:15.507,1:34:21.287 Sapagkat, bilang Mr Keshe ay sinusubukang[br]ipaliwanag at pahabain, ano ang paggamit 1:34:21.287,1:34:26.847 ng pagsisikap na itakwil ito, kapag ang Katotohanan[br]ay nakaupo sa isang ganap na iba't ibang posisyon? 1:34:26.922,1:34:33.312 At kung tapat tayo sa ating sarili, upang tingnan ito,[br]maaari tayong magsimulang magbigay ng inspirasyon 1:34:33.312,1:34:38.202 ating sarili at iba pa, upang simulan[br]ang pagtingin sa landas ng Katotohanan. 1:34:38.894,1:34:42.834 At hindi upang lokohin ang ating sarili[br]na sinisikap nating gawin itong higit pa, 1:34:42.914,1:34:48.304 o iba o mas mahusay kaysa[br]sa katotohanan ay naroon. 1:35:00.018,1:35:03.128 (MK) Kung babalik kami,[br]sorry ako ay bumaba. 1:35:03.148,1:35:04.728 Naririnig mo ba ako? 1:35:04.858,1:35:06.698 (CdR) Oo, salamat. 1:35:06.758,1:35:09.828 (MK) Maraming salamat.[br]Salamat sa backup. 1:35:12.466,1:35:17.236 Kung kami, bilang tugon sa aking narinig[br]tungkol sa pagkuha ng mga gulay sa merkado 1:35:17.236,1:35:24.006 at pagtingin sa kanila. At bakit naramdaman[br]natin ang ganitong paraan o ang iba? 1:35:24.006,1:35:30.066 Ay hindi upang itaguyod ang vegetarian o maging isang[br]mangangain ng karne, ay nauunawaan ang Katotohanan. 1:35:30.446,1:35:32.986 Tapat lang sa ating sarili. 1:35:33.366,1:35:36.136 Ay hindi sa pag-atake, o hindi upang sabihin, 1:35:36.136,1:35:38.676 "Ikaw ay lalong mamamatay-tao[br]kaysa sa iba". Hindi. 1:35:38.676,1:35:45.766 Ang pag-unawa sa katotohanan, kung gayon ay para sa atin[br]na hukom, ang ating kondisyon at ang ating posisyon. 1:35:46.501,1:35:54.611 At marahil, baka, ang mga vegetarian ay[br]nagiging mas mabilis na mga mamimili ng plasma, 1:35:54.611,1:35:57.771 dahil naiintindihan nila ang[br]posisyon ng kanilang ginagawa? 1:35:57.851,1:36:06.011 Siguro, may isa pang punto na ito ay malupit upang[br]maunawaan ngunit ang katotohanang ito ay napaka-simple. 1:36:06.177,1:36:13.547 At iyon ay, alam mo... Ipinaliwanag ko[br]ito sa isang napaka-simpleng paraan. 1:36:15.017,1:36:22.167 Kapag kinagat mo ang iyong kaibigan, ang iyong anak[br]o anuman, bilang kasiyahan, o bilang isang kagat 1:36:22.167,1:36:26.357 kung nasaktan, kami, ginagawa namin[br]ang ibang uri ng masakit, huh? 1:36:26.377,1:36:30.057 Kapag mayroong isang kasintahan kagat,[br]na kung saan ay isang kasiyahan, 1:36:30.057,1:36:33.357 may kagat ng bata, na kung saan[br]ay pag-ibig at pagmamahal, 1:36:33.387,1:36:37.877 "Mahal kita dahil gusto kong kumagat sa iyo."[br]Ginagawa ko iyon sa aking mga anak, kinagat ko ang kanilang mga pisngi 1:36:37.877,1:36:41.357 at sabihin, "Maaari kong ibigay sa iyo ang lahat[br]ng lakas sa pamamagitan ng aking mga ngipin" 1:36:41.497,1:36:44.237 At pagkatapos, may kagat ang[br]ginagawa natin sa galit. 1:36:45.489,1:36:50.549 Ngunit ito ay pa rin ang mga kagat, mayroon[br]kami, nabigyang-katwiran namin ito. 1:36:50.741,1:36:54.511 Sa iba't ibang paraan, ngunit[br]maaaring lahat ay nasaktan din. 1:36:56.979,1:37:02.229 Sa katulad na paraan, hindi nararamdaman na[br]nagkasala ng higit na pagpatay, na hindi, 1:37:02.229,1:37:04.649 kailangan naming makahanap ng isang paraan upang mabuhay. 1:37:08.273,1:37:14.663 Kaya, hindi nakakahanap ng pagbibigay-katarungan, ito ay[br]natuklasan kung paano namin natagpuan ang paraan upang mabuhay. 1:37:16.011,1:37:22.801 Kung kumagat ka sa akin, sa mahirap na paraan,[br]sumigaw ka at tumangis, upang labanan. 1:37:22.888,1:37:26.408 "Naglagay ako ng isang piraso ng iyong karne sa[br]pagitan ng aking mga ngipin at kumagat ako sa iyo." 1:37:26.408,1:37:31.398 Ito ay kung paano namin ubusin,[br]kaya ito ay dapat na parallel. 1:37:31.923,1:37:41.933 Ngayon, kung lalakad ako sa isang lugar kung[br]saan ang biting at pagsisi ng lahat at ganoon, 1:37:41.933,1:37:43.713 Ako ay bingi dito. 1:37:44.718,1:37:48.428 Lumilikha ako ng isang threshold[br]na hindi ko naririnig, ngayon. 1:37:48.939,1:37:54.219 Ito ay tulad ng ikaw ay nakaupo sa isang[br]noisiest lugar, tulad ng sa paliparan, 1:37:54.244,1:37:58.514 ngunit ikaw ay nagtutuon upang[br]makipag-usap sa iyong kasintahan sa linya, 1:37:59.887,1:38:04.447 at ang bawat ingay sa background ay blacked[br]out, ay hindi mahalaga kung sino ang sigaw, 1:38:04.447,1:38:06.307 kung ano ang ipinapahayag nila,[br]hindi mo naririnig, at sinasabi, 1:38:06.307,1:38:08.527 "Oh kung ano ang kanilang sinabi, ako[br]ay hindi nakuha ang aking flight?" 1:38:08.527,1:38:10.677 "Oh, may isang taong[br]sumisigaw ng isang bagay?" 1:38:10.734,1:38:15.654 Dahil, lumikha kami ng limitasyon[br]kung ano ang iniisip namin, 1:38:15.717,1:38:18.537 ay ang Lover sa kabilang panig,[br]kumpirmasyon ng aming pag-iral 1:38:18.537,1:38:21.727 sa kabilang panig ng linya,[br]ang natitirang bingi namin. 1:38:21.757,1:38:23.517 Gayon din ang paraan ng pagkain natin. 1:38:25.229,1:38:32.209 Ay hindi na hindi namin marinig ang nakakagat[br]ng Soul ng baka o ang kanilang utak, 1:38:32.269,1:38:34.589 gumawa kami ng isang threshold,[br]hindi namin nais na marinig ito, 1:38:34.589,1:38:37.529 dahil alam natin na kailangan[br]natin ito upang mabuhay. 1:38:37.728,1:38:42.048 Hindi ba iginiit ang trabaho,[br]dahil hindi namin naririnig. 1:38:43.490,1:38:46.760 Sinisikap mong i-cross ang isang pulang linya[br]at pindutin ang isa pang kotse at sabihin, 1:38:46.760,1:38:52.250 "Paumanhin hindi ko nakikita ang pulang linya, ginawa ko, ang[br]ilaw ay wala sa aking pagtawid nito, hindi ko nakita ito." 1:38:52.250,1:38:54.520 "Hindi mahalaga, ginawa[br]mo ang aksidente." 1:38:59.504,1:39:04.594 Hindi pinatutunayan ang mga vegetarians,[br]anuman ang pag-unawa sa Totality 1:39:04.684,1:39:06.104 at pag-unawa kung ano ang ginagawa namin. 1:39:06.104,1:39:09.034 Siguro ang paliwanag na ito ay nagdudulot sa amin, 1:39:09.034,1:39:13.764 mas mabilis na lumayo mula sa[br]pag-ubos, pagpatay sa isa pa. 1:39:15.578,1:39:17.338 O nakahiga sa isa pang Kaluluwa, 1:39:17.338,1:39:21.008 "Binabantayan ko ikaw, ngunit kailangan mo itong[br]ibigay sa akin dahil hindi ako makaligtas!" 1:39:27.495,1:39:30.704 Bakit tayo nag-aalok ng ating[br]sarili bilang isang Lover? 1:39:30.814,1:39:33.137 Dahil gusto nating ibigay. 1:39:35.744,1:39:38.385 Wala kaming pakialam kung[br]ikaw ay mahal o hindi. 1:39:38.435,1:39:42.955 Ngunit nais naming Pag-ibig, gusto namin, kumpirmahin[br]namin ang aming pag-iral, mayroon kaming Valentine. 1:39:42.955,1:39:46.505 Kumpirmahin na umiiral na kami, maaari[br]naming Pag-ibig, maaari naming ibigay. 1:39:47.201,1:39:52.291 Kaya... ito'y, nauunawaan[br]ang katotohanan. 1:39:52.291,1:39:56.431 Ay hindi... sinusubukan[br]na kumuha ng posisyon. 1:39:57.120,1:40:01.550 Sa sandaling simulan namin ang pagkuha ng posisyon[br]kami ay bulag sa mga katotohanan at ang Katotohanan. 1:40:02.010,1:40:08.450 Ngunit ang pag-unawa nito... ay naiiba.[br]At nagpapawalang-bisa ito ay naiiba. 1:40:08.470,1:40:11.550 Walang pagbibigay-katwiran para[br]sa pagwawakas ng isang Buhay. 1:40:11.810,1:40:13.740 Hindi mahalaga kung paano[br]natin ito ginagawa. 1:40:13.880,1:40:19.330 Ngunit bilang isang Tao, tulad ng iba pang mga hayop sa[br]Planet na ito, natagpuan namin ang isang pagbibigay-katwiran. 1:40:19.360,1:40:21.640 Kailangan kong kumain upang mabuhay. 1:40:22.400,1:40:25.040 Ngayon nalaman namin, ang mga[br]gumawa ng tasa ay magagawa ito. 1:40:25.040,1:40:28.510 Sinasabi ng pisikal na "Ah uminom ng tubig[br]ng GANS, hindi ko papatayin ang sinuman". 1:40:28.550,1:40:33.370 Isa pang kamalian sa itaas ng isa pa,[br]ang pagbibigay-katwiran ng pareho. 1:40:37.480,1:40:44.420 Dahil lamang na ginawa namin ang isang[br]limitasyon sa aming utak, sa aming mga tainga, 1:40:44.420,1:40:49.820 sa aming Kaluluwa na hindi namin nais marinig ang[br]sigaw at paungol ng kung sino ang kinagat namin, 1:40:50.170,1:40:54.330 ay hindi nangangahulugan na hindi[br]kami makagat, hindi kami kumain. 1:40:54.940,1:41:01.913 Ngunit, sa pagiging bukas para dito, ang pag-unawa[br]na ito ay pagbubukas ng kung ano ang susunod. 1:41:06.300,1:41:10.910 Siguro, kaya ang mga vegetarians tulad ng sinabi[br]ko "maging mas mabilis na mga tao ng Plasma." 1:41:16.840,1:41:23.930 Siguro na, ang pagtataas ng Soul ay nangangailangan[br]ng higit pa at ito ay tumatanggap ng mas mabilis. 1:41:25.270,1:41:27.010 Alam ko ang sagot. 1:41:27.058,1:41:29.030 Mas gusto kong manahimik. 1:41:34.930,1:41:40.980 Hindi tayo naririto upang[br]sisihin o paghiwalayin. 1:41:40.980,1:41:44.770 Narito tayo upang maunawaan ang[br]katotohanan, ang Totality. 1:41:45.660,1:41:48.190 Ang Katotohanan kung ano ito. 1:41:48.450,1:41:53.350 Kung naaangkop siya, kung nababahala ka tungkol[br]sa "hindi ko pinapatay ang isang hayop" 1:41:53.410,1:41:57.320 at pagkatapos ay tanggapin mo na ang mga[br]vertical na tao ay pareho ng mga pahalang na tao 1:41:57.320,1:41:59.680 kung saan ay ang pagbibigay-katwiran. 1:42:02.000,1:42:04.640 Sa isang lugar ay[br]nakaliligaw ang kaluluwa, 1:42:04.640,1:42:07.830 o naglalaro sa...[br]na may kulay ng Katotohanan. 1:42:13.940,1:42:17.580 Iyan ang sinabi ko, "sa panahong[br]ito ay walang mga Propeta." 1:42:17.900,1:42:22.180 Ang pagsasakatuparan ba ng Katotohanan, sa pamamagitan ng Kaluluwa[br]ng Tao sa pamamagitan ng Kaluluwa ng kanyang Pisikalidad. 1:42:22.180,1:42:26.850 Ang Kaluluwa ng Physicality ay dapat bigyang-katwiran[br]ang pagkakaroon nito sa kaluluwa mismo. 1:42:29.330,1:42:32.690 At kung magnanakaw siya, ang[br]kaluluwa ay hindi tatanggapin. 1:42:32.750,1:42:36.250 "Ito ay hindi sa iyo.[br]Wala kaming kasunduang ito. " 1:42:36.310,1:42:38.413 "Dalhin mo ang bahay kapag ito ay malinis." 1:42:42.870,1:42:45.820 Sa palagay mo bakit mabilis na namatay ang Tao? 1:42:46.450,1:42:51.340 Ang kaluluwa ay hindi maaaring tumagal[br]ng walang hanggang pagbagsak. 1:42:51.340,1:42:56.740 Ang isa sa mga dahilan kung bakit ang aming pagkamatay ay napakatagal...[br]ito ay... ang aming buhay sa Planet na ito ay napakatagal, 1:42:57.010,1:43:01.420 ay ang Kaluluwa na hindi tumatanggap[br]ng ganitong uri ng pagpatay. 1:43:01.420,1:43:03.810 Pagnanakaw, nakahiga sa magnakaw. 1:43:07.310,1:43:11.770 Ito ay napaka tulad ng iyong ilagay ang isang[br]binhi sa iyong kamay at sabihin mo sa ibon, 1:43:11.770,1:43:14.930 "Halika sa sinta, pumarito ka.[br]Ako ay henerasyon na nagbibigay sa iyo ng pagkain ". 1:43:14.930,1:43:18.840 At kapag siya ay dumating upang kunin, hinawakan mo[br]siya sa leeg at pagkatapos ay kumain ka sa kanya. 1:43:19.890,1:43:21.940 Ikaw ay nakahiga mula sa binhi. 1:43:22.820,1:43:25.050 At pagkatapos ikaw ay[br]pagnanakaw ng Buhay dito. 1:43:27.610,1:43:30.540 Gumagamit ka ng isa pang Kaluluwa[br]upang makuha ang isa pa. 1:43:30.540,1:43:33.000 At ito ang dapat[br]huminto sa Uniberso. 1:43:33.140,1:43:36.110 Kami ay nagiging Men ng[br]Universal Community, 1:43:36.160,1:43:40.310 dapat nating tingnan ang isa[br]pang bagay bilang isang pagkain. 1:43:43.070,1:43:45.970 At dapat tayong maging[br]tapat sa ating sarili. 1:43:47.110,1:43:49.610 Hindi mahalaga ang pagtingin natin sa... 1:43:49.610,1:43:52.170 kapag tinitingnan natin ang[br]isang tao at ang maganda nito. 1:43:52.220,1:43:57.990 Nakita mo,... naiintindihan mo ang kagandahan,[br]at nauunawaan mo ang pagnanais ng kagandahan. 1:43:57.990,1:44:02.310 Ano ito, ibig sabihin. Ano... kung ano...[br]kung ano ang napakaganda ng paglikha. 1:44:02.730,1:44:07.670 At pagkatapos, kung nauunawaan mo na ang[br]kagandahan ay isang pagmumuni-muni ng Lumikha, 1:44:07.930,1:44:12.750 para sa iyo upang masiyahan sa kanyang[br]pag-iral at hindi para sa iyo na pang-aabuso. 1:44:12.750,1:44:16.190 Kahit na ang isa pa, hindi nila[br]maaaring makita ito sa ganoong paraan, 1:44:16.330,1:44:20.913 pagkatapos ay maaari mong mabuhay ang iyong tamang[br]Buhay, hangga't alam mo kung nasaan ang maling linya. 1:44:23.920,1:44:27.040 Mayroon akong isang maganda puting[br]aso, siya ay tinatawag na Topoli, 1:44:27.040,1:44:29.340 Namin ang lahat ng pag-ibig sa[br]kanya, siya ay isang maskot. 1:44:29.870,1:44:33.460 Lumakad ka sa kanya sa mga lugar kung saan[br]kumain sila ng aso, ano sa palagay mo? 1:44:33.460,1:44:35.900 Tinitingnan ko siya bilang isang magandang hayop.