[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Я виступала перед групою\Nз близько 300 дітей, Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,віком від шести до восьми,\Nу дитячому музеї, Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,і принесла з собою сумку,\Nповну ніг, Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,подібних до тих, які ви бачите тут, Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,і поклала їх на стіл дітям. Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,З мого досвіду, знаєте,\Nдіти від природи допитливі Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,щодо того, чого вони не знають,\Nабо не розуміють, Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,або до того, що для них чуже. Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Вони вчаться тільки жахатися\Nчерез відмінності,\N Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,якщо вплив дорослих вчить їх\Nтак поводитися,\N Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,і ще, можливо, якщо дорослі є \Nцензорами цієї природної цікавості, Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,або, знаєте, регулюють усі ці\Nпитання, Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,сподіваючись, що вони поводитимуться\Nяк виховані діти. Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Я почула, як вчителька\Nмолодших класів у коридорі Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,казала цим некерованим дітям:\N"Що б там не було, Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,не витріщайтеся на її ноги". Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Але, звісно, це якраз і було метою. Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Саме тому я була там, я хотіла запропонувати\Nїм подивитися та подосліджувати. Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Тож я домовилася з дорослими, Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,що діти могли зайти на дві хвилини\Nбез дорослих, Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,самі по собі. Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Двері відчинилися, діти підійшли \Nдо цього столу з ногами, Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,вони штурхалися, тузалися,\Nрозхитували пальці,\N Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,намагались покласти всю свою вагу\Nна ногу для бігу, Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,щоб побачити, що трапиться. Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,І я сказала: "Діти, я швидко - Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,сьогодні зранку я прокинулась і вирішила,\Nщо хочу бути здатною стрибати через будинок - Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,невисокий, всього двох-трьохповерховий - Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,якщо ви подумаєте про будь-яку тварину,\Nсупергероя, персонажа мультфільму, Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,будь-що, що ви можете зараз уявити, Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,які саме ноги ви б мені сконструювали? Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,І одразу ж голос вигукнув: "Кенгуру!" Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,"Ні, ні, ні! Це має бути жаба!" Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,"Ні, це має бути модний пристрій!" Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,"Ні, ні, ні! Це мають бути Незрівнянні". Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Та інші речі, з якими я була незнайома. Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,А тоді одна восьмирічна дитина\Nсказала: Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,"Слухай, а чому б тобі ще й не літати?" Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,І вся кімната, разом зі мною,\Nвигукнула: "Так!" Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Ось так от просто, я перетворилася\Nз жінки, Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,яку цих дітей тренували бачити\Nяк "неповносправну", Dialogue: 0,0:01:56.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,у когось, хто мав потенціал,\Nякого в них не було. Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,У когось, хто навіть наділений\Nсуперздібностями. Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Цікаво. Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Дехто з вас вже бачив мене на TED\N11 років тому. Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Тоді багато говорилось про те, \Nяк ця конференція змінює життя Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,як спікерів, так і глядачів,\Nі я не є винятком. Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,TED буквально був кнопкою пуску\Nдля наступного десятиріччя мого життєвого шляху. Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,У той час ноги, які демонструвала,\Nбули дуже прогресивними у протезуванні. Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Я спритно рухалась на бігових ногах\Nз вуглеволокна,\N Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,змодельованих на зразок ноги гепарда, Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,їх ви могли бачити на сцені вчора. Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,А ще в мене були правдоподібні,\Nорганічно розмальовані силіконові ноги.\N Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Тож, у той час, це була моя можливість\Nкидати виклик \N Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,інноваторам, який виходив за межі традиційного\Nмедичного протезування, Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,щоб вони змогли поєднати свій талант\Nз наукою та мистецтвом Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,конструювання ніг. Dialogue: 0,0:02:55.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Щоб можна було припинити робити\Nобмежуючу форму, функцію та естетику, Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,і надати ногам іншої цінності. Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,На щастя для мене, багато людей\Nвідповіло на цей заклик. Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,І почався цей процес, доволі веселий,\Nз одною з глядачів конференції TED - Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Чі Перлман, яка, сподіваюся,\Nприсутня сьогодні тут. Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Вона була редактором журналу ID Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,і помістила статтю зі мною\Nна обкладинку. Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,З цього почалась неймовірна історія. Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Зі мною траплялись цікаві зустрічі\Nв той час; Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,я приймала численні запрошення\Nвиступити з розповіддю Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,про дизайн гепардових ніг\Nпо всьому світу. Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Люди підходили до мене після конференції,\Nпісля мого виступу, Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,чоловіки й жінки. Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,І в розмові вони казали: Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,"Ви знаєте, Еймі, ви дуже приваблива.\N Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Ви не виглядаєте неповносправною". Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Я подумала: "Це чудово, Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,бо я не почуваюся неповносправною". Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,І це справді відкрило мої очі\Nдля таких розмов, Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,в яких можна досліджувати красу. Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Як повинна виглядати красива жінка? Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Що таке - сексуальне тіло? Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,І що цікаво, з точки зору ідентичності, Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,що означає бути неповносправним? Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Маю на увазі, люди - у Памели Андерсон більше\Nпротезу у тілі, ніж у мене. Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Ніхто не називає її неповносправною. Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Тож цей журнал, через графічного\Nдизайнера Пітера Севілля, Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,потрапив до дизайнера Александра МакКвіна\Nта фотографа Ніка Найта, Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,які також були зацікавлені\Nу дослідженні цієї теми. Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Тож три місяці після TED\Nя опинилася у літаку Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,до Лондона, де вперше знімалась\Nдля світу моди, Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,результатом була ця обкладинка - Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,"Модо-здатна"? Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Через три місяці я здійснила своє перше\Nбігове шоу для Александра МакКвіна Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,на парі вирізьблених вручну дерев'яних\Nніг з твердого ясена. Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Ніхто не знав - усі думали, що це\Nбули дерев'яні чоботи. Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Власне, я маю їх із собою\Nна сцені: Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,виноградні грона, магнолії -\Nсправді дивовижно. Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Поезія має значення. Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Поезія підіймає банальний\Nта занедбаний об'єкт Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,до мистецьких небес. Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Вона може перетворити те,\Nщо лякає людей, Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,у щось, що закликає їх поглянути Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,дещо глибше, Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,і, можливо, навіть зрозуміти. Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Я навчилася цьому з першоджерел\Nу моїй наступній пригоді. Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Митець Метью Барні у своєму фільмі\Nпід назвою "Цикл м'яза". Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Ось що зачепило мене за живе - Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,що мої ноги можуть бути\Nскульптурою, яку можна одягати. Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,І тоді я почала відходити від потреби\Nзамінника людської подоби Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,як єдиної естетичної потреби. Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,І ми зробили те, що люди\Nназвали скляними ногами, Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,хоч вони з оптично чистого\Nполіуретану, Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,типу матеріалу для м'яча для боулінгу. Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Важкі! Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Потім ми зробили ці ноги,\Nякі встромлені в землю Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,і всередині мають систему для вирощування\Nкартоплі внизу, і буряків зверху, Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,і ще дуже милі латунні пальчики. Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Ось гарний знімок. Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Ще одним персонажем була\Nнапівжінка-напівгепард - Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,така собі данина моєму\Nжиттю атлета. Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,14 годин протезного марафету, Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,щоб отримати створіння, \Nяке має рухомі лапи, Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,кігті та хвіст, що похитується туди-сюди, Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,наче гекон. Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Потім ми виготовили ще одну пару ніг,\Nось цю - Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,виглядають як ноги медузи, Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,теж з поліуретану. Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Єдина мета, якій можуть служити ці ноги, Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,поза контекстом фільму, Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,це провокувати сенсацію\Nі розпалювати уяву. Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Так що важливо мати химерні захцянки. Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Сьогодні у мене є більше дванадцяти пар \Nпротезних ніг, Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,які для мене зробили різні люди, Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,і з ними я можу відчувати поверхню\Nпід ногами по-різному, Dialogue: 0,0:06:57.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,я можу змінювати свій ріст - Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,у мене є п'ять різних варіантів. Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Сьогодні мій ріст 1,85. Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,У мене були ці ноги, зроблені\Nпонад рік тому\N Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,на конференції Dorset Orthopedic в Англії, Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,і коли я привезла їх додому \Nв Мангеттен, Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,в перший вечір у місті я пішла\Nна дуже вишукану вечірку. Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,І там була дівчина, яка знала\Nмене роками Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,з моїм звичним ростом 1,72. Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,У неї щелепа відвисла,\Nколи вона мене побачила, Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,вона сказала: "Але ж ти висока!" Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Я відповіла: "Я знаю. Прикольно, правда?" Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Тобто, це наче носити ходулі\Nна ходулях, Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,але в мене абсолютно нові взаємини\Nіз застряганнями у дверях, Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,ніколи не думала, що з таким стикнусь. Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,І це було весело. Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Вона подивилась на мене Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,і сказала: "Але ж Еймі, \Nце нечесно". Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески) Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Неймовірно було те, що вона дійсно\Nтак думала. Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Це несправедливо, що ти можеш\Nзмінювати свій ріст, Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,коли захочеш. Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,І тоді я дізналася, Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,що ця розмова з суспільством Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,зазнала глибоких змін Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,за останнє десятиріччя. Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Це вже не була розмова\Nпро боротьбу з неповносправністю. Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Це розмова про примноження. Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Розмова про потенціал. Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Кінцівка-протез більше не представляє \Nпотребу у заміні втраченого. Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Вона може бути символом того,\Nщо носій Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,має силу створювати, що забажає Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,у цьому просторі. Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Тож люди, яких колись людство\Nвважало неповносправними, Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,можуть тепер стати архітекторами\Nвласної ідентичності Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,і далі змінювати\Nцю ідентичність, Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,обираючи дизайн свого тіла, Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,надаючи собі суперздібностей. Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Для мене вражаючим є те,\N Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,що поєднуючи технологію - Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,робототехніку, біоніку - Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,з ерою старої поезії, Dialogue: 0,0:08:54.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,ми наближаємось до розуміння\Nнашого колективного людства. Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Я вважаю, якщо ми хочемо \Nвідкрити весь потенціал Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,нашого людства, Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,нам слід благословити цю неймовірну силу Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,і ці благословенні неповносправності,\Nякі в нас є. Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Я згадую Шекспірового Шейлока: Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,"Якщо ви нас колете,\Nхіба не тече в нас кров, Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,а коли ви нас лоскочете,\Nхіба ми не сміємося?" Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Це наша людяність Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,і весь потенціал, який вона містить, Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,робить нас красивими. Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Дякую. Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)