1 00:00:04,770 --> 00:00:06,830 Hace 2 años que la red Bentham 2 00:00:06,830 --> 00:00:08,650 entró en linea en Nueva York 3 00:00:13,329 --> 00:00:15,831 fue una maravilla tecnológica 4 00:00:16,941 --> 00:00:18,291 La red tiene características 5 00:00:18,291 --> 00:00:19,361 que te hacen único 6 00:00:19,781 --> 00:00:21,201 tu número de seguridad social 7 00:00:21,201 --> 00:00:22,231 tu pasaporte, 8 00:00:22,361 --> 00:00:24,061 tu cuenta de crédito y débito, 9 00:00:24,321 --> 00:00:26,051 y las vincula a una cosa. 10 00:00:28,491 --> 00:00:29,549 tu ADN. 11 00:00:32,540 --> 00:00:33,563 Con solo un toque, 12 00:00:33,743 --> 00:00:35,703 la red recoge una pequeña muestra 13 00:00:35,703 --> 00:00:36,883 de tu material genético, 14 00:00:36,883 --> 00:00:38,553 Identificándote inmediatamente. 15 00:00:38,883 --> 00:00:39,933 "Gregg Brewster" 16 00:00:39,933 --> 00:00:41,673 Una compra puede deducirce directamente 17 00:00:41,673 --> 00:00:42,850 de tus cuentas personales 18 00:00:42,850 --> 00:00:43,670 o 19 00:00:45,010 --> 00:00:46,540 puedes abrir y encender tu auto 20 00:00:46,590 --> 00:00:48,372 "Cid Batista" 21 00:00:48,632 --> 00:00:49,827 Y todo funciona 22 00:00:49,917 --> 00:00:54,417 con un margen de error de .001% 23 00:00:55,277 --> 00:00:57,491 La más reciente red social. 24 00:00:58,481 --> 00:01:00,217 No es necesario intercambiar dinero en efectivo 25 00:01:00,367 --> 00:01:02,157 ni mostrar identificación 26 00:01:02,307 --> 00:01:03,897 no hay que llevar llaves 27 00:01:03,897 --> 00:01:05,247 "Masaki Kashiwa" 28 00:01:05,247 --> 00:01:06,067 Hoy, 29 00:01:06,067 --> 00:01:08,267 no puedes hacer nada en Nueva York 30 00:01:08,267 --> 00:01:10,227 sin la red que sabe quien eres 31 00:01:10,587 --> 00:01:11,587 y dónde estás 32 00:01:12,207 --> 00:01:13,587 "Julia Richards" 33 00:01:13,587 --> 00:01:15,514 Después de 6 mese en servicio, 34 00:01:15,514 --> 00:01:16,994 la legislatura estatal aprobó 35 00:01:16,994 --> 00:01:18,234 un proyecto de ley sin precedentes 36 00:01:18,514 --> 00:01:20,813 dandole acceso completo a la aplicación 37 00:01:20,813 --> 00:01:22,263 y a los datos de la red. 38 00:01:22,993 --> 00:01:23,853 Como resultado, 39 00:01:23,853 --> 00:01:25,643 no se ha reportado un caso 40 00:01:25,643 --> 00:01:28,643 de robo de identidad en 18 meses 41 00:01:28,903 --> 00:01:30,723 Los casos son aclarados 42 00:01:30,723 --> 00:01:32,366 por encima del 90% 43 00:01:32,756 --> 00:01:34,446 y los fugitivos han sido encontrados 44 00:01:34,446 --> 00:01:35,697 y capturados 45 00:01:35,787 --> 00:01:37,357 en números récord 46 00:01:38,047 --> 00:01:39,892 "Gracias por usar la red" 47 00:01:46,190 --> 00:01:47,130 Alcalde Reid, 48 00:01:47,130 --> 00:01:49,390 Creo que la pregunta aquí es: 49 00:01:49,400 --> 00:01:51,524 ¿Esta bien que la privacidad haya muerto... 50 00:01:51,524 --> 00:01:52,674 en Nueva York? 51 00:01:53,704 --> 00:01:56,223 La tasa de criminalidad es ahora menor 52 00:01:56,223 --> 00:01:58,713 que la de Cheyenne, Wyoming. 