[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Estava a falar com um grupo de cerca de 300 crianças, Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,com idades entre os 6 e os 8 anos, num museu infantil, Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,e trouxe comigo um saco cheio de pernas, Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,semelhantes às que podem ver aqui, Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,e dispu-las numa mesa, para os miúdos. Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,E, na minha experiência, sabem, os miúdos são naturalmente curiosos Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,acerca do que não sabem ou não percebem, Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ou não conhecem. Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Eles só aprendem a ter receio dessas diferenças Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,quando um adulto as influencia a comportar-se dessa forma, Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,e talvez censure essa curiosidade natural, Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,ou, sabem, reprima as perguntas Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,na esperança que se comportem como criancinhas bem educadas. Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, imaginei logo uma professora de primeiro ciclo na entrada Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,a dizer a estes miúdos travessos: "Façam o que fizerem, Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,não fiquem parados a olhar para as pernas dela." Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas, claro, esse é que era o objectivo. Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Era para isso que eu ali estava, queria convidá-los a olhar e explorar. Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, fiz um acordo com os adultos: Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,as crianças entrariam, sem os adultos, por dois minutos, Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,sozinhos. Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,As portas abrem-se, as crianças entram e vêem a mesa com as pernas. Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,E começam a mexer-lhes, a beliscá-las, a fazer mexer os dedos dos pés, Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,e põem-se a tentar equilibrar todo o seu peso na perna de corrida Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,para ver o que acontece. Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,E eu disse: "Criançada, muito depressa -- Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,acordei esta manhã e decidi que queria ser capaz de saltar por cima de uma casa -- Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,nada demasiado alto, 2 ou 3 andares -- Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,se vocês pudessem pensar num animal, um super-herói, um desenho animado, Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,aquilo que vocês quiserem, Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,que tipo de pernas é que vocês construíam para mim?" Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,E uma voz gritou imediatamente: "Canguru!" Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,"Não, não, não! Devia ser um sapo!" Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,"Não! Devia ser o Inspector Gadget" Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,"Não, não, não! Deviam ser os Incríveis" Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,E outras coisas que eu não conheço - ou não me são familiares. Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,E foi então que uma criança de oito anos disse: Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,"Ei, porque é que não quer voar também?" Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,E a sala toda, eu incluída, ficou tipo "Boa..." Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,(risos) Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,E foi assim de repente, que deixei de ser uma mulher Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,que aqueles miúdos teriam sido condicionados a ver como "deficiente" Dialogue: 0,0:01:56.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,para passar a ser alguém com um potencial que os seus corpos ainda não tinham. Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Alguém que podia até vir a ser super-eficiente. Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Interessante. Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Alguns de vocês viram-me na TED, há 11 anos atrás, Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,e muito se fala sobre como esta conferência proporciona mudanças de vida Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,tanto para os oradores como para a assistência, e eu não sou excepção. Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,A TED foi literalmente a rampa de lançamento para a seguinte década de descoberta da minha vida. Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Nessa altura, as pernas que aqui apresentei eram a vanguarda em próteses. Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Tinha pernas de corrida feitas de fibra de carbono, Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,modeladas a partir da pata traseira de uma chita, Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,que talvez tenham visto no palco ontem. Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,E também estas pernas de silicone, intricadamente pintadas, de aparência muito real. Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, nessa altura, aproveitei a oportunidade para lançar um desafio Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,aos inovadores fora da comunidade médica tradicionalmente ligada às próteses, Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,para que trouxessem o seu talento para a ciência e para a arte Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,de construir pernas. Dialogue: 0,0:02:55.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Para que pudéssemos deixar de compartimentar forma, função e estética, Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,e de lhes atribuir valores diferentes. Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Bem, para sorte minha, muitas pessoas responderam a este desafio. Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,E a viagem começou, surpreendentemente, com uma participante da conferência TED -- Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Chee Pearlman, que, espero, esteja algures na audiência hoje. Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Ela era, então, a editora de uma revista chamada ID, Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,e ela deu-me cobertura de primeira página. Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Isto iniciou uma viagem incrível. Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Encontros curiosos começaram a acontecer nessa altura; Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,tinha aceite vários convites para discursar Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,sobre o design das pernas de chita, um pouco por todo o mundo. Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Algumas pessoas vinham ter comigo depois da conferência, depois de eu falar, Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,homens e mulheres, Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,e a conversa era algo como isto, Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,"Sabe, Aimee, você é muito atraente." Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,"Nem parece deficiente." Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,(risos) Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu pensei "Bem, isso é fantástico, Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,porque eu não me sinto deficiente." Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,E isso abriu-me os olhos para esta conversa, Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,que poderia ser explorada, sobre beleza. Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Como deve ser a aparência de uma mulher bonita? Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,O que é um corpo sensual? Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,E mais interessante, do ponto de vista de identidade, Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,o que significa ter uma deficiência? Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Pensem nisto -- a Pamela Anderson tem mais próteses no corpo do que eu. Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,E ninguém a chama de deficiente. Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,(risos) Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Esta revista, então, através das mãos do designer gráfico Peter Saville, Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,foi ter com o designer de moda Alexander McQueen, e o fotógrafo Nick Knight, Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,que também estavam interessados em desenvolver esta conversa. Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,E assim, três meses depois da conferência TED dei comigo num avião Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,para Londres, para a minha primeira sessão fotográfica de moda, Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,que resultou nesta capa: Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Fashion-able? (Capaz de elegância?) Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Três meses depois, fiz a minha primeira passagem de modelos para o Alexander McQueen Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,num par de pernas de madeira de freixo, talhadas à mão. Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém sabia - todos pensaram que eram botas de madeira. Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,De facto, tenho-as no palco comigo. Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Videiras, magnólias, verdadeiramente deslumbrantes. Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,A poesia é importante. Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,A poesia é o que eleva um objecto banal, negligenciado, Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,para o reino da arte. Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Pode transformar algo que poderia assustar algumas pessoas Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,em algo que as convida a olhar, Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,a demorar o olhar, Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,e talvez, até, a entender. Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Aprendi isto em primeira mão na minha aventura seguinte. Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,O artista Matthew Barney, na sua obra cinematográfica "The Cremaster Cycle". Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Foi aqui que percebi realmente Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,que as minhas pernas podiam ser uma escultura de vestir. Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,E nesta altura, comecei a afastar-me da necessidade de replicar a estética humana Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,como o único ideal estético. Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,E assim fizémos o que as pessoas amavelmente chamaram de pernas de vidro Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,embora na realidade seja poliuretano transparente, Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,mais conhecido como material de bolas de bowling. Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Pesadas! Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,A seguir fizemos estas pernas, moldadas em terra, Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,com um sistema de raízes de batatas a crescer nelas, e beterrabas a sair do topo, Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,e um adorável dedo grande de bronze. Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está um bom grande plano do dedo. Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Depois, outra personagem era metade mulher, metade chita -- Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,uma pequena homenagem à minha vida como atleta. Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,14 horas de maquilhagem prostética Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,para me transformar numa criatura que tinha patas articuladas Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,garras e uma cauda que chicoteava de um lado para o outro, Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,como uma osga. Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,(risos) Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Um outro par de pernas em que colaborámos foi este... Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,parecem pernas de medusa. Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Também são de poliuretano. Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,E o único propósito que estas pernas podem servir, Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,para além do contexto do filme, Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,é o de provocar os sentidos e incendiar a imaginação. Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, a fantasia é importante. Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, tenho mais de uma dúzia de pares de pernas prostéticas Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,que diferentes pessoas fizeram para mim, Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,e com elas, tenho diferentes negociações com o terreno sob os meus pés. Dialogue: 0,0:06:57.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,E posso mudar a minha altura-- Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,tenho uma variedade de cinco alturas. Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,(risos) Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, tenho 1,85m. Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Mandei fazer estas pernas há pouco mais de um ano Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,no Dorset Orthopedic em Inglaterra Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,e quando as trouxe para casa, em Manhattan, Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,na minha primeira saída à noite, fui a uma festa muito elegante. Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,E estava lá uma rapariga que me conhece há anos Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,na minha altura normal de 1,73m. Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Ficou de boca aberta quando me viu, Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,e disse "Mas estás tão alta!" Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,E eu disse "Eu sei, não é um espectáculo?" Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Quer dizer, é um pouco como usar andas em cima de andas Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,e tenho uma relação completamente nova com as ombreiras das portas Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,que nunca esperei ter. Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,E estava-me a divertir com isto. Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,E ela olhou para mim Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,e disse "Mas, Aimee, não é justo." Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,(risos) Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,(aplausos) Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,E o mais incrível é que ela realmente o sentiu. Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Não é justo que possas alterar a tua altura, Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,conforme te apeteça. Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,E foi então que me apercebi -- Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Foi então que soube, que a conversa com a sociedade Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,se alterou profundamente Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,nesta última década. Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Já não é uma conversa sobre ultrapassar a deficiência. Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,É uma conversa sobre acréscimo. Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,É uma conversa sobre potencial. Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Um membro protésico já não representa a necessidade de substituir uma perda. Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Pode ser um símbolo de que o utente Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,tem o poder de criar o que quer que seja que queira criar Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,nesse espaço. Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, pessoas que a sociedade uma vez encarou como deficientes Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,podem agora tornar-se nos arquitectos da sua própria identidade Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,e, inclusive, continuar a alterar essas identidades Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,ao esboçarem os seus corpos Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,com uma perspectiva de "empoderamento". Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,E o que é tão entusiasmante para mim, agora Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,é que, ao combinar tecnologia de ponta -- Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,robótica, biónica -- Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,com a antiga poesia, Dialogue: 0,0:08:54.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,estamos a aproximar-nos da compreensão da nossa humanidade colectiva. Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que se quisermos descobrir o verdadeiro potencial Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,da nossa humanidade, Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,precisamos de celebrar essa robustez sofrida Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,a as deficiências gloriosas que todos temos. Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Penso no Shylock de Shakespeare Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,"Se nos alfinetarem, não sangramos? Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,e se nos fizerem cócegas, não nos rimos?" Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,É a nossa humanidade, Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,e todo o potencial em si encerrado, Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,que nos faz belos. Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,(aplausos)