[br]Maaari silang tumingin sa kanya at sasabihin 1:44:35.900,1:44:41.060 "Oh dapat itong maging magandang masarap na karne"... "[br]mukhang maganda ang dapat niyang tikman mabuti. " 1:44:41.940,1:44:45.200 Ngunit ang katotohanan ay, ang[br]ilan sa atin ay kumakain ng aso. 1:44:47.290,1:44:51.237 Kaya, sino ang nakahiga at paano[br]nakikita ang parehong posisyon? 1:44:53.940,1:44:56.250 Tinitingnan ba niya ito bilang[br]kagandahan, tulad ng nakikita ko, 1:44:56.250,1:44:59.790 bilang isang Kaluluwa ng magagandang hayop,[br]ay nagbibigay sa akin ng labis na kasiyahan? 1:44:59.860,1:45:02.050 O siya ay tumingin sa ito, "Oh[br]ito ay dapat na napaka-masarap." 1:45:02.050,1:45:05.220 "Siya ay puti, ito ay masarap, ito ay mapaglarong?" 1:45:07.760,1:45:09.650 Nasaan ang pagbibigay-katwiran? 1:45:10.480,1:45:12.630 At walang katarungan. 1:45:13.410,1:45:15.030 Walang paghatol. 1:45:16.380,1:45:19.600 Ito ay higit pa sa mga bagay na[br]naroroon, "Huwag kang hahatulan." 1:45:19.600,1:45:21.020 Hindi mo maaaring hukom. 1:45:21.020,1:45:24.080 Ngunit, maaari mong hatulan ang iyong sariling[br]pag-uugali tungkol sa iyong Kaluluwa. 1:45:24.080,1:45:27.640 Kahit ang Soul ay hindi maaaring hatulan[br]sa paggalang, ang kaluluwa ng Physicality. 1:45:27.940,1:45:32.280 Ngunit maaaring maunawaan ang[br]posisyon, ang elevation ng. 1:45:35.580,1:45:37.670 Bumalik ako dito maraming beses. 1:45:37.670,1:45:41.930 At isang araw ito ay bubukas at ito ay[br]tumama sa bahay at nauunawaan nito. 1:45:41.990,1:45:46.860 Maraming tao ang nagsisinungaling sa akin araw-araw.[br]Pinapanood ko ito. 1:45:47.630,1:45:53.280 At sinasabi ko, "nakikita ko ang kaluluwa".[br]Hayaan ito, sa oras na ito ay itama mismo. 1:45:53.510,1:45:57.270 Ngunit minsan, ang oras ay[br]ang sanhi ng pagkamatay. 1:45:57.280,1:46:04.120 Ito ay tumatagal ng edad, dahil alam nito na ito ay kasinungalingan.[br]Hindi sa akin mula sa isa na namamalagi. 1:46:05.040,1:46:09.320 Sapagkat, kailangan mong kumain ng enerhiya[br]upang protektahan ang kasinungalingan na iyon. 1:46:11.990,1:46:15.570 Kapag kumakain ka ng lakas,[br]binibigyan mo mula sa iyong Buhay. 1:46:16.540,1:46:17.830 Ikaw ay edad. 1:46:18.440,1:46:20.960 Kailangan mong laging sakupin. 1:46:25.520,1:46:29.420 At, kapag naintindihan mo ito, ang kanilang[br]buhay ay nagbabago, nagbabago ang Kaluluwa. 1:46:29.475,1:46:30.955 Ito ay pareho. 1:46:33.830,1:46:38.840 Kami... kami ay nabibilang ang aming sarili sa[br]Katotohanan at sinisikap naming bigyang-katwiran ito. 1:46:39.080,1:46:42.040 Dahil dito, ang katotohanan ay naroroon.[br]hindi natin pwedeng gawin. 1:46:42.070,1:46:46.390 At kung hindi natin maaaring talakayin ang mga bagay[br]na ito tulad nito, ngayon na nauunawaan natin 1:46:46.710,1:46:53.100 bahagi ng katotohanan, bahagi ng tota...[br]katotohanan, hanggang sa ang bahagi ng iba ay bubukas sa amin. 1:46:54.080,1:46:56.245 Alam mo kung kailan[br]magbubukas sa iyo? 1:46:57.070,1:47:03.660 Kapag binuksan mo ang iyong mga tainga, kapag[br]kinuha mo ang hadlang na iyon ng pagkabingi. 1:47:03.660,1:47:07.700 At naririnig mo ang mga[br]alalahanin ng Kaluluwa ng butil. 1:47:07.700,1:47:15.070 Naririnig mo ang tinig, ang[br]Emosyon, ng baka o baka, o anuman. 1:47:15.740,1:47:19.030 Pagkatapos, ikaw ay magiging alerto. 1:47:20.010,1:47:21.580 At hindi tayo mga mangangaral. 1:47:21.580,1:47:23.570 Narito tayo, isang[br]organisasyong siyentipiko. 1:47:23.570,1:47:26.030 Kailangan nating unawain ang siyensiya[br]kung ano ang ginagawa natin. 1:47:26.030,1:47:31.670 Sapagkat isinara natin ang ating mga mata dito,[br]hindi ito nangangahulugang hindi ito umiiral. 1:47:35.710,1:47:38.670 At dahil lang sa ginagawa[br]ng iba, ginawa namin ito, 1:47:38.740,1:47:39.880 Hindi ito nangangahulugan na[br]kailangan mong gawin ito. 1:47:39.910,1:47:44.050 Basta dahil ang lahat ay... isang mamamatay-tao,[br]hindi ka maging isang mamamatay-tao. 1:47:45.200,1:47:48.180 At pagkatapos, hindi natin kailangang bigyang-katwiran ito. 1:47:49.740,1:47:52.100 "Dahil ginagawa ng iba,[br]ginagawa din namin ito." 1:47:52.780,1:47:54.590 "Kung hindi ko gawin ito mamatay ako." 1:47:54.590,1:47:59.680 "Kung hindi ko gagawin, ako ay isang magandang lalaki,[br]kumakain ako nito at inilalagay ko ang binhi na lumalaki." 1:47:59.950,1:48:02.020 Ganiyan din ang ibon. 1:48:02.680,1:48:05.700 Kumakain ng binhi, lumilipad sa ibang[br]lugar na dahilan ng aking Pranses 1:48:05.700,1:48:09.220 ito shits ang buto out at ito ay[br]nagiging isang bagong planta. 1:48:16.050,1:48:20.040 Ito ang dapat nating maunawaan. 1:48:21.010,1:48:22.460 Walang pagbibigay-katwiran. 1:48:22.460,1:48:25.740 Ang pagiging tapat at[br]pag-unawa sa proseso. 1:48:25.790,1:48:27.700 Ito ang buong bagay. 1:48:28.030,1:48:31.750 Dahil, kung naintindihan mo[br]ito, kapag ang iyong nasa Space 1:48:31.790,1:48:33.920 ikaw ay naging hukom ng[br]iyong sariling pag-uugali. 1:48:33.920,1:48:36.390 Hindi gumagawa ng mga bagay dahil sa takot. 1:48:36.670,1:48:39.370 Ang buong bahagi ng mga aral[br]na ito, lalo na sa Kaluluwa 1:48:39.490,1:48:42.110 ay upang kunin ang inilagay[br]sa Kaluluwa ng Tao 1:48:42.110,1:48:44.950 dahil sa takot at[br]parusa, ang equation. 1:48:45.240,1:48:47.300 At sa tingin mo lohikal, ikaw...[br]ikaw... 1:48:47.325,1:48:51.345 kumuha ka ng lohikal na[br]pamamaraan saanman sa Universe. 1:48:52.220,1:48:55.280 Hindi ka tumingin, "ang bagay[br]ay maganda na makakain ko ito?" 1:48:55.530,1:48:59.250 At pagkatapos, "Kung kumain ako ito, mamamatay ba[br]ako?", Dahil pagkatapos nito ay sa labas ng takot. 1:48:59.250,1:49:05.130 At pagkatapos, "Kung kumain ako ito ay kakain ako."[br]at pagkatapos ay sa labas ng takot. 1:49:05.130,1:49:09.360 Hindi mo ginawa ito dahil, "Hindi ako kumakain may sapat[br]na para sa akin, tinatangkilik ko ang kagandahan." 1:49:11.070,1:49:13.610 Sumulat ako sa isang tao ngayong umaga. 1:49:13.710,1:49:15.980 Nakilala ko ang isa sa[br]pinakamagagandang kababaihan, 1:49:16.130,1:49:19.780 malamang sa Mundo,[br]nakalipas na 24 oras. 1:49:19.820,1:49:21.950 At sinabi ko sa sarili ko, 1:49:24.230,1:49:28.410 "Ginagawa niya ang magandang[br]pagtatanghal, pagkatawan ng Sangkatauhan 1:49:28.410,1:49:30.890 para sa Keshe Foundation Face. " 1:49:31.970,1:49:34.460 Dahil, pinapakita nito ang[br]kagandahan ng paglikha 1:49:34.460,1:49:37.490 na maaari nating matamasa[br]ang kagandahan ng Lumikha. 1:49:37.530,1:49:42.320 Ngunit pagkatapos, kailangan nating[br]maunawaan ang Kakanyahan ng. 1:49:42.830,1:49:45.430 Malalim ba ang balat ng kagandahan? 1:49:45.930,1:49:47.500 Hindi namin alam ang tao, 1:49:47.520,1:49:49.241 ipinapasa namin sila sa kalye. 1:49:53.880,1:49:56.870 Pagkatapos, naririnig ba natin ang sigaw sa loob? 1:49:58.290,1:50:01.322 May isang bagay at hinihiling[br]ko sa iyo sa lahat ng oras, 1:50:01.322,1:50:05.682 pumunta ka dito, upang matuto, upang[br]maunawaan ang gawain ng Uniberso. 1:50:06.712,1:50:11.212 Huwag hatulan at huwag[br]pahintulutan ang sinuman na hukom. 1:50:11.639,1:50:16.369 Kunin mo kung ano ang ayon sa iyong[br]pang-unawa, kung ano ka sa Kapayapaan sa. 1:50:16.369,1:50:18.215 Dahil, pagkatapos kung[br]wala ka sa Kapayapaan, 1:50:18.215,1:50:20.865 nakawin mo ang ilan sa iba[br]pang bahagi ng iyong Buhay. 1:50:21.205,1:50:25.945 Ngunit, kung naiintindihan mo, "ito ay ito ay[br]isang pagkakasunud-sunod ng mga pangyayari," 1:50:25.975,1:50:32.025 "Narito ako dahil dito, o dahil sa[br]ito, pagkatapos namin pag-unlad, 1:50:32.045,1:50:35.615 pagkatapos ay sa Space wala kaming[br]mga propeta upang manloko sa amin. " 1:50:36.069,1:50:39.509 Alam mo kung ano ang kanilang sinasabi, "Oh lahat ng mga[br]tao mula sa planeta Zeus ay dumating dito sa Earth na ito, 1:50:39.509,1:50:41.359 ang mga tao dito sa tingin nila ang[br]mga ito ay lahat ng mga propeta, 1:50:41.359,1:50:43.779 maging tayo maging[br]katulad ng South Africa 1:50:43.779,1:50:45.579 ... kung ano ang tawag namin[br]dito sa South American, 1:50:45.579,1:50:49.119 sila ay naghihintay para sa isang kulay-asul, asul na mata, kapag[br]siya ay dumating sila ibinigay ang lahat ng mga ginto dito. 1:50:49.119,1:50:50.949 At lahat ng ginawa nila. 1:50:52.209,1:50:55.189 Pagkatapos ay ang Espanyol ay kumukuha[br]ng lahat ng ginto pabalik sa Espanya. 1:50:56.327,1:51:00.497 Ngunit, isang tao ang nagsabi, "Kapag ang diyos ay[br]dumating ito ay magiging asul na mata, olandes buhok." 1:51:02.076,1:51:05.856 Sino ang nalaman kung sino, at[br]sino ang ginamit ang kamangmangan? 1:51:09.309,1:51:11.889 Kung alam ng kalahati ng[br]Maya sa Europa ang blond, 1:51:11.889,1:51:14.099 alam mo ba kung gaano karaming mga[br]Diyos ang magkakaroon ng lahat? 1:51:20.213,1:51:22.963 Ginagamit ko ito bilang joke sa[br]isang miyembro ng aking pamilya, 1:51:22.963,1:51:25.773 dahil, siya ay may-asawa ng[br]isang asul na kulay olandes, 1:51:25.773,1:51:29.453 siya ay isang napakarilag na tao, at sinasabi[br]ko, "Nasumpungan mo ang iyong Diyos?" 1:51:29.453,1:51:31.333 "Ikaw ay naging isang[br]Espanyol rin?" 1:51:38.706,1:51:42.986 Kailangan nating maging tama, at ang[br]buong layunin ng pagtuturo na ito ay, 1:51:42.986,1:51:48.246 Hindi upang magkasala, hindi upang tumagal ng[br]posisyon, ngunit upang maunawaan ang Science. 1:51:51.778,1:51:56.488 Ang naiintindihan ang katotohanan tungkol sa[br]Proseso ng Paglikha, sapagkat ito ay sa amin, 1:51:57.476,1:52:02.526 kami ang Creator, lumikha kami[br]ng aming sariling Physicality. 1:52:02.546,1:52:06.786 Gusto mo bang ipakita ang iyong sarili sa hugis[br]ng isang baka na kumakain sa iyo ng isang tao? 1:52:06.786,1:52:09.056 O sabihin, "Hindi, gusto kong pumunta[br]bilang isang binhi at kumain ako." 1:52:09.056,1:52:12.286 o gumawa ka ng isang malaking[br]halaman na may maraming mga tinik 1:52:12.286,1:52:14.546 at umupo ka doon walang[br]maaaring hawakan ka. 1:52:14.862,1:52:16.752 Ngunit, hindi mo alam ang[br]mga hayop ay malikhain, 1:52:16.752,1:52:22.792 kapag sila ay nagbabago at gumawa sila ng isang bagay na sa iyo[br]kahit anong mga tinik ay hindi maaaring hawakan ang mga ito. 1:52:28.111,1:52:32.051 Ito ang lahat, lahat tayo ay[br]nagsisikap, upang maunawaan. 1:52:32.391,1:52:38.421 Walang paghuhukom ay walang, ito ay pag-unawa[br]sa katotohanan, ang, kung ano ang naroroon. 1:52:38.691,1:52:44.131 Kung ikaw ay kuskusin ang dalawang[br]bato magkasama sila ng ingay. 1:52:45.011,1:52:49.091 Kung ikaw ay kuskusin ang mga bituin at[br]isang planeta, gumawa sila ng ingay, 1:52:49.091,1:52:51.871 Tinatawag natin itong[br]ingay ng Earth sa Araw 1:52:52.241,1:52:59.051 At sa palagay mo kung kailan ang[br]Kaluluwa ng ito... ang ngipin ng Tao, 1:52:59.051,1:53:03.621 kuskusin laban sa Kaluluwa ng buto, hindi[br]gumagawa ng ingay na ito ay may katuturan? 1:53:03.621,1:53:07.031 O ina-justify lang, "Ayaw kong[br]marinig ang bahaging ito." 1:53:08.429,1:53:12.419 Ngunit, kung isinasagawa ang[br]hakbang na nauunawaan natin 1:53:12.419,1:53:14.619 na maaari nating makuha[br]mula sa lakas ng Uniberso 1:53:14.619,1:53:18.339 nang walang sinasaktan ang sinuman,[br]pagkatapos ay matured tayo. 1:53:19.932,1:53:23.212 Ang lahat ay kailangang magkasya, hindi[br]lamang kung saan nais natin ito. 1:53:43.822,1:53:46.682 Ang proseso ay simple. 1:53:54.576,1:53:58.496 Ito ay dapat tayong matapat[br]sa atin, at walang ibang tao. 1:54:07.506,1:54:10.486 Anumang iba pang tanong?[br]Kamusta? 1:54:12.063,1:54:15.753 (RC) Yep, kami ay talagang[br]naririnig mo Mr Keshe... 1:54:15.934,1:54:19.234 (MK) Umaasa ako na ang Soul ng Tao[br]ay nakakarinig ng aking Kaluluwa. 1:54:22.119,1:54:24.229 Pagkatapos ay nalutas[br]namin ang problema. 1:54:27.845,1:54:32.815 (RC) Well, sa tingin ko kami ay gonna magkaroon[br]pa ng maraming talakayan sa ito dahil, 1:54:32.815,1:54:37.729 ito ay ginagawang... mga tao at[br]ginagawang iniisip nila kung ano ito, 1:54:37.729,1:54:43.872 ano ba tayo kumakain o ano ang proseso[br]ng pagkain, ano ang lahat ng tungkol sa? 1:54:43.872,1:54:51.608 At... halimbawa hindi talaga ito[br]tungkol sa mga bilang ng mga Kaluluwa 1:54:51.608,1:54:57.254 na nakakakuha ng kinakain sa isang paraan[br]dahil, paano namin matukoy na sa isang paraan, 1:54:57.284,1:55:04.342 kahit na kumakain ka ng karne, hindi ba ang bawat[br]cell ng karne ay may Soul sa isang paraan at na, 1:55:04.342,1:55:08.180 paano mo matukoy ang, o ito ba,[br]ang bawat organ ay may Kaluluwa, 1:55:08.180,1:55:11.989 kaya kung kumain ka ng masyadong maraming mga[br]organo, kumakain ka ng napakaraming mga Kaluluwa? 