1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 É 1995, 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 eu estou na faculdade, 3 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 e uma amiga e eu vamos viajar 4 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 de Providence, Rhode Island, 5 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 até Portland, Oregon. 6 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 E, sabe como é, nós somos jovens e desempregadas, 7 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 então nós fazemos todo o trajeto pelas estradas secundárias 8 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 atravessando parques estaduais 9 00:00:19,000 --> 00:00:22,000 e reservas florestais -- 10 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 basicamente o caminho mais longo que podíamos percorrer. 11 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 E, em algum lugar no meio de Dakota do Sul, 12 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 eu viro para minha amiga 13 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 e faço a ela uma pergunta 14 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 que estava me incomodando 15 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 por 2.000 milhas. 16 00:00:40,000 --> 00:00:44,000 "Qual é a desse sinal chinês que eu não paro de ver pelo acostamento?" 17 00:00:47,000 --> 00:00:51,000 Minha amiga olha para mim totalmente pasmada. 18 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 Há um senhor na primeira fila 19 00:00:53,000 --> 00:00:56,000 que está fazendo uma imitação perfeita da cara dela. 20 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 (Risadas) 21 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 E eu digo, "Tipo, 22 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 todos esses sinais 23 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 com um símbolo chinês." 24 00:01:07,000 --> 00:01:10,000 Ela me olha por alguns momentos, 25 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 e então racha de rir 26 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 por perceber do que eu estou falando. 27 00:01:15,000 --> 00:01:18,000 E é disto que eu estou falando. 28 00:01:18,000 --> 00:01:24,000 (Risadas) 29 00:01:24,000 --> 00:01:28,000 Certo, o famoso símbolo chinês para a área de piquenique. 30 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 (Risadas) 31 00:01:30,000 --> 00:01:34,000 Eu tenho dedicado os últimos cinco anos de minha vida 32 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 pensando sobre situações 33 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 exatamente como estas -- 34 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 por que razão às vezes interpretamos mal 35 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 os sinais à nossa volta, 36 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 e como nos comportamos quando isto ocorre, 37 00:01:46,000 --> 00:01:50,000 e o que tudo isso pode nos dizer sobre a natureza humana. 38 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 Em outras palavras -- como você ouviu Chris dizer --, 39 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 eu tenho dedicado os últimos cinco anos 40 00:01:54,000 --> 00:01:57,000 pensando sobre estar errado. 41 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 Isso talvez lhe pareça uma estranha carreira a se seguir, 42 00:02:00,000 --> 00:02:03,000 mas tem uma grande vantagem: 43 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 nenhuma competição no mercado de trabalho. 44 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 (Risadas) 45 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 Na verdade, muitos de nós fazem de tudo 46 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 para evitar pensar sobre equívocos, 47 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 ou, pelo menos, para evitar pensar sobre a possibilidade 48 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 de nós mesmos estarmos equivocados. 49 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 Nós absorvemos isso em abstrato. 50 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 Sabemos que todos neste auditório cometem erros. 51 00:02:22,000 --> 00:02:25,000 A espécie humana, em geral, é falível -- tudo bem. 52 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 Mas quando isso se refere a mim, neste exato momento, 53 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 a todas as crenças que eu mantenho, 54 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 aqui, no presente do indicativo, 55 00:02:34,000 --> 00:02:38,000 de repente toda essa apreciação abstrata da falibilidade 56 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 escapa janela afora -- 57 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 e não consigo pensar em nada sobre o que eu possa estar errado. 58 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 E o fato é que o tempo presente é onde vivemos. 59 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 É no tempo presente que participamos de reuniões; 60 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 é no tempo presente que saímos de férias com a família; 61 00:02:53,000 --> 00:02:57,000 é no tempo presente que vamos às urnas e votamos. 62 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 Então, efetivamente, nós "tipo que" acabamos viajando pela vida; 63 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 presos nessa pequena bolha 64 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 onde nos sentimos muito certos sobre tudo. 65 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 Eu acho que isso é um problema. 