WEBVTT 00:00:00.681 --> 00:00:02.658 My name is Hywel Gwynfryn 00:00:02.658 --> 00:00:05.868 and I'm a broadcaster at the BBC 00:00:05.868 --> 00:00:09.503 BBC Cymru here in the capital, Cardiff 00:00:09.503 --> 00:00:11.916 where I live as well as work 00:00:11.916 --> 00:00:15.720 But my journey starts back in 1942 00:00:15.720 --> 00:00:19.899 That's when I was born in Llangefni, in Anglesey 00:00:19.899 --> 00:00:24.925 A small island on the north coast of Wales. 00:00:24.925 --> 00:00:29.135 Then I went to primary school when I was about six 00:00:29.135 --> 00:00:31.342 and I had to learn English 00:00:31.342 --> 00:00:34.534 because Welsh was my first language 00:00:34.534 --> 00:00:38.124 Welsh was the language we spoke as a family and at home 00:00:38.124 --> 00:00:41.114 and it had been that way for years 00:00:41.114 --> 00:00:44.501 certainly, when I was at school in Llangefni 00:00:44.509 --> 00:00:50.859 around 95% of the island's population spoke Welsh 00:00:50.859 --> 00:00:54.987 but that figure has dropped quite a lot since then 00:00:54.987 --> 00:00:58.679 Anyway, after primary school I went to secondary school 00:00:58.679 --> 00:01:01.814 and I thoroughly enjoyed myself there 00:01:01.814 --> 00:01:05.161 because it was there that I developed an interest in acting 00:01:05.161 --> 00:01:09.418 and I also had the chance to visit the studios in Bangor 00:01:09.418 --> 00:01:11.097 and be a radio actor 00:01:11.102 --> 00:01:13.942 My mother was an actress herself 00:01:13.942 --> 00:01:17.211 and I would go with her to the studio 00:01:17.211 --> 00:01:20.797 to watch the other actors while I sat quietly in the corner 00:01:20.797 --> 00:01:24.260 and then one day, I had the chance to act 00:01:24.260 --> 00:01:26.318 and I remember it well 00:01:26.318 --> 00:01:29.042 the producer came up to my mother 00:01:29.042 --> 00:01:34.320 to ask if she knew anyone who would like to act on the radio 00:01:34.320 --> 00:01:38.640 it was the part of a boy in the soap opera "Teulu'r Siop" (The Shop Family) 00:01:38.640 --> 00:01:41.828 the first radio soap opera in Welsh, as it happens 00:01:41.828 --> 00:01:44.805 and she said "well Hywel", that was me 00:01:44.810 --> 00:01:46.877 "Hywel's an actor" 00:01:46.877 --> 00:01:49.896 "Maybe he'd be interested" 00:01:49.896 --> 00:01:53.169 And then Wilbur Lloyd Roberts gave me the script 00:01:53.169 --> 00:01:55.727 and I read the script straight away 00:01:55.728 --> 00:01:59.218 and he said "well, the boy can act" 00:01:59.218 --> 00:02:01.431 I didn't know how he could possibly know that 00:02:01.431 --> 00:02:03.915 but it was a truly accurate prediction 00:02:03.915 --> 00:02:07.404 because what happened later on, to fast forward a little bit 00:02:07.404 --> 00:02:11.738 I came here to Cardiff in 1960 00:02:11.738 --> 00:02:15.447 to study at the (Royal Welsh) College of Music and Drama 00:02:15.452 --> 00:02:17.882 not to study acting, funnily enough 00:02:17.882 --> 00:02:21.823 but to become a drama teacher 00:02:21.823 --> 00:02:26.161 And by the way, the college itself was in the castle here in Cardiff 00:02:26.173 --> 00:02:28.573 inside the castle walls 00:02:28.573 --> 00:02:31.758 and it was a very happy two years. 00:02:31.763 --> 00:02:34.049 At the end of that spell 00:02:34.049 --> 00:02:36.258 I then got my certificate 00:02:36.258 --> 00:02:40.736 that proved that I was good enough to be a drama teacher 00:02:40.736 --> 00:02:43.487 and I actually had a job to go to 00:02:43.487 --> 00:02:46.169 A certificate as well as a job to go to 00:02:46.172 --> 00:02:48.342 just down the road in Kenfig Hill 00:02:48.342 --> 00:02:52.593 but what happened was that I had started working part time that summer 00:02:52.593 --> 00:02:57.567 during the evenings to earn some money 00:02:57.567 --> 00:03:00.803 before going on to start as a teacher 00:03:00.803 --> 