1:55:12.069,1:55:16.094 (MK) Every Soul... Sun [Hindi marinig][br](RC) [Hindi marinig] ito down na paraan maaari namin? 1:55:16.094,1:55:19.803 (RC) Pardon me?[br](MK) Oo, ibig kong sabihin, tama ka sa isang paraan, 1:55:20.153,1:55:22.158 ngunit... kapag tiningnan[br]mo ang kabuuang, 1:55:22.158,1:55:25.158 kami ay naghahanap sa mga[br]indibidwal na bagay, ay hindi ma... 1:55:25.158,1:55:27.914 kung ang isang butil ay may[br]maraming Kaluluwa sa loob nito. 1:55:27.954,1:55:30.584 (RC) Tama, well na ang[br]bagay kung saan tayo... 1:55:30.584,1:55:34.067 kung saan namin niluluraan o layunin, karaniwang?[br](MK)... Nakikita mo ito, 1:55:34.067,1:55:38.077 ito ang buong layunin[br]ng buong kaalaman. 1:55:38.287,1:55:43.083 Para sa atin na maunawaan ang[br]katotohanan, kailangan ba natin? 1:55:43.083,1:55:49.306 Dahil, sa isang paraan kung ano ang sinusubukan kong[br]gawin, at inuulit ko ito sa iba't ibang hugis o porma, 1:55:49.306,1:55:53.211 at nagawa ko ito sampung beses[br]ngayon sa iba't ibang wika. 1:55:53.421,1:56:01.057 Ay... ay nagiging kamalayan[br]ng aming pag-uugali. 1:56:01.663,1:56:05.901 Ang pag-uugali na ito ay hindi[br]pinahihintulutan sa Uniberso. 1:56:07.969,1:56:10.734 Sapagkat, sino ang susunod[br]na gusto mong kainin? 1:56:12.247,1:56:18.146 Ako, sa maraming paraan sinusubukang ipaliwanag,[br]na, sa Space hindi ka namamatay ng gutom. 1:56:18.146,1:56:23.363 Alam mo kung saan matatagpuan ang pagkain, hindi upang[br]mahanap ang iyong sariling pagpapamana ng ari-arian. 1:56:25.850,1:56:29.170 At ito ay hindi sa paghahanap ng pagbibigay-katarungan[br]ko kumain ng mas mababa sa pagkain ng karne, 1:56:29.170,1:56:32.384 Nakakuha pa rin sila ng mga cell, kaya[br]naman, ang butil ay may mga Kaluluwa. 1:56:32.384,1:56:36.085 Kaya ito ay bumalik sa parehong, kami ay[br]nagsasalita ng mga indibidwal na mga sistema. 1:56:37.077,1:56:39.077 (RC) Kanan.[br](MK) Hindi na ngayon sa isang butil. 1:56:39.077,1:56:41.317 Naiintindihan mo ba?[br](RC) Oo. 1:56:42.147,1:56:45.557 (MK)... Ay, ito ay upang maunawaan[br]upang makahanap ng isa pang paraan 1:56:45.557,1:56:48.800 upang makahanap ng pagpapakain[br]upang kumpirmahin ang pag-iral. 1:56:48.901,1:56:54.370 (RC) Well, kung ano kung halimbawa...[br]nabanggit mo na sa tingin ko mas maaga tungkol sa, 1:56:54.370,1:56:58.805 sa panahon ng kumakain, kapag ang[br]mga ngipin ay pagdurog sa mga ito, 1:56:58.805,1:57:02.754 karaniwang binubugbog mo ang mga selula,[br]pagyurak sa mga Kaluluwa at ito, 1:57:02.754,1:57:08.864 alam mo na may kaguluhan at kaguluhan ang nangyayari[br]sa loob ng aming mga bibig sa mga tuntunin ng 1:57:08.864,1:57:13.719 ... alam mo kung ikaw ay kapayapaan ng trigo[br]o kapayapaan ng karne hindi talaga mahalaga, 1:57:13.719,1:57:18.360 ito ay isang grupo ng pagdurog at[br]pagngangalit ng ngipin na nagaganap. 1:57:18.418,1:57:24.394 ... Ngunit, paano kung tayo ay magiging,[br]nabanggit mo na alam mo iyan, 1:57:24.394,1:57:28.737 kung ano kung alam namin na sa sandaling[br]ito upang maaari naming pakiramdam, 1:57:28.737,1:57:35.491 at dalhin sa buhay aktwal na mga entity,[br]upang kapag sa kumilos ng pagkain, 1:57:35.491,1:57:40.827 at ito ay bumaba sa aming lalamunan at iba[br]pa, maaari naming pakiramdam na aliveness, 1:57:40.827,1:57:44.945 at pakiramdam ito sa aming[br]puso sa parehong oras upang, 1:57:44.945,1:57:48.726 kapag ito ay, kapag tinanggap[br]natin ito sa ating sarili, 1:57:48.726,1:57:53.978 ... maaari tayong lubos na pagpalain[br]at itataas ang mga Kaluluwa, 1:57:53.978,1:57:59.480 kaya na kapag sila ay[br]transformed, transmuted, mamatay, 1:57:59.480,1:58:03.840 sila ay hindi mamatay sa epekto, sila ay[br]transformed, ang enerhiya ay transformed dahil, 1:58:03.840,1:58:09.890 nagiging bahagi sa atin kung itataas[br]natin ang mga ito upang maging sila 1:58:09.890,1:58:15.125 bahagi ng sa amin upang makatulong na magtaas[br]ng ating sarili upang maitataas natin ang iba. 1:58:15.435,1:58:21.402 Gusto hindi na maging ng isang,[br]isang tamang paraan upang... 1:58:22.051,1:58:31.188 itigil na cycle ng pagkawasak at i-on ito sa[br]isang bagay na isang proseso ng elevating? 1:58:32.952,1:58:37.172 (MK) Alam mo na nilalaro mo ang computer game?[br]Hindi ko alam kung ano, ano ang pangalan nito. 1:58:37.172,1:58:41.798 Ito ay isang sikat na laro sa computer, mayroon[br]kang mga tuldok at pagkatapos ay mayroon kang 1:58:41.798,1:58:45.976 sa pamamagitan ng, sa pamamagitan ng maze tumakbo ka,[br]at pagkatapos ay mayroon kang maliit na bagay ang... 1:58:45.976,1:58:48.884 (FM) Oo, PAC-MAN.[br](MK) PAC-MAN? 1:58:48.884,1:58:52.824 At pagkatapos kapag kumain ka ng PAC-MAN, at[br]nakakakuha siya ng Kaluluwa at lumilipad siya. 1:58:54.343,1:58:55.683 (RC) Uh-huh, Okay.[br](MK) Alam mo kung ano ang pinag-uusapan ko? 1:58:55.683,1:58:59.003 (FM) Oo kumakain siya ng mga multo.[br](MK) Yeah, yeah, at pagkatapos, 1:58:59.003,1:59:03.483 at pagkatapos ay makakakuha ka ng higit pang mga numero para[br]sa mga ito sa iyong numero, idagdag mo sa iyong mga numero. 1:59:03.850,1:59:08.597 Kapag tinitingnan ko ang larong ito, ito ay[br]nagpapaalala sa akin ng Human Race at aming pag-uugali. 1:59:08.597,1:59:11.152 Kumain kami at pagkatapos namin, kumakain[br]kami ng lahat ng maliit na bilang na ito, 1:59:11.152,1:59:13.172 hindi kami nakakakuha ng marami, ngunit[br]kapag nakakuha kami ng isang malaking isa, 1:59:13.172,1:59:15.979 at pagkatapos ay makakakuha siya ng isang Soul at[br]siya makakuha ng isang mas malaking numero, alam mo? 1:59:15.979,1:59:20.225 Kung gayon, ang karagdagang Soul[br]ay nagdaragdag sa ating Kaluluwa? 1:59:20.225,1:59:23.988 Nakarating na ba tayo maging isang numero[br]ng pagkolekta ng laro ng computer? 1:59:25.878,1:59:33.261 At, ay isang paraan na talagang kinokolekta natin[br]ang bahagi ng pisikal na bahagi ng Kaluluwa, 1:59:33.581,1:59:37.289 ng Tao, ng Pisikalidad?[br]At ang sagot ay oo. 1:59:41.222,1:59:50.006 Walang duda tungkol dito.[br]Ngunit... kung ano, kung ano, kung ano ang kailangan nating maunawaan, 1:59:50.006,1:59:55.589 at ito, ito... Ang tao tulad ng sinabi[br]ko, kung babalik ka sa mga turo ng dati, 1:59:55.589,2:00:00.549 Mawawalan kami ng maraming kalalakihan sa Space, malalampasan[br]namin ang higit pang mga Lalaki sa Malalim na Space 2:00:00.549,2:00:04.229 na nawala sa anumang iba pang[br]labanan sa Planet na ito. 2:00:04.900,2:00:08.909 Ang dahilan ay, dahil, una sa lahat[br]gumawa kami ng maraming mga pagkakamali. 2:00:08.909,2:00:16.485 Pangalawa ay, ang ugali ng pagkuha at[br]pagmamay-ari at pag-aari at pagkain. 2:00:18.336,2:00:22.070 Huwag kalimutan na nakaupo ito sa aming RNA. Huh? 2:00:22.707,2:00:27.045 Nakaupo ito sa aming DNA, tinitingnan[br]pa rin namin na masarap ito. 2:00:27.907,2:00:31.533 Dapat ko bang tikman ito?[br]At pagkatapos ay may isang bagay na magsuot ng kampanilya, 2:00:31.533,2:00:36.195 "Hindi na ako ngayon, lumaki na ako, ngunit[br]nandoon pa rin, ito ay nasa.... Ako... 2:00:36.195,2:00:40.621 Sinasabi nila, kung ano ang nasa RNA mula sa,[br]mula sa unang Man ito ay nandoon pa rin, 2:00:40.621,2:00:42.594 sa palagay mo ay[br]mapupuksa mo ito? 2:00:42.594,2:00:47.438 Ang pagiging magagawang upang kontrolin[br]ito, upang ma-sa tuktok ng ito, 2:00:47.438,2:00:49.748 ay mas mahirap kaysa sa aktwal[br]na pagkuha ng kasangkot sa ito, 2:00:49.748,2:00:53.892 dahil sa katapusan kumain ka ng isang bagay[br]na isang virus, "pchhgk", tapos ka na. 2:00:59.614,2:01:00.812 Sa isang paraan, 2:01:03.902,2:01:06.232 karamihan sa pagtuturo ay... 2:01:07.713,2:01:14.311 na tumutulong sa iyo upang makapanatili,[br]upang makaligtas sa kapaligiran ng Uniberso. 2:01:16.121,2:01:20.770 Ito ay hindi ginagamit hindi pagpunta sa isang lugar[br]na may maraming mga magagandang babae, o lalaki. 2:01:20.770,2:01:23.951 "Kung sakaling ako ay makagawa ng isang[br]bagay na mali", pumunta ka sa lakas 2:01:23.951,2:01:27.251 "Hindi ko ginagawa, ngunit tinatamasa[br]ko ang lahat ng kagandahan nito." 2:01:28.700,2:01:30.445 Ito ang parehong posisyon. 2:01:32.513,2:01:36.735 At sa pagkaalam nito, ang sandaling[br]iyon ng kahinaan ay hindi dumating. 2:01:39.450,2:01:41.743 Sapagkat, maaaring ang[br]iyong pagkamatay. 2:01:41.833,2:01:44.093 Iyan ang magiging oras kung[br]kailan ang iyong Physicality, 2:01:44.093,2:01:49.673 ang Soul of Physicality ay hindi, hindi maaaring[br]magpatakbo sa labas ng parameter ng Soul 2:01:49.673,2:01:54.624 dahil ngayon ang Kaluluwa ay nasa posisyon,[br]hindi mo bilang isang Kaluluwa ng Physicality. 2:02:02.064,2:02:05.911 Pinapayagan kang mahulog sa Pag-ibig[br]nang maraming beses hangga't gusto mo, 2:02:06.212,2:02:09.772 sa kalaliman ng Universe, na[br]may kagandahan ng Universe. 2:02:10.042,2:02:11.966 Ngunit hindi mo ito maaaring sirain. 2:02:18.008,2:02:23.650 Hindi mo magagawa, dahil lang sa binubuksan[br]namin ang parke, at napakahaba ito 2:02:23.650,2:02:26.851 maganda ayusin ito para sa iyo upang[br]pumunta sa doon at ram shack, 2:02:26.851,2:02:30.119 tulad ng isang, ano ang tawag mo[br]ito, 'toro sa isang china shop'. 2:02:30.271,2:02:34.001 Sinisikap naming itigil ang toro, bago[br]namin buksan ang pinto ng china shop. 2:02:38.110,2:02:42.869 Sinisikap nating gawing sibilisado[br]ang Tao sa paraan ng Uniberso. 2:02:43.286,2:02:47.687 Hindi tulad ng sibilisasyon dito, kung paano[br]matutunan ang isang tinidor at kung paano magmaneho, 2:02:47.996,2:02:53.107 Ang mga Aprikano, nang walang isang tinidor at kutsilyo[br]at ang pagmamaneho ay mas sibilisado, sa maraming paraan. 2:02:57.116,2:03:02.478 Ang ibig sabihin ng kabihasnan ay nangangahulugang, "ito ang[br]aking limitasyon, hindi ko kailangang ipatupad sa akin." 2:03:03.242,2:03:06.034 At ito ang pagkakaiba sa pagitan ng[br]pagiging isang Man ng Keshe Foundation 2:03:06.054,2:03:10.833 sa isang organ ng University, Universal[br]na komunidad, kaysa isang relihiyon. 2:03:11.729,2:03:13.025 Buhay sa pamamagitan ng takot. 2:03:13.104,2:03:14.425 "Gawin mo ito", pinarusahan mo ito, 2:03:14.425,2:03:16.495 "Ginagawa mo iyan", pinarusahan mo sila. 2:03:19.897,2:03:24.776 Ang takot ay dapat na lumabas, "hindi[br]pumipinsala", hindi takot na parusahan. 2:03:28.004,2:03:30.958 Iyan ang wika ng Space, iyon[br]ay ang wika ng Universe. 2:03:30.958,2:03:33.184 Dapat baguhin ng tao ang ugali. 2:03:33.569,2:03:36.425 Sa pamamagitan ng pagginhawa sa iyong sarili,[br]hindi ito nangangahulugang hindi ito umiiral. 2:03:37.469,2:03:39.895 At sinusubukan na bigyang-katwiran[br]ito, gawin itong mas masahol pa. 2:03:39.955,2:03:44.407 Ngunit sa isang paraan namin dumating, ito ay nangangailangan[br]ng oras, kami ay pagpunta sa pamamagitan ng isang transition. 2:03:45.838,2:03:47.627 Hindi namin alam. 2:03:52.462,2:03:55.708 Ngayon ay nalalaman namin, hindi[br]mo maaaring bigyang-katwiran. 2:04:00.826,2:04:05.148 (RC)... Mr Keshe may isang...[br]ilang mga komento mula sa mga tao 2:04:05.148,2:04:13.425 ... tungkol dito, tulad ng Na tuber mula sa[br]YouTube sabi... "Tungkol sa pagtuturo na ito 2:04:13.425,2:04:17.786 tungkol sa pagpatay at pagkain ay[br]totoong totoo, at paano tayo lumalabas 2:04:17.786,2:04:27.210 ang bilangguan ng aming nakatanim na ugali ng pagkain? "[br]Binanggit niya... "Ayaw kong kumain, 2:04:27.210,2:04:30.948 at kapag naunawaan mo ang tungkol[br]sa mga halaman at iba pa, 2:04:30.948,2:04:34.231 na ang mga ito ay tulad ng sa amin ngunit[br]sa isang iba't ibang mga form sa buhay, 2:04:34.231,2:04:37.191 kung ano ang gagawin mo, dahil[br]hindi ka makakain ng tama? 2:04:37.191,2:04:43.560 Kaya, ano ang gagawin mo noon? Sapagkat ako ay sa puntong[br]iyon ng isang mahabang panahon ngayon. "Sabi niya. 2:04:43.560,2:04:47.462 Isa pang bawat, binabanggit ng[br]ibang tao ang mga katulad na bagay 2:04:47.462,2:04:51.218 paano, alam mo na, kung ano ang tungkol[br]sa istasyon ng pagkain na ito, 2:04:51.218,2:04:54.827 ay ito, sinusubukan upang makahanap ng isang[br]testimonial, isang bagay tungkol sa na. 2:04:54.837,2:04:59.089 Kaya sila ay nagtataka kung ano talaga ang mga[br]opsyon, kung ano ang, ano ang maaari nating gawin? 2:04:59.089,2:05:01.938 (MK) Ang, ang ..[br](RC) O ay na sa Matter antas sa, 2:05:01.938,2:05:05.615 paraan ng pagtingin sa ito?