66 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 Eu acho que isso é um problema para cada um de nós como indivíduos, 67 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 em nossa vida pessoal e profissional, 68 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 e penso que isso é um problema para todos nós, coletivamente, enquanto cultura. 69 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 Então, o que eu quero fazer hoje 70 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 é, primeiramente, falar sobre o porquê de nos encontrarmos presos 71 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 dentro deste sentimento de estarmos certos. 72 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 E, segundo, o porquê disso ser um problema tão grande. 73 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 E, finalmente, eu quero convencer você 74 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 de que é possível 75 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 caminhar para fora daquele sentimento, 76 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 e que, se você puder fazê-lo, 77 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 é o maior 78 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 salto moral, intelectual e criativo que você pode realizar. 79 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 Então, por que nos prendemos 80 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 neste sentimento de estarmos certos? 81 00:03:46,000 --> 00:03:49,000 Uma das razões relaciona-se com o sentimento de estarmos errados. 82 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 Então, deixe-me perguntar uma coisa a vocês -- 83 00:03:51,000 --> 00:03:55,000 ou, na verdade, deixe-me perguntar para vocês que estão aqui: 84 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 Qual a sensação -- emocionalmente -- 85 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 qual a sensação de se estar equivocado? 86 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 Terrível. "Pra baixo." 87 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 Humilhante. Certo, maravilha, beleza. 88 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 Terrível, "pra baixo", humilhante -- 89 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 obrigada, estas são ótimas respostas, 90 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 mas são respostas para uma outra pergunta. 91 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 Vocês estão respondendo à pergunta: 92 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 Qual a sensação ao perceber-se equivocado? 93 00:04:19,000 --> 00:04:23,000 (Risadas) 94 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 Perceber que estamos errados nos faz sentir tudo isso e um monte de outras coisas, certo? 95 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 Eu quero dizer que isso pode ser devastador, isso pode ser revelador, 96 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 isso pode até mesmo ser bem engraçado, 97 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 como o meu equívoco sobre o símbolo chinês. 98 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 Entretanto, somente estar errado 99 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 não traz sensação alguma. 100 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 Eu lhes darei uma analogia. 101 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 Vocês se lembram daquele desenho animado 102 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 no qual um coitado de um coiote 103 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 está sempre correndo atrás do papa-léguas, sem nunca pegá-lo? 104 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 Em quase todo episódio do desenho, 105 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 há um momento no qual o coiote está perseguindo o papa-léguas 106 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 e o papa-léguas corre para fora do penhasco, 107 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 o que está certo, sendo um passarinho, ele pode voar. 108 00:04:58,000 --> 00:05:02,000 Mas o que acontece é que o coiote corre atrás do papa-léguas para fora do penhasco. 109 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 E o que é engraçado -- 110 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 ao memos quando você tem seis anos de idade -- 111 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 é que o coiote está totalmente numa boa também. 112 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 Ele simplesmente continua correndo -- 113 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 até o momento em que olha para baixo 114 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 e percebe que está no ar. 115 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 Este é o momento em que ele cai. 116 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 Quando estamos errados sobre algo -- 117 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 não quando percebemos, mas antes disso -- 118 00:05:24,000 --> 00:05:27,000 somos como aquele coiote 119 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 depois que ele vai para fora do penhasco e antes de olhar para baixo. 120 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 Sabe como é, nós estamos equivocados, 121 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 nós já estamos em apuros, 122 00:05:36,000 --> 00:05:39,000 mas nos sentimos como se estivéssemos em terra firme. 