53 00:01:59,323 --> 00:02:00,070 Creo que, 54 00:02:00,270 --> 00:02:03,680 cualquiera incluyendo los neoyorkinos 55 00:02:03,690 --> 00:02:06,686 estarían felices de sacrificar un poco de privacidad 56 00:02:06,686 --> 00:02:09,316 por este tipo de seguridad personal 57 00:02:09,686 --> 00:02:12,217 Muchos aclamaron el lanzamiento de esta red 58 00:02:12,217 --> 00:02:14,237 como el funeral del crimen en Estados Unidos 59 00:02:17,367 --> 00:02:18,850 Pero fue el día 60 00:02:19,190 --> 00:02:22,460 que algo más comenzó 61 00:02:33,074 --> 00:02:34,772 "Pluralidad detectada" 62 00:02:35,150 --> 00:02:37,140 El blanco acaba de ser ubicado en la 8a avenida 63 00:02:38,673 --> 00:02:40,116 "Alana Winston" 64 00:02:40,466 --> 00:02:42,204 Parece que ella es reportera 65 00:02:43,820 --> 00:02:44,986 Envíen en Foucault 66 00:02:52,306 --> 00:02:54,272 "Que tenga un buen día señor Foucault." 67 00:02:59,775 --> 00:03:01,671 Todavía no tenemos respuestas de... 68 00:03:01,671 --> 00:03:03,881 qué causó el choque de un avión pequeño 69 00:03:03,881 --> 00:03:06,051 en Ossining Nueva York hace 2 días. 70 00:03:06,471 --> 00:03:08,384 Durante las últimas 48 horas 71 00:03:08,384 --> 00:03:10,005 Estoy en linea, en la persecución 72 00:03:20,986 --> 00:03:23,086 No lo conviertas en otra persecución. 73 00:03:23,086 --> 00:03:24,695 solo camina detrás de ella, 74 00:03:24,695 --> 00:03:27,256 golpeala con el decap y traela 75 00:03:29,764 --> 00:03:31,840 Tengo un auto interceptado, va hacia ti 76 00:03:35,825 --> 00:03:36,965 ¿Señorita Winston? 77 00:03:37,815 --> 00:03:39,080 Soy el inspector Foucault 78 00:03:39,470 --> 00:03:40,976 Tiene que venir conmigo 79 00:03:45,066 --> 00:03:45,640 Maldición 80 00:03:47,983 --> 00:03:48,765 Aquí vamos 81 00:03:51,510 --> 00:03:52,033 Alana 82 00:03:56,031 --> 00:03:58,680 Activa cada nodo de la red que podemos conseguir en esta área 83 00:03:58,680 --> 00:03:59,855 Declarado y no declarado 84 00:03:59,855 --> 00:04:01,651 los trenes, las puertas 85 00:04:01,651 --> 00:04:03,871 Cualquier cosa que podamos tener en nuestras manos 86 00:04:04,091 --> 00:04:06,012 Acorralala y enciérrala 87 00:04:06,452 --> 00:04:07,662 "Bloqueo de red" 88 00:04:10,593 --> 00:04:11,483 ¡Fuera del camino! 89 00:04:16,903 --> 00:04:17,793 (inaudible) 90 00:04:19,885 --> 00:04:21,214 "Objetivo identificado" 91 00:04:27,029 --> 00:04:28,849 ¡Muévete! Carajo, es rápida. 92 00:04:28,849 --> 00:04:30,953 Síguela. Vamos. 93 00:04:37,692 --> 00:04:39,122 Tenemos los ojos del cielo. 94 00:04:39,282 --> 00:04:40,962 Podemos verlos a los dos. 95 00:04:42,132 --> 00:04:42,913 Muevanse 96 00:04:44,739 --> 00:04:45,307 Alana 97 00:04:47,634 --> 00:04:48,309 "Peligro" 98 00:04:51,054 --> 00:04:51,755 "Peligro" 99 00:04:52,395 --> 00:04:53,688 "Peligro. Peligro" 100 00:04:58,980 --> 00:05:00,497 Objetivo hacia el sur en Broadway 101 00:05:04,997 --> 00:05:06,886 "Introduciendo el nuevo IHolo" 102 00:05:08,061 --> 00:05:10,498 "Una nueva pantalla tecnológica" 103 00:05:11,344 --> 00:05:13,957 "Con afilado holograma 3D" 104 00:05:23,237 --> 00:05:23,767 Perdón 105 00:05:23,767 --> 00:05:24,767 ¿Qué pasó? 106 00:05:24,767 --> 00:05:25,621 ¡Hey! ¡Hey! 107 00:05:26,241 --> 00:05:27,190 ¡Foucault! 