[br](MK) Ang pagpipilian ay upang matuto, 2:05:05.615,2:05:10.292 at ako, kung nakikinig ka sa pagtuturo[br]sa umagang ito, nabanggit ko na iyon. 2:05:10.292,2:05:14.794 At sa, sa progresibong oras, susubukan[br]naming ipaliwanag ang higit pa at higit pa. 2:05:14.794,2:05:18.663 Subukan na maunawaan ang gawain ng GANS. 2:05:20.110,2:05:23.230 Subukan upang maunawaan ang posisyon ng Plasma. 2:05:23.840,2:05:28.781 Sinabi namin sa lahat ng oras, "Ang mas mahina[br]ay makakakuha ng pinakain ng mas malakas." 2:05:30.554,2:05:33.161 Ang posisyon ng Kaluluwa[br]sa dulo ng iyong daliri, 2:05:33.161,2:05:37.138 kung bumalik ka sa pagtuturo ng nakaraan[br]sinabi ko, "Kung tumingin ka sa isang mint, 2:05:37.138,2:05:42.766 ay may maraming mga tip, dahil sumisipsip siya ng[br]napakaraming, kaya magkano ang enerhiya mula sa kapaligiran. 2:05:42.923,2:05:45.519 At sa parehong oras ay[br]nagbabalik sa kapaligiran nito. 2:05:45.658,2:05:50.711 Ang daliri ng Tao, ang dulo ng mga daliri[br]ng Tao ay ang unang lugar, unang punto 2:05:50.711,2:05:57.089 na sila ay mas mahina sa masa, na maaari[br]silang sumipsip ng enerhiya mula sa Uniberso. 2:05:57.866,2:06:00.470 Na sa pamamagitan ng ito upang[br]pataasin ang Kaluluwa ng Physicality 2:06:00.470,2:06:06.504 na ang Kaluluwa ng Physicality ay maaaring feed[br]sa pakikipag-ugnayan, ang pisikal na bahagi 2:06:06.504,2:06:09.527 at ang Kaluluwa ng Tao[br]kasabay ng balanse. 2:06:09.527,2:06:13.859 Ang Kaluluwa ng Physicality ay nasa[br]isang napaka-kakaiba posisyon, 2:06:14.087,2:06:18.400 at ito ang dahilan kung bakit tayo... tayo... hindi tayo[br]makakaapekto sa paglipat, kung paano mapakain ang ating sarili. 2:06:18.400,2:06:24.254 Sa isang paraan, kailangang maging responsable[br]sa pisikal na dimensyon ng Kaluluwa, 2:06:24.254,2:06:28.738 at pagkatapos ay dapat itong maging[br]responsable, koneksyon sa Soul ng Tao din. 2:06:30.434,2:06:33.835 Ito ang tawag natin, "Ang[br]damdamin ng bagay ay dumating." 2:06:33.835,2:06:38.130 ito ay nagiging Emotion sa pagitan[br]ng Physicality, at ang Soul. 2:06:38.130,2:06:42.703 At pagkatapos ay sa ganitong paraan, habang[br]natutunan mo, na ang mahina ay laging tumatanggap, 2:06:42.703,2:06:48.972 na nagiging pinagmumulan ng pagkain, pinagkukunan[br]ng enerhiya, mula sa Universal Community. 2:06:49.543,2:06:53.819 Mula sa Universal na sopas ng Plasma.[br]Walang iba. 2:06:55.790,2:06:57.973 Ito ang hindi natanto. 2:06:58.023,2:07:05.269 Maaari naming i-tap sa, kaya madali,[br]sa sukat ng lakas ng Uniberso, 2:07:05.269,2:07:08.992 alam na sa pamamagitan ng masa,[br]sa timbang, sa anumang itawag mo, 2:07:08.992,2:07:13.382 sa lakas ng istraktura ng masa ay mas[br]mahina tayo, kaya natatanggap natin ito. 2:07:13.542,2:07:15.523 Hindi namin tapped ito. 2:07:15.628,2:07:18.458 Dahil hindi namin alam,[br]hindi namin naiintindihan. 2:07:18.518,2:07:24.799 Ang pinakamadaling bagay ay, tingnan ang marami,[br]maraming, maraming mga larawan ng ibinigay, 2:07:24.799,2:07:29.256 ng mga taong nagtataas ng kanilang kamay[br]sa himpapawid at tinatanggap nila. 2:07:29.593,2:07:30.833 Bakit natin ginagawa iyan? 2:07:30.873,2:07:33.893 Hindi na ako ang magbibigay,[br]natatanggap ko. 2:07:34.713,2:07:37.680 Napakalaking ito, sa iba pang[br]mga aral na itinuro ko ito, 2:07:37.680,2:07:42.840 ngunit sa paanuman ay nakakakuha[br]ito ng malalim, hindi nakakonekta. 2:07:42.840,2:07:47.603 Ito ay tulad ng, ang rap, ano ang tawag[br]mo, ang Guru, ipinaliwanag ko sa iyo, 2:07:47.603,2:07:51.898 paano sa pamamagitan ng isang bahagyang pagbabago,[br]posisyon ng pag-upo, siya feed sa kanyang sarili. 2:07:54.419,2:07:57.575 Maaari mong gawin iyon, maaaring gawin ng sinuman sa amin.[br]Lagi kong sinabi, 2:07:57.575,2:08:01.966 "Kapag dumating ako, alam ko ang termino at[br]ako ay dumating, at dumating ako sa termino, 2:08:01.966,2:08:06.285 upang masiyahan, upang maunawaan ang pitfall[br]ng Physicalities na maaari kong malaman, 2:08:06.285,2:08:09.112 sa aking susunod na ikot - Ano?[br]Paano ito magagawa? 2:08:09.112,2:08:12.112 Ngunit, may ganito din ang[br]kasiyahan ng Physicality. 2:08:12.112,2:08:14.574 Sinabi ko kay Caroline sa unang pagkakataon[br]na sinabi niya, "Bakit ka nandito?" 2:08:14.574,2:08:19.333 Sinabi ko "Ako na, ako ay naipadala upang tamasahin[br]ang Physicality ng kagandahan ng isang babae, 2:08:19.333,2:08:22.229 upang maunawaan kung saan dumating ang hukay. "[br]ito ay hindi isang kagandahan lamang, 2:08:22.229,2:08:25.124 nagdadala sila ng maraming gulo at...[br]mga problema. 2:08:25.274,2:08:26.684 Kung hindi mo mahanap ang problema, 2:08:26.684,2:08:29.838 kung hindi mo maintindihan ang problema,[br]hindi mo malutas ang problema. 2:08:31.589,2:08:36.411 Ako ay kahapon sa isang botika,[br]at ang talakayan ay napupunta, 2:08:36.411,2:08:41.060 sa pagitan ng dalawang lalaki, upo at[br]isang babae sa kabilang panig ng counter. 2:08:41.291,2:08:48.736 Ang taong ito, batang lalaki, ay nagbibigay ng panayam[br]sa ibang lalaki, kung bakit gusto mong magpakasal. 2:08:48.736,2:08:53.024 "Ito ay ito, kapag ikaw ay may-asawa ito ay..."[br]ito, ito, ito, ito, ito, ito, ito, ito. 2:08:54.070,2:08:59.338 At sinabi ko sa kanya, "Pinakasal ka ba,[br]nagbigay ka ng ganitong payo sa taong ito?" 2:08:59.338,2:09:00.838 Sinabi niya, "Hindi." 2:09:00.838,2:09:02.749 Sinabi ko, "Paano ka maaaring magbigay sa[br]iyo ng payo kapag ikaw ay hindi kasal?" 2:09:02.749,2:09:05.965 "Wala ka sa isang... sa isang kastilyo, upang[br]malaman kung ano ang nasa labas ng kastilyo." 2:09:06.006,2:09:08.303 "Ikaw ay nasa labas, sa palagay mo[br]alam mo kung ano ang nasa loob?" 2:09:10.552,2:09:16.528 Maaari naming magpanggap, ngunit,[br]hindi ang katotohanan, huh? 2:09:17.161,2:09:20.801 Wala siyang tahanan sa isang gabi, na[br]walang pagkain, dahil ikaw ay 5 na huli na. 2:09:20.801,2:09:25.890 Sinabi niya, "dapat sana akong kumain,"[br]Huwag kailanman umuwi sa huli. "O anuman. 2:09:25.890,2:09:29.751 Dahil sa kanya, sinusubukan niyang turuan ang[br]iba pang taong nakauwi sa iyo araw-araw, 2:09:29.751,2:09:32.770 may ilaw kandila, may[br]pagkain at lahat ng iba pa, 2:09:32.770,2:09:35.937 ito ay langit, hindi niya alam kung[br]mayroong lahat ng pananakit ng ulo 2:09:35.937,2:09:39.270 lahat ng iba pa, "bla bla,[br]bla bla", ang iba pa nito. 2:09:39.712,2:09:42.333 "Nais kong hindi ako kasal, kahit[br]na alam kong kumain ako sa labas," 2:09:42.333,2:09:45.580 "Iyan nga ang pagkain ko, umuwi ako upang[br]kumain na walang pagkain sa bahay." 2:09:45.580,2:09:48.081 "At naisip kong nag-asawa[br]ako ng Madona." 2:09:50.624,2:09:54.951 Ito ang katotohanan na kailangan nating tanggapin,[br]maaari nating ipagwalang-bahala ang ating sarili. 2:09:55.281,2:10:00.715 Ngunit, kailangan nating maunawaan -[br]Paano mag-tap sa Universal energy? 2:10:00.874,2:10:05.071 Iyon ang buong layunin ng, higit pa o mas[br]mababa, ang pagtuturo ng Keshe Foundation. 2:10:05.071,2:10:08.478 Kung nauunawaan mo kung paano[br]mag-tap sa Universal energy, 2:10:08.478,2:10:13.631 hindi namin maaaring, hindi namin dapat,[br]hindi namin pindutin ang isa pang Soul. 2:10:13.642,2:10:16.426 Hindi namin kailangan ang sasakyang panghimpapawid[br]na ito, hindi namin kailangang magpainit, 2:10:16.446,2:10:19.224 hindi namin kailangang magkaroon ng[br]materyal, wala kaming anumang bagay. 2:10:19.255,2:10:23.436 Ngunit umiiral tayo sa Totality, dahil[br]maaari pa rin akong maging isang katawan, 2:10:23.496,2:10:28.408 Maaari pa rin akong lumakad sa mga lansangan, maaari ko[br]pa ring tangkilikin ang paglangoy sa, sa mga karagatan, 2:10:28.439,2:10:30.957 ngunit hindi ko hinawakan,[br]dahil sa paglalakad ko, 2:10:30.957,2:10:33.499 kung ano ang kailangan[br]ko, lumapit sa akin. 2:10:34.780,2:10:39.769 Sinimulan ko ang proseso ng pagtatayo[br]ng mga unang istasyon ng pagpapakain. 2:10:40.290,2:10:44.848 Kung saan ka, sa iyo ng isang istasyon ng[br]pagpapakain, ay sinasadya ang isang bagay doon, 2:10:44.879,2:10:48.797 at paglalagay ng isang bagay doon[br]at pagkuha ng saging sa tubig... 2:10:48.837,2:10:50.948 Hindi ito ang paraan nito. 2:10:52.139,2:10:57.012 Ang bago, ang, ang, kung ano ang tawag[br]ko, ang 'pagpapakain istasyon', 2:10:57.032,2:11:00.799 na nilikha namin para sa mga kalamidad,[br]darating up sa lalong madaling panahon. 2:11:02.660,2:11:04.545 Hindi mo hinawakan ang anumang bagay. 2:11:05.696,2:11:09.893 Lumalakad ka at nakakakuha ka ng pagkain, ngunit[br]kailangan mong maunawaan kung ano ang iyong pinapain. 2:11:09.924,2:11:14.140 Ito ay hindi magagamit sa akin na nagbibigay sa[br]iyo ng saging, kapag ikaw ay alerdye sa saging. 2:11:14.171,2:11:19.209 Ngunit ang saging ay naroroon, kung[br]kailangan mo ang materyal mula rito. 2:11:21.430,2:11:26.736 Ang mga istasyon ng pagpapakain na[br]sinimulan kong maunlad at likhain, 2:11:26.757,2:11:30.017 at alam mo, wala akong ginagawa, nagtuturo[br]ako ng mga naghahanap ng kaalaman, 2:11:30.037,2:11:32.943 na ang kaalaman ay kumakalat at ito ay[br]naging tulad ng isang ligaw na apoy. 2:11:32.943,2:11:40.118 Ang bagong... pagpapakain istasyon, ay dinisenyo,[br]upang pakainin ang Kaluluwa ng Pisikalidad, 2:11:40.149,2:11:43.304 hindi ang Physicality, kahit[br]na ganito ang hitsura nito. 2:11:43.395,2:11:47.540 At pagkatapos ay mananatili kang sariwa, ikaw[br]ay pinakain, lumabas ka, habang lumalakad ka, 2:11:47.560,2:11:50.297 aabutin ako ng isang[br]segundo upang pakainin ka. 2:11:50.478,2:11:54.512 Mas mababa sa isang millisecond.[br]Bakit tayo nagpapahinga, bakit tayo natutulog? 2:11:54.542,2:11:57.401 Dahil upang mapahusay[br]ang hindi balanse, 2:11:57.432,2:11:59.872 Ibinibigay ko sa iyo ang lahat ng balanseng[br]lumalakad ka dalawampung oras sa isang araw. 2:11:59.902,2:12:03.106 "Hindi ako natutulog, alam mo na, yung[br]pumunta ako sa istasyon, wala akong tulog." 2:12:03.137,2:12:06.758 Siyempre, lahat ng kailangan mo ay nasa...[br]ay nasa halo, 2:12:06.758,2:12:08.708 ito ay nasa sopas na palayok, hindi[br]mo kailangang magkaroon ng bigas, 2:12:08.708,2:12:11.741 Na-luto na ako ng bigas sa loob nito para[br]sa iyo, at kung gusto mo ang kuliplor, 2:12:11.791,2:12:13.512 ay nasa loob na. 2:12:14.393,2:12:19.047 Ngunit, pinapakain ko kayo sa Kaluluwa,[br]hindi sa pamamagitan ng Physicality. 2:12:19.068,2:12:22.949 Hangga't sinusubukan mong gumawa ng mga sistema[br]upang mapakain sa pamamagitan ng Physicality, 2:12:22.979,2:12:24.551 laging nabigo. 2:12:26.062,2:12:29.333 At pagkatapos, ipinaliwanag ko[br]ito, sa nakalipas na ilang araw, 2:12:29.363,2:12:32.258 nakalipas na ilang[br]linggo, naibangon namin, 2:12:32.298,2:12:37.999 ang pag-unlad ay kumpleto na, na maaari kang[br]maglakad sa may maraming mga tumor ng kanser, 2:12:38.030,2:12:41.077 sa pamamagitan ng isang sistema, sa[br]loob ng limang segundo, lumalakad ka, 2:12:41.108,2:12:43.198 hindi nila mahanap ang isang tumor. 2:12:46.199,2:12:49.375 Ito ay hindi teorya,[br]ito ay pag-unawa. 2:12:49.375,2:12:54.262 Hindi ko kinuha ang kanyang bukol,[br]inaanyayahan ko ang Soul ng tumor, 2:12:54.282,2:12:59.017 hindi na kung saan ito ay, hindi ang[br]kundisyon na tinanggap na umiiral, 2:12:59.048,2:13:03.450 lumilipad ito ng zero-time na komunikasyon,[br]kung maaari kang makipag-usap sa zero-time, 2:13:03.450,2:13:06.881 walang anuman para sa isang cell[br]ng kanser upang maging doon. 2:13:07.882,2:13:11.584 Kung mayroon kang Alzheimer, at[br]nauunawaan mo ang Kaluluwa ng Tao, 2:13:11.615,2:13:15.373 bakit nagpasiya na huwag makinig at[br]tinawag niya itong 'Alzheimer's', 2:13:15.404,2:13:19.486 hindi umiiral, at maaari mong itaas[br]ang Soul of the Man sa puntong iyon, 2:13:19.526,2:13:23.223 Naalala niya ang unang salita na[br]sinabi niya, sa sinapupunan ng ina. 2:13:29.844,2:13:31.587 Ito ang dapat nating maunawaan. 2:13:31.618,2:13:34.363 Ito ang buong layunin ng pagtuturo[br]sa pagpunta sa ganoong paraan. 2:13:34.363,2:13:36.807 At hindi ito mangyayari bukas,[br]at sa susunod na linggo, 2:13:36.807,2:13:42.634 ito ay kinuha sa akin ng limang taon upang magturo sa iyo ng[br]maraming, upang simulan kahit na sinusubukan ang GANS tubig, 2:13:42.654,2:13:45.765 at ngayon ay mayroon ka upang[br]subukan ang GANS ng Soul ng Tao. 2:13:45.795,2:13:48.890 Tinutulungan ako ng Diyos kung gaano katagal na ito ay[br]dadalhin ako upang makuha ka sa pamamagitan ng ito? 2:13:53.451,2:13:58.292 Ngunit, dapat itong nakatanim[br]sa RNA, sa pag-record, 2:13:58.323,2:14:02.789 hindi sa Physicality DNA.