[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Недзе ў 95-м Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,я яшчэ студэнткай Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,з сяброўкай вандравала на машыне Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,ад горада Провіданс, што ў штаце Род Айланд, Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,да горада Портланд, што ў Арэгоне (недзе 5000 км). Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Вы ж ведаеце, як яно ідзе, калі ты малады і беспрацоўны,– Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,мы не ехалі па магістралях, Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,збольшага паўз нацыянальныя паркі, Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,нацыянальныя пушчы, Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,карацей кажучы, самым доўгім шляхам. Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Недзе ў паўднёвай Дакоце (пасля 3000 км) Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,я павярнулася да сяброўкі Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,і запыталася пра тое, Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,што бянтэжыла мяне Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,ўжо недзе 3000км. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,“Што гэта за іерогліф, які паўсюль паўздоўж дарогі?” Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,У яе вочы на лоб вылезлі. Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Спадар, што сядзіць у першым радзе Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,вельмі дакладна зараз падае яе выраз твару. Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Тут я ёй: “Ведаеш, Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,тыя знакі ўздоўж дарогі, Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,што з кітайскім іерогліфам.” Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Яна зарыцца на мяне яшчэ некалькі момантаў, Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,а пасля заліваецца смехам, Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,таму што ўрэшце разумее, Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,пра што гэта я. Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Вось ён, гэты знакаміты іерогліф месца для пікніку. Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,У апошнія 5 год Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,я шмат раздумвала Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,пра менавіта такія сітуацыі – Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,чаму мы часам няслушна разумеем Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,знакі навокал, Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,і як мы сябе паводзім, калі непаразуменне здараецца, Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,і што мы адсюль разумеем пра прыроду чалавека. Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Па-іншаму кажучы, Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,я правяла апошнія 5 год Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,у разважаннях пра стан няслушнасці. Dialogue: 0,0:01:57.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Мой выбар кар’еры вам можа падацца нязвыклым, Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,але ў ім вялікая перавага: Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,адсутнасць конкурса на працоўнае месца. Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Насамрэч большасць з нас бы ад агню Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,бягуць ад думкі пра сваю няслушнасць, Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,ці хаця б стараюцца не думаць пра мажлівасць Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,сваёй хібнасці. Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Абстрактыўна мы гэта разумеем. Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Мы разумеем, што часам кожны ў гэтым пакоі памыляецца. Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Мы – людзі, нам уласціва памыляцца. Добра, няхай. Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Але калі справа тычыцца мяне, у гэты момант, Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,маіх перакананняў Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,у гэты дадзены час, Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,раптам усе абстрактныя погляды пра чалавечую хібнасць Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,ляцяць прэч, Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,і ўраз я не магу сабе ўявіць, што памыляюся. Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Што цікава, дык тое, што мы жывем менавіта ў гэтым дадзеным часе. Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,У ім мы ходзім на сустрэчы, Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,у ім жа ж едзем на вакацыі, Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,у ім жа ж ідзем да ўрнаў і даем свой голас. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,На практыцы выдаецца, што мы ўсе рушым праз жыццё Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,у кокане веры, Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,што мы заўсёды маем рацыю. Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Гэта мне падаецца праблемай. Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,На мой погляд, гэта праблема як і кожнага з нас, Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,на асабістым ці прафесійным узроўні, Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,так і нас усіх разам як грамадства. Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Што я хачу давесці сёння - Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,гэта па-першае падставу таму, Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,што мы замыкаемся у пачуцці сваёй правільнасці. Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Па-другое, гэта – чаму такі падыход праблематычны. Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,І ўрэшце я хачу вас пераканаць, Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,што магчыма Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,выйсці са шкарлупіны гэткага пачуцця, Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,і калі вы гэта адолееце, Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,то гэта найлепшы з усіх бакоў Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,скок у маральнасць, разумнасць і творчасць, што вы можаце зрабіць. Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Чаму ж мы храснемся Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,ў пачуцці сваёй слушнасці? Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Адна падстава звязаная з пачуццём няслушнасці. Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Дазвольце запытацца, Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,можа Вас, бо Вы тут побач. Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Якія ўзнікаюць эмоцыі, Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,калі вы не правыя? Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Агіднасць. Непрынятасць. Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Збянтэжаннасць. Добра, файна, супер. Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Збянтэжанны, з непрыемным адчуваннем, з пачуццём агіднасці - Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,дзякую, усе яны – файныя адказы, Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,але яны адказваюць на другое пытанне. Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Вы адказваеце на пытанне: Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,“Якое адчуванне вызывае паразуменне, што вы не правыя,” Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Паразуменне сваей памылковасці прымушае сабе адчуваць, як было сказана, і яшчэ цэлы спектрум, не? Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Напрыклад, можа быць страшэннае адчуванне, ці то адчуванне паглыблення паразумення, Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,ці нават вясёлае адчуванне, Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,як з маім дурным кітайскім іерогліфам. Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Але сам стан няслушнасці Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,не выклікае аніякіх эмоцыяў. Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Дзеля прыкладу вось аналогія. Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Памятаеце мульцік кампаніі Луні Цюнс, Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,дзе такі мізэрны каёт Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,увес час гоніцца, але ніяк не даганяе бягучую зязюлю? Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Амаль што ў кожным эпізодзе з гэтай серыі Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,здараецца, што каёт гоніцца за зязюляй Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,і тая збягае з адвеснай скалы, Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,што непраблемна, таму што зязюля – птушка, і ўмее лятаць. Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Але кожны раз каёт збягае са скалы зараз жа за зязюляй. Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Што смешна, асабліва Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,калі вам толькі 6 год, Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,дык тое, што для каёта гэта беспраблемна таксама. Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ён папросту працягвае бегчы, Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,пакуль не пагледзіць на дол Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,і не зразумее, што вісіць у паветры. Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Вось тады ён пачынае падаць. Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Калі мы ў чымсьці памыляемся, Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,не калі разумеем, што памыляемся, а да гэтага, Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,мы падобныя да гэткага каёта, Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,пасля скалы але да позірку долу. Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Разумееце, мы ўжо памыліліся, Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,нам ужо давядзецца з гэтым разбірацца, Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,але мы ўсё яшчэ адчуваем сябе ўпэўнена на зямлі. Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Мне трэба трошкі пераправіць тое, што я кагадзе сказала. Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Ёсць адчуванне ў сваей няслушнасці – Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,гэта адчуванне свае праваты. Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,З-за гэтай структурнай высновы Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,мы калі-нікалі ўвязаем у пачуцці нашае праваты. Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Я заву такую памылку слепатой. Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,З большага, Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,у нас няма ўсярэдзіне механізму, Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,які б падказваў, калі мы няправыя, Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,пакуль не запозна. Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Ёсць яшчэ другая прычына, чаму мы чапляемся да гэтага пачуцця, Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,яна больш адносіцца да культуры. Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Уявіце сабе хуценька пачатковую школу. Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Вы сабе сядзіцё, Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,а настаўніца вяртае кантрольныя. Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Адна з іх выглядае так. Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Дарэчы, гэта не мая. Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Вось вы ў вашай школе Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,і вы дакладна ведаеце, што думаць Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,пра аднаклассніка, што атрымаў такую адзнаку. Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Ён дурны і шалёны, Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,ён ніколі не робіць хатнія заданні. Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Такім чынам, яшчэ да 9-гадовага ўзросту Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,вы даведаліся, што, па-першае, Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,тыя, хто памыляюцца – Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,лянівыя, безадказныя тупіцы, Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,а па-другое – Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,каб дасягнуць поспеху ў жыцці, Dialogue: 0,0:06:57.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,нельга ніколі памыляцца. Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Мы вывучваем гэтыя нядобрыя ўрокі вельмі хораша. Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Большасць з нас, Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,і як я лічу, асабліва ў гэтай залі, Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,ставяцца да такога вучэння Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,робячыся беззаганнымі выдатнікамі, Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,перфекцыяністамі, стаханаўцамі. Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Ці не, Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,спадар выканаўчы дырэктар па фінансах,ён жа ж астрафізік, ён жа ж супер марафонец? Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Як атрымоўваецца, дык вы ўсе такія дырэктары, астрафізікі і марафонцы. Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Хай будзе. Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Сітуацыя горшае толькі калі мы заводзімся, Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,што мы, мажліва, ў нечым памыліліся. Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Таму што думаючы ў гэтым напрамку, Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,калі мы робім памылку мы вырашаем, Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,што нешта не гэтак з намі. Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Таму мы настойваем на сваім, Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,бо так мы адчуваем сабе разумнымі, адказнымі, Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,дабрачыннымі і абароненымі. Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Дазвольце расказаць вам пра выпадак. Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Некалькі год таму Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,у шпіталь імя Бэт Ізраель Дзіконэс прынялі жанчыну для аперацыі. Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Гэты шпіталь знаходзіцца ў Бостане. Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,У гэтым шпіталі праходзяць практыку студэнты з Гарварду, Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,ён – адзін з найлепшых у краіне. Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Гэтую жанчыну прынялі і завязлі ў аперацыйную залу. Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Яе паклалі пад наркоз, хірург над ёй маніпулюе, Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,пасля ён яе зашывае і яе адвозяць у пасляаперацыйную палату. Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Здэцца, аперацыя прайшла нармальна. Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Жанчына прачынаецца, аглядвае сябе і кажа: Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,“Чаму я перавязаная не на тым баку?” Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,А перавязана яна на тым баку, Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,таму што хірург зрабіў сур'ёзную аперацыю Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,на яе левай назе, а не на правай. Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Калі пра гэтае здарэнне казаў Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,намеснік шпіталя па якасці працэдур, Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,ён сказаў нешта вельмі цікавае. Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,“Па невядомай прычыне Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,хірург папросту адчуваў, Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,што ён працаваў на правільным баку.” Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Чаму я пра гэта расказваю, Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,дык таму, што верыць свайму пачуццю таго, Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,што вы знаходзіцеся на правільным баку чагосьці, Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,можа быць вельмі небяспечным. Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Гэтаму ўнутранаму пачуццю сваей слушнасці, Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,якое мы ўсе часам адчуваем, Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,нельга давяраць, як адзінаму павадыру таго, Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,што насамрэч здараецца ў звонкавым свеце. Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,І калі мы ў сваіх паводзінах Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,накіроўваемся толькі на такога павадыра і нават не думаем пра мажлівасць свае памылковасці, Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,мы робім глупствы накшталт Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,вылівання 760 мільёнаў літраў нафты ў заліў Мексіка, Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,ці нейтралізацыі глабальнай эканомікі. Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Гэта гіганцкая праблема для практыкі. Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Але гэта яшчэ і гіганцкая праблема для грамадства. Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Задумайцеся на хвілінку, што значыць пачуццё свае праваты. Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Гэта значыць, што вашыя вераванні Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,слушна адлюстроўваюць рэальнасць. Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,З такім пачуццём Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,узнікае праблема – Dialogue: 0,0:09:56.00,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,якое тлумачэнне ўсім тым людзям, Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:01.00,Default,,0000,0000,0000,,што з вамі нязгодныя. Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Выявілася, што большасць з нас тлумачыць для сябе людзей з іншымі поглядамі Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,карыстаючыся шэрагам няўдалых меркаванняў. Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Першае, што мы звычайна думаем, калі нехта з намі нязгодны,- Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,гэта дапускаем, што яны не дасведчаныя ў дадзеным пытанні. Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,У іх папросту няма доступу да той інфармацыі, што ёсць у вас, Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,і калі вы шчодра гэтай інфармацыяй з імі падзеліцеся, Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,да іх дойдзе, і яны пяройдуць у ваш лагер. Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Калі гэта не здараецца, Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,калі мы даведваемся, што яны валодаюць аднолькавымі з намі фактамі, Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,але працягваюць з намі не згаджацца, Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,мы рухаемся ў бок другога меркавання - Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,менавіта, што яны – ідыёты. Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Перад імі ўсе патрэбныя кавалкі складанкі, Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,а яны, ёлупы, не могуць яе хораша сабраць. Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,А калі і гэта не працуе, Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,калі мы разумеем, што людзі, што з намі не згаджаюцца, Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,валодаюць тымі ж самымі фактамі Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:50.00,Default,,0000,0000,0000,,і да таго ж яны даволі разумныя, Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,мы пераходзім да трэцяга меркавання – Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,яны ведаюць праўду, Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,але для сваіх зласлівых мэтаў Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:01.00,Default,,0000,0000,0000,,знарок гэтую праўду перайначваюць. Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Гэта – катастрофа. Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Гэткая нашая перавага да адчування свае правільнасці Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:09.00,Default,,0000,0000,0000,,не дае нам прадухіляць памылкі, Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,асабліва, калі гэта абавязкова, Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:14.00,Default,,0000,0000,0000,,і вымушае нас дрэнна адно да аднога ставіцца. Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Што мяне больш за ўсё ставіць станьгом, Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,я лічу гэта трагічным, Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,што такое становішча абсалютна разыходзіцца з нашай чалавечай сутнасцю. Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Быццам, мы хочам верыць, Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,што нашыя розумы – гэткія беззаганныя празрыстыя вокны, Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:31.00,Default,,0000,0000,0000,,што мы цераз іх можам назіраць Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,і дакладна апісваць навакольны свет. Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,І мы хочам, каб усе назіралі за светам праз тое самае шкло, Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:38.00,Default,,0000,0000,0000,,і бачылі дакладна тое самае. Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Гэта ж няпраўда, Dialogue: 0,0:11:40.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,а калі б і была, то свет быў бы неверагодна нудным. Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Цуд нашага розуму не ў тым, Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,што мы можам бачыць свет якім ён ёсць. Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Ён у тым, што мы можам бачыць свет не такім, як ёсць. Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Мы можам мець успаміны пра былое, Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,разважанні пра будучыню, Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:01.00,Default,,0000,0000,0000,,і мы можам сабе ўявіць, Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:04.00,Default,,0000,0000,0000,,быццам мы – іншыя людзі ў іншых месцах. Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Менавіта таму, што кожны бачыць трошкі інакш, Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,мы можам назіраць за тым самым кавалкам начнога неба Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,і бачыць гэта, Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:12.00,Default,,0000,0000,0000,,і гэта, Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,і гэта. Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Менавіта таму ж мы і памыляемся. Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,За 1200 год да таго, як Дэкарт вымавіў свае славутыя словы Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:23.00,Default,,0000,0000,0000,,“я думаю і значыцца існую”, Dialogue: 0,0:12:23.00,0:12:25.00,Default,,0000,0000,0000,,спадар з іммм Святы Аўгусцін напісаў Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,“fallor ergo sum”– Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:32.00,Default,,0000,0000,0000,,“я памыляюся і значыцца існую”. Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Аўгусцін зразумеў, Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,што факт нашае мажлівасці памыляцца -- Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:38.00,Default,,0000,0000,0000,,гэта не нязручны дэфект Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:40.00,Default,,0000,0000,0000,,чалавечае сістэмы, Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,не штосьці для перакрочання ці знішчэння. Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Гэта – аснова нашае чалавечасці. Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Таму што мы не бог, Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,мы не вельмі ведаем, што ў гэтым свеце робіцца. Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:54.00,Default,,0000,0000,0000,,У адрозненніе ад іншых жывёлаў, Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:58.00,Default,,0000,0000,0000,,мы бясконца стараемся гэты свет ўцяміць. Dialogue: 0,0:12:58.00,0:13:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Я лічу, што гэта бясконцая адданасць – Dialogue: 0,0:13:00.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,гэта корань і выток Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,усяе нашае прадуктыўнасці і творчае фантазіі. Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Летась, па розных прычынах, Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:10.00,Default,,0000,0000,0000,,я пачала слухаць шмат выпускаў Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:12.00,Default,,0000,0000,0000,,праграмы “Гэтае амерыканскае жыццё” на грамадскім радыё. Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Слухала я, слухала, Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,і паціху пачала адчуваць, Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:21.00,Default,,0000,0000,0000,,што ўсе расповеды – пра нечыю няслушнасць. Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Спачатку я падумала: Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,“Дакацілася. Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Зараз я заўсёды, як вар’ятка, бачу няслушнасць. Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Яна мне здаецца паўсюль.” Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Гэткія здарэнні былі. Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Але праз колькі месяцаў Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:36.00,Default,,0000,0000,0000,,у мяне з’явілася мажлівасць узяць інтэрв’ю ў карэспандэнта праграмы Айра Глас. Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Я падзялілася гэтым меркаваннем з ім, Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,а ён мне: ”Гэта насамрэч гэтак.” Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Ён дадаў, што стваральнікі праграмы Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,нават жартуюць, Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:47.00,Default,,0000,0000,0000,,што ў кожным выпуску – Dialogue: 0,0:13:47.00,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,тая самая тэма-шыфр. Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Яна вядзецца недзе так: Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:55.00,Default,,0000,0000,0000,,“Я думаў гэтае нешта атрымаецца гэтак, Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:58.00,Default,,0000,0000,0000,,а насамрэч здарылася інакш.” Dialogue: 0,0:13:58.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,“Што цікава,” – дадаў Айра Глас, -- “дык тое, што нам такая інфармацыя патрэбна. Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Нам патрэбны такія моманты неспадзёўкі Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:05.00,Default,,0000,0000,0000,,і перамены няслушнасці, Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,каб ажывіць гэтыя расказы.” Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Што тычыцца нас усіх, аўдыторыі, Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,у якасці слухачоў ці чытальнікаў Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:14.00,Default,,0000,0000,0000,,нам такія расказы даспадобы. Dialogue: 0,0:14:14.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Нам падабаюцца перамены сюжэту, Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:20.00,Default,,0000,0000,0000,,прытворныя крокі і неспадзяваныя канцоўкі. Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Што тычыцца нашых расказаў, Dialogue: 0,0:14:23.00,0:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,то нам да спадобы памыляцца. Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Але ж вы ведаеце, што нашыя расказы такія, Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,бо нашае жыццё такое. Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Мы думаем, што будзе так, Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:37.00,Default,,0000,0000,0000,,а насамрэч здараецца інакш. Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Джордж Буш думаў, што атакуе Ірак, Dialogue: 0,0:14:39.00,0:14:41.00,Default,,0000,0000,0000,,знойдзе там зброю масавага знішчэння, Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:44.00,Default,,0000,0000,0000,,вызваліць людзей і падорыць дэмакратыю Бліжняму Усходу. Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,А насамрэч здарылася інакш. Dialogue: 0,0:14:48.00,0:14:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Таксама ж і Хосні Мубарак Dialogue: 0,0:14:50.00,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,думаў, што будзе дыктатарам Егіпту да канца свайго жыцця, Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:54.00,Default,,0000,0000,0000,,пакуль не састарыцца і расхварэецца, Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:57.00,Default,,0000,0000,0000,,і тады зможа перадаць уладу свайму сыну. Dialogue: 0,0:14:57.00,0:15:00.00,Default,,0000,0000,0000,,А насамрэч здарылася інакш. Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Мажліва і вы калісьці думалі, Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:05.00,Default,,0000,0000,0000,,што пасталееце і ажэніцеся з каханым са школы, Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:08.00,Default,,0000,0000,0000,,вернецеся ў родны горад і выгадуеце колькі дзетак разам. Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,А насамрэч здарылася інакш. Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Я павінна прызнацца, Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:16.00,Default,,0000,0000,0000,,што я лічыла, што пішу найнуднейшую кнігу Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:18.00,Default,,0000,0000,0000,,пра нешта, да чаго нікому няма справы, Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:21.00,Default,,0000,0000,0000,,для чытачоў, якіх ніколі не будзе. Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:23.00,Default,,0000,0000,0000,,А насамрэч здарылася інакш. Dialogue: 0,0:15:23.00,0:15:25.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Такое ж жыццё. Dialogue: 0,0:15:27.00,0:15:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Мы выпрацоўваем неверагодныя ідэі Dialogue: 0,0:15:29.00,0:15:32.00,Default,,0000,0000,0000,,пра навакольны свет, Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:34.00,Default,,0000,0000,0000,,калісьці гэта –- да лепшага вядзе, калісьці –- не. Dialogue: 0,0:15:34.00,0:15:37.00,Default,,0000,0000,0000,,А свет пераварочваецца і ўражвае нас. Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Не крыўдуйце, але ўся гэтая канферэнцыя Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,існуе як помнік Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,нашай мажлівасці памыляцца. Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Мы кагадзе прысвяцілі цэлы тыдзень Dialogue: 0,0:15:49.00,0:15:51.00,Default,,0000,0000,0000,,размовам пра інавацыі, паляпшэнні Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:53.00,Default,,0000,0000,0000,,і перапрацоўкі. Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Але вы ведаеце чаму нам патрэбныя гэтыя інавацыі, Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:58.00,Default,,0000,0000,0000,,паляпшэнні і перапрацоўкі? Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Таму што палова ідэй, Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:03.00,Default,,0000,0000,0000,,што былі вар’яцкі цікавымі і мелі магчымасць змяніць свет -- Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:05.00,Default,,0000,0000,0000,,гляньце на TED у 1998-м, Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:07.00,Default,,0000,0000,0000,,чаго ж там – Dialogue: 0,0:16:07.00,0:16:11.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:16:11.00,0:16:13.00,Default,,0000,0000,0000,,не спрацавалі, ці не гэтак? Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:15.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:16:15.00,0:16:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Дзе мой паскаральны касцюм, Крыс? Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:22.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:27.00,Default,,0000,0000,0000,,(Воплескі) Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:30.00,Default,,0000,0000,0000,,А мы ізноў тут. Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:32.00,Default,,0000,0000,0000,,І так будзе працягвацца. Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Мы вынаходзім яшчэ адну ідэю. Dialogue: 0,0:16:34.00,0:16:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Мы распавядаем яшчэ адну гісторыю. Dialogue: 0,0:16:37.00,0:16:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Мы ўдзельнічаем у яшчэ адной канферэнцыі. Dialogue: 0,0:16:40.00,0:16:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Тэма сённяшняй, Dialogue: 0,0:16:42.00,0:16:44.00,Default,,0000,0000,0000,,як вы ўжо чулі 7 мільёнаў разоў,-- Dialogue: 0,0:16:44.00,0:16:46.00,Default,,0000,0000,0000,,як вынайсці цудоўнасць наноў. Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Па мне, Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:51.00,Default,,0000,0000,0000,,дык калі вы насамрэч хочаце наноў вынайсці цудоўнасць, Dialogue: 0,0:16:51.00,0:16:53.00,Default,,0000,0000,0000,,то выйдзіце па-за межы Dialogue: 0,0:16:53.00,0:16:59.00,Default,,0000,0000,0000,,гэтай маленечкай і баязлівай прасторы сваёй праваты Dialogue: 0,0:16:59.00,0:17:02.00,Default,,0000,0000,0000,,і гляньце адно на аднаго. Dialogue: 0,0:17:02.00,0:17:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Таксама гляньце на непамернасць, Dialogue: 0,0:17:05.00,0:17:08.00,Default,,0000,0000,0000,,комплеснасць і загадку Dialogue: 0,0:17:08.00,0:17:11.00,Default,,0000,0000,0000,,сусвету Dialogue: 0,0:17:11.00,0:17:14.00,Default,,0000,0000,0000,,і дазвольце сабе сказаць: Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:18.00,Default,,0000,0000,0000,,“А я ж і не ведаю. Dialogue: 0,0:17:18.00,0:17:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Можа я памыляюся.” Dialogue: 0,0:17:20.00,0:17:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Дзякую. Dialogue: 0,0:17:22.00,0:17:25.00,Default,,0000,0000,0000,,(Воплескі) Dialogue: 0,0:17:25.00,0:17:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Усім падзяка. Dialogue: 0,0:17:27.00,0:17:30.00,Default,,0000,0000,0000,,(Воплескі)