00:03:04.021 And who came in to the place where I was working 00:03:04.021 --> 00:03:06.542 The Borough Arms here in Cardiff 00:03:06.542 --> 00:03:08.055 but a crew from the BBC 00:03:08.055 --> 00:03:09.987 and to cut a long story short 00:03:09.987 --> 00:03:14.324 they asked me to go over to the studio in two months time 00:03:14.324 --> 00:03:16.520 in order for me, or so I thought 00:03:16.521 --> 00:03:19.114 to have the chance to talk about my work 00:03:19.118 --> 00:03:21.598 but when I arrived, what they wanted was 00:03:21.598 --> 00:03:26.272 for me to form part of the "Heddiw" (Today) team 00:03:26.272 --> 00:03:28.890 a daily news roundup 00:03:28.890 --> 00:03:31.876 and I was to go out of the studio 00:03:31.876 --> 00:03:36.930 and bring a part of Wales far away from the studio 00:03:36.934 --> 00:03:40.464 into the studio and onto the programme 00:03:40.464 --> 00:03:45.077 I received a job offer for three months 00:03:45.077 --> 00:03:48.521 and since then I've been working with the BBC for fifty years 00:03:48.521 --> 00:03:51.215 in fact, this year I'm celebrating 00:03:51.215 --> 00:03:53.451 fifty years as a presenter 00:03:53.451 --> 00:03:55.401 through the medium of Welsh, no less 00:03:55.401 --> 00:03:57.569 I've been very lucky 00:03:57.569 --> 00:03:59.096 in the sense that, effectively 00:03:59.096 --> 00:04:02.936 I've been paid all these years 00:04:02.936 --> 00:04:04.796 to speak my own language 00:04:04.796 --> 00:04:08.071 or rather, to listen to other people speaking Welsh 00:04:08.071 --> 00:04:09.478 So what have I done? 00:04:09.478 --> 00:04:12.654 during this time, I've been around the world 00:04:12.664 --> 00:04:15.593 I've been to Florida in the USA 00:04:15.593 --> 00:04:18.775 I've also been to Patagonia in South America 00:04:18.775 --> 00:04:21.828 I've been as far as Sarawak and Borneo 00:04:21.828 --> 00:04:23.827 I've travelled around Europe 00:04:23.827 --> 00:04:27.710 filming programmes for children 00:04:27.710 --> 00:04:29.123 back in the 70s 00:04:29.123 --> 00:04:33.324 then in the 80s I made a programme called "Ar dy Feic" (On Your Bike) 00:04:33.324 --> 00:04:36.060 and I went as far as Beijing in China 00:04:36.060 --> 00:04:39.052 and it was an experience and a half which I remember well 00:04:39.052 --> 00:04:42.201 So I count myself very fortunate 00:04:42.201 --> 00:04:46.651 to not only have been able to do what comes naturally to me 00:04:46.651 --> 00:04:50.434 that is, to speak nineteen to the dozen 00:04:50.437 --> 00:04:53.157 but I've had such interesting work 00:04:53.157 --> 00:04:55.179 and such a variety of work too 00:04:55.179 --> 00:04:58.150 and I would later go down another route 00:04:58.150 --> 00:05:00.384 and I started to write books 00:05:00.384 --> 00:05:02.882 I've written a book about Hywel Griffith 00:05:02.882 --> 00:05:04.635 a very famous actor 00:05:04.635 --> 00:05:09.152 in a film I'm sure you all know, 'Ben Hur', with Charlton Heston 00:05:09.152 --> 00:05:14.610 well in that film Huw Griffith won the Oscar for Best Supporting Actor 00:05:14.610 --> 00:05:17.636 well, I could obviously go on for hours 00:05:17.636 --> 00:05:19.717 talking about what I've done 00:05:19.717 --> 00:05:22.920 but that's a little snippet of my story 00:05:22.920 --> 00:05:25.388 it's been a pleasure chatting to you 00:05:25.388 --> 00:05:27.196 what's more, in my own language 00:05:27.196 --> 00:05:30.115 there are currently about half a million of us here in Wales 00:05:30.115 --> 00:05:32.076 who speak the Welsh language 00:05:32.076 --> 00:05:34.038 and even though its numbers are dwindling 00:05:34.038 --> 00:05:36.909 there are significant campaigns 00:05:36.909 --> 00:05:38.329 to keep it alive 00:05:38.329 --> 00:05:41.208 So thank you very much for listening 00:05:41.208 --> 00:05:42.725 thank you for listening 00:05:42.725 --> 00:05:43.515 Goodbye!