[br]Dahil pagkatapos ay hindi pinapayagan ng RNA ang DNA, 2:14:02.840,2:14:06.183 upang makagawa ng pagkakamali sa[br]pagkuha ng Buhay sa feed mismo. 2:14:06.444,2:14:10.751 Pagkatapos ay naiintindihan mo ang pagkakaiba sa[br]pagitan ng Kaluluwa at ng Kaluluwa ng Physicality. 2:14:20.712,2:14:24.716 Ang mga turo ay nagiging napakahirap,[br]dahil ngayon sinisi namin ang lahat, 2:14:24.747,2:14:29.772 oras na ito, mayroon lamang kami upang hatulan ang[br]aming Kaluluwa sa paggalang sa aming Physicality. 2:14:29.793,2:14:34.750 At iyan nga. At hindi namin masisi, dahil ang[br]pagsisisi ay hindi nagdadala ng elevation. 2:14:34.750,2:14:37.453 Blaming ay nagdudulot ng pagkamatay. 2:14:41.234,2:14:43.827 Kailangan nating sirain ang isang[br]bagay kapag sinisisi natin, 2:14:43.907,2:14:47.310 upang makumpirma ang ibang bagay na[br]umiiral, ngunit kung nauunawaan mo 2:14:47.351,2:14:49.958 pinapayagan namin ang lahat ng[br]bagay, pampalusog, balanse. 2:15:03.659,2:15:08.105 Anumang iba pang tanong? Naipasa namin ang[br]aming oras, o nasa loob ng aming limitasyon? 2:15:12.486,2:15:15.143 (RC) Oh, sa palagay ko[br]tayo ay nasa loob pa rin, 2:15:15.174,2:15:19.082 sa loob ng oras, kung ikaw ay pa rin...[br]handa at magagawa? 2:15:20.033,2:15:23.221 (MK) Minsan, nakakakuha ako[br]ng isang matandang lalaki. 2:15:24.862,2:15:27.728 (RC) Mas luma ngunit marunong[br]marahil, kaya ikaw ay pa rin... 2:15:27.728,2:15:30.688 (MK) Kapag tinitingnan ko ang mga Gray[br]hairs sa mga larawan, sinasabi ko, 2:15:30.688,2:15:35.523 "Diyos ko, kung saan pumunta ang mga hippie[br]na buhok at lahat ng itim na buhok?" 2:15:37.494,2:15:43.741 (RC) Oo, talaga eh.[br](MK) Naalala ko ang paglalakad sa 2:15:43.791,2:15:48.727 unang mga lektura ng Queen Marry College, bilang[br]isang hippie na may gutay-gutay na maong, 2:15:48.768,2:15:53.391 at lahat ng tao ay nasa suit, napaka-smart[br]at sila ay naging mga inhinyero ng nuclear, 2:15:53.441,2:15:58.773 at sa akin ito ay hindi mahalaga, at naaalala ko, pagpalain[br]ang kanyang Kaluluwa, sinabi ni propesor Leslie sa akin, 2:15:58.963,2:16:03.435 "Mr Keshe na ito ay hindi ang[br]paraan, dapat naming damit dito." 2:16:03.496,2:16:08.291 Sinabi ko, "Gusto mo bang sumama ako sa bal masqué[br]at bihis na parang isang unggoy para sa iyo? 2:16:08.512,2:16:11.379 Ito ang kaalaman na binibilang,[br]hindi ang damit. " 2:16:11.470,2:16:13.940 At iniwan nila ako nang nag-iisa,[br]mula nang panahong iyon. 2:16:16.731,2:16:19.832 (RC) Well, hindi ko alam kung[br]iniwan nila ikaw nag-iisa o hindi, 2:16:19.872,2:16:31.026 ngunit... ay naging... tiyak na isang[br]malusog na paggalang sa iyong kalayaan ng 2:16:31.957,2:16:39.796 marami sa mga impluwensya ng tinatawag na 'mas[br]mataas na lupain', 'larangan ng pag-aaral'. 2:16:41.587,2:16:43.867 Anumang iba pang tanong?[br](RC) Mayroon kaming... 2:16:43.897,2:16:47.188 (EvD) Ako... oops.[br]Hi, ito ay si Elizabeth, 2:16:47.188,2:16:48.968 May tanong ako.[br](RC) Oo, sige, nakuha mo ang iyong kamay. 2:16:48.968,2:16:51.004 Sige sige.[br](EvD) Salamat sa iyo. 2:16:51.044,2:16:56.217 ... Huling linggo sa Exploring Plasma,[br]part 3 no, na sana sa linggong ito, 2:16:56.248,2:17:00.923 ... kasama ang Polish team, nagkaroon[br]ako ng magandang "Aha" na sandali, 2:17:00.954,2:17:06.294 nang ipaliwanag ni Marcin kung[br]paano haharapin ang sakit, 2:17:06.513,2:17:13.674 upang isaalang-alang ang sakit bilang isang mapang-api,[br]at ang aming Kaluluwa bilang guro o tagapagturo, 2:17:13.705,2:17:19.397 o pinagmulan ng lahat, at gawin ang sakit[br]na iyon, at ipadala ito sa aming Kaluluwa, 2:17:19.427,2:17:25.546 para mapalitan ito, at pagkatapos[br]ay sa feed mula sa anumang 2:17:25.575,2:17:28.200 ang Soul transmutes ito sa. 2:17:28.582,2:17:34.655 At talagang nakaranas ako[br]ng zero-time,... relief, 2:17:34.802,2:17:39.110 Kasabay nito, nakikita ko kung paano[br]ito gagana sa aming pagpapakain, 2:17:39.160,2:17:43.822 kung pupunta tayo sa mga halaman at ilagay[br]lamang ang ating mga kamay sa paligid nito, 2:17:43.852,2:17:50.340 at hilingin ang mga energies na pakainin ang[br]aming Kaluluwa, kung gayon ang aming Kaluluwa, 2:17:50.370,2:17:52.644 hindi lamang ang kailangan[br]natin mula rito. 2:17:52.674,2:17:56.820 at pakanin kami sa ganoong paraan sa halip[br]na talagang ingesting anumang bagay? 2:17:57.431,2:18:00.243 Ito ay talagang "aha" na[br]sandali para sa akin. 2:18:02.324,2:18:05.293 (MK) Yeah, pero may...[br]Ako ay magpapalawak dito, 2:18:05.324,2:18:10.575 (EvD) Okay.[br](MK) Siguro isang, isang, hindi isang pagwawasto, 2:18:10.606,2:18:12.269 ngunit... 2:18:15.049,2:18:19.084 isang pananaw sa kung[br]ano ang sinabi mo lang. 2:18:19.513,2:18:24.730 Sa palagay ko ay sumasagisag ito o talagang[br]nagdudulot ito ng lahat upang makapagpatuloy. 2:18:25.061,2:18:29.975 At sinabi mo lang, "Inilalagay ko ang aking[br]mga kamay sa paligid ng halaman o anuman, 2:18:30.004,2:18:32.825 at sabihin sa kanila na bigyan ako ng ano, " 2:18:33.147,2:18:36.769 at ito kung saan tayo ay naging[br]mali sa lahat ng ating buhay. 2:18:37.400,2:18:39.022 Sa maraming paraan, 2:18:41.495,2:18:48.093 bakit tayo umihi? Bakit tayo naroon, pupunta[br]tayo sa tinatawag nating 'malaking' toilet? 2:18:49.714,2:18:52.459 Dahil binibigyan namin[br]ang hindi namin gusto. 2:18:53.441,2:18:55.912 Sapagkat kung itatago mo ito,[br]hindi na kami makakakuha. 2:18:55.932,2:18:59.959 Sinubukan mo bang kumain sa buong araw[br]at lahat ng linggo at hindi lumabas? 2:18:59.991,2:19:03.905 O huwag pumunta sa ihi?[br]Sumabog ka. 2:19:05.495,2:19:09.790 Ang paraan ng iyong ipinaliwanag na inilalagay[br]namin ang aming kamay sa paligid ng puno, 2:19:10.302,2:19:14.874 ito ay hindi na, "Dalhin mo ako, kukunin[br]ko mula sa iyo kung ano ang kailangan ko." 2:19:14.905,2:19:21.253 Ay, "Ibinigay ko sa iyo kailangan mo ng anumang bagay[br]mula sa akin, dahil ako ay nais na umiiral, hindi mo." 2:19:21.281,2:19:25.160 "Ikaw ay umiiral sa iyong sarili.[br]Ikaw ay isang magandang halaman. 2:19:25.191,2:19:28.788 Hindi mo ako kailangan, ngunit kung[br]ano ang gusto mong kunin sa akin, 2:19:28.808,2:19:33.581 na sa pagbibigay sa iyo ng kung ano ang tinatamasa mo,[br]mayroon akong kakayahan na makatanggap ng higit pa? " 2:19:34.102,2:19:37.012 Tiningnan natin ang[br]buong ikot ng Buhay, 2:19:37.031,2:19:41.637 ang maling paraan sa paligid. At ito ay[br]kung ano, ito ay bumalik sa pagtuturo. 2:19:42.477,2:19:45.876 Naging mahulog kami sa Pag-ibig,[br]ngunit nahulog sa Pag-ibig, 2:19:45.906,2:19:51.830 sa kung ano at sino ang, nararapat, o[br]nais na matanggap ang aming Pag-ibig. 2:19:51.870,2:19:55.340 Hindi mo ako ginagamit upang sabihin sa iyo,[br]"Mahal kita", kapag ikaw ay bulag dito. 2:19:55.751,2:19:59.525 Hindi mo ito naramdaman, ikaw ay[br]isa pang piraso ng karne sa kama. 2:20:00.731,2:20:05.061 Ngunit, kung sumagot ka sa Pag-ibig, kukuha ako ng[br]iyong Pag-ibig at ibibigay ko sa iyo ang higit pa 2:20:05.061,2:20:07.511 na nanggagaling, pag-iral. 2:20:10.232,2:20:13.112 Hindi ka pumunta sa isang halaman,[br]"Maaari ba akong kumuha sa iyo?" 2:20:13.132,2:20:17.692 Hindi, eksakto kung gusto mong...[br]patawarin ang aking Pranses, ngunit nais mong umihi, 2:20:17.692,2:20:19.762 "Bakit mo ginagawa ito sa paraang[br]iyong sinusubukan na magturo. 2:20:19.762,2:20:22.402 Ito ang kasinungalingan[br]na nakuha namin. " 2:20:24.244,2:20:27.454 Ako... gusto kong bigyan, maaari ka bang[br]kumuha ng anumang bagay mula sa akin? 2:20:27.454,2:20:29.904 Iyon ang dahilan kung bakit mo kung ano ang gagawin[br]mo kung binibigyan mo ako ay hindi ko naisip, 2:20:29.904,2:20:33.514 ngunit, hindi bababa sa, mayroon akong higit pa[br]upang makatanggap dahil sa akin, ako ay hinarangan. 2:20:33.996,2:20:36.526 Ito ang kuwento ng industriya ng langis. 2:20:36.742,2:20:41.362 Kung hindi namin sinunog ang gasolina sa aming mga sasakyan na[br]sinisingil kami sa amin, binabayaran namin ito upang sunugin, 2:20:41.362,2:20:45.582 ang, ang refineries ay hindi maaaring gumana, ang tao[br]ay hindi maaaring gumawa ng bilyun-bilyong ng ito 2:20:45.582,2:20:47.962 dahil kailangan niya mong kunin[br]ang, kung ano ang tawag ko, 2:20:47.962,2:20:52.162 ang 'pag-ihi' ng industriya ng langis na kung saan[br]ay ang langis na inilagay natin sa mga kotse, 2:20:52.162,2:20:54.912 upang makuha nila ang iba upang[br]gumawa ng milyun-milyon mula dito. 2:20:54.912,2:20:58.602 Kung wala ito, ang lahat ng mga[br]tangke ay puno na hindi mo magagawa. 2:20:58.798,2:21:01.658 Dapat tayong maging[br]tapat sa ating sarili. 2:21:02.250,2:21:03.740 Upang maunawaan ito. 2:21:03.800,2:21:05.490 Pagkatapos, walang sakit. 2:21:05.490,2:21:07.590 Bakit tayo may sakit? 2:21:09.230,2:21:15.640 Aling ang ibig sabihin, hindi namin maaaring pangasiwaan[br]ang Kaluluwa, ay hindi nakakaaliw sa Physicality. 2:21:15.890,2:21:17.940 May isang pagbara. 2:21:20.488,2:21:25.728 Kailangan nating muling tukuyin at[br]hindi tayo ang sentro ng Uniberso, 2:21:25.728,2:21:31.438 para hindi, dapat na maging sentro ng[br]Paglikha at hindi tayo maging lahat. 2:21:32.210,2:21:38.240 Ngunit sa amin upang maging isang tagabigay, isang[br]Lover na, maaari naming hayaan ang iba mabuhay. 2:21:38.320,2:21:40.400 Hindi mahalaga kung paano tayo nabubuhay. 2:21:40.420,2:21:42.860 Nandito kami upang maglingkod,[br]hindi upang paglingkuran. 2:21:42.860,2:21:44.940 Nandito kami upang maglingkod. 2:21:45.914,2:21:51.874 At kung ano ang sinabi mo, "Narito ako upang maglingkod sa iyo[br]na maglingkod sa akin kaysa sa nakikita kong nakataguyod." 2:21:54.207,2:21:59.127 (EvD) Kaya, ito ay ang pagpapahalaga[br]sa halaman at ang pagpayag sa 2:21:59.177,2:22:01.697 mag-alok ng anumang bagay na[br]kailangan nito mula sa iyong sarili. 2:22:01.697,2:22:04.055 (MK) Iyon ay, iyan ang[br]dapat na maging paraan. 2:22:04.055,2:22:06.535 (EvD) Okay. Salamat. 2:22:06.725,2:22:11.535 (MK) Iyan na, iyan, na pumupunta sa[br]pagsulat at ang Mga Kalahian ng Pundasyon. 2:22:11.535,2:22:16.245 Nakatago na natin ang Kakanyahan[br]ng paglikha sa salita ng Tao. 2:22:17.490,2:22:21.520 "Nandito kami upang maglingkod at hindi paglingkuran." 2:22:21.580,2:22:24.580 Narito tayo upang bigyan tayo ng[br]pagpunta sa halaman, sa hayop, 2:22:24.580,2:22:26.750 Bigyan mo ako ng kung ano ang[br]mayroon ka, kailangan kong mabuhay. 2:22:26.750,2:22:29.210 Paano kung ibibigay ko mula[br]sa aking Kaluluwa sa hayop, 2:22:29.210,2:22:33.220 "Kumuha ka mula sa akin dahil,[br]kung hindi mo ako mamamatay." 2:22:33.834,2:22:36.624 Kami ay naging mga liars sa ating sarili. 2:22:41.904,2:22:44.844 Kami ay nakabukas dahil ito ay[br]nagbigay-katwiran sa aming pag-iral 2:22:44.844,2:22:48.844 at ito ay kung ano ang lahat ng aking[br]pagtuturo mula sa zero-point ay ito, 2:22:48.844,2:22:50.754 at kami ay nakakakuha dito. 2:22:56.259,2:22:59.549 Gusto naming mag-tap[br]sa Universal enerhiya. 2:22:59.689,2:23:02.919 Ang aking diyos, nais naming[br]ibigay sa Universal Energy, 2:23:02.919,2:23:05.209 dahil wala iyon ay hindi[br]namin ma-tap ito. 2:23:05.209,2:23:07.159 Ibinibigay namin ito,[br]hindi dahil sa takot, 2:23:07.159,2:23:10.579 binibigyan natin ito ng Pag-ibig, dahil[br]ang aking pag-iral ay hindi nauugnay. 2:23:12.441,2:23:15.431 Hindi kami mga mangangaral, kami,[br]ngayon, nauunawaan namin ang agham. 2:23:15.560,2:23:19.140 Kailangan mong maging mas malakas upang bigyan, 2:23:19.140,2:23:22.430 sapagkat iyon ang tanging oras na[br]maaari mong ibigay sa mga weaker. 2:23:22.560,2:23:24.490 Kapag ikaw ay mahina kumukuha ka. 2:23:24.490,2:23:27.480 At kapag mas malakas ka, nagbigay ka mula[br]sa mas mataas na antas ng iyong Kaluluwa, 2:23:27.480,2:23:29.510 mas mataas na antas ng pag-iral. 2:23:30.822,2:23:33.682 At kapag ikaw ay mas mataas, hindi[br]ka natatakot sa mas mababa. 2:23:36.927,2:23:40.937 Kailangan naming maunawaan na nakuha namin, upang[br]ilagay ang lahat ng bagay sa pagkakasunud-sunod, 2:23:40.937,2:23:43.447 na naging isang Man ng Universe. 2:23:43.447,2:23:48.687 At maraming mga lider ng mundo ang nagsisimula[br]sa pag-unawa kung ano ang pinag-uusapan natin. 