0:00:01.029,0:00:07.671 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 0:00:07.671,0:00:12.461 (Paroles à 0:20) 0:00:20.069,0:00:27.435 Est-ce que tu sais qu'ils parlent d'une révolution ? On dirait un chuchotement 0:00:28.204,0:00:36.027 Est-ce que tu sais qu'ils parlent d'une révolution ? On dirait un chuchotement 0:00:36.027,0:00:41.409 Pendant qu'il sont là attendre en ligne pour l'aide sociale 0:00:41.409,0:00:45.523 Ils pleurent aux portes de ces organisations charitatives 0:00:45.523,0:00:49.636 Ils perdent leur temps dans les files de chômeurs 0:00:49.636,0:00:53.543 Assis là à attendre une promotion 0:00:53.543,0:01:01.502 Est-ce que tu sais qu'ils parlent d'une révolution ? On dirait un chuchotement 0:01:01.502,0:01:06.638 Les pauvres vont se réveiller et prendre leur part 0:01:09.815,0:01:16.055 Les pauvres vont se réveiller et prendre ce qui est à eux 0:01:17.843,0:01:24.173 Ignores-tu que tu ferais mieux de courir ? 0:01:26.142,0:01:32.915 Oh à mon avis tu ferais de mieux de courir 0:01:34.823,0:01:39.413 Parce que finalement la roue commence à tourner 0:01:39.413,0:01:43.117 Je parle d'une révolution 0:01:43.117,0:01:47.648 Parce que finalement la roue commence à tourner 0:01:47.648,0:01:51.025 Je parle d'une révolution 0:01:51.809,0:01:54.592 Je parle d'une révolution 0:01:54.592,0:01:59.015 Pendant qu'il sont là attendre en ligne pour l'aide sociale 0:01:59.015,0:02:02.861 Ils pleurent aux portent de ces organisations charitatives 0:02:02.861,0:02:07.184 Ils perdent leur temps dans les files de chômeurs 0:02:07.184,0:02:11.107 Assis là à attendre une promotion 0:02:11.107,0:02:18.302 Est-ce que tu sais qu'ils parlent d'une révolution ? On dirait un chuchotement 0:02:18.302,0:02:23.343 Et finalement la roue commence à tourner 0:02:23.343,0:02:27.117 Je parle d'une révolution 0:02:27.117,0:02:31.263 Parce que finalement la roue commence à tourner 0:02:31.263,0:02:34.879 Je parle d'une révolution 0:02:35.509,0:02:38.471 Je parle d'une révolution 0:02:39.086,0:02:43.951 Je parle d'une révolution 0:02:45.600,0:02:55.537 @TraduZic