108 00:05:36,762 --> 00:05:37,795 Pollard, la perdí. 109 00:05:37,795 --> 00:05:39,365 Consígueme copias de seguridad. 110 00:05:39,365 --> 00:05:40,795 Envíame lo que tengas. 111 00:05:40,795 --> 00:05:42,027 Esta esquivando todos los puntos de la red 112 00:05:42,027 --> 00:05:43,198 No la tengo tampoco 113 00:05:43,198 --> 00:05:44,088 Apuesto tu almuerzo 114 00:05:44,088 --> 00:05:46,065 Que esta intentando perderse en el parque 115 00:05:46,065 --> 00:05:47,351 "Red de escaneo" 116 00:06:00,751 --> 00:06:02,132 Creo que la tengo señor. 117 00:06:02,702 --> 00:06:03,437 La tenemos 118 00:06:03,437 --> 00:06:05,727 Esta entrando al parque en 30 segundos 119 00:06:07,305 --> 00:06:08,500 Bonito y fácil. 120 00:06:08,900 --> 00:06:10,396 No la dejes en el parque. 121 00:06:12,466 --> 00:06:13,471 "Objetivo bloqueado" 122 00:06:14,211 --> 00:06:15,003 La tengo. 123 00:06:18,331 --> 00:06:19,284 ¿Señorita Winston? 124 00:06:21,153 --> 00:06:22,321 No puede vencer a la red 125 00:06:24,989 --> 00:06:25,987 Señor, la tenemos 126 00:06:34,083 --> 00:06:34,985 Tráela 127 00:06:56,948 --> 00:06:58,343 Han estado con estas dos adorables señoritas. 128 00:06:58,343 --> 00:06:59,423 por más de una hora 129 00:07:01,023 --> 00:07:04,170 Todas las preguntas estándar han dado lo mismo. 130 00:07:04,830 --> 00:07:07,024 Y los bio- scans no me dicen nada 131 00:07:09,484 --> 00:07:11,824 ¿No existen características diferenciadoras del envejecimiento? 132 00:07:11,824 --> 00:07:13,304 No hay radicales libres. 133 00:07:13,930 --> 00:07:16,460 Los cálculos de la elasticidad de su piel no son concluyentes 134 00:07:16,990 --> 00:07:18,939 Casi como si fueran la misma persona 135 00:07:21,925 --> 00:07:23,270 ¿No es la que corrió? 136 00:07:24,940 --> 00:07:25,978 Ambas corrieron 137 00:07:40,142 --> 00:07:41,554 Soy el inspector Foucault 138 00:07:41,864 --> 00:07:43,462 Voy a hacerle algunas preguntas 139 00:07:43,652 --> 00:07:46,025 He contestado todas sus preguntas 140 00:07:46,025 --> 00:07:47,810 Es importante que responda honestamente 141 00:07:47,810 --> 00:07:49,540 y sin estrés cognitivo 142 00:07:50,390 --> 00:07:51,881 No quiero que piense las respuestas 143 00:07:51,881 --> 00:07:54,471 Solo responda con lo que este en su cabeza 144 00:07:55,921 --> 00:07:57,228 "Comienza la entrevista" 145 00:07:57,228 --> 00:07:58,313 ¿Cuántos años tiene? 146 00:08:00,663 --> 00:08:01,724 ¿Su madre nunca le dijo? 147 00:08:01,724 --> 00:08:03,374 Es grosero preguntarle a una señorita su edad 148 00:08:05,314 --> 00:08:06,917 Solo responda la pregunta por favor. 149 00:08:08,507 --> 00:08:09,091 Bien 150 00:08:11,284 --> 00:08:12,163 Tengo 28. 151 00:08:13,033 --> 00:08:13,791 Tengo 28. 152 00:08:15,551 --> 00:08:16,804 Tendrá 29 pronto. 