123 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 Então, eu devo corrigir uma coisa que eu disse logo atrás. 124 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 Não se sente como que se estivesse errado; 125 00:05:46,000 --> 00:05:49,000 sente-se como que se estivesse certo. 126 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 (Risadas) 127 00:05:52,000 --> 00:05:55,000 Então, essa é uma razão, uma razão estrutural, 128 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 pela qual ficamos presos dentro deste sentimento de certeza. 129 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 Eu chamo isso de cegueira do equívoco. 130 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 Na maioria do tempo, 131 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 não temos nenhum tipo de indicação interna 132 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 que nos faça saber que estamos errados sobre algo, 133 00:06:06,000 --> 00:06:09,000 até que seja tarde demais. 134 00:06:09,000 --> 00:06:12,000 Mas há também uma segunda razão pela qual ficamos presos dentro desse sentimento -- 135 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 e essa razão é cultural. 136 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 Volte ao passado por um momento, até o ensino fundamental. 137 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 Você está sentado em sua sala, 138 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 e sua professora está devolvendo as provas, 139 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 e uma delas se parece com isto. 140 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 À propósito, isto não é meu. 141 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 (Risadas) 142 00:06:29,000 --> 00:06:32,000 Então, lá está você, no primário, 143 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 e você sabe exatamente o que pensar 144 00:06:34,000 --> 00:06:37,000 sobre o garoto que respondeu essa prova. 145 00:06:37,000 --> 00:06:40,000 É o garoto estúpido, o encrenqueiro, 146 00:06:40,000 --> 00:06:43,000 aquele que nunca faz sua tarefa de casa. 147 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 Então, já com nove anos de idade, 148 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 você já aprendeu, primeiro, 149 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 que pessoas que erram 150 00:06:50,000 --> 00:06:53,000 são toupeiras preguiçosas e irresponsáveis -- 151 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 e, segundo, 152 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 que a forma de se ter sucesso na vida 153 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 é nunca cometer erros. 154 00:07:01,000 --> 00:07:05,000 Aprendemos muito bem essas lições ruins. 155 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 E muitos de nós -- 156 00:07:08,000 --> 00:07:12,000 e, eu suspeito, especialmente muitos de nós neste auditório -- 157 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 lidam com elas simplesmente se tornando 158 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 perfeitos estudantezinhos nota 10, 159 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 perfeccionistas, estudantes acima da média. 160 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 Certo, 161 00:07:21,000 --> 00:07:25,000 Senhor CFO, astrofísico, ultramaratonista? 162 00:07:25,000 --> 00:07:32,000 (Risadas) 163 00:07:32,000 --> 00:07:36,000 Ao que parece, vocês todos são CFOs, astrofísicos, ultramaratonistas. 164 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 Certo, tudo bem. 165 00:07:38,000 --> 00:07:41,000 Exceto que apavoramos 166 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 com a possibilidade de cometermos algum erro. 167 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 Porque, de acordo com isso, 168 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 cometer algum erro 169 00:07:48,000 --> 00:07:51,000 significa que há algo de errado conosco. 170 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 Então, simplesmente insistimos em nossa convicção, 171 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 porque isso faz com que nos sintamos inteligentes e responsáveis 172 00:07:55,000 --> 00:07:58,000 e virtuosos e seguros. 173 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 Então, deixe-me contar uma estória. 174 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 Alguns anos atrás, 175 00:08:03,000 --> 00:08:06,000 uma mulher chega ao centro médico Beth Israel Deaconess para uma cirurgia. 176 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 O centro médico Beth Israel é em Boston. 177 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 É o hospital universitário de Harvard -- 178 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 um dos melhores hospitais do país. 179 00:08:12,000 --> 00:08:15,000 Então, essa mulher chega e é levada para a sala de cirurgia. 180 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 Ela é anestesiada, o cirurgião realiza a operação, 181 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 sutura e a encaminha para a sala de recuperação. 182 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 Parece ter corrido tudo bem. 183 00:08:23,000 --> 00:08:26,000 E ela acorda e olha para baixo, para si mesma, 184 00:08:26,000 --> 00:08:30,000 e diz: "Por que o lado errado do meu corpo está com bandagens?" 