2:23:48.717,2:23:55.185 Ang mga ito ay pag-unawa, sila ay yumabong ang pag-unlad[br]ng kanilang Nation ay hindi sa pamamagitan ng... 2:23:55.287,2:23:57.270 kung ano ang nagawa hanggang ngayon. 2:23:57.270,2:23:59.940 Subalit, ang paggawa ng isang Nation[br]na maging isang tagapagbigay sa iba, 2:23:59.940,2:24:03.260 na sa pagtanggap, maging balanse[br]sila, nagdadala sila ng Kapayapaan. 2:24:06.853,2:24:10.963 Itinuturo ko ito sa pinakamakapangyarihang[br]mga tao sa buong mundo 2:24:10.982,2:24:14.552 at sila ay nahahawakan, sila ay[br]nauunawaan, nagsisimula silang maunawaan, 2:24:14.552,2:24:16.942 lahat ng kayamanan, lahat ng[br]kapangyarihan ay walang kabuluhan 2:24:16.982,2:24:20.202 dahil sinimulan nila ang pag-unawa na[br]nakahiga sila, maging sa kanilang sarili, 2:24:20.202,2:24:24.242 pabayaan mag-isa sa kanilang mga Bansa at sa[br]kanilang tinatawag nating 'mga subordinates'. 2:24:24.927,2:24:29.627 Ang pinakamayaman na tao na may[br]pinakamalaking pera, walang kabuluhan, 2:24:31.492,2:24:33.722 Sa umagang ito nakatanggap ako ng isang teksto. 2:24:33.722,2:24:39.347 Ang isang tao ay may isang problema ngunit siya ay[br]napaka-mayaman, siya ay handa na gawin ng maraming, 2:24:39.347,2:24:40.747 para sa Foundation. 2:24:40.747,2:24:45.767 Isinulat ko pabalik, "Sabihin sa lalaki na pumunta[br]at makita ako, hindi ko kailangan ang kanyang pera. 2:24:46.212,2:24:48.062 Kami ay sapat na mayaman. " 2:24:56.748,2:24:59.828 Kailangan mong maging mayaman[br]sa loob ng iyong Kaluluwa, 2:24:59.828,2:25:03.478 na ikaw ay malakas na sapat na[br]maaari itong feed ang mahina, 2:25:03.478,2:25:05.438 hindi upang magkaroon ng[br]kasiyahan, "maaari kong pakainin", 2:25:05.438,2:25:09.278 hindi ka magiging isa pang hari at isang[br]reyna, ngunit ikaw ay naging ang taas ng, 2:25:09.278,2:25:13.198 "Kapag ang pagkain ko ay nagiging mas[br]mahusay kaysa sa akin, na kasama ito, 2:25:13.198,2:25:18.558 Maaari kong tanggapin na maaari kong itaas ang aking[br]sarili sa mas mataas na, ito ay isang ping pong ball! " 2:25:28.615,2:25:31.955 Palagi kang mag-bounce sa weaker upang maging[br]mas malakas na pagkatapos ay maaari mo 2:25:31.955,2:25:35.625 bounce ang iba sa parehong oras, upang[br]maging mas malakas kaysa sa iyo. 2:25:35.625,2:25:40.225 Huwag matakot sa kung ano ang maaari mong[br]mawala, ipagmalaki ang iyong ibinibigay. 2:25:58.789,2:26:00.359 (EvD) Salamat Mr Keshe. 2:26:00.359,2:26:02.789 Ang karanasan ng, ng[br]relieving ang sakit. 2:26:02.789,2:26:05.769 At ang sakit ay dahil lang sa[br]nakaupo ako na naka-legged para sa 2:26:05.779,2:26:08.559 tungkol sa 9 oras, nakikinig[br]sa iba't ibang mga workshop. 2:26:08.559,2:26:11.669 (MK) Mayroong, mayroong...[br]diyan ay, alam kong marami kang ginagawa 2:26:11.669,2:26:14.229 transcribe at pagsasalin, 2:26:14.229,2:26:16.739 gumawa kami ng desisyon[br]sa Keshe Foundation. 2:26:16.739,2:26:22.429 Iyon ay, na aktibong mga transcriber sa[br]susunod na ilang, napakaliit na oras, 2:26:22.429,2:26:26.779 Nagbibigay kami ng donasyon sa[br]pananalapi sa iyo, bilang isa. 2:26:27.212,2:26:30.762 Upang pasalamatan kung ano ang iyong[br]ginagawa para sa pahinga sa amin. 2:26:31.049,2:26:33.535 Kung wala ka, ang paraan[br]ng pag-transcribe mo, 2:26:33.535,2:26:35.825 upang maaari itong mag-ipon,[br]inilalagay mo ang iyong oras at Buhay 2:26:35.825,2:26:40.025 at mayroon kami, tulad ng sinabi ko, habang ang[br]Foundation ay dumadaan sa tamang direksyon, 2:26:40.025,2:26:44.765 Tinalakay ko ito sa...[br]may... Caroline, kahit kahapon. 2:26:44.898,2:26:49.368 Na, kailangan nating itakda ang isang kasangkapan,[br]tulad ng sinabi namin, habang kami, kami ay bumubuo 2:26:49.368,2:26:53.198 upang suportahan ang aming mga transcriber,[br]at alam ko sa iyo at sa maraming tao, 2:26:53.228,2:26:55.888 Natanggap ko ang listahan ng[br]mga aktibong transcriber. 2:26:56.009,2:27:00.079 ... Nagpapasalamat kami sa iyo para dito, at ang tanging[br]paraan na maaari naming gawin, sa pisikal na dimensyon, 2:27:00.079,2:27:03.829 maliban kung ano ang ibinibigay namin mula sa aming[br]Kaluluwa, ang Foundation ay magbibigay ng donasyon 2:27:03.829,2:27:06.169 sa inyong lahat, sa[br]isang maikling panahon. 2:27:06.239,2:27:10.979 Mangyaring ikaw ang mga aktibong transcriber,[br]mayroon kaming lahat ng mga detalye mula sa iyo 2:27:10.979,2:27:13.979 at ipaalam sa amin, hindi bababa sa,[br]upang pasalamatan ka sa ganitong paraan. 2:27:15.217,2:27:19.617 (EvD) Iyon ay lubhang kamangha-manghang,[br]salamat sa iyo, kaya magkano Mr Keshe. 2:27:20.428,2:27:22.168 (MK) Malugod kang tinatanggap. 2:27:24.561,2:27:33.171 Ang Earth Council... dokumento ay[br]isinalin sa 17 wika hanggang ngayon. 2:27:35.121,2:27:39.501 Kung nagsasalita ka ng anumang mga wika,[br]pumunta sa listahan at magkaroon ng hitsura, 2:27:39.541,2:27:44.241 Sa palagay ko maaaring mailabas ito[br]ng mga webmaster, at isulat ito. 2:27:44.298,2:27:50.738 At huwag hayaan ang mga tao ng iyong[br]Kaluluwa ng karaniwang wika ng denamineytor, 2:27:50.838,2:27:52.658 upang maging sa likod. 2:27:53.946,2:27:56.896 Hindi mahalaga, hindi ka[br]aktibo ang mga tagasuporta, 2:27:56.896,2:28:01.846 ngunit naiintindihan mo kung paano i-translate ito,[br]i-translate ito, at magkakaroon ito para sa isang tao, 2:28:01.846,2:28:04.546 maaari mong itaas ang kanilang[br]Kaluluwa, sa panahong darating. 2:28:04.596,2:28:10.836 At ang dokumentong pangwakas na pang-unawa ng Konseho[br]ay sinang-ayunan ng mga ito, tulad ng sinabi sa akin, 2:28:10.910,2:28:14.650 at mai-publish ito bilang isang[br]Charter para sa Universal Council, 2:28:14.650,2:28:17.200 sa parehong base ng[br]Konseho ng Daigdig. 2:28:23.038,2:28:24.848 Anumang iba pang tanong? 2:28:28.466,2:28:35.506 (RC) Mayroon kaming... isang tanong mula kay[br]Sylvianne, sa Livestream, napupunta ito, 2:28:35.506,2:28:40.416 "Mr Keshe, kung mayroon kaming sapat[br]na pag-unawa at pagtataas ng Kaluluwa, 2:28:40.603,2:28:45.503 at kung maaari naming pamahalaan ang aming[br]Emosyon at tanggapin ang mga kaganapan, 2:28:45.503,2:28:50.453 magkakaroon ba tayo ng posibilidad sa[br]sukat ng ating pisikal na Kaluluwa, 2:28:50.497,2:28:57.327 upang bumalik sa loob ng aming memorya, upang mabawi[br]ang isang pisikal na kaganapan mula sa nakaraan, 2:28:57.377,2:29:02.687 at sa pamamagitan ng paggambala sa mga kondisyon[br]at pagbabago sa nakapalibot na mga Patlang, 2:29:02.727,2:29:05.667 muling likhain ang isang bagong katotohanan? 2:29:05.697,2:29:06.837 (MK) Hindi! 2:29:08.607,2:29:13.547 Bumalik sa Hinaharap ay hindi umiiral sa Soul,[br]paumanhin tungkol sa na, ay lamang sa pelikula. 2:29:13.907,2:29:15.877 (RC) At... sabi niya,... 2:29:15.877,2:29:19.967 Sa ilang mga paraan, parallel Universes,[br]simula sa isang partikular na punto. 2:29:19.967,2:29:23.327 (MK) Hindi umiiral.[br]Ito ay isang napakagandang libro ng kuwento. 2:29:23.327,2:29:27.677 Ito ay tulad ni Einstein at ng kanyang,[br]ang kanyang limitasyon na inilalapat. 2:29:32.527,2:29:34.887 (RC) Kaya kung ano ang tungkol sa ideya...[br](MK) Alam mo, alam mo, ipaalam sa akin, 2:29:34.927,2:29:37.823 hayaan mo akong ilagay ito sa isang[br]parirala, naiintindihan namin ang lahat, 2:29:38.265,2:29:40.755 "Nananatili ba ang Pasko ni Santa?" 2:29:46.176,2:29:48.764 (RC) Mahusay para sa, para sa isang[br]malaking bahagi ng populasyon, 2:29:48.795,2:29:51.372 ang mas maliit na bahagi[br]ng populasyon, oo. 2:29:51.372,2:29:56.908 (MK) Kami ay nagsasalita tungkol sa pisikal[br]na dimensyon, maliban sa [hindi marinig] 2:29:56.939,2:30:01.931 (RC) Gumagana ba ang iba pang mga dimensyon pagkatapos?[br]Siguro dapat na ang tanong? 2:30:03.132,2:30:06.477 Dahil mas mahirap ang paglalagay nito, dahil[br]sa isang paraan, maaari mong sabihin, 2:30:06.477,2:30:12.332 "Mayroon bang iba pang magkakatulad na[br]mga Universe, na nangyayari, sa ngayon?" 2:30:12.403,2:30:17.547 "At maaari ba... Paano namin ma-access[br]ang mga parallel Universe?" 2:30:17.598,2:30:22.801 (MK)... May isang bagay na lubhang kawili-wili,[br]at, sa isang paraan, hinawakan ko ito, 2:30:22.832,2:30:25.765 ilang beses sa mga aral,[br]sa mga nakaraang beses. 2:30:31.566,2:30:36.793 Kailangan mong mahanap ang tamang paraan upang ilagay[br]ito, na marami sa iyo ay hindi nagsimulang gumawa... 2:30:36.874,2:30:42.135 kung ano ang tawag mo, 'hullabaloo' tungkol dito,[br]at lahat ng uri ng mga bagay tungkol dito. 2:30:49.756,2:30:55.850 Ipinaliwanag ko...[br][drop ng network] 2:31:03.900,2:31:06.246 (JG) Ginawa nila itong muli. 2:31:07.997,2:31:12.082 (RC) Kailangan mong tumawa sa[br]humor ng Universe kung minsan. 2:31:12.473,2:31:17.107 Tama sa punto kung saan sabi[br]niya, "Ipinaliwanag ko..." 2:31:17.768,2:31:21.436 tungkol sa paglulunsad sa isang[br]bagay na talagang inaasahan ko. 2:31:21.467,2:31:25.994 (JG) Hindi kami handa na ngayon.[br](RC) Well Leon ay. 2:31:26.034,2:31:28.524 "Siguro ang mundo ay hindi"[br]tulad ng sinabi niya. 2:31:28.524,2:31:35.771 Ah, oo. Ito ang kahirapan sa[br]pagpasok sa larangan ng, [echo] ng 2:31:35.821,2:31:41.332 ang ilan sa mga... mas mahirap na maunawaan ang[br]mga bagay, at mga bagay ng iba pang mga sukat, 2:31:41.352,2:31:46.177 at kung ano ang hindi, bigla na[br]lamang ang paghahatid ay bumaba. 2:31:46.208,2:31:53.247 Okay, maaring ito ay maaaring isa pang minuto o dalawa[br]bago namin makuha ang Mr Keshe bumalik online dito. 2:31:53.468,2:32:02.297 (NM) May isang tanong, isang pag-iisip na mayroon ako.[br]Ito ay Nicholas... kung kaya ko? 2:32:02.748,2:32:06.522 (RC)... Lamang... sa palagay ko ay[br]maaaring bumalik na si Mr Keshe. 2:32:06.553,2:32:10.021 Lamang hang sa isang segundo, Nicholas.[br]Mayroon ka bang Mr Keshe? 2:32:10.052,2:32:13.791 (MK) Nawala ako, maaari mo bang sabihin[br]sa akin kung saan mo narinig, pakiusap? 2:32:15.249,2:32:20.517 Kamusta? Naririnig mo ba ako?[br](RC) Sinabi mo, "ipapaliwanag ko... 2:32:20.548,2:32:25.164 "ipaalam sa akin ipaliwanag", sa palagay ko[br]sinabi mo, at pinutol ito mismo sa puntong iyon, 2:32:25.211,2:32:28.081 kung saan ka nagsimula na ilunsad sa ..[br](MK) Naririnig mo ba ang tungkol sa isda? 2:32:28.992,2:32:31.316 (EvD) Hindi. (FM) Hindi.[br](RC) Walang isda dito. 2:32:31.347,2:32:34.907 (MK) Kaya, nangangahulugang ang Soul ng Tao ay[br]hindi handa na marinig ang tungkol sa isda. 2:32:34.907,2:32:37.967 (RC) Alam ko na sasabihin[br]mo iyan, iyan ay darn! 2:32:37.967,2:32:43.575 (MC) Okay hayaan mo akong ipaliwanag, hayaan mo akong[br]ipaliwanag ito, hayaan mo akong ipaliwanag muli. 2:32:43.625,2:32:49.144 Kung bumalik ka sa pagtuturo ng ilang linggo[br]na ang nakakaraan, at sa ibang mga aral, 2:32:49.144,2:32:53.846 Tinutukoy ko ang pag-iral[br]ng biglang wala, 2:32:53.877,2:32:57.638 kapag mayroon kaming ulan, nakita[br]namin ang mga isda na lumilitaw. 2:32:58.209,2:33:04.851 Kung gagawin natin ang sukat ng...[br]lahat ng bagay doon, 2:33:04.911,2:33:08.713 diyan ay hindi kailanman naging isang isda,[br]diyan ay hindi kailanman naging isang ilog, 2:33:08.744,2:33:12.260 Halimbawa, hindi sila kailanman[br]naging doon sa daan-daang taon. 2:33:12.971,2:33:16.535 Ngunit ang isang isda ay biglang lumitaw,[br]Lumilitaw ang Buhay at lahat ng iba pa. 2:33:17.536,2:33:22.016 Ang pag-unawa sa mga ito ay napaka-simple,[br]ngayon na naiintindihan namin 2:33:22.047,2:33:24.670 ibang bahagi ng teknolohiya[br]ng Foundation. 2:33:25.261,2:33:30.437 Sa... kapag ginawa mo, kapag[br]naglagay ka ng orange, 2:33:30.437,2:33:34.750 at gumawa ka ng isang asin na tubig o[br]ng tubig na may GANS sa loob nito, 2:33:34.781,2:33:37.609 na may tamang[br]Gravitational-Magnetic Field, 2:33:37.840,2:33:43.647 inilipat mo ang kakanyahan[br]ng lasa ng orange sa tubig. 2:33:44.088,2:33:47.932 Ngunit hindi marami sa inyo ang[br]sumama sa susunod na hakbang. 2:33:47.963,2:33:50.570 O wala kahit isa sa inyo hanggang[br]ngayon, napunta sa susunod na hakbang. 2:33:50.600,2:33:54.926 Upang kunin ang tasa sa iba pang lugar,[br]at kunin ang kakanyahan ng enerhiya 2:33:54.936,2:33:59.354 ng panlasa na nadama mo sa loob, upang[br]i-convert iyon pabalik sa isang kulay kahel. 2:33:59.935,2:34:02.204 Alin ang... maaari mong gawin. 