WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 Dakle 1995. je 00:00:03.000 --> 00:00:05.000 i ja sam na fakultetu, 00:00:05.000 --> 00:00:08.000 i idem s prijateljicom na putovanje 00:00:08.000 --> 00:00:10.000 od Providence, u Rhode Islandu 00:00:10.000 --> 00:00:12.000 do Portlanda, u Oregonu. 00:00:12.000 --> 00:00:15.000 Znate, mlade smo i nezaposlene, 00:00:15.000 --> 00:00:17.000 i cijelim putem idemo po sporednim cestama 00:00:17.000 --> 00:00:19.000 kroz prirodne rezervate 00:00:19.000 --> 00:00:22.000 i nacionalne parkove -- 00:00:22.000 --> 00:00:25.000 zapravo najduža ruta kojom smo mogle ići. 00:00:26.000 --> 00:00:29.000 I tamo negdje usred Južne Dakote, 00:00:29.000 --> 00:00:32.000 okrenem se prijateljici 00:00:32.000 --> 00:00:34.000 i postavim joj pitanje 00:00:34.000 --> 00:00:36.000 koje me mučilo 00:00:36.000 --> 00:00:39.000 3.220 kilometara. 00:00:40.000 --> 00:00:44.000 "Kakav je to kineski znak koji stalno viđam kraj ceste?" 00:00:47.000 --> 00:00:51.000 Prijateljica me pogleda posve zbunjeno. 00:00:51.000 --> 00:00:53.000 Tu je gospodin u prvom redu 00:00:53.000 --> 00:00:56.000 koji me upravo gleda kao ona tada. 00:00:56.000 --> 00:00:59.000 (Smijeh) 00:00:59.000 --> 00:01:01.000 Kažem: "Znaš, 00:01:01.000 --> 00:01:03.000 svi oni znakovi koje viđamo 00:01:03.000 --> 00:01:06.000 s kineskim znakom na njima." 00:01:07.000 --> 00:01:10.000 U je samo buljila u mene na nekoliko trenutaka 00:01:10.000 --> 00:01:13.000 a onda je pukla, 00:01:13.000 --> 00:01:15.000 jer je shvatila o čemu govorim. 00:01:15.000 --> 00:01:18.000 A ono o čemu govorim je ovo. 00:01:18.000 --> 00:01:24.000 (Smijeh) 00:01:24.000 --> 00:01:28.000 Da, poznati kineski znak za prostor za piknik. NOTE Paragraph 00:01:28.000 --> 00:01:30.000 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:01:30.000 --> 00:01:34.000 Provela sam posljednjih pet godina svog života 00:01:34.000 --> 00:01:36.000 misleći o situacijama 00:01:36.000 --> 00:01:39.000 upravo kao što je ova -- 00:01:39.000 --> 00:01:41.000 zašto ponekad pogrešno razumijemo 00:01:41.000 --> 00:01:43.000 znakove oko nas, 00:01:43.000 --> 00:01:46.000 i kako se ponašamo kada se to dogodi, 00:01:46.000 --> 00:01:50.000 i što nam sve to može reći o ljudskoj prirodi. 00:01:50.000 --> 00:01:52.000 Drugim riječima, kao što ste čuli da je Chris rekao, 00:01:52.000 --> 00:01:54.000 provela sam posljednjih pet godina 00:01:54.000 --> 00:01:57.000 misleći na to kako je to kad smo u krivu. 00:01:57.000 --> 00:02:00.000 Mogli biste pomisliti kako je to čudan potez u karijeri, 00:02:00.000 --> 00:02:03.000 ali zapravo ima jednu veliku prednost: 00:02:03.000 --> 00:02:05.000 nema konkurencije. 00:02:05.000 --> 00:02:07.000 (Smijeh) 00:02:07.000 --> 00:02:10.000 Zapravo, većina nas učinit će sve što može 00:02:10.000 --> 00:02:13.000 da izbjegne razmišljati o tome da je u krivu 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 ili barem da izbjegne razmišljati o mogućnosti 00:02:15.000 --> 00:02:17.000 da smo u krivu. 00:02:17.000 --> 00:02:19.000 Shvaćamo to kada je apstraktno. 