153 00:08:17,174 --> 00:08:19,147 Desafortunadamente, viene después de 28. 154 00:08:22,889 --> 00:08:23,659 Esta casada. 155 00:08:25,139 --> 00:08:25,849 No 156 00:08:27,169 --> 00:08:27,967 Comprometida 157 00:08:28,737 --> 00:08:30,185 Nuestros registros dicen que esta casada 158 00:08:30,735 --> 00:08:33,433 Sus registros deben estar equivocados 159 00:08:34,053 --> 00:08:34,939 Aún no. 160 00:08:36,209 --> 00:08:37,165 ¿Cuándo es la boda? 161 00:08:38,195 --> 00:08:39,066 en tres semanas 162 00:08:43,086 --> 00:08:43,841 En pocas semanas 163 00:08:46,826 --> 00:08:49,499 El estrés cognitivo esta ligeramente elevado 164 00:08:50,629 --> 00:08:51,279 Simmel 165 00:08:51,279 --> 00:08:51,899 (chasquido de dedos) 166 00:08:52,599 --> 00:08:54,229 Déjeme sincronizar estos perfiles. 167 00:09:03,301 --> 00:09:05,560 Presta atención a la forma que responde 168 00:09:06,290 --> 00:09:07,964 Una da fechas especificas. 169 00:09:07,964 --> 00:09:09,184 Otra da un punto de referencia 170 00:09:09,184 --> 00:09:10,934 basados en una linea de tiempo 171 00:09:11,574 --> 00:09:13,994 Preguntamos referencias basadas en tiempo 172 00:09:14,084 --> 00:09:15,724 El estrés cognitivo aumenta 173 00:09:15,724 --> 00:09:18,074 tiene que pensar mucho en ello 174 00:09:18,234 --> 00:09:19,208 Eventualmente 175 00:09:19,208 --> 00:09:20,618 no pertenece aquí 176 00:09:20,618 --> 00:09:21,708 lo va a estropear 177 00:09:22,618 --> 00:09:24,474 Ella no puede obtener los cálculos correctos. 178 00:09:24,474 --> 00:09:26,681 ¿Cuando entró en linea la red Bentham? 179 00:09:26,681 --> 00:09:27,932 Hace casi 2 años 180 00:09:28,472 --> 00:09:29,892 Enero 2021 181 00:09:30,542 --> 00:09:32,685 ¿Estoy aquí por mis derechos civiles? 182 00:09:32,685 --> 00:09:34,168 ¿Una pregunta seria? 183 00:09:34,548 --> 00:09:36,741 ¿Cuándo se mudo la sede UN a Geneva? 184 00:09:37,131 --> 00:09:38,154 Diciembre 185 00:09:38,474 --> 00:09:39,729 Hace cerca de 1 año 186 00:09:40,019 --> 00:09:41,019 2022 187 00:09:41,169 --> 00:09:44,020 ¿Qué demonios es un este examen sorpresa? 188 00:09:46,520 --> 00:09:48,477 Un Accidente de avión en Ossining. 189 00:09:49,107 --> 00:09:50,637 ¿Recuerdas cuándo pasó eso? 190 00:09:50,737 --> 00:09:52,406 Eso pasó hace 2 días. 191 00:09:52,696 --> 00:09:54,163 Recuerdo que esta sucediendo. 192 00:09:54,163 --> 00:09:56,391 Ha estado en cada fuente de banda ancha en la ciudad. 193 00:09:56,561 --> 00:09:59,339 Sé que fue reciente, no recuerdo la fecha exacta 194 00:10:00,619 --> 00:10:01,480 Advertencia 195 00:10:01,660 --> 00:10:03,540 "Nivel de estrés cognitivo alto" 196 00:10:06,230 --> 00:10:08,613 Un avión se estrelló hace 2 días 197 00:10:08,893 --> 00:10:11,416 Es muy extraño que tengas problemas para recordar eso 198 00:10:11,606 --> 00:10:12,742 ¿Ella no se acuerda? 199 00:10:13,132 --> 00:10:14,132 Ella lo recordaría 200 00:10:14,132 --> 00:10:15,840 Si se supone estuvo ahí 201 00:10:16,980 --> 00:10:18,461 La tienes Foucault, 202 00:10:18,641 --> 00:10:20,211 Omega es nuestra pluralidad 203 00:10:27,704 --> 00:10:29,613 Tú no perteneces aquí, ¿o si? 204 00:10:33,061 --> 00:10:34,295 Quiero un abogado 205 00:10:36,695 --> 00:10:38,717 La Alana que pertenece en 2023 206 00:10:38,717 --> 00:10:40,517 está sentada en la habitación contigua 207 00:10:41,597 --> 00:10:43,294 Está a punto de ser liberada y le ofreceremos una disculpa 208 00:10:43,294 --> 00:10:46,074 por el malentendido que sucedió hoy 209 00:10:48,624 --> 00:10:50,704 La Alana que estoy viendo 210 00:10:50,704 --> 00:10:51,903 no existe 211 00:10:52,433 --> 00:10:53,595 por lo menos aún no. 212 00:10:54,325 --> 00:10:55,191 Entonces dime. 213 00:10:56,221 --> 00:10:58,251 ¿Por qué una persona que ni siquiera existe... 214 00:10:58,611 --> 00:10:59,761 necesita un abogado? 215 00:11:00,251 --> 00:11:01,338 Jodete 216 00:11:01,588 --> 00:11:03,024 ¿Por qué regresaste? 217 00:11:04,014 --> 00:11:05,971 No has visto lo que yo he visto 218 00:11:06,221 --> 00:11:07,756 Tenemos que parar la red 219 00:11:08,436 --> 00:11:10,577 ¿Cuándo es posible viajar en el tiempo? 220 00:11:15,117 --> 00:11:16,607 Han reemplazado libertad 221 00:11:16,607 --> 00:11:18,194 con la ilusión de seguridad 222 00:11:18,754 --> 00:11:20,237 Pero no estamos seguros 223 00:11:21,567 --> 00:11:22,437 Tampoco tú 224 00:11:25,979 --> 00:11:27,228 Seguiremos volviendo 225 00:11:28,168 --> 00:11:29,706 No pueden detenernos a todos 226 00:11:31,176 --> 00:11:32,825 Espero ellos sean mejores que tú 227 00:11:35,635 --> 00:11:36,916 Por la tarde ellos te enviarán 228 00:11:36,916 --> 00:11:38,616 a nuestra área de detención en Elis Island 229 00:11:40,196 --> 00:11:41,601 Disfrute su estadía con nostros 230 00:11:51,156 --> 00:11:52,602 "Pluralidad confirmada" 231 00:11:52,952 --> 00:11:53,738 Alana Winston 232 00:11:53,918 --> 00:11:56,548 fue la 19 pluralidad identificada 233 00:11:56,548 --> 00:11:57,608 y capturada 234 00:11:57,608 --> 00:12:00,398 por la unidad especial de investigación de inmigración 235 00:12:01,428 --> 00:12:03,298 Esto nos trajo preguntas 236 00:12:03,298 --> 00:12:04,694 en vez de respuestas 237 00:12:05,034 --> 00:12:06,384 Ninguno de ellos tiene antecedente criminal 238 00:12:06,384 --> 00:12:07,899 antes que los detuvieramos 239 00:12:08,449 --> 00:12:09,449 Ellos fueron educados 240 00:12:09,449 --> 00:12:10,449 empleados. 241 00:12:11,169 --> 00:12:12,294 Mira alrededor, Simmel. 242 00:12:12,424 --> 00:12:13,255 Preguntaremos 243 00:12:14,195 --> 00:12:15,435 pero ellos no nos darán nada 244 00:12:18,055 --> 00:12:19,598 Pero la próxima pluralidad 245 00:12:21,438 --> 00:12:22,237 cambiaría 246 00:12:23,437 --> 00:12:24,200 todo. 247 00:12:33,148 --> 00:12:33,923 "Advertencia" 248 00:12:35,713 --> 00:12:36,871 "Pluralidad detectada" 249 00:12:39,751 --> 00:12:40,973 "Jacob Foucault" 250 00:12:44,203 --> 00:12:45,417 "Objetivo bloqueado" 251 00:12:47,459 --> 00:12:50,959 "Enviando todos los agentes disponibles" 252 00:13:02,816 --> 00:13:04,376 PLURALIDAD