185 00:08:30,000 --> 00:08:33,000 Bem, o lado errado do corpo dela está com bandagens 186 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 porque o cirurgião realizou a cirurgia 187 00:08:35,000 --> 00:08:38,000 em sua perna esquerda, em lugar da direita. 188 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 Quando o vice-presidente para qualidade na saúde do Beth Israel 189 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 manifestou-se sobre o incidente, 190 00:08:45,000 --> 00:08:48,000 ele disse algo bem interessante. 191 00:08:48,000 --> 00:08:51,000 Ele disse: "Por alguma razão, 192 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 o cirurgião simplesmente achou 193 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 que estava do lado certo da paciente." 194 00:08:55,000 --> 00:08:58,000 (Risadas) 195 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 A moral da história 196 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 é que confiar cegamente na sensação 197 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 de estar do lado certo de qualquer coisa 198 00:09:08,000 --> 00:09:11,000 pode ser bastante perigoso. 199 00:09:11,000 --> 00:09:14,000 Essa sensação interior de certeza 200 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 que todos experimentamos tão frequentemente 201 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 não é um guia confiável 202 00:09:18,000 --> 00:09:21,000 para o que verdadeiramente está acontecendo no mundo exterior. 203 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 E, quando agimos como se fosse confiável, 204 00:09:23,000 --> 00:09:27,000 e paramos de visualisar a possibilidade de estarmos errados, 205 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 bem, é quando acabamos por fazer coisas 206 00:09:29,000 --> 00:09:33,000 como despejar 200 milhões de galões de petróleo no Golfo do México, 207 00:09:33,000 --> 00:09:36,000 ou torpedear a economia global. 208 00:09:37,000 --> 00:09:40,000 Então, isso é um enorme problema prático. 209 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 Mas também é um enorme problema social. 210 00:09:43,000 --> 00:09:47,000 Pense por um momento sobre o que significa ter a sensação de estar certo. 211 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 Significa que você pensa que suas crenças 212 00:09:49,000 --> 00:09:52,000 refletem perfeitamente a realidade. 213 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 E, quando você se sente dessa maneira, 214 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 você tem um problema a resolver, 215 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 qual seja: "Como você irá explicar 216 00:09:58,000 --> 00:10:01,000 todas aquelas pessoas que discordam de você?" 217 00:10:01,000 --> 00:10:04,000 Ao que parece, muitos de nós explicam aquelas pessoas da mesma forma: 218 00:10:04,000 --> 00:10:07,000 recorrendo a uma série de infelizes suposições. 219 00:10:08,000 --> 00:10:11,000 A primeira coisa que normalmente fazemos quando alguém discorda conosco 220 00:10:11,000 --> 00:10:14,000 é assumirmos que este alguém é ignorante. 221 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 Eles não tem acesso à mesma informação que temos, 222 00:10:16,000 --> 00:10:19,000 e, quando generosamente dividirmos tal informação, 223 00:10:19,000 --> 00:10:22,000 eles enxergarão a luz e virão para o nosso lado. 224 00:10:22,000 --> 00:10:25,000 Quando isso não funciona, 225 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 quando acontece daquelas pessoas possuirem todos os mesmos fatos que temos 226 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 e eles continuam discordando conosco, 227 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 então nos movemos para uma segunda suposição, 228 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 qual seja: "Eles são idiotas". 229 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 (Risadas) 230 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 Eles possuem todos as peças certas do quebra-cabeças, 231 00:10:37,000 --> 00:10:40,000 mas são muito burros para juntar tudo corretamente. 232 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 e quando isso não funciona, 233 00:10:42,000 --> 00:10:45,000 quando acontece das pessoas que discordam conosco 234 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 possuirem todos os mesmos fatos que temos 235 00:10:47,000 --> 00:10:50,000 e são, na verdade, bastante inteligentes, 236 00:10:50,000 --> 00:10:53,000 então nos movemos para uma terceira suposição: 237 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 eles conhecem a verdade, 238 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 e estão, deliberadamente, distorcendo-a 239 00:10:58,000 --> 00:11:01,000 para seus maléficos propósitos pessoais. 240 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 Isso é uma catástrofe. 241 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 Esse apego às próprias convicções 242 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 nos impede de prevenir equívocos 243 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 quando mais precisamos 244 00:11:11,000 --> 00:11:14,000 e nos impele a tratar mal uns aos outros. 245 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 Mas, para mim, o que é mais desconcertante 246 00:11:17,000 --> 00:11:20,000 e mais trágico sobre isso 247 00:11:20,000 --> 00:11:24,000 é que se perde todo o sentido de ser humano. 