00:02:19.000 --> 00:02:21.000 Svi mi znamo da svatko od nas u ovoj sobi čini pogreške. 00:02:22.000 --> 00:02:25.000 Ljudska je vrsta općenito pogrešiva -- u redu. NOTE Paragraph 00:02:26.000 --> 00:02:29.000 Ali kad se radi o meni upravo sada 00:02:29.000 --> 00:02:31.000 o svim mojim uvjerenjima, 00:02:31.000 --> 00:02:34.000 ovdje u sadašnjosti, 00:02:34.000 --> 00:02:38.000 odjednom sva ta apstraktna priznanja o pogrešivosti 00:02:38.000 --> 00:02:41.000 padaju u vodu -- 00:02:41.000 --> 00:02:44.000 i zapravo se ne mogu sjetiti ničega u vezi čega sam u krivu. 00:02:45.000 --> 00:02:48.000 Stvar je u tome da je sadašnjost tu gdje živimo. 00:02:48.000 --> 00:02:51.000 Idemo na sastanke u sadašnjem vremenu; 00:02:51.000 --> 00:02:53.000 idemo na obiteljske izlete u sadašnjem vremenu; 00:02:53.000 --> 00:02:57.000 idemo na izbore i glasamo u sadašnjem vremenu. 00:02:57.000 --> 00:03:00.000 Zapravo čini se da kroz život putujemo 00:03:00.000 --> 00:03:02.000 zarobljeni unutar mjehurića 00:03:02.000 --> 00:03:05.000 osjećaja da smo u svemu u pravu. NOTE Paragraph 00:03:06.000 --> 00:03:08.000 Mislim da je to problem. 00:03:08.000 --> 00:03:11.000 Mislim da je to problem za svakog od nas pojedinačno 00:03:11.000 --> 00:03:14.000 u našem privatnom i profesionalnom životu 00:03:14.000 --> 00:03:17.000 i mislim kako je to problem za sve nas u cjelini kao kulturu. 00:03:17.000 --> 00:03:19.000 Stoga ono što želim učiniti danas 00:03:19.000 --> 00:03:22.000 je, kao prvo, govoriti o tome zašto zaglavimo 00:03:22.000 --> 00:03:24.000 unutar osjećaja ispravnosti. 00:03:24.000 --> 00:03:27.000 I drugo, zašto je to takav problem. 00:03:27.000 --> 00:03:29.000 I konačno, želim vas uvjeriti 00:03:29.000 --> 00:03:31.000 da je moguće 00:03:31.000 --> 00:03:33.000 izići iz tog osjećaja, 00:03:33.000 --> 00:03:35.000 i da, ako to možete učiniti, 00:03:35.000 --> 00:03:37.000 to je onda najveći 00:03:37.000 --> 00:03:40.000 moralni, intelektualni i kreativni skok koji možete učiniti. NOTE Paragraph 00:03:42.000 --> 00:03:44.000 Pa zašto zaglavimo 00:03:44.000 --> 00:03:46.000 u tom osjećaju ispravnosti? 00:03:46.000 --> 00:03:49.000 Jedan razlog zapravo ima veze s osjećajem krivice. 00:03:49.000 --> 00:03:51.000 Dajte da vas štogod upitam -- 00:03:51.000 --> 00:03:55.000 ili zapravo, dajte da priupitam vas koji ste bliže: 00:03:55.000 --> 00:03:58.000 Kakav je to osjećaj -- emotivno -- 00:03:58.000 --> 00:04:01.000 kakav je to osjećaj biti u krivu? 00:04:01.000 --> 00:04:04.000 Strašno. Palčevi dolje. 00:04:04.000 --> 00:04:06.000 Posramljeno. OK, divno, dobro. 00:04:06.000 --> 00:04:08.000 Strašno, palčevi dolje, posramljeno -- 00:04:08.000 --> 00:04:11.000 hvala vam, to su odlični odgovori, 00:04:11.000 --> 00:04:14.000 ali to su odgovori na drugo pitanje. 00:04:14.000 --> 00:04:16.000 Vi ste odgovorili na pitanje: 00:04:16.000 --> 00:04:19.000 Kakav je to osjećaj kad shvatite da ste u krivu? 00:04:19.000 --> 00:04:23.000 (Smijeh) 00:04:23.000 --> 00:04:26.000 Kada shvatite da ste u krivu, možete se osjećati ovako ali i potpuno drugačije, zar ne? 00:04:26.000 --> 00:04:29.000 Mislim, to može biti poražavajuće, može biti i poučno, 00:04:29.000 --> 00:04:31.000 može biti i prilično smiješno, 00:04:31.000 --> 00:04:34.000 kao moja glupa greška s kineskim znakom. 