2:34:04.495,2:34:08.340 Kung nauunawaan mo ang bahaging ito, at[br]maaari mong palawakin ang iyong pang-unawa 2:34:08.371,2:34:12.652 sa susunod na hakbang, na[br]kinuha mo ang tasa ng tubig, 2:34:12.683,2:34:17.364 na may kakanyahan ng orange, at[br]kinuha mo ang tasa mula sa Inglatera, 2:34:17.395,2:34:20.616 sa New Zealand at ininom mo ito,[br]at ang kopa ng tubig ay naroroon, 2:34:20.646,2:34:23.571 at ito pa rin ang lasa tulad ng isang orange, at ito[br]ay nagbibigay sa iyo ng pakiramdam, ang Emotion 2:34:23.591,2:34:27.542 at lahat ng bagay, kaya ang ibig sabihin nito 2:34:28.533,2:34:34.216 ang impormasyon ay dinala sa loob bilang[br]isang enerhiya, ang Kaluluwa ng orange, 2:34:34.247,2:34:38.301 at kung alam mo kung paano mailipat ito,[br]maaari mong i-convert ang tasa na iyon 2:34:38.321,2:34:42.243 na may enerhiya ng orange, sa[br]isang orange sa New Zealand. 2:34:43.174,2:34:45.898 Ngayon, kung naintindihan mo ito, dahil[br]sa unang pagkakataon na nagawa mo na, 2:34:45.908,2:34:48.826 karamihan sa iyo ay tapos na ang orange na[br]ito, kaya't hindi ito maaaring pantasiya, 2:34:48.846,2:34:52.519 ngayon ay kailangan mong ayusin ang[br]iyong kaalaman, upang magawa ito, 2:34:53.100,2:34:57.188 kung mayroon kang asin at dagat, 2:34:57.218,2:35:01.026 at ngayon ikaw ay gumawa ng[br]balanse ng asin at ng dagat, 2:35:01.026,2:35:04.209 at naintindihan mo ang paaralan[br]ng isda, at ang Kaluluwa nito, 2:35:04.209,2:35:09.084 paano naging ang isda sa[br]bagong lawa, mula saanman? 2:35:09.355,2:35:14.302 Kaya, ang kapaligiran ng Planet na ito[br]ay nagdadala ng kakanyahan ng isda. 2:35:14.333,2:35:17.918 Ito ay bahagi natin. Hindi namin natutunan[br]na i-tap ito, ngunit kumain kami ng isda, 2:35:17.938,2:35:20.729 ngunit hindi namin natutunan na[br]kunin ang enerhiya mula rito. 2:35:20.760,2:35:23.555 Kaya, lahat tayo ay maaaring[br]aktwal na pumasok sa kakanyahan. 2:35:23.575,2:35:26.665 Ang paraan ng isda, dahil nilikha[br]namin ang tamang kondisyon, 2:35:26.696,2:35:29.016 nagpakita mismo sa pond. 2:35:33.257,2:35:36.973 Ngayon, kung naiintindihan mo ang bahaging[br]ito, dahil ngayon ikaw ay tinuturuan. 2:35:37.013,2:35:40.974 Ang mga ito ay hindi fallacies, dahil sinubukan[br]mo ito. Ngayon, pupunta ka at sumubok. 2:35:41.235,2:35:45.177 Ngayon ay nakahanap kami ng maraming mga tagalikha[br]ng orange, at mga tagalikha ng isda sa buong Mundo. 2:35:45.208,2:35:48.073 "Oh, sabihin mo, naglalagay ako ng isang tasa ng[br]tubig doon, bakit hindi ako nakakuha ng isda?" 2:35:48.093,2:35:50.526 Nakuha mo ba ang lahat ng bagay[br]sa kapaligiran ng Planet, 2:35:50.557,2:35:52.383 nilikha para sa isda na naroon? 2:35:52.414,2:35:57.112 Ang parehong bilang ang lahat ng[br]mga protina at lahat ng iba pa, 2:35:57.413,2:36:03.269 Pagkatapos ay naiintindihan mo kung paano umiiral[br]ang transmutasyon ng Buhay sa planeta na ito. 2:36:03.480,2:36:07.509 Tinatawag mo ito, isang 'parallel', kung[br]ano ang tinawag mo ito, 'Universes'. 2:36:07.540,2:36:11.904 Mayroon kaming... ay hindi ang parallel.[br]ngayon nauunawaan mo ang pagbabago 2:36:11.944,2:36:18.533 ng protina ng orange sa tubig,[br]pagkatapos ay kailangan mong maunawaan. 2:36:19.454,2:36:21.373 Pagkatapos ay kailangan mong maunawaan. 2:36:21.384,2:36:26.351 Sa dimensyon ng Universe, kung maaari[br]kang lumikha ng parehong kondisyon, 2:36:26.371,2:36:29.550 maaari kang magkaroon ng[br]pagtitiklop ng Buhay sa kabuuan. 2:36:30.051,2:36:32.371 Katulad ng isda mula sa tubig. 2:36:35.182,2:36:38.746 Ang paglipat ng balanse[br]ng enerhiya ay pareho. 2:36:39.057,2:36:42.127 Ngunit hindi maraming mga[br]lugar sa Uniberso ay pareho. 2:36:42.158,2:36:45.097 Nangyari ito, nasaksihan ako[br]nang tatlo o apat na beses, 2:36:45.128,2:36:48.272 ngunit hindi sa Planet na ito.[br]Hindi ka mula sa ibang lugar. 2:36:48.353,2:36:52.777 Ang mga nilalang na ito na tinatawag na 'Human' ay isang[br]kakaibang bagay na nilikha mula sa kanyang sarili. 2:36:53.408,2:36:57.501 Ngunit ang mga nagbigay ng kaalamang[br]ito sa Tao ay nagpapaliwanag, 2:36:57.501,2:37:00.942 Kinuha ito ng tao sa kanyang sarili at[br]ginawa ang lahat ng hullabaloo mula rito. 2:37:02.423,2:37:06.225 Kaya, mayroong parallel.[br]Kailangan mong maunawaan ang parallel. 2:37:06.996,2:37:14.435 Ngunit upang lumikha ng isa pang kondisyon tulad[br]ng Earth, eksakto kung ano ito, wala kami. 2:37:14.466,2:37:16.765 Hindi sa Universe na[br]ito, at hindi na lampas. 2:37:16.796,2:37:22.118 May mga katulad nito, ngunit hindi ito[br]pinapayagan ang pagbabago ng... Buhay. 2:37:23.129,2:37:26.615 Dahil kung ito ay, ang mga lugar na[br]kung saan ay, sila ay kaya advanced, 2:37:26.655,2:37:30.961 hindi sila kumakain ng kahit ano, ngunit[br]umiiral ang kagandahan ng lahat ng nilalang. 2:37:35.302,2:37:37.713 Ngayon ay kailangan mong maunawaan[br]ang mga parallel Universe. 2:37:37.744,2:37:41.398 Sapagkat ngayon nauunawaan mo ang katotohanan.[br]Dahil ginagawa mo ito. 2:37:41.429,2:37:44.800 Lumilikha ka ng parallel Universe[br]sa tasa, tulad ng sa isang orange. 2:37:44.831,2:37:46.712 Ito ay isang Universe sa kanyang sarili,[br]ito ay isang Buhay sa sarili nitong, 2:37:46.712,2:37:49.913 pinoprotektahan mo ito, at napakalapit[br]nito, na kapag ininom mo ito, 2:37:49.933,2:37:53.677 kumain ka, natikman mo ito, mayroon[br]kang Emosyon at lakas nito. 2:37:55.518,2:37:59.419 Kaya, ito ang sagot sa marami sa inyo, na[br]nag-uusap tungkol sa mga Parallel Universe. 2:37:59.449,2:38:01.947 Unawain, oo ito. 2:38:01.978,2:38:05.358 Dahil ginawa mo ito ngayon na[br]nauunawaan mo na ang isda ay umiiral. 2:38:05.479,2:38:08.890 Pagkatapos ay naiintindihan mo kung paano ka[br]nakakuha ng mga elepante dito, at mga elepante doon, 2:38:08.920,2:38:11.299 ngunit isang bahagyang[br]pagkakaiba, dahil inangkop sila, 2:38:11.330,2:38:13.086 o may isang taong kumuha[br]ng isang elepante? 2:38:13.117,2:38:15.360 Ngunit walang sinumang kinuha ng isang elepante[br]mula sa Daigdig papunta sa planeta na si Zeus, 2:38:15.380,2:38:17.703 hindi pa natin nakita ang[br]anumang mga elepante doon pa. 2:38:18.204,2:38:21.640 Sapagkat wala tayong kalagayan[br]nito, para sa ito ay umiiral. 2:38:26.091,2:38:30.756 Ang Earth ay isang natatanging kundisyon,[br]at lumilikha ito ng isang natatanging Soul. 2:38:30.797,2:38:35.776 At napakahirap itong ginagaya.[br]Napakahirap. 2:38:36.687,2:38:39.697 Sasabihin ko sa iyo ang isang bagay.[br]Ang Tagapaglikha ay sinubukan nang maraming beses, 2:38:39.727,2:38:42.763 upang mabago ang kanyang sarili, sa bagay[br]na ito, makuha ang mga ito nang tama, 2:38:42.763,2:38:44.698 Hindi niya pinamamahalaang,[br]ganoon na ako dito, 2:38:44.728,2:38:47.914 na sinusubukan mong ayusin ka ng[br]maraming, na natutuwa siya nito. 2:38:56.755,2:38:58.734 Anumang iba pang tanong? 2:39:01.755,2:39:06.693 (NM)... Oo Mr Keshe, mayroon akong tanong.[br]kung... maaari ako? 2:39:07.834,2:39:13.919 (MK) Sige. [echo][br](NM)... Kaya, itatanong ko ang tanong, 2:39:13.950,2:39:18.558 at pagkatapos ay kukunin ko, subukan[br]na kwalipikado ito nang kaunti, at... 2:39:18.558,2:39:20.966 (MK) Sasabihin ko, sasabihin ko sa[br]iyo ang isang bagay, paumanhin. 2:39:20.977,2:39:24.062 Itatanong mo ang tanong, at[br]habang hinihiling mo ito, 2:39:24.122,2:39:26.757 subukan mong isipin[br]ito, at sagutin mo ito, 2:39:26.788,2:39:29.345 magiging mas mahusay na kasiyahan. 2:39:30.106,2:39:32.502 At kung hindi mo, tulungan kita. 2:39:35.413,2:39:43.450 (NM) Uh-huh, very, very good, mayroon kita,[br]kaya... marahil ito ay isang pagsubok, 2:39:43.480,2:39:47.523 dahil oo, natagpuan ko ang isang[br]sagot, upang maunawaan ito. 2:39:47.593,2:39:57.756 Kaya, ang tanong ay, ay, "Nasaan ang[br]pagnanais na ito na lumitaw sa isang... 2:40:03.504,2:40:12.040 upang... ibahagi, nanggaling? Kung saan...[br]kaya laging nakakonekta sa Soul, 2:40:12.080,2:40:23.000 kaya... kapag kami ay puno na kailangan naming...[br]lumabas, kapag, kapag natanggap namin at kami ay puno na, 2:40:23.660,2:40:29.820 pagkatapos... ito ay...[br]may ganyak ito, upang bigyan. 2:40:30.448,2:40:38.918 Kaya, ang isa ay pumasok at natagpuan nila iyon, nasa[br]Buhay sila at mayroon silang mga kasanayang ito, 2:40:38.972,2:40:45.042 magkaroon ng mga kakayahan,... na darating at[br]umunlad, at sa isang punto, alam mo na sinasabi mo, 2:40:45.042,2:40:49.212 "Gagawin ko ito, ako ito, maaari kong[br]maging ito at...", kung ano man. 2:40:49.272,2:40:53.122 Subalit, ngunit sa isang punto mapagtanto,[br]na wala sa mga ito ay sa iyo, 2:40:53.132,2:40:57.212 wala sa mga nabibilang sa iyo, ang[br]mga ito, ang mga ito ay mga regalo 2:40:57.697,2:41:02.897 na nanggaling at pagkatapos ay mayroong kagustuhang[br]ito, kung gayon upang ibahagi ang mga kaloob na ito, 2:41:02.897,2:41:05.920 dahil sila ay[br]talagang wala sa iyo. 2:41:06.200,2:41:10.800 ... At sa, sa isang tiyak na paraan, 2:41:11.010,2:41:16.910 ... nagtatanong ang Foundation, "Basta ikaw ay[br]narito na ngayon para sa dalawa o tatlong taon 2:41:17.259,2:41:22.199 at sa gayon kami ay tumatawag sa[br]iyo ngayon, alam mo, upang ibalik, 2:41:22.199,2:41:24.849 alam mo, kung ano ang iyong[br]natanggap, sa isang tiyak na paraan, 2:41:24.849,2:41:29.789 ay hindi talaga kasama sa iyo[br]ngunit ngayon ay mayroon ka na. 2:41:29.839,2:41:35.619 At sa ganyan ang pag-uusap na ito, at sinasabi ko,[br]"Ito ay isang pagnanasa sa loob ng Kaluluwa." 2:41:35.902,2:41:42.912 ... "sa anuman, upang, ibalik ang mga[br]kaloob na ito na dumating sa iyo." 2:41:42.912,2:41:47.082 Ngunit, mayroon silang...[br]pumunta sa isang tao... ngunit sila ay... 2:41:47.082,2:41:50.624 Napagtanto mo sa isang punto,[br]hindi talaga sila sa iyo. 2:41:51.178,2:41:58.988 ... Isang bagay... ganoon nga.[br](MK) Alam mo... alam mo ang isang bagay na kung saan ay 2:41:59.057,2:42:03.027 ... ito ay naging landas ng Buhay para sa akin. 2:42:03.073,2:42:11.213 ... Siguro, kailangan kong dumaan dito...[br]at marahil, ito ay isang paraan upang ipaliwanag ito. 2:42:11.949,2:42:20.069 ... Ako ay naging... nagmula ako mula sa medyo mayaman na pamilya 2:42:21.023,2:42:27.203 at sa pamamagitan ng edukasyon at pag-unawa sa[br]Buhay at pagtingin sa Buhay sa iba't ibang paraan, 2:42:27.248,2:42:31.528 Ako ay naging napaka-mayaman,[br]napakabilis sa isang napakabata edad. 2:42:31.793,2:42:40.033 At... kasama ko napagtanto ko...[br]pagwawalang-bahala. 2:42:41.868,2:42:47.678 At, dumating ang detatsment kapag sa tingin[br]mo ay maaari kong magkaroon ng isang 2:42:47.678,2:42:57.588 ... sabihin natin, dalawang demanda[br]at hindi ko kailangan ang dalawa. 2:42:57.608,2:43:03.587 Maaari kong gawin sa isa at ako Pu......[br]suportahan ang ibang tao upang magkaroon ito ng isang suit. 2:43:03.864,2:43:08.534 At pagkatapos mong malaman, "Okay, kung mayroon akong[br]dalawang demanda at ginagawa ko ang negosyo sa antas na ito" 2:43:08.580,2:43:11.820 at sinasabi nila sa iyo ang parehong bagay,[br]gaya ng lagi kong sinasabi sa aking mga anak 2:43:11.865,2:43:19.045 at pagkatapos ay ang mga tao sa paligid ko, "Ang isang tao[br]talino, siya ay nakaupo sa ito, hindi niya ginagamit ito" 2:43:19.924,2:43:28.954 at ang kanilang mga mata, umupo sila dito at sila...[br]ang nakikita nila sa kanilang mga mata ay umiiral sa kanila. 2:43:29.482,2:43:35.772 At naunawaan ko ang isang bagay na[br]napaka-simple sa napakabata na edad. 2:43:36.449,2:43:39.359 Maaga 20, napaka, napaka-maaga 20's. 2:43:39.709,2:43:42.669 At iyon ay, maaari kong[br]magkaroon ng lahat na gusto ko. 2:43:42.694,2:43:49.224 Kailangan ko lang itong hilingin,[br]iyan ang pagnanasa para sa akin, 2:43:49.283,2:43:54.353 sa kung ano ako makakakuha, upang[br]bigyan ako ng kasiyahan ng. 2:43:54.422,2:43:58.202 Maaari kong ilipat ang[br]kasiyahan sa iba. 2:43:58.730,2:44:02.130 At natutunan ko na napaka maaga,[br]masyadong maaga sa buhay. 2:44:02.172,2:44:06.882 Na ako ay naging hiwalay, imigrante, ngunit isang[br]mahirap na buhay na hindi ko nabuhay, tulad ng isang... 2:44:06.882,2:44:08.820 kung ano ang tawag mo, isang 'hermit'.[br]Kinuha ko ang isa pang... 2:44:08.820,2:44:12.870 Mabuhay ako ng isang napaka tama, maaari kong[br]mabuhay ng isang kaaya-aya buhay at sa mga ito, 2:44:12.905,2:44:16.025 ito ay nagbibigay sa akin ng[br]pasilidad upang mapaunlakan ang iba, 2:44:16.639,2:44:23.719 At pagkatapos ito ay ang... mga sakripisyo[br]at pagdurusa na ito ay hindi umiiral. 