248 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 É como se acreditássemos 249 00:11:26,000 --> 00:11:29,000 que nossas mentes fossem estas perfeitas janelas transparentes 250 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 pelas quais simplesmente olhamos através 251 00:11:31,000 --> 00:11:34,000 e descrevemos o mundo à medida que ele se desenrola. 252 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 E queremos que todos olhem através da mesma janela 253 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 e vejam exatamente a mesma coisa. 254 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 Isso não é factual, 255 00:11:40,000 --> 00:11:43,000 e, se fosse, a vida seria incrivelmente chata. 256 00:11:43,000 --> 00:11:46,000 O milagre da mente 257 00:11:46,000 --> 00:11:49,000 não está em poder enxergar o mundo como ele é, 258 00:11:50,000 --> 00:11:53,000 mas em enxergar o mundo como ele não é. 259 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 Nós podemos lembrar do passado, 260 00:11:56,000 --> 00:11:59,000 e podemos pensar sobre o futuro, 261 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 e podemos imaginar o que seja 262 00:12:01,000 --> 00:12:04,000 ser outra pessoa em algum outro lugar. 263 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 E todos nós fazemos isso de formas diferentes, 264 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 motivo pelo qual podemos todos olhar para o mesmo céu 265 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 e enxergar isto 266 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 e também isto 267 00:12:12,000 --> 00:12:15,000 e também isto. 268 00:12:15,000 --> 00:12:18,000 E, sim, esse também é o motivo pelo qual nos equivocamos. 269 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 1.200 anos antes de Descartes dizer sua famosa frase 270 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 "Penso, logo existo", 271 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 esse cara, Santo Agostinho, sentou-se 272 00:12:25,000 --> 00:12:28,000 e escreveu "Fallor ergo sum" -- 273 00:12:28,000 --> 00:12:32,000 "Eu erro, portanto, eu existo". 274 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 Santo Agostinho compreendeu 275 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 que nossa capacidade para errar 276 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 não é nenhum tipo de defeito vergonhoso 277 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 do sistema humano, 278 00:12:40,000 --> 00:12:43,000 algo que possamos eliminar ou superar. 279 00:12:43,000 --> 00:12:46,000 É algo totalmente fundamental para definir quem somos. 280 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 Porque, ao contrário de Deus, 281 00:12:48,000 --> 00:12:51,000 nós não fazemos a menor ideia do que acontece lá fora. 282 00:12:51,000 --> 00:12:54,000 E, ao contrário de todos os outros animais, 283 00:12:54,000 --> 00:12:58,000 nós somos obsecados em buscar essa compreensão. 284 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 Para mim, essa obsessão 285 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 é a fonte e a raiz 286 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 de toda nossa produtividade e criatividade. 287 00:13:05,000 --> 00:13:08,000 No último ano, por diversas razões, 288 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 eu me deparei ouvindo vários episódios 289 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 do programa de rádio "Essa Vida Americana". 290 00:13:12,000 --> 00:13:15,000 E, então, eu estou lá escutando e escutando, 291 00:13:15,000 --> 00:13:18,000 e, em um dado momento, eu começo a perceber 292 00:13:18,000 --> 00:13:21,000 que todas as estórias são sobre equívocos. 293 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 E meu primeiro pensamento foi: 294 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 "Eu enlouqueci. 295 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 Eu me transformei na doida dos equívocos." 296 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 Eu simplesmente via equívocos em tudo -- 297 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 e isso aconteceu. 298 00:13:32,000 --> 00:13:34,000 Mas, passados alguns meses, 299 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 eu tive a oportunidade de entrevistar Ira Glass, o apresentador do programa. 300 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 E eu mencionei isso para ele, 301 00:13:38,000 --> 00:13:41,000 e ele disse "Não, na verdade é isso mesmo". 302 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 "Na verdade -- diz ele -- 303 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 como membro da equipe, brincamos que 304 00:13:45,000 --> 00:13:47,000 cada episódio do programa 305 00:13:47,000 --> 00:13:50,000 tem a mesma temática oculta. 306 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 E a temática oculta é: 307 00:13:52,000 --> 00:13:55,000 'Eu pensava que uma coisa iria acontecer 308 00:13:55,000 --> 00:13:58,000 e outra coisa acontece em seu lugar.' 309 00:13:58,000 --> 00:14:01,000 E o fato é que," diz Ira Glass, "nós precisamos disso. 310 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 Precisamos desses momentos 311 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 de surpresas e reveses e equívocos 312 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 para fazer com que essas estórias funcionem." 313 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 E, para o resto de nós, membros da audiência, 314 00:14:09,000 --> 00:14:12,000 como ouvintes, como leitores, 315 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 nós devoramos tudo isso. 316 00:14:14,000 --> 00:14:17,000 Adoramos coisas como: estórias com reviravoltas, 317 00:14:17,000 --> 00:14:20,000 pistas falsas e finais surpreendentes. 