00:04:34.000 --> 00:04:37.000 Ali samo biti u krivu 00:04:37.000 --> 00:04:39.000 ne osjeća se poput nečega. NOTE Paragraph 00:04:39.000 --> 00:04:42.000 Dat ću vam analogiju. 00:04:42.000 --> 00:04:44.000 Sjećate li se onog crtića 00:04:44.000 --> 00:04:46.000 s onim patetičnim kojotom 00:04:46.000 --> 00:04:48.000 koji uvijek lovi, ali nikad ne ulovi Pticu Trkačicu? 00:04:48.000 --> 00:04:51.000 U gotovo svakoj epizodi tog crtića, 00:04:51.000 --> 00:04:53.000 postoji trenutak gdje kojot lovi Pticu Trkačicu 00:04:53.000 --> 00:04:55.000 i Ptica otrči preko ruba litice, 00:04:55.000 --> 00:04:58.000 što je u redu, ona je ptica, može letjeti. 00:04:58.000 --> 00:05:02.000 Ali stvar je u tome da i kojot otrči za njom preko ruba litice. 00:05:02.000 --> 00:05:04.000 I ono što je smiješno -- 00:05:04.000 --> 00:05:06.000 barem ako imate šest godina -- 00:05:06.000 --> 00:05:08.000 ja da je to kojotu sasvim u redu. 00:05:08.000 --> 00:05:10.000 On trči i dalje -- 00:05:10.000 --> 00:05:12.000 sve do trenutka dok ne pogleda dolje 00:05:12.000 --> 00:05:15.000 i shvati da je u zraku. 00:05:15.000 --> 00:05:18.000 I tada pada. 00:05:19.000 --> 00:05:21.000 Kada smo u krivu u vezi nečega -- 00:05:21.000 --> 00:05:24.000 ne kada to shvatimo nego prije -- 00:05:24.000 --> 00:05:27.000 mi smo kao taj kojot 00:05:27.000 --> 00:05:30.000 nakon što je otrčao preko ruba litice i prije nego pogleda dolje. 00:05:31.000 --> 00:05:34.000 Znate, već smo u krivu, 00:05:34.000 --> 00:05:36.000 već smo u nevolji, 00:05:36.000 --> 00:05:39.000 ali osjećamo kao da smo na čvrstom tlu. 00:05:40.000 --> 00:05:43.000 Trebala bih stoga ispraviti ono što sam maločas rekla. 00:05:43.000 --> 00:05:46.000 Kada smo u krivu to se osjeća, 00:05:46.000 --> 00:05:49.000 osjeća se kao da smo u pravu. NOTE Paragraph 00:05:49.000 --> 00:05:52.000 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:05:52.000 --> 00:05:55.000 Dakle to je razlog, strukturni razlog, 00:05:55.000 --> 00:05:57.000 zašto zaglavimo unutar osjećaja ispravnosti. 00:05:57.000 --> 00:05:59.000 Zovem to sljepoća za pogrešku 00:05:59.000 --> 00:06:01.000 Većinu vremena, 00:06:01.000 --> 00:06:04.000 nemamo neki unutarnji pokazivač 00:06:04.000 --> 00:06:06.000 koji bi nam dao do znanja da smo u krivu u vezi nečega 00:06:06.000 --> 00:06:09.000 sve dok nije prekasno. 00:06:09.000 --> 00:06:12.000 No postoji još i drugi razlog zašto zaglavimo unutar tog osjećaja -- 00:06:12.000 --> 00:06:14.000 a taj je kulturološki. 00:06:15.000 --> 00:06:18.000 Sjetite se nakratko osnovne škole. 00:06:18.000 --> 00:06:20.000 Sjedite u učionici 00:06:20.000 --> 00:06:23.000 i učitelj vam vraća rezultate kontrolne zadaće, 00:06:23.000 --> 00:06:25.000 i jedna izgleda ovako. 00:06:25.000 --> 00:06:27.000 Usput, nije moja. 00:06:27.000 --> 00:06:29.000 (Smijeh) 00:06:29.000 --> 00:06:32.000 U osnovnoj školi ste 00:06:32.000 --> 00:06:34.000 i točno znate što misliti 00:06:34.000 --> 00:06:37.000 o djetetu koje je dobilo ovaj papir. 