[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,1995-ben vagyunk. Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Főiskolás voltam, Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,és egy barátommal utaztunk Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,a rhode island-i Providence-ből Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,az oregoni Portlandbe. Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Fiatalok voltunk, még nem léptünk be a munka világába, Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,s így mindenféle eldugott kis utakon tettük meg az egész utat Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,állami nemzeti parkokon Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,és természetvédelmi területeken, erdőkön keresztül Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,tulajdonképpen a lehető leghosszabb útvonalon. Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Valahol Dél-Dakota kellős közepén Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,odafordultam a barátomhoz, Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,és megkérdeztem tőle Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,azt, ami már vagy 2000 mérföld Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,óta fúrta az oldalamat. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,"Mik ezek a kínai írásjelek az út mellett?" Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,A barátom totál értetlenül bámult rám. Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Van itt az első sorban egy úr, Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,aki tökéletesen utánozza azt a nézést. Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Én meg folytattam tovább hogy: "Tudod, Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,azok a táblák a kínai írásjelekkel, Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,amiket folyton látunk az út mentén." Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Csak nézett rám pár másodpercig, Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,majd felnevetett, Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,mert rájött, hogy miről beszélek. Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Erről beszéltem. Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Na ja, a híres kínai írásjel, melynek jelentése: pihenőhely. Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Az elmúlt 5 évet azzal töltöttem, Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy olyan szituációkról elmélkedtem, Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,mint amilyen ez is -- Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy miért értjük néha félre Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,a körülöttünk lévő jeleket, Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,és hogy miképp viselkedünk, amikor ez történik, Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,és hogy mindez mit árul el az emberi természetről. Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Más szóval, ahogy Chris is mondta, Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,az elmúlt 5 évben Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,a tévedés, a hibázás természetén gondolkodtam. Dialogue: 0,0:01:57.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Kissé furcsa karrier-választásnak tűnhet, Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,de van egy hatalmas előnye: Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,nincs nagy konkurencia. Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Valójában a legtöbbünk mindent megtesz, Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy elkerülje a tévedésen való gondolkodást, Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,vagy legalábbis annak a gondolatnak a lehetőségét, Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy mi magunk tévedtünk valamiben. Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Elvont értelemben persze nagyon is értjük. Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Tisztában vagyunk vele, hogy mindenki a teremben követ el hibákat. Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Az emberi faj általában véve esendő -- eddig rendben is van. Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,De ha itt és most rólam van szó, Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,az összes gondolatommal és a világról alkotott elképzeléseimmel, Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,itt a jelenben, Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,a gyarlóságaink elvont méltányolása Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,hirtelen a szemetesben landol -- Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,és semmi nem jut eszembe, amiben tévedtem volna. Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,És ez a lényeg, a jelen idő, melyben élünk. Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Jelen időben járunk találkozókra, Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,jelen időben megyünk családi nyaralásokra, Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,és jelen időben szavazunk a választásokon is. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Tulajdonképpen az egész életünket Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,annak buborékába zárva éljük át, Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy azt hisszük, mindenben igazunk van. Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,És szerintem ez probléma. Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Szerintem ez mindannyiunk számára probléma az egyén szintjén, Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,magánéletünkben és karrierünkben egyaránt, Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,sőt, úgy vélem, hogy ez a probléma kollektíven az egész kultúránkra érvényes. Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Így hát ma azt szeretném csinálni, Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy először is beszélek arról, miért is ragaszkodunk Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,az érzéshez, hogy igazunk van. Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Majd arról beszélek, hogy ez miért is akkora probléma. Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Végül pedig meg szeretném győzni önöket arról, Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy lehetséges Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,kilépni ebből az érzésből, Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,és ha ezt meg tudják tenni, Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,az a legnagyobb Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,erkölcsi, intellektuális és kreatív lépés, amit megtehetnek az életben. Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Akkor hát miért is ragadunk bele Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,abba az érzésbe, hogy igazunk van? Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Az egyik oknak köze van a tévedés érzéséhez. Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Hadd kérdezzek valamit -- Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,vagyis hadd kérdezzek valamit önöktől, mert önök vannak itt: Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Milyen érzés -- emocionálisan -- Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,amikor tévednek? Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Szörnyű. Negatív. Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Kínos. OK, csodás, szuper. Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Szörnyű, negatív, kínos -- Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,köszönöm, nagyszerű válaszok, Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,de nem arra válaszoltak, amit kérdeztem. Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Arra a kérdésre válaszoltak, hogy Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,milyen érzés ráébredni a tévedésre? Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Rájönni saját tévedésünkre bizony ilyen érzés, és még egy csomó más dolog, nem igaz? Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Úgy értem lehet pusztító érzés, lehet reveláció, Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,és akár lehet vicces is, Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,mint az én kínai írásjeleim esetében. Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,De önmagában a tévedés Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,nem jár semmilyen érzéssel. Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Megpróbálom szemléltetni. Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Emlékeznek még a Bolondos Dallamok rajzfilmekre, Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,amelyekben van ez a szánalomraméltó prérifarkas, Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,aki mindig el akarja kapni a gyalogkakukkot, de sosem sikerül neki? Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Majdnem minden epizódban Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,van egy pillanat, amikor a prérifarkas üldözi a gyalogkakukkot, Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,és a gyalogkakukk leugrik egy szikláról, Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,ami rendben van hisz madár, tud repülni. Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Csakhogy a prérifarkas utánaugrik. Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,És ami a fura az egészben, az az -- Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,legalábbis 6 évesen --, Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy a prérifarkas is teljesen rendben van. Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Csak fut tovább -- Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,egészen addig a pillanatig, amíg egyszer csak lenéz, Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,és ráébred, hogy a levegőben van. Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,És ekkor lezuhan. Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Amikor valamiben tévedünk -- Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,de még mielőtt ráébrednénk tévedésünkre --, Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,olyanok vagyunk, mint a prérifarkas, Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,aki már leugrott a szikláról, de még nem nézett le. Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Már tévedésben vagyunk, Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,már benne vagyunk a problémában, Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,de úgy érezzük, hogy szilárd talajon állunk. Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Így most korrigálnom kell azt, amit korábban mondtam. Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Igenis valamilyen érzés az, amikor tévedésben vagyunk; Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,olyan érzés, mintha igazunk lenne. Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Ez az egyik oka, a struktúrális oka Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,annak, hogy miért ragadunk meg tévedéseinknél. Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Én ezt hibavakságnak hívom. Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Legtöbbször Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,semmilyen belső figyelmeztetést nem kapunk Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,arról, hogy valamiben tévednénk, Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,csak ha már túl késő. Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,De van egy második oka is annak, hogy benne ragadunk ebben az érzetben -- Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,és ez az ok kulturális. Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Emlékezzenek vissza az általános iskolás időkre. Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Ülnek az órán, Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,és a tanár kiosztja a kijavított teszteket, Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,és az egyik így néz ki. Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Amúgy ez nem az enyém. Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Szóval, ott vannak az általánosban, Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,és tudják, hogy mit kell gondolniuk Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,arról a gyerekről, akié ez a dolgozat. Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Egy hülye bajkeverő, Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,aki sosem csinálja meg a háziját. Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Mire 9 évesek lesznek, Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,már megtanulják, hogy először is, Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,azok az emberek, akik tévednek, Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,lusták, felelőtlenek és ostobák -- Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,és másodszor, Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,úgy lehet a legsikeresebben boldogulni az életben, Dialogue: 0,0:06:57.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,ha soha nem hibázunk. Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Ezeket a rossz leckéket aztán nagyon jól megtanuljuk. Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Sokunk -- Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,és gyanítom, hogy különösen sokan a teremben ülők közül -- Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,úgy birkóztak meg ezzel, Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy mintadiákok lettek, Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,perfekcionisták, túlteljesítők. Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Igaz, Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,gazdasági igazgató-asztrofizikus-ultramaratonista úr? Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Önök mindannyian gazdasági vezetők, asztrofizikusok és ultramaratonisták, úgy tűnik. Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,OK, rendben van. Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Kivéve, hogy kiborulunk Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,annak a lehetőségétől, hogy valamiben tévedtünk. Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Mert e szerint a gondolkodás szerint Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,ha valamiben hibázunk, Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,az azt jelenti, hogy velünk nincs rendben valami. Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Így inkább ragaszkodunk ahhoz, hogy nem tévedtünk, Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,mert így okosnak és felelősségteljesnek, Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,erkölcsösnek, és bizonságban érezhetjük magunkat. Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Hadd meséljek el egy történetet. Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Páv évvel ezelőtt Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,egy nő jelentkezett be műtétre a Beth Israel Diakonissza egészségügyi központba. Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:08.00,Default,,0000,0000,0000,,A Beth Israel Bostonban van. Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,A Harvard oktatókorháza -- Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,az egyik legjobb kórház az országban. Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Tehát ez a nő befeküdt a kórházba és bevitték a műtőbe. Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Elaltatták, a sebész elvégezte a műtétet -- Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,összevarrta a beteget, és továbbküldte az ébresztőbe. Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Úgy tűnt, minden rendben történt. Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,A beteg felébredt, végignézett magán, Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,és azt mondta: "Miért vagyok a rossz oldalon bekötözve?" Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Hát, azért volt a rossz oldalon bekötözve, Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,mert a sebész a műtétet a jobb helyett Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,a bal lábán hajtotta végre. Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Amikor a kórház egészségügyi ellátás minőségéért felelős igazgatóhelyettese Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,az esetről beszélt, Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,valami nagyon érdekeset talált mondani. Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Azt mondta: "Valamilyen okból Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,a sebész úgy érezte, Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy a beteg jó oldalán áll." Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,A történet lényege, Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy szimplán bízni az érzésben, Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy valaminek a helyes oldalán állunk és igazunk van, Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,nagyon veszélyes is lehet. Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Az igazunknak e belső érzete, Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,melyet oly sokszor megtapasztalunk, Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,nem megbízható kalauz Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,a tekintetben, hogy mi is történik a valóságban. Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Amikor viszont vélt igazunknak megfelelően cselekszünk, Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,és kiiktatjuk annak szórakoztató lehetőségét, hogy akár tévedhetünk is, Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,nos olyankor csinálunk a végén olyanokat, mint Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,pl. 200 millió gallon olaj belezúdítása a Mexikói-öbölbe, Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,vagy a globális gazdaság megtorpedózása. Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Szóval ez egy hatalmas gyakorlati probléma. Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,De ugyanakkor óriási társadalmi probléma is. Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Egy pillanatra gondoljunk bele, mit is jelent azt érezni, hogy igazunk van. Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Azt jelenti, hogy azt gondolod, hogy a világról alkotott elképzeléseid Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,tökéletesen fedik a valóságot. Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,És amikor így érzel, Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,akkor azzal a problémával szembesülsz, Dialogue: 0,0:09:56.00,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy mivel magyarázod Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:01.00,Default,,0000,0000,0000,,mindazokat az embereket, akik nem értenek egyet veled? Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Nos, az derült ki, hogy legtöbbünk ugyanazt a magyarázatot adja, Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,egy pár szerencsétlen feltevéshez folyamodva. Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Az első dolog, amit csinálunk, amikor valaki nem ért egyet velünk Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,az az, hogy azt feltételezzünk, hogy a másik fél tudatlan. Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Nincs hozzáférése ugyanahhoz az információhoz, mint nekünk, Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,mi pedig nagylelkűen megosztjuk vele azt, Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,ő pedig belátja tévedését és csatlakozik hozzánk. Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Ha ez nem működik, Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,mert kiderül, hogy a másik félnek is ugyanaz az információ áll rendelkezésére, mint nekünk Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,és mégsem ért egyet velünk, Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,akkor továbblépünk a második feltevésre, Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,mégpedig, hogy idiótával állunk szemben. Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Megvan neki a kirakósjáték összes darabja, Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,de túl hülye ahhoz, hogy jól rakja össze. Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,És amikor ez az elgondolás sem működik, Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,mert kiderül, hogy a velünk egyet nem értő emberek, Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,akiknek ugyanazok az információik, Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:50.00,Default,,0000,0000,0000,,valójában nagyon is okosak, Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,na akkor jön a harmadik feltevés: Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,tudják az igazságot, Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,és szándékosan eltorzítják azt Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:01.00,Default,,0000,0000,0000,,saját gonosz céljaikból. Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Na, ez egy katasztrófa. Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Igazunkhoz való ragaszkodásunk Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:09.00,Default,,0000,0000,0000,,meggátolja, hogy megelőzzük a hibákat Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,olyankor, amikor az mindenképpen szükséges lenne, Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:14.00,Default,,0000,0000,0000,,és emiatt szörnyű dolgokat művelünk egymással. Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,De ami számomra a legnagyobb rejtély, Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,és a legtragikusabb az egészben, Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy így szem elől tévesztjük az emberi lét leglényegét. Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Mintha azt akarnánk hinni, Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy az elménk tökéletesen áttetsző ablak, Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:31.00,Default,,0000,0000,0000,,amin elég, ha kitekintünk, Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,s leírhatjuk a változó világot. Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,És azt szeretnénk, ha mindenki ugyanazon az ablakon keresztül nézné a világot, Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:38.00,Default,,0000,0000,0000,,és pontosan ugyanazt látná. Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Azonban ez nincs így, Dialogue: 0,0:11:40.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,és ha így lenne, az élet borzasztóan unalmas lenne. Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Az elme működésének csodája Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,nem az, hogy olyannak látjuk a világot, amilyen, Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,hanem hogy olyannak látjuk, amilyen nem. Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Emlékezhetünk a múltra, Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,gondolhatunk a jövőre, Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:01.00,Default,,0000,0000,0000,,és elképzelhetjük, milyen lehet Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:04.00,Default,,0000,0000,0000,,valaki másnak lenni egy más helyen. Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:06.00,Default,,0000,0000,0000,,És ezeket mind kicsit máshogyan csináljuk, Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,ezért van az, hogy mindannyian felnézünk ugyanarra az éjszakai égboltra, Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,és ezt látjuk, Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:12.00,Default,,0000,0000,0000,,és ezt is, Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,és ezt is. Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:18.00,Default,,0000,0000,0000,,És ugyanezért tévedünk is. Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,1200 évvel Descartes híres mondása előtt Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:23.00,Default,,0000,0000,0000,,-- "Gondolkodom, tehát vagyok" --, Dialogue: 0,0:12:23.00,0:12:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Szent Ágoston azt írta: Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,"Fallor ergo sum" -- Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:32.00,Default,,0000,0000,0000,,"Tévedek, tehát vagyok." Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Ágoston megértette, Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy tévedésre való képességünk Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:38.00,Default,,0000,0000,0000,,nem valamiféle zavarbaejtő defektus Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:40.00,Default,,0000,0000,0000,,az emberben, Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,nem olyasvalami, amit eltörölhetünk vagy legyőzhetünk. Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Teljesen alapvető részét képezi lényünknek. Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Mert mi, Istennel ellentétben Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,nem igazán tudjuk, mi történik a világban, hogy miről szól ez az egész. Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Ám az összes többi állattal szemben, Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:58.00,Default,,0000,0000,0000,,szenvedélyesen próbálunk rájönni. Dialogue: 0,0:12:58.00,0:13:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Számomra ez a szenvedély Dialogue: 0,0:13:00.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,a forrása és gyökere Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,az összes produktivitásunknak és kreativitásunknak. Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Tavaly különböző okokból Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:10.00,Default,,0000,0000,0000,,egy csomó epizódot meghallgattam Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:12.00,Default,,0000,0000,0000,,a közszolgálati rádió Ez az amerikai élet c. műsorából. Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Hallgatom, hallgatom, egyre csak hallgatom, Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,és egy adott ponton kezdem úgy érezni, Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:21.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy azt összes sztori a tévedésről szól. Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Első gondolatom az volt, Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy nyilván begolyóztam. Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Én lettem az az őrült tévedéskutató nő. Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Mindenbe beleképzeltem, Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,így történt. Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,De pár hónappal később Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:36.00,Default,,0000,0000,0000,,lehetőségem nyílt interjút készíteni a műsor házigazdájával, Ira Glass-szal. Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Megemlítettem neki ezt a dolgot, Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,mire ő így reagált: "Nem, ez tényleg így van." Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,"Valójában" - mondta -, Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,"a munkatársakkal azon szoktunk poénkodni, Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:47.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy a műsorunk minden epizódjának Dialogue: 0,0:13:47.00,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,ugyanaz a rejtett témája. Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,És ez a rejtett téma a következő: Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:55.00,Default,,0000,0000,0000,,'Azt gondoltam, hogy ez a dolog fog történni, Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:58.00,Default,,0000,0000,0000,,de ehelyett valami teljesen más történt.' Dialogue: 0,0:13:58.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,"És a lényeg - mondja Ira Glass -, hogy erre szükségünk van. Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Szükségünk van ezekre a meglepő, sorsfordító Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:05.00,Default,,0000,0000,0000,,és tévedésekről árulkodó pillanatokra, Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy a működjenek a sztorik, melyeket leadunk." Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:09.00,Default,,0000,0000,0000,,És mi, a közönség, Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,a hallgatók és olvasók, Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:14.00,Default,,0000,0000,0000,,valósággal zabáljuk az ilyesmit. Dialogue: 0,0:14:14.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Imádjuk a fordulatokat, Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:20.00,Default,,0000,0000,0000,,a félrevezető nyomokat és a meglepő befejezéseket. Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Ami a történeteinket illeti, Dialogue: 0,0:14:23.00,0:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,imádjuk a tévedéseket. Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:28.00,Default,,0000,0000,0000,,De tudják, a történeteink Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,az életünkből táplálkoznak. Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Azt gondoljuk, hogy valami be fog következni, Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:37.00,Default,,0000,0000,0000,,de aztán mégis valami más történik helyette. Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:39.00,Default,,0000,0000,0000,,George Bush azt gondolta, lerohanja Irakot, Dialogue: 0,0:14:39.00,0:14:41.00,Default,,0000,0000,0000,,talál egy rakás tömegpusztító fegyvert, Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:44.00,Default,,0000,0000,0000,,felszabadítja a népet, és demokráciát hoz a Közel-Keletre. Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,És valami más történt. Dialogue: 0,0:14:48.00,0:14:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Hoszni Mubarak Dialogue: 0,0:14:50.00,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,azt gondolta, hogy ő marad Egyiptom diktátora élete végéig, Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:54.00,Default,,0000,0000,0000,,mígnem már túl öreg vagy beteg lesz, Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:57.00,Default,,0000,0000,0000,,és akkor majd átadja a hatalmat a fiának. Dialogue: 0,0:14:57.00,0:15:00.00,Default,,0000,0000,0000,,És valami más történt ehelyett. Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Önök meg talán azt gondolták, Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:05.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy összeházasodnak a gimis szerelmükkel, Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:08.00,Default,,0000,0000,0000,,hazaköltöznek a szülővárosukba és egy csomó gyereket nevelnek fel együtt. Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,És ehelyett valami más történt. Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Azt kell mondanom, Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:16.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy azt hittem, hogy egy borzasztóan uncsi könyvet fogok írni Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:18.00,Default,,0000,0000,0000,,egy olyan témáról, amit mindenki utál, Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:21.00,Default,,0000,0000,0000,,egy olyan közönségnek, amely nem is létezik. Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:23.00,Default,,0000,0000,0000,,És valami teljesen más történt. Dialogue: 0,0:15:23.00,0:15:25.00,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Ez az élet. Dialogue: 0,0:15:27.00,0:15:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Jóban és rosszban, Dialogue: 0,0:15:29.00,0:15:32.00,Default,,0000,0000,0000,,egyre csak gyártjuk ezeket a hihetetlen sztorikat Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:34.00,Default,,0000,0000,0000,,a körülöttünk lévő világról, Dialogue: 0,0:15:34.00,0:15:37.00,Default,,0000,0000,0000,,a világ meg folyton változik és meglep minket. Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Nem bántásból mondom, de ez az egész konferencia Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,egy hihetetlen emlékmű, Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,amelyet a tévedés iránti fogékonyságunknak állítottunk. Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Egy egész hetet töltöttünk el azzal, Dialogue: 0,0:15:49.00,0:15:51.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy innovációkról és fejlesztésekről Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:53.00,Default,,0000,0000,0000,,és újításokról beszéltünk, Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,de tudják, miért van szükségünk mindezekre az újításokra Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:58.00,Default,,0000,0000,0000,,és fejlesztésekre? Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Mert a fele annak a sok párját ritkító Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:03.00,Default,,0000,0000,0000,,világmegváltó dolognak -- Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:05.00,Default,,0000,0000,0000,,TED 1998 -- Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:07.00,Default,,0000,0000,0000,,eh! Dialogue: 0,0:16:07.00,0:16:11.00,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:16:11.00,0:16:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Nem igazán úgy működött, ahogy elvártuk, nem igaz? Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:15.00,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:16:15.00,0:16:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Hol a jet packem, Chris? Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:22.00,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:27.00,Default,,0000,0000,0000,,(Taps) Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Hát, itt vagyunk megint. Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:32.00,Default,,0000,0000,0000,,És így működnek a dolgok. Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Jön egy új ötlet. Dialogue: 0,0:16:34.00,0:16:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Egy újabb történet. Dialogue: 0,0:16:37.00,0:16:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Tartunk egy újabb konferenciát. Dialogue: 0,0:16:40.00,0:16:42.00,Default,,0000,0000,0000,,A mostani főtémája, Dialogue: 0,0:16:42.00,0:16:44.00,Default,,0000,0000,0000,,ahogy azt már kismilliószor hallották, Dialogue: 0,0:16:44.00,0:16:46.00,Default,,0000,0000,0000,,a csoda újrafelfedezése. Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Szerintem, Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:51.00,Default,,0000,0000,0000,,ha tényleg újra fel akarjuk fedezni a csodát, Dialogue: 0,0:16:51.00,0:16:53.00,Default,,0000,0000,0000,,akkor ki kell lépnünk Dialogue: 0,0:16:53.00,0:16:59.00,Default,,0000,0000,0000,,az igazunkhoz való ragaszkodás szűk, rémisztő teréből, Dialogue: 0,0:16:59.00,0:17:02.00,Default,,0000,0000,0000,,egymásra kell néznünk, Dialogue: 0,0:17:02.00,0:17:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ránézni az univerzum végtelenségére, Dialogue: 0,0:17:05.00,0:17:08.00,Default,,0000,0000,0000,,komplexitására Dialogue: 0,0:17:08.00,0:17:11.00,Default,,0000,0000,0000,,és titokzatosságára, Dialogue: 0,0:17:11.00,0:17:14.00,Default,,0000,0000,0000,,és tudnunk kell azt mondani: Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:18.00,Default,,0000,0000,0000,,"Ejha, nem is tudom. Dialogue: 0,0:17:18.00,0:17:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Talán tévedtem." Dialogue: 0,0:17:20.00,0:17:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Köszönöm a figyelmet. Dialogue: 0,0:17:22.00,0:17:25.00,Default,,0000,0000,0000,,(Taps) Dialogue: 0,0:17:25.00,0:17:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Köszönöm szépen. Dialogue: 0,0:17:27.00,0:17:30.00,Default,,0000,0000,0000,,(Taps)