318 00:14:20,000 --> 00:14:23,000 Quando se trata de nossas estórias, 319 00:14:23,000 --> 00:14:26,000 nós amamos estarmos errados. 320 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 Mas, nossas estórias são assim 321 00:14:28,000 --> 00:14:31,000 porque nossas vidas são assim. 322 00:14:31,000 --> 00:14:34,000 Pensamos que determinada coisa irá acontecer 323 00:14:34,000 --> 00:14:37,000 e outra coisa acontece em seu lugar. 324 00:14:37,000 --> 00:14:39,000 George Bush pensou que iria invadir o Iraque, 325 00:14:39,000 --> 00:14:41,000 encontrar um monte de armas de destruição em massa, 326 00:14:41,000 --> 00:14:44,000 libertar o povo e levar democracia para o Oriente Médio. 327 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 E outra coisa aconteceu em lugar disso. 328 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 E Hosni Mubarak 329 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 pensou que seria o ditador do Egito para o resto da vida, 330 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 até que, muito velho e doente, 331 00:14:54,000 --> 00:14:57,000 pudesse transmitir as rédeas do poder para seu filho. 332 00:14:57,000 --> 00:15:00,000 Mas outra coisa aconteceu em lugar disso. 333 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 E, talvez você tenha pensado 334 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 que fosse crescer e se casar com sua namoradinha do colégio 335 00:15:05,000 --> 00:15:08,000 e se mudar de volta para sua cidade natal e criar um monte de filhos juntos. 336 00:15:09,000 --> 00:15:12,000 E outra coisa aconteceu em lugar disso. 337 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 E eu tenho que dizer a vocês 338 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 que eu pensava que estaria escrevendo um livro incrivelmente maçante 339 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 sobre um tópico que todos odeiam 340 00:15:18,000 --> 00:15:21,000 para uma audiência que nunca iria se materializar. 341 00:15:21,000 --> 00:15:23,000 E outra coisa aconteceu em lugar disso. 342 00:15:23,000 --> 00:15:25,000 (Risadas) 343 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 Quero dizer, isso é viver. 344 00:15:27,000 --> 00:15:29,000 Para o bem e para o mal, 345 00:15:29,000 --> 00:15:32,000 construímos essas histórias incríveis 346 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 sobre o mundo à nossa volta, 347 00:15:34,000 --> 00:15:37,000 e, então, o mundo gira e nos surpreende. 348 00:15:40,000 --> 00:15:43,000 Sem ofensas, mas toda esta conferência 349 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 é um monumento inacreditável 350 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 à nossa capacidade de cometer equívocos. 351 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 Acabamos de passar a semana inteira 352 00:15:49,000 --> 00:15:51,000 falando sobre inovações e avanços 353 00:15:51,000 --> 00:15:53,000 e melhorias, 354 00:15:53,000 --> 00:15:56,000 mas você sabe por que precisamos de todas essas inovações, 355 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 avanços e melhorias? 356 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 Porque metade das coisas 357 00:16:00,000 --> 00:16:03,000 inacreditáveis e modificadoras do mundo -- 358 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 TED 1998 -- 359 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 eh. 360 00:16:07,000 --> 00:16:11,000 (Risadas) 361 00:16:11,000 --> 00:16:13,000 realmente não aconteceram como deveriam, não é mesmo. 362 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 (Risadas) 363 00:16:15,000 --> 00:16:18,000 Onde está minha mochila com jatos, Chris? 364 00:16:18,000 --> 00:16:22,000 (Risadas) 365 00:16:22,000 --> 00:16:27,000 (Aplausos) 366 00:16:27,000 --> 00:16:30,000 Então, aqui estamos novamente. 367 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 E é assim que acontece: 368 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 Surgimos com outra ideia. 369 00:16:34,000 --> 00:16:37,000 Contamos outra estória. 370 00:16:37,000 --> 00:16:40,000 Preparamos outra conferência. 371 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 O tema dessa vez, 372 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 como vocês já devem ter escutado, ao menos umas sete milhões de vezes, 373 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 é a redescoberta do maravilhamento. 374 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 E, para mim, 375 00:16:48,000 --> 00:16:51,000 se você realmente quer redescobrir maravilhamento, 376 00:16:51,000 --> 00:16:53,000 você precisa dar um passo para fora 377 00:16:53,000 --> 00:16:59,000 daquele pequenino, aterrador espaço de certezas 378 00:16:59,000 --> 00:17:02,000 e olhar ao redor, um para o outro, 379 00:17:02,000 --> 00:17:05,000 e fitar a vastidão 380 00:17:05,000 --> 00:17:08,000 e a complexidade e os mistérios 381 00:17:08,000 --> 00:17:11,000 do universo 382 00:17:11,000 --> 00:17:14,000 e ser capaz de dizer: 383 00:17:14,000 --> 00:17:18,000 "Uau, eu não sei. 384 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 Talvez eu esteja errado." 385 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 Obrigada. 386 00:17:22,000 --> 00:17:25,000 (Aplausos) 387 00:17:25,000 --> 00:17:27,000 Muito obrigada a todos. 388 00:17:27,000 --> 00:17:30,000 (Aplausos)