00:06:37.000 --> 00:06:40.000 To je glupo dijete, ono koje radi nevolje, 00:06:40.000 --> 00:06:43.000 ono koje nikad ne napravi zadaću. 00:06:43.000 --> 00:06:46.000 Dakle, do vaše devete godine 00:06:46.000 --> 00:06:48.000 vi ste već naučili da su, kao prvo, 00:06:48.000 --> 00:06:50.000 ljudi koji štogod krivo shvate 00:06:50.000 --> 00:06:53.000 lijeni, neodgovorni tupavci -- 00:06:53.000 --> 00:06:55.000 i kao drugo, 00:06:55.000 --> 00:06:57.000 put uspjeha u životu 00:06:57.000 --> 00:07:00.000 je nikada ne griješiti. NOTE Paragraph 00:07:01.000 --> 00:07:05.000 Učimo ove stvarno loše lekcije vrlo dobro. 00:07:06.000 --> 00:07:08.000 I mnogi od nas - 00:07:08.000 --> 00:07:12.000 slutim, posebice mnogi od nas u ovoj prostoriji -- 00:07:12.000 --> 00:07:14.000 nosili su se s njima tako da su postali 00:07:14.000 --> 00:07:16.000 savršeni mali odlikaši, 00:07:16.000 --> 00:07:19.000 perfekcionisti, nadareni. 00:07:19.000 --> 00:07:21.000 Zar ne, 00:07:21.000 --> 00:07:25.000 gospodine glavni financijski direktore, astrofizičaru, ultramaratonče? 00:07:25.000 --> 00:07:32.000 (Smijeh) 00:07:32.000 --> 00:07:36.000 Ispada da ste svi glavni financijski direktori, astrofizičari, ultramaratonci. 00:07:36.000 --> 00:07:38.000 OK, pa dobro. 00:07:38.000 --> 00:07:41.000 Osim što pošizimo 00:07:41.000 --> 00:07:43.000 zbog mogućnosti da smo u nečemu pogriješili. 00:07:43.000 --> 00:07:46.000 Jer prema ovome, 00:07:46.000 --> 00:07:48.000 ako u nečem pogriješimo 00:07:48.000 --> 00:07:51.000 znači da nešto nije u redu s nama. 00:07:51.000 --> 00:07:53.000 Pa zato inzistiramo na tome da smo u pravu 00:07:53.000 --> 00:07:55.000 jer se zbog toga osjećamo pametno i odgovorno, 00:07:55.000 --> 00:07:58.000 i savršeno, i sigurno. NOTE Paragraph 00:07:59.000 --> 00:08:01.000 Ispričat ću vam priču. 00:08:01.000 --> 00:08:03.000 Prije nekoliko godina 00:08:03.000 --> 00:08:06.000 jedna je žena došla u Beth Israel Deaconess medicinski centar na operaciju. 00:08:06.000 --> 00:08:08.000 Beth Israel je u Bostonu. 00:08:08.000 --> 00:08:10.000 To je harvardova sveučilišna bolnica -- 00:08:10.000 --> 00:08:12.000 i jedna od najboljih bolnica u zemlji. 00:08:12.000 --> 00:08:15.000 Žena ulazi i odvode je u operacijsku salu. 00:08:15.000 --> 00:08:17.000 Daju joj anesteziju, kirurg obavi svoj posao -- 00:08:17.000 --> 00:08:20.000 zašije ju i pošalje u sobu za intenzivnu njegu. 00:08:20.000 --> 00:08:23.000 Čini se da je sve prošlo u redu. 00:08:23.000 --> 00:08:26.000 Ona se budi i pogleda dolje na sebe, 00:08:26.000 --> 00:08:30.000 i kaže: "Zašto je kriva strana mog tijela u zavojima?" 00:08:30.000 --> 00:08:33.000 Pa kriva strana njenog tijela je u zavojima 00:08:33.000 --> 00:08:35.000 zato što je kirurg izvršio ozbiljnu operaciju 00:08:35.000 --> 00:08:38.000 na njenoj lijevoj umjesto na desnoj nozi. 00:08:39.000 --> 00:08:42.000 Kada je zamjenik predsjednika za kvalitetu zdravstvene skrbi u bolnici Beth Israel 00:08:42.000 --> 00:08:45.000 govorio o ovom incidentu 00:08:45.000 --> 00:08:48.000 rekao je nešto vrlo zanimljivo. 