2:44:23.857,2:44:27.760 Kapag nagdurusa ka, ang iyong Kaluluwa, paano[br]mo matutulungan ang iba na huwag maghirap? 2:44:27.760,2:44:29.210 Hindi ito magkasya. 2:44:30.393,2:44:33.463 At, ito ang dapat[br]nating maunawaan. 2:44:33.554,2:44:38.334 Ito ay, ito ay pag-unawa, isang mature...[br]isang kapanahunan ng Kaluluwa, 2:44:38.403,2:44:45.673 upang maunawaan na sa pamamagitan ng pagkakaroon[br]nito,... alam mo ang kasiyahan nito. 2:44:45.673,2:44:48.463 Na maaari mong ibigay ito,[br]na tinatamasa ng iba. 2:44:48.481,2:44:54.905 Napakakaunting, napakakaunting mga tao habang[br]nakukuha nila ang mga ito at ang tingin, 2:44:54.945,2:44:56.315 "Kailangan kong mag-imbak." 2:44:56.355,2:45:00.705 Ngunit, mayroon ka pa bang tumayo,[br]ang mga nagtipon ng pera sa bangko, 2:45:00.705,2:45:02.605 ang bangko ay gumagawa ng[br]maraming pera mula sa kanila, 2:45:02.605,2:45:04.205 upang matulungan ang iba? 2:45:07.673,2:45:11.063 Kahit na ang mga tawag[br]namin, 'Scrooges'. 2:45:12.770,2:45:15.130 Ang mga lamang na hindi[br]nag-unlad ay ang mga 2:45:15.160,2:45:18.300 na inilagay ito sa isang sako at[br]ikulong ito, at hindi ito napupunta. 2:45:19.519,2:45:24.199 Kahit sa isang sako ang Essence of[br]the Emotion ay maaaring ilipat. 2:45:24.645,2:45:27.125 Kaya, hindi ito ang pakiramdam natin. 2:45:27.174,2:45:29.874 Hindi ako... sentimental, ako[br]ay isang napaka-lohikal na Tao. 2:45:29.898,2:45:31.620 Siguro kaya ang dahilan kung[br]bakit naging pisiko ako? 2:45:31.670,2:45:34.230 Para sa akin ang lahat ay[br]dapat magkaroon ng kahulugan. 2:45:34.360,2:45:37.530 Ang tanging bagay na hindi[br]makatwiran ay bumagsak sa Pag-ibig. 2:45:37.530,2:45:42.030 At alam ko kung bakit, dahil ako ay isang[br]tagabigay, madaling mahulog ako sa Pag-ibig. 2:45:42.138,2:45:46.658 Ngunit... at pagkatapos ay sinasabi ng aking[br]anak na lalaki, "Papa, mayroon kang problema." 2:45:46.683,2:45:47.973 Sinabi ko, "Ano[br]ang problema mo?" 2:45:48.007,2:45:50.007 Sinabi niya, "Pumunta ka sa Africa", sabi niya 2:45:50.023,2:45:53.083 "ang pinakamagandang lugar,[br]kahanga-hangang lugar ikaw ay naging." 2:45:53.119,2:45:55.059 "At pagkatapos, pumunta ka sa Tsina[br]sinasabi mo ang parehong bagay." 2:45:55.091,2:45:56.351 "Aling isa kami ay maniniwala?" 2:45:56.351,2:45:58.471 Sinabi ko, "Dahil, lahat[br]sila ay maganda." 2:46:01.754,2:46:04.714 Sapagkat, nakikita ko ang ganda sa lahat. 2:46:05.451,2:46:08.241 At pagkatapos, kapag nahulog ka sa[br]Pag-ibig, maaari kang magbigay. 2:46:11.571,2:46:14.741 At, ito ay isang bagay na[br]dapat nating maunawaan. 2:46:14.790,2:46:18.860 Hindi ibig sabihin, upang[br]magdusa, upang ilagay at iba pa. 2:46:18.960,2:46:22.640 Nangangahulugan ito, na nagpapahintulot... Kapag nagdusa[br]ka sa iyong sarili ay hindi ka maaaring mag-unlad 2:46:22.669,2:46:25.229 upang payagan ang iba, ang[br]mga tao na huwag magdusa. 2:46:28.057,2:46:33.217 Ito ay... ito ay ang paraan ng pamumuhay namin, ito[br]ay ang paraan namin na itinuro sa maling paraan. 2:46:34.947,2:46:39.257 Paano ako makakagawa ng iba pang masaya, kapag ako[br]ay naghihirap, hindi ako masaya sa aking sarili. 2:46:39.280,2:46:44.250 Nararamdaman nila ang damdamin, nararamdaman nila, sila...[br]sila... nakadarama sila ng panginginig ng boses. 2:46:44.291,2:46:49.279 Nagsasalita sila kahapon sa mga[br]aral at sinabi ko... Rick, 2:46:49.279,2:46:52.929 "Hindi ako nagtuturo tungkol sa tinig[br]sa oras na ito. Walang paraan." 2:46:55.575,2:46:59.845 Ngunit, sa aming tinig namin inilipat ang[br]enerhiya, inililipat namin ang katapatan. 2:46:59.888,2:47:05.518 ... may isang... ilang alam[br]mo, magtrabaho kasama ang... 2:47:05.802,2:47:08.492 sa iba't ibang lugar, na may[br]dimensyon ng Foundation. 2:47:08.542,2:47:11.502 May... maliban, gumagawa kami ng isang...[br]dokumentaryo, 2:47:11.511,2:47:16.541 anuman ang kailangan natin para sa[br]isang bagay at nakita ko ang papel, 2:47:16.560,2:47:20.070 ang teksto ay nakasulat at binasa[br]ng isa sa Keshe Foundation, 2:47:20.101,2:47:21.861 mga miyembro ng Foundation. 2:47:21.912,2:47:23.972 At pagkatapos, mayroong isang teksto dito. 2:47:24.020,2:47:26.020 Mayroon kaming ito... ito...[br]boses-over, 2:47:26.055,2:47:27.467 mayroon kaming boses na ito... 2:47:27.467,2:47:33.147 At pagkatapos, inilagay nila sa iba't ibang mga link sa[br]iba't ibang... mga tao na maaaring makipag-usap sa ibabaw, 2:47:33.174,2:47:37.174 alam mo, mga propesyonal na[br]nagsasalita o ano pa man. 2:47:37.432,2:47:44.052 At sinabi ko, "Hindi, ang Tao na...[br]talagang binabasa ito ay nagdadala ng Kakanyahan ng ito, 2:47:44.111,2:47:48.691 dahil nararamdaman mo ang Kaluluwa. Nararamdaman mo[br]ang kaalaman na nagmumula dito. Hindi nasusulat. " 2:47:48.726,2:47:51.208 Sinabi ko, "mayroon tayong[br]magandang bagay, tayo... 2:47:51.208,2:47:53.517 itinatago namin ito, hindi namin[br]kailangang dalhin ang iyong voice-over. " 2:47:53.557,2:47:56.387 Sapagkat, ang boses ay nagdadala ng[br]Kaluluwa, nagdadala ng impormasyon. 2:47:56.426,2:48:00.416 Kapag... kapag... may nakikinig[br]sa dokumentaryo na ito 2:48:00.423,2:48:04.303 na may tinig ng Tao na binabasa ito,[br]dahil ito ay bahagi ng pag-set up, 2:48:04.303,2:48:06.133 ang pagbubuo, nauunawaan niya ito. 2:48:06.147,2:48:09.327 Nagdadala ito ng Kaluluwa.[br]Ang tao ay hindi pa naiintindihan ito. 2:48:11.016,2:48:12.266 At, sasabihin ko sa iyo ang isang bagay. 2:48:12.315,2:48:16.315 Ito ay magiging milyong beses na mas[br]epektibo kung saan nais nating ipakita ito, 2:48:16.354,2:48:20.684 kaysa sa paglalagay ng isang boses sa ito,[br]lamang ng isang tao pagpunta, "uhrre rre re re." 2:48:23.607,2:48:26.067 Hindi namin ito naintindihan,[br]ito ang sinabi ko, 2:48:26.121,2:48:30.181 "kapag nagsasalita ka, kapag sinabi mo sa iyong[br]Lover," Mahal kita "at dapat siyang mag-isip. 2:48:30.225,2:48:33.005 Alam namin na sumagot siya,[br]nakahiga siya sa iyo. 2:48:33.608,2:48:37.018 Sapagkat, ang tugon ay agarang. " 2:48:37.090,2:48:40.710 Kapag sinabi mo ang iyong kasintahan,[br]Mahal mo siya at siya ay sa ibang lugar, 2:48:40.756,2:48:41.876 Nagmamahal sa ibang tao. 2:48:41.876,2:48:44.466 O kaya'y nasa isang lugar Siya[br]ay Loving, nararamdaman mo ito. 2:48:48.405,2:48:52.785 Hindi na kailangan...... question marks. 2:48:54.504,2:48:59.664 Ito ang dahilan kung bakit, kapag nahulog ako sa Pag-ibig, sinasabi[br]ko sa kanya, "ito ay... sapagkat ito ay naroroon, nagbibigay ito." 2:49:00.405,2:49:08.795 Mahal Ko, Ako... Dumating ako sa Africa 30 taon[br]na ang nakalilipas, at nahulog ako sa Pag-ibig 2:49:08.822,2:49:12.822 na may pagiging simple at ang[br]kagandahan ng Kontinente. 2:49:14.695,2:49:17.575 Ang Tao ay hindi nangangailangan ng[br]kasinungalingan, siya ay umakyat sa puno, 2:49:17.597,2:49:21.067 siya ay may pagkain, bakit[br]dapat siya kasinungalingan? 2:49:21.135,2:49:25.405 Ang mga nakikipag-ugnay sa puting Tao ay naging[br]mga sinungaling, nakikita mo sila, "pchktchou." 2:49:25.578,2:49:29.594 Lumakad ka, pumunta ka upang[br]gawin, sa, sa gitnang Africa, 2:49:29.624,2:49:32.114 pumunta sa, sa mga nayon[br]kasama ang mga tao. 2:49:32.127,2:49:34.487 Ang mga ito ay simpleng mga tao,[br]dahil kung ano ang kailangan nila 2:49:34.497,2:49:37.707 ay nasa kanilang puno at sa kanilang lupain, hindi[br]na nila kailangang gumawa ng anumang bagay, 2:49:37.736,2:49:41.736 Nakita nila ang puting Tao na nagdadala ng radyo, baka[br]gusto nila ito, maaari silang gumawa ng isang bagay. 2:49:42.468,2:49:45.668 Ang kadalisayan ay nakaupo pa rin sa Kontinente. 2:49:47.733,2:49:50.163 Pumunta sa Europa, ito ay walang anuman[br]kundi pagdaraya at pagsisinungaling 2:49:50.163,2:49:53.293 at maging mas mahusay at mas mahusay[br]sa bawat paraan upang gawin ito. 2:49:58.396,2:50:02.216 Nauunawaan mo ang Kaluluwa,[br]Mayroong tinig ang Planet. 2:50:02.404,2:50:04.559 Dalhin namin bilang, tulad ng sinabi ko, 2:50:04.570,2:50:09.973 "kapag dinadala namin ang, ang paaralan[br]ng isda, ay nagbabala sa iba", 2:50:10.694,2:50:15.063 at pagkatapos ay naintindihan mo ang[br]Kaluluwa ng lunsod na nakaupo dito. 2:50:15.093,2:50:20.252 kung gayon ang mga lungsod at mga Planeta[br]ay nagdadala ng Kaluluwa ng Tao, 2:50:20.973,2:50:25.416 at ang Universe ay maaaring marinig ang[br]iyak nito, kaya nga tayo ay naririto. 2:50:26.927,2:50:29.512 Narinig namin ang sigaw na ito. 2:50:30.703,2:50:35.922 Ngunit ang Tao ay bingi na maririnig,[br]sinasaktan ang sarili, at walang iba pa. 2:50:35.963,2:50:40.061 Ay, ay gutom sa kanyang sarili, at sabi niya,[br]"Ako ay sumisigaw" sinabi ng isang tao. 2:50:40.092,2:50:43.133 Ikaw ba ay bobo guy,[br]magkaisa ka sa sarili mo. 2:50:44.744,2:50:47.464 At maaari mong sisihin[br]ang lahat para dito. 2:50:50.375,2:50:54.244 Maaari mong aksidenteng maglakad[br]sa isang piraso ng salamin, 2:50:55.115,2:50:59.080 ngunit hindi mo masisi ang sinuman kung[br]inilagay mo ang isang baso sa iyong sarili. 2:51:00.951,2:51:03.829 At ginagawa ito ng lalaki, at[br]binabayaan niya ang lahat ng iba pa, 2:51:03.867,2:51:07.555 tanggapin ang pagtingin na aktwal na ang sakit[br]ay nagmumula sa kanyang sariling kamay. 2:51:16.307,2:51:18.050 Tawagin ba natin ito sa araw? 2:51:19.701,2:51:21.693 Ito ay halos tatlong oras. 2:51:24.344,2:51:26.794 (RC) Ganap.[br]Salamat Mr. Keshe. 2:51:26.904,2:51:28.191 (MK) Maraming salamat po. 2:51:28.201,2:51:32.713 Umaasa ako na maunawaan namin[br]kung ano ang darating. 2:51:33.874,2:51:37.603 At ipaliwanag ko sa iyo ang iba[br]pang bagay, bago ako pumunta, 2:51:37.603,2:51:40.703 na maaaring...[br]maaaring maliwanagan ka. 2:51:41.453,2:51:47.249 Habang maaari mong ilipat ang mga[br]isda sa buong Planet na ito, 2:51:48.300,2:51:52.261 Maaari mong isipin kung ano ang maaari mong[br]ilipat, mula sa isang Soul papunta sa isa pa, 2:51:52.292,2:51:54.251 na ginawa ng parehong daluyan. 2:51:58.503,2:52:00.386 Kailangan ng maraming karunungan. 2:52:02.677,2:52:04.684 Maraming salamat para sa ngayon. 2:52:04.995,2:52:09.029 At sana kami ay may higit pang[br]mga aral sa susunod na linggo. 2:52:09.090,2:52:12.583 Sinisikap kong magsalita tungkol sa tinig,[br]kung gusto mo, sa susunod na pagkakataon. 2:52:14.694,2:52:16.204 At ang musika. 2:52:17.505,2:52:22.871 (RC) Okay, perpekto, oo.[br]At para sa mga interesado, 2:52:22.871,2:52:30.022 sa pagsali sa isang bagong grupo[br]na bumubuo, tungkol sa musika, 2:52:30.053,2:52:36.149 at... ito ay nasa .. sa site[br]na community.keshefoundation, 2:52:36.180,2:52:40.918 at maaari kang sumali sa isang bagong[br]grupo na tinatawag na KF Music, 2:52:41.039,2:52:47.449 at... tayo ay magkakaroon ng sama-sama, at[br]mag-ambag patungo sa ilang uri ng musikal, 2:52:47.480,2:52:52.252 ng mga musical production, ito ay[br]magiging higit sa isang produksyon, 2:52:52.312,2:53:01.744 paglalagay lamang ng iba't ibang uri ng[br]musika, at mayroon na tayong mga taong gusto, 2:53:01.775,2:53:06.113 na lumabas mula sa,[br]mula sa sidelines, 2:53:06.143,2:53:12.576 tulad ng Gatua, at hindi namin nauunawaan na ang Gatua[br]ay nagkaroon ng isang... nagkaroon ng album ng musika, 2:53:12.626,2:53:16.941 ... higit sa sampung taon na ang nakalilipas.[br]At ito ay medyo magandang musika, 2:53:16.972,2:53:21.348 kaya siguro makakakuha tayo ng isang paglalaro[br]ng ilan sa mga iyon sa isang punto. 2:53:23.349,2:53:29.527 Okay,... salamat Mr. Keshe.[br]Napakagandang... pagtuturo ngayon, 2:53:29.558,2:53:33.501 at umaasa kami na matuto nang higit[br]pa tungkol sa paggamit ng boses 2:53:33.541,2:53:39.756 at ang paggamit ng... tunog sa, sa[br]pangkalahatan, sa pagtuturo na ito. 2:53:40.907,2:53:44.329 (MK) Maraming salamat.[br]Hanggang sa susunod na linggo. 2:53:46.030,2:53:50.832 (RC) Okay, na binabalangkas ito, para[br]sa 212th Knowledge Seekers Workshop 2:53:50.832,2:53:55.616 para sa Huwebes Pebrero 22, 2018 2:53:55.616,2:53:59.061 Ang mga may natitirang tanong, 2:53:59.091,2:54:04.667 hang sa kanila para sa susunod na pagkakataon,[br]o... ipadala ang mga ito sa amin, 2:54:04.707,2:54:07.264 at maaari naming subukan upang[br]malutas ang mga ito nang hiwalay. 2:54:07.545,2:54:12.686 Okay... Flint mayroon ka bang ilang[br]musika upang dalhin kami sa? 2:54:12.720,2:54:14.298 (FM) Oo, ginagawa ko. 2:54:15.369,2:54:17.949 (RC) Salamat sa iyo, salamat sa lahat.