[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Bir çocuk müzesinde, altı ila sekiz yaşlarında Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,300 kadar çocuğa bir konuşma yapıyordum Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ve beraberimde buradakilere benzer Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,bir torba dolusu bacak getirmiş, Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,çocuklar için hepsini bir masanın üzerine yaymıştım. Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve, kendi deneyimimce, çocuklar bilmedikleri, Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,anlamadıkları veya onlara yabancı olan şeylere Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,doğal bir merak duyarlar. Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Çocuklar bu türlü farklılıklardan ürkmeyi, Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,ancak bir yetişkin onlara kibarlık aşılama Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,amacıyla onların davranışlarını etkiler Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,ya da onların doğal meraklarını Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,sansürlerse öğrenirler. Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Lobide bu afacan çocukların Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,karşına dikilip onlara "Ne yaparsanız yapın, Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,sakın bacaklarına bakmayın" diyen bir ilkokul oğretmeni hayal ediverdim. Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Ama, tabii, zaten amaç o. Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Ben onları bakıp keşfetmeye davet etmek için oradaydım. Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Böylece yetişkinlerle bir anlaşma yaptım, Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,çocuklar, yanlarında erişkinler olmaksızın içeri gelip Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,kendi başlarına iki dakika geçirecekler. Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Kapilar açıldı, çocuklar bacak dolu masaya yürüdüler, Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,ve itip dürtmeye, ayak parmaklarını oynatmaya, Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,ve ne olacağını görmek için Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,bütün ağırlıklarını koşu bacağına vermeye başladılar. Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ben de onlara "Çocuklar, çabuk cevap verin -- Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,bu sabah uyandım ve bir evin üzerinden atlayabilmek istediğime karar verdim -- Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,öyle çok büyük değil, iki üç katlı bir ev -- Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ama, şu an herhangi bir hayvanı, süper kahramanı, çizgi film kahramanını, Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,hayal edebileceğiniz herhangi bir şeyi düşünecek olsanız, Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,bana ne çeşit bir bacak yapardınız?"© Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve oradan biri hemen "Kanguru!" diye bağırdı. Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,"Hayır, hayır, hayır! Kurbağa olması lazım!" Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,"Hayır. Lay Lay Lom Gadget olmalı!" Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,"Hayır. hayır. hayır! İnanılmaz Aile olmalı." Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve aşina olmadığım başka şeyler söylediler. Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Sonra, sekiz yaşında bir çocuk, Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,"Niye uçmak istemiyorsun ki?" dedi. Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve ben dahil bütün oda "Evet" dedik. Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkaha) Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve o anda, bu çocukların engelli olarak görmeye alıştırıldığı Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,bir kadın olmaktan çıkıp, kendi vücutlarının henüz sahip olmadığı Dialogue: 0,0:01:56.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,potansiyellere sahip birine dönüştüm. Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Hatta süper yeteneklere sahip olabilecek birine. Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,İlginç. Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Aslında bazılarınız beni 11 sene önce TED'de izledi, Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,ve bu konferansın hem konusmacılar, hem katılımcılar için ne kadar Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,hayat değiştirici olduğu defalarca söylendi, ve ben de bir istisna değilim. Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,TED hayat maceramın bir sonraki on yılına geçmemde adeta bir fırlatma rampası oldu. Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,O zamanlar, sunmakta olduğum bacaklar protezde çığır açmışlardı. Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Karbon lifinden örülmüş koşu bacaklarım vardı, Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,çitaların arka bacaklarından esinlenilmiş, Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,belki dün sahnede görmüş olabilirsiniz. Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Bir de gerçek gibi görünen, aslına uygun boyanmış silikon bacaklar. Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu benim için bir seslenme firsatıydı, Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,geleneksel tıbbi protez camiasının dışından mucitlerin Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,yeteneklerini bacak imalat bilimine ve sanatına Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,getirmeleri için. Dialogue: 0,0:02:55.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Formu, işlevi ve estetiği ayrı tutup, her birine Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,farklı değerler vermeyi bırakabilmek için. Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Şanslıyım ki birçok insan bu çağrıma cevap verdi. Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve komiktir ki, bütün bu macera, bir TED katılımcısı ile başladı -- Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,bugün seyirciler arasında bir yerlerde olduğunu umduğum Chee Pearlman. Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Kendisi o sıralar ID denen bir dergide editördü Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,ve beni dergiye kapak yaptı. Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve böylece inanılmaz bir macera başlamış oldu. Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,O aralar, ilginç buluşmalar yaşıyordum; Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,dünyanın farklı köşelerinde çita bacaklarının tasarımıyla ilgili konuşma yapmam için Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,gelen birçok daveti kabul ediyordum. Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,İnsanlar konferansın sonunda, konuşmam bitince yanıma geliyorlardı, Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,kadınlı erkekli. Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve muhabbetlerimiz şunun gibi oluyordu, Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,"Aimee, biliyor musun, çok çekicisin. Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Engelli gibi görünmüyorsun." Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkaha) Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Ben de, "Öyle mi, çok güzel, Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,çünkü kendimi engelli gibi hissetmiyorum" diye düşünüyordum. Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Bütün bunlar, güzellik konusunda konuşulup tartışılacak Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,çok şey olduğunu gösterdi bana. Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Güzel bir kadının neye benzemesi lazım? Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Seksi bir vücut nasıl olur? Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve ilginç olarak, kimlik bakış açısından, Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,engelli olmak ne demektir? Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Yani, bakın -- Pamela Anderson'ın vücudunda benden daha fazla protez var. Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Kimse ona engelli demiyor. Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkaha) Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Grafik tasarımcı Peter Saville'in elinden çıkan dergi, Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,kendileri de bu konuları keşfetmekle ilgilenen Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,moda tasarımcısı Alexander McQueen ve fotoğrafcı Nick Knight'a gitti. Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,TED'den üç ay sonra, kendimi ilk moda çekimimi Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,yapmak üzere Londra'ya giderken buldum, Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,sonuç gördüğünüz bu kapak oldu-- Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Modaya uygun? Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Üç ay sonra, Alexander McQueen'in defilesine çıktım ilk kez, Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,dişbudak ağacından elle yontulmuş bir çift bacakla. Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Kimsenin haberi yoktu -- herkes tahta çizme zannetti. Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Aslinda, şu anda sahnede yanımdalar: Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Asma, manolya, gerçekten çarpıcılar. Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Şiirsellik önemli. Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Şiirsellik banal ve boşlanmış konuları Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,sanat mertebesine yüceltiyor. Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,İnsanları korkutmuş olabilecek bir şeyi, bakmaya, Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,ve biraz daha bakmaya, Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ve belki de anlamaya teşvik eden Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,bir şeye dönüştürebilir. Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Bunu bir sonraki maceramda birinci elden yaşadım. Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Sanatçı Matthew Barney'in film yapıtı "The Cremaster Cycle"da. Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,O zaman tam olarak farkına vardım ki -- Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,bacaklarım giyilebilir heykeller olabilirdi. Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,O noktada, tek estetik amaç olarak insansılığı kopyalama ihtiyacından Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,uzaklaşmaya başladım. Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Böylece insanların sevecen bir şekilde cam bacak diye hitap ettikleri Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,ve aslında saydam poliüretandan, nam-ı diğer Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,bovling topu malzemesinden yapılmış bacakları ürettik. Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Ağır! Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Sonra içinde patates köklerinin büyüdüğü, tepesinden pancar kökleri çıkan, Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,ve çok güzel pirinçten bir başparmağı olan Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,topraktan bacaklar yaptık. Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Bacağın güzel bir yakın plan fotoğrafı. Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve diğer bir karakter, yarı kadın, yarı çita -- Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,benim atletlik yaşamıma ufak bir gönderme. Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,14 saat süren protez makyaj, Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,eklemli pençeleri ve Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,bir kertenkele gibi kırbaç gibi sallanan bir kuyruğu Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,olan bir yaratığa donüşebilmek için. Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkaha) Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve üzerinde birlikte çalıştığımız diğer bir çift bacak... Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,denizanasına benziyorlar. Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Yine poliüretandan. Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu bacakların, filmin konusu dışında Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,hizmet edecekleri tek amaç Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,duyularımızı kışkırtmak ve hayal gücümüzü ateşlemek olabilir. Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Pek acayip işler. Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Türlu insanların benim için yaptıgı bir düzineden fazla Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,protez bacağım var Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,ve onlar sayesinde ayaklarımın altındaki zeminle farklı ilişkiler kuruyorum. Dialogue: 0,0:06:57.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Boyumu değiştirebiliyorum -- Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Beş farklı boy seçeneğim var. Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkaha) Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Bugün 1.85'im. Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu bacakları, İngiltere'deki Dorset Ortopedik'te Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,yaptıralı bir seneden biraz fazla oldu, Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,ve onları Manhattan'a geri getirdiğimde, Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,gece ilk dışarı çıkışımda, çok gösterişli bir partiye gittim. Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Orada beni senelerdir normal boyumda Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,1.72 olarak tanıyan bir kız vardı. Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Beni görünce ağzı açık kaldı ve Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,"Ama ne kadar uzunsun!" dedi. Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Ben de, "Biliyorum. Çok eğlenceli değil mi?" dedim. Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Yani biraz sırık üzerine sırıkla binmek gibi bir şey, Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,ama artık kapı çerçeveleriyle, daha önce hiç olmasını Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,beklemediğim türden bir ilişkim var. Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve bununla kendimi eğlendiriyordum. Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Bana baktı, Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,ve, "Ama Aimee, bu haksızlık" dedi. Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkaha) Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,(Alkış) Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Şaşırtıcı olan, bunu içten gelerek söylemiş olmasıydı. Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,İstediğin gibi boyunu değiştirebilmen Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,haksızlık. Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve işte o zaman anladım -- Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,o zaman anladım ki toplumla olan diyalog Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,bu son on yılda Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,derinden değişmiş. Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Artık bir yetersizliği yenmek üzerine değil. Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Fazladan ekleme yapmak üzerine konuşuyoruz. Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Potansiyeller üzerine konuşuyoruz. Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Bir protez uzuv, artık kayıbı yerine koyma ihtiyacını temsil etmiyor. Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Protezi takanın, o boşlukta ne isterse onu yaratma Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,gücünün olduğunun bir sembolü Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,yerine geçebilir. Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Toplumun bir zamanlar engelli olarak gördüğü insanlar, Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,artık kendi vücutlarını tasarlayabilmenin getirdiği güçle Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,kendi kimliklerinin mimarlarına dönüşüp Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,bu kimliklerini şekillendirmeye Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,devam edebilirler. Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Beni çok heyecanlandıran bir şey Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,en ileri teknolojiyi -- Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,robotbilimi, biyonik bilimi -- Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,eskilerin şiiriyle birleştirerek Dialogue: 0,0:08:54.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,insanlığımızı anlamaya bir adım daha yaklaşıyor olmamız. Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Bence eğer insanlığımızın tam potansiyelini Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,keşfetmek istiyorsak, Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,hepimizin sahip olduğu yürek parçalayıcı dirençleri Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,ve ihtişamlı engellerini kutlamamız gerekiyor. Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Shakespeare'in Shylock'unu düsünüyorum: Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,"Bizi delerseniz, kan akıtmaz mıyız, Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,ve bizi gıdıklarsanız, gülmez miyiz?" Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Bizleri güzel kılan, Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,insanlığımız ve onunla gelen Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,tüm potansiyelimizdir. Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Teşekkür ederim. Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,(Alkış)