00:08:48.000 --> 00:08:51.000 Rekao je: "Zbog nekog razloga 00:08:51.000 --> 00:08:53.000 kirurg je jednostavno osjećao 00:08:53.000 --> 00:08:55.000 da je na pravoj strani pacijenta." 00:08:55.000 --> 00:08:58.000 (Smijeh) 00:09:00.000 --> 00:09:02.000 Smisao ove priče 00:09:02.000 --> 00:09:05.000 je da prevelika vjera u osjećaj 00:09:05.000 --> 00:09:08.000 da smo na pravoj strani bilo čega 00:09:08.000 --> 00:09:11.000 može biti vrlo opasna. NOTE Paragraph 00:09:11.000 --> 00:09:14.000 Taj unutarnji osjećaj ispravnosti 00:09:14.000 --> 00:09:16.000 kojeg svi tako često osjećamo 00:09:16.000 --> 00:09:18.000 nije pouzdan vodič 00:09:18.000 --> 00:09:21.000 za ono što se događa u vanjskom svijetu. 00:09:21.000 --> 00:09:23.000 I kad se ponašamo ovako 00:09:23.000 --> 00:09:27.000 i prestanemo propitivati mogućnost da smo možda u krivu, 00:09:27.000 --> 00:09:29.000 tada zaglavimo čineći stvari 00:09:29.000 --> 00:09:33.000 poput izlijevanja 757 milijuna litara nafte u Meksički zaljev, 00:09:33.000 --> 00:09:36.000 ili torpediramo globalnu ekonomiju. 00:09:37.000 --> 00:09:40.000 To je ogroman praktični problem. 00:09:40.000 --> 00:09:43.000 Ali također i ogroman društveni problem. NOTE Paragraph 00:09:43.000 --> 00:09:47.000 Razmislite na trenutak o tome što znači osjećati da si u pravu. 00:09:47.000 --> 00:09:49.000 To znači da mislite da vaša uvjerenja 00:09:49.000 --> 00:09:52.000 savršeno odražavaju stvarnost. 00:09:52.000 --> 00:09:54.000 A kad se osjećate tako, 00:09:54.000 --> 00:09:56.000 imate problem koji treba riješiti, 00:09:56.000 --> 00:09:58.000 a taj je, kako objašnjavate 00:09:58.000 --> 00:10:01.000 sve one ljude koji se ne slažu s vama? 00:10:01.000 --> 00:10:04.000 Čini se da većina nas takve ljude objašnjava na jednak način, 00:10:04.000 --> 00:10:07.000 pribjegavajući nizu nesretnih pretpostavki. 00:10:08.000 --> 00:10:11.000 Prvo što činimo kad se netko ne slaže s nama 00:10:11.000 --> 00:10:14.000 je da pretpostavimo da su takvi ljudi neuki. 00:10:14.000 --> 00:10:16.000 Nemaju pristup do iste informacije kao mi 00:10:16.000 --> 00:10:19.000 pa kad velikodušno s njima podijelimo tu informaciju, 00:10:19.000 --> 00:10:22.000 oni će ugledati svjetlo i prijeći u našu ekipu. 00:10:22.000 --> 00:10:25.000 Kad to ne uspije, 00:10:25.000 --> 00:10:27.000 kad ispadne da ti ljudi raspolažu istim činjenicama kao i mi 00:10:27.000 --> 00:10:29.000 i da se i dalje ne slažu s nama 00:10:29.000 --> 00:10:31.000 tada krećemo na drugu pretpostavku 00:10:31.000 --> 00:10:33.000 koja je da su idioti. 00:10:33.000 --> 00:10:35.000 (Smijeh) 00:10:35.000 --> 00:10:37.000 Imaju sve prave dijelove slagalice, 00:10:37.000 --> 00:10:40.000 ali su preblesavi da ih ispravno sastave. 00:10:40.000 --> 00:10:42.000 A kada ni to ne upali, 00:10:42.000 --> 00:10:45.000 kad se ispostavi da ljudi koji se s nama ne slažu 00:10:45.000 --> 00:10:47.000 i imaju sve iste činjenice kao i mi 00:10:47.000 --> 00:10:50.000 i zapravo su vrlo pametni, 00:10:50.000 --> 00:10:53.000 tada krećemo na treću pretpostavku: 00:10:53.000 --> 00:10:56.000 oni znaju istinu 00:10:56.000 --> 00:10:58.000 ali je namjerno iskrivljavaju 00:10:58.000 --> 00:11:01.000 za vlastite zlonamjerne svrhe. 00:11:02.000 --> 00:11:04.000 Pa to je katastrofa. NOTE Paragraph 00:11:04.000 --> 00:11:07.000 Ta privrženost našoj ispravnosti 00:11:07.000 --> 00:11:09.000 drži nas podalje od sprječavanja pogrešaka 00:11:09.000 --> 00:11:11.000 kada je to zaista potrebno 00:11:11.000 --> 00:11:14.000 i uzrokuje grozno ponašanje jednih prema drugima. 00:11:15.000 --> 00:11:17.000 Meni najčudnije 00:11:17.000 --> 00:11:20.000 i najtragičnije u vezi toga 00:11:20.000 --> 00:11:24.000 je da promašuje bit ljudskosti. 00:11:24.000 --> 00:11:26.000 To je kao da želimo zamisliti 00:11:26.000 --> 00:11:29.000 da su naši umovi samo savršeno providni prozori 00:11:29.000 --> 00:11:31.000 i mi samo gledamo kroz njih 00:11:31.000 --> 00:11:34.000 i opisujemo svijet kao što se odvija. 00:11:34.000 --> 00:11:36.000 I želimo da svi drugi gledaju kroz taj isti prozor 00:11:36.000 --> 00:11:38.000 i vide upravo istu stvar. 00:11:38.000 --> 00:11:40.000 To nije istina, 00:11:40.000 --> 00:11:43.000 a kad bi i bila, život bi bio iznimno dosadan. 00:11:43.000 --> 00:11:46.000 Čudo vašeg uma 00:11:46.000 --> 00:11:49.000 nije da vidite svijet kakav on jest. 00:11:50.000 --> 00:11:53.000 Nego da vidite svijet kakav nije. 00:11:54.000 --> 00:11:56.000 Možemo upamtiti prošlost, 00:11:56.000 --> 00:11:59.000 možemo razmišljati o budućnosti, 00:11:59.000 --> 00:12:01.000 i zamišljati kako je to 00:12:01.000 --> 00:12:04.000 biti neka druga osoba na nekom drugom mjestu. 00:12:04.000 --> 00:12:06.000 I svi mi to radimo malo drugačije 00:12:06.000 --> 00:12:08.000 i zato svi možemo gledati isto zvjezdano nebo 00:12:08.000 --> 00:12:10.000 i vidjeti ovo 00:12:10.000 --> 00:12:12.000 i ovo također 00:12:12.000 --> 00:12:15.000 a i ovo. 00:12:15.000 --> 00:12:18.000 I da, zbog toga neke stvari pogrešno shvaćamo. NOTE Paragraph 00:12:19.000 --> 00:12:21.000 Prije 1.200 godina Descartes je rekao poznatu rečenicu 00:12:21.000 --> 00:12:23.000 "Mislim, dakle jesam," 00:12:23.000 --> 00:12:25.000 ovaj tip, Sveti Augustin, sjeo je 00:12:25.000 --> 00:12:28.000 i napisao " Fallor ergo sum" -- 00:12:28.000 --> 00:12:32.000 "Griješim, dakle jesam." 00:12:32.000 --> 00:12:34.000 Augustin je razumio 00:12:34.000 --> 00:12:36.000 da naša sposobnost da zabrljamo 00:12:36.000 --> 00:12:38.000 nije neka vrsta sramotnog defekta 00:12:38.000 --> 00:12:40.000 u ljudskom sustavu, 00:12:40.000 --> 00:12:43.000 nešto što možemo iskorijeniti ili pobijediti. 00:12:43.000 --> 00:12:46.000 Ona je temelj onoga što jesmo. 00:12:46.000 --> 00:12:48.000 Zato što za razliku od Boga 00:12:48.000 --> 00:12:51.000 mi ne znamo što se doista događa vani. 00:12:51.000 --> 00:12:54.000 I za razliku od svih drugih životinja 00:12:54.000 --> 00:12:58.000 mi smo opsjednuti pokušajima da shvatimo. 00:12:58.000 --> 00:13:00.000 Za mene, ta opsjednutost 00:13:00.000 --> 00:13:02.000 je izvor i korijen 00:13:02.000 --> 00:13:05.000 sve naše produktivnosti i kreativnosti. NOTE Paragraph 00:13:05.000 --> 00:13:08.000 Prošle godine, zbog različitih razloga, 00:13:08.000 --> 00:13:10.000 slušala sam mnoge epizode 00:13:10.000 --> 00:13:12.000 emisije Javnog radija "This American Life". 00:13:12.000 --> 00:13:15.000 I tako slušam ja i slušam, 00:13:15.000 --> 00:13:18.000 i u nekom sam trenutku počela osjećati 00:13:18.000 --> 00:13:21.000 kao da su sve priče o ljudima koji su u krivu. 00:13:22.000 --> 00:13:24.000 I moja je prva misao bila, 00:13:24.000 --> 00:13:26.000 "Izgubila sam. 00:13:26.000 --> 00:13:28.000 Postala sam luda, greškama opsjednuta žena. 00:13:28.000 --> 00:13:30.000 Zamišljam to posvuda," 00:13:30.000 --> 00:13:32.000 što se i dogodilo. 00:13:32.000 --> 00:13:34.000 Ali nekoliko mjeseci poslije 00:13:34.000 --> 00:13:36.000 imala sam priliku intervjuirati Ira Glassa, voditelja emisije. 00:13:36.000 --> 00:13:38.000 I spomenula sam mu to 00:13:38.000 --> 00:13:41.000 i on mi reče: "Zapravo, to je istina." 00:13:41.000 --> 00:13:43.000 "Zapravo", reče, 00:13:43.000 --> 00:13:45.000 "ekipa se šali 00:13:45.000 --> 00:13:47.000 da baš svaka epizoda našeg šoua 00:13:47.000 --> 00:13:50.000 ima istu skrivenu temu. 00:13:50.000 --> 00:13:52.000 A ta skrivena tema je: 00:13:52.000 --> 00:13:55.000 'Mislio sam da će se dogoditi nešto 00:13:55.000 --> 00:13:58.000 a dogodilo se nešto drugo umjesto toga.' 00:13:58.000 --> 00:14:01.000 "U biti", kaže Ira Glass, "mi to trebamo." 00:14:01.000 --> 00:14:03.000 "Trebamo te trenutke 00:14:03.000 --> 00:14:05.000 iznenađenja, i preokrete, i pogrešnosti 00:14:05.000 --> 00:14:07.000 da bi te priče imale uspjeh." 00:14:07.000 --> 00:14:09.000 A mi ostali, publika, 00:14:09.000 --> 00:14:12.000 kao slušatelji, kao čitatelji 00:14:12.000 --> 00:14:14.000 mi gutamo takve priče. 00:14:14.000 --> 00:14:17.000 Volimo zaplete radnji 00:14:17.000 --> 00:14:20.000 i lažne tragove, i neočekivane završetke. 00:14:20.000 --> 00:14:23.000 Kada je riječ o našim pričama, 00:14:23.000 --> 00:14:26.000 volimo biti u krivu. NOTE Paragraph 00:14:26.000 --> 00:14:28.000 Ali, znate, naše su priče ovakve 00:14:28.000 --> 00:14:31.000 jer su naši životi takvi. 00:14:31.000 --> 00:14:34.000 Mislimo da će se dogoditi jedno 00:14:34.000 --> 00:14:37.000 a umjesto toga dogodi se nešto drugo. 00:14:37.000 --> 00:14:39.000 George Bush je mislio da će napasti Irak, 00:14:39.000 --> 00:14:41.000 pronaći gomilu oružja za masovno uništenje, 00:14:41.000 --> 00:14:44.000 osloboditi narod i uvesti demokraciju na Bliski Istok. 00:14:45.000 --> 00:14:47.000 A umjesto toga dogodilo se nešto drugo. 00:14:48.000 --> 00:14:50.000 I Hosni Mubarak 00:14:50.000 --> 00:14:52.000 je mislio da će biti diktator Egipta do kraja života, 00:14:52.000 --> 00:14:54.000 sve dok ne bude prestar ili prebolestan 00:14:54.000 --> 00:14:57.000 i dok ne bude mogao prenijeti vlast na svog sina. 00:14:57.000 --> 00:15:00.000 I umjesto toga dogodilo se nešto drugo. 00:15:01.000 --> 00:15:03.000 I možda ste vi mislili 00:15:03.000 --> 00:15:05.000 da ćete odrasti i vjenčati se sa starom ljubavi iz školskih dana 00:15:05.000 --> 00:15:08.000 i vratiti se u rodni grad i zajedno odgojiti mnogo djece. 00:15:09.000 --> 00:15:12.000 I dogodilo se nešto drugo umjesto toga. 00:15:12.000 --> 00:15:14.000 I moram vam reći 00:15:14.000 --> 00:15:16.000 da sam mislila da pišem izuzetno glupu knjigu 00:15:16.000 --> 00:15:18.000 o temi koju svi mrze 00:15:18.000 --> 00:15:21.000 za publiku koja nikad neće postojati. 00:15:21.000 --> 00:15:23.000 I umjesto toga dogodilo se nešto drugo. NOTE Paragraph 00:15:23.000 --> 00:15:25.000 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:15:25.000 --> 00:15:27.000 Mislim, to je život. 00:15:27.000 --> 00:15:29.000 U dobru i zlu, 00:15:29.000 --> 00:15:32.000 mi stvaramo te nevjerojatne priče 00:15:32.000 --> 00:15:34.000 o svijetu oko nas, 00:15:34.000 --> 00:15:37.000 a onda se svijet okrene i zadivi nas. 00:15:40.000 --> 00:15:43.000 Bez uvrede, ali cijela ova konferencija 00:15:43.000 --> 00:15:45.000 je nevjerojatan spomenik 00:15:45.000 --> 00:15:47.000 našeg kapaciteta da stvari odu ukrivo. 00:15:47.000 --> 00:15:49.000 Proveli smo cijeli tjedan 00:15:49.000 --> 00:15:51.000 govoreći o inovacijama i napretku, 00:15:51.000 --> 00:15:53.000 i poboljšanjima, 00:15:53.000 --> 00:15:56.000 ali znate zašto trebamo sve te inovacije, 00:15:56.000 --> 00:15:58.000 i napredak, i poboljšanja? 00:15:58.000 --> 00:16:00.000 Zato što pola od toga 00:16:00.000 --> 00:16:03.000 što je najzbunjujuće i najrevolucionarnije -- 00:16:03.000 --> 00:16:05.000 TED 1998. -- 00:16:05.000 --> 00:16:07.000 eh. 00:16:07.000 --> 00:16:11.000 (Smijeh) 00:16:11.000 --> 00:16:13.000 Nije baš ispalo tako kako smo zamišljali, zar ne? 00:16:13.000 --> 00:16:15.000 (Smijeh) 00:16:15.000 --> 00:16:18.000 Gdje je moje leteće odijelo, Chris? NOTE Paragraph 00:16:18.000 --> 00:16:22.000 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:16:22.000 --> 00:16:27.000 (Pljesak) NOTE Paragraph 00:16:27.000 --> 00:16:30.000 I evo nas opet. 00:16:30.000 --> 00:16:32.000 I tako to ide. 00:16:32.000 --> 00:16:34.000 Lansiramo neku drugu ideju. 00:16:34.000 --> 00:16:37.000 Ispričamo neku drugu priču. 00:16:37.000 --> 00:16:40.000 Održimo drugu konferenciju. 00:16:40.000 --> 00:16:42.000 Tema ove je, 00:16:42.000 --> 00:16:44.000 kao što ste dosad čuli već sedam milijuna puta, 00:16:44.000 --> 00:16:46.000 je ponovno otkrivanje čuda. 00:16:46.000 --> 00:16:48.000 I za mene to znači, 00:16:48.000 --> 00:16:51.000 ako stvarno želite ponovno otkriti čudo 00:16:51.000 --> 00:16:53.000 morate izići 00:16:53.000 --> 00:16:59.000 iz tog malenog, strašnog mjesta ispravnosti 00:16:59.000 --> 00:17:02.000 i pogledati uokolo jedni u druge 00:17:02.000 --> 00:17:05.000 i pogledati u prostranstvo 00:17:05.000 --> 00:17:08.000 i složenost, i misterij 00:17:08.000 --> 00:17:11.000 univerzuma 00:17:11.000 --> 00:17:14.000 i biti u stanju reći: 00:17:14.000 --> 00:17:18.000 "Vau, ne znam. 00:17:18.000 --> 00:17:20.000 Možda sam u krivu." NOTE Paragraph 00:17:20.000 --> 00:17:22.000 Hvala. NOTE Paragraph 00:17:22.000 --> 00:17:25.000 (Pljesak) NOTE Paragraph 00:17:25.000 --> 00:17:27.000 Hvala vam. NOTE Paragraph 00:17:27.